食べました | Ik at. |
行きました | Je ging. |
着きました | Hij kwam aan. |
出発しました | Ze vertrok. |
見ました | Wij zagen. |
あなたはした。 | Je deed het. |
彼らは来た。 | Ze kwamen. |
メールで確認します。 | Ik zal het per e-mail bevestigen. |
読書が好きです | Ik lees graag. |
テニスをします | Ze speelt tennis. |
ギターを弾きます | Hij speelt gitaar. |
泳ぎに行きます | We gaan zwemmen. |
料理を楽しんでいます | Ik kook graag. |
ダンスが大好きです | Ze houdt van dansen. |
ヨガをしています | Hij doet aan yoga. |
ハイキングに行きます | We gaan wandelen. |
チェスをします | Ik speel schaak. |
絵を描きます | Ze schildert. |
写真を撮ります | Hij maakt foto's. |
映画を見ます | We kijken naar films. |
音楽を聞きます | Ik luister naar muziek. |
劇場に行きます | Ze gaat naar het theater. |
切手を集めています | Hij verzamelt postzegels. |
ボードゲームをします | Wij spelen bordspellen. |
ジムに行きます | Ik ga naar de sportschool. |
ガーデニングをしています | Ze doet aan tuinieren. |
釣りに行きます | Hij gaat vissen. |
サッカーをします | Wij voetballen. |
私は自転車に乗ります。 | Ik fiets. |
彼女はジョギングをします。 | Ze gaat hardlopen. |
彼はビデオゲームをします。 | Hij speelt videogames. |
私たちはキャンプに行きます。 | We gaan kamperen. |
私は詩を書きます。 | Ik schrijf poëzie. |
写真が大好きです。 | Ik ben gepassioneerd door fotografie. |
彼女はロッククライミングが好きです。 | Ze houdt van rotsklimmen. |
彼は木工を楽しんでいます。 | Hij houdt van houtbewerking. |
私たちはコンサートに行くのが大好きです。 | We gaan graag naar concerten. |
自由時間は読書で過ごします。 | In mijn vrije tijd lees ik. |
彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 | Ze vindt schilderen ontspannend. |
彼は天文学に興味があります。 | Hij is geïnteresseerd in astronomie. |
私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 | We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. |
屋外での活動の方が好きです。 | Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. |
彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 | Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. |
空港 | Luchthaven |
飛行機 | vlucht |
部屋 | Kamer |
切符が必要です | Ik heb een ticket nodig. |
空港はどこですか? | Waar is het vliegveld? |
予約があります | Ik heb een reservering. |
チェックインをお願いします。 | Inchecken, alstublieft. |
飛行機は何時ですか? | Hoe laat is de vlucht? |
荷物を失くしました | Ik ben mijn bagage kwijt. |
駅はどこですか? | Waar is het treinstation? |
市中心部へはどう行けばいいですか? | Hoe kom ik naar het stadscentrum? |
車を借りたいです | Ik wil een auto huren. |
いくらですか? | Hoeveel kost het? |
ホテルを探しています | Ik ben op zoek naar een hotel. |
空室はありますか? | Heeft u een kamer beschikbaar? |
チェックアウトをお願いします。 | Ik zou graag willen uitchecken. |
地下鉄の切符はどこで買えますか? | Waar kan ik een metrokaartje kopen? |
何番線ですか? | Welk perron? |
この席は空いていますか? | Is deze stoel bezet? |
パリに行きます。 | Ik ga naar Parijs. |
無事に到着しました。 | We zijn veilig aangekomen. |
出張で来ています。 | Ik reis voor zaken. |
彼女は休暇中です。 | Ze is op vakantie. |
私たちは観光客です。 | We zijn toeristen. |
道案内が必要です。 | Ik heb aanwijzingen nodig. |
両替が必要です。 | Ik moet geld wisselen. |
観光案内所はどこですか? | Waar is het toeristenbureau? |
部屋を予約したいです。 | Ik wil graag een kamer boeken. |
チェックインの時間は何時ですか? | Wat is de inchecktijd? |
朝食は含まれていますか? | Is het ontbijt inbegrepen? |
予約をキャンセルする必要があります。 | Ik moet mijn reservering annuleren. |
便が遅れています。 | De vlucht is vertraagd. |
乗り継ぎの便があります。 | Ik heb een aansluitende vlucht. |
店 | Winkel. |
買う | kopen |
売る | verkopen |
値段. | Prijs. |
お金 | Geld. |
クレジットカード | creditcard |
現金 | Contant. |
レシート. | bon |
これを買いたいです。 | Ik wil dit kopen. |
いくらですか? | Hoeveel kost het? |
高すぎます。 | Het is te duur. |
割引はありますか? | Heeft u korting? |
カードでお支払いできますか? | Kan ik met kaart betalen? |
これにします。 | Ik neem het. |
これの他のサイズはありますか? | Heeft u dit in een andere maat? |
ちょっと見ているだけです。 | Ik kijk alleen even. |
試着室はどこですか? | Waar is de paskamer? |
これを両替する必要があります。 | Ik moet dit ruilen. |
返金してもらえますか? | Kan ik mijn geld terugkrijgen? |
プレゼントを探しています。 | Ik ben op zoek naar een cadeau. |
ご予算はいくらですか? | Wat is je budget? |
それはお買い得です。 | Dat is een goede deal. |
考えておきます。 | Ik zal erover nadenken. |
閉店しています。 | We zijn gesloten. |
お店は午前9時に開店します。 | De winkel gaat om negen uur open. |
もう少し安くしていただけますか? | Kunt u me een betere prijs geven? |
値段を交渉したいです。 | Ik zou graag afdingen. |
これは合いません。 | Dit past niet. |
これを返品したいです。 | Ik wil dit graag retourneren. |
保証はありますか? | Heeft u garantie? |
この商品について苦情を言いたいです。 | Ik wil een klacht indienen over dit product. |
品質は期待していたとおりではありません。 | De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. |
店長とお話ししたいです。 | Ik zou graag met de manager spreken. |
分割払いはできますか? | Kan ik in termijnen betalen? |
セールはありますか? | Is er een uitverkoop? |
医者 | dokter. |
病院 | Ziekenhuis |
薬局 | Apotheek. |
薬 | Medicijn |
具合が悪いです。 | Ik ben ziek. |
頭痛がします | Ik heb hoofdpijn. |
熱があります。 | Ik heb koorts. |
のどが痛いです。 | Ik heb keelpijn. |
吐き気がします。 | Ik voel me misselijk. |
痛みがあります。 | Ik heb pijn. |
医者に診てもらう必要があります | Ik moet een arts zien. |
ご予約はありますか? | Heeft u een afspraak? |
どのような症状がありますか? | Wat zijn uw symptomen? |
処方箋が必要です。 | Ik heb een recept nodig. |
薬局はどこですか? | Waar is de apotheek? |
薬が必要です | Ik heb medicijnen nodig. |
これを1日3回服用してください。 | Neem dit drie keer per dag. |
ペニシリンにアレルギーがあります。 | Ik ben allergisch voor penicilline. |
腕を骨折しました。 | Ik heb mijn arm gebroken. |
彼女は風邪をひいています。 | Ze is verkouden. |
彼はインフルエンザにかかっています。 | Hij heeft griep. |
休む必要があります。 | Ik moet rusten. |
気分が良くなりました | Ik voel me beter. |
救急車を呼んでください。 | Bel een ambulance. |
緊急です。 | Het is een noodgeval. |
診察の予約があります。 | Ik heb een afspraak bij de dokter. |
予約をしなければなりません。 | Ik moet een afspraak maken. |
胸の痛みがあります。 | Ik heb pijn op mijn borst. |
めまいがします。 | Ik voel me duizelig. |
呼吸がしにくいです。 | Ik heb moeite met ademhalen. |
痛みは昨日から始まりました。 | De pijn begon gisteren. |
血液検査が必要です。 | Ik heb een bloedonderzoek nodig. |
予防接種を受ける必要があります。 | Ik moet me laten vaccineren. |
薬を飲んでいます。 | Ik neem medicijnen. |
専門医に診てもらう必要があります。 | Ik moet een specialist zien. |
レストラン | Restaurant |
メニュー | menukaart |
ウェイター | ober |
テーブル | Tafel. |
テーブルをお願いします。 | Ik zou graag een tafel willen. |
ご予約はありますか? | Heeft u een reservering? |
メニューを見せていただけますか? | Mag ik de menukaart zien? |
チキンにします。 | Ik neem de kip. |
私はベジタリアンです。 | Ik ben vegetariër. |
ナッツアレルギーです。 | Ik ben allergisch voor noten. |
おすすめは何ですか? | Wat raadt u aan? |
同じものをお願いします。 | Ik neem hetzelfde. |
お会計をお願いします。 | De rekening, alstublieft. |
チップは含まれていますか? | Is de fooi inbegrepen? |
料理はおいしいです。 | Het eten is heerlijk. |
ワインを一杯ください。 | Ik neem een glas wijn. |
夕食を作っています。 | Ik ben het avondeten aan het koken. |
彼女はケーキを焼いています。 | Ze is een taart aan het bakken. |
材料が必要です。 | We hebben ingrediënten nodig. |
塩と胡椒を加えてください。 | Voeg zout en peper toe. |
オーブンを予熱してください。 | Verwarm de oven voor. |
野菜を切ってください。 | Snijd de groenten. |
ソースをかき混ぜてください。 | Roer de saus. |
ご飯ができました。 | Het eten is klaar. |
食卓を整えてください。 | Dek de tafel. |
塩を取ってください。 | Geef me het zout. |
おかわりはいかがですか? | Wilt u nog wat? |
お腹がいっぱいです。 | Ik zit vol. |
おいしいです。 | Het smaakt goed. |
これは好きではありません。 | Ik vind dit niet lekker. |
注文をお願いします。 | Ik zou graag willen bestellen. |
お会計をお願いします。 | Mag ik de rekening? |
サービスは素晴らしかったです。 | De bediening was uitstekend. |
日替わりをお願いします。 | Ik neem de dagschotel. |
この料理は辛いですか? | Is dit gerecht pittig? |
よく焼いてください。 | Ik wil het graag goed doorbakken. |
お水をいただけますか? | Mag ik wat water? |
特別な食事療法をしています。 | Ik volg een speciaal dieet. |
嬉しい | Blij. |
悲しい。 | Verdrietig. |
怒っている | Boos. |
ワクワクしている。 | Opgewonden. |
緊張している | zenuwachtig |
落ち着いた | Kalm. |
疲れている | Moe. |
嬉しいです。 | Ik ben blij. |
彼女は悲しいです。 | Ze is verdrietig. |
彼は怒っている。 | Hij is boos. |
私たちはワクワクしています。 | We zijn enthousiast. |
私は緊張しています。 | Ik voel me zenuwachtig. |
彼女は落ち着いているようです。 | Ze lijkt rustig. |
心配しています。 | Ik maak me zorgen. |
彼はがっかりしている。 | Hij is teleurgesteld. |
私たちは誇りに思っています。 | Wij zijn trots. |
驚いています。 | Ik ben verrast. |
彼女は恥ずかしがっている。 | Ze schaamt zich. |
彼は嫉妬している。 | Hij is jaloers. |
恋をしています。 | Ik ben verliefd. |
圧倒されています。 | Ik voel me overweldigd. |
彼女はイライラしている。 | Ze is gefrustreerd. |
彼はほっとしている。 | Hij voelt zich opgelucht. |
試験のことで不安です。 | Ik ben nerveus voor het examen. |
彼女は満足しています。 | Ze is tevreden. |
彼は感謝している。 | Hij voelt zich dankbaar. |
前向きな気持ちです。 | Ik voel me optimistisch. |
彼女は悲観的です。 | Ze is pessimistisch. |
彼は混乱している。 | Hij voelt zich verward. |
懐かしい気持ちです。 | Ik voel me nostalgisch. |
山 | berg |
川 | rivier |
森 | Bos |
海 | Oceaan. |
ビーチ | Strand |
湖 | Meer |
木 | Boom |
花 | Bloem |
春 | Lente. |
夏 | Zomer. |
秋 | Herfst. |
冬 | Winter. |
晴れです。 | Het is zonnig. |
風が強いです。 | Het waait. |
雪が降っています。 | Het sneeuwt. |
嵐が来ています。 | Er is een storm. |
天気がいいです。 | Het weer is mooi. |
外は暑いです。 | Het is heet buiten. |
今日は寒いです。 | Het is koud vandaag. |
私たちは環境を守る必要がある。 | We moeten het milieu beschermen. |
気候変動は深刻な問題です。 | Klimaatverandering is een ernstig probleem. |
私たちは汚染を減らすべきです。 | We moeten de vervuiling verminderen. |
リサイクルは重要です。 | Recycling is belangrijk. |
私たちは水を節約する必要があります。 | We moeten water besparen. |
今日は空気の質が悪い。 | De luchtkwaliteit is vandaag slecht. |
再生可能エネルギーを利用すべきです。 | We moeten hernieuwbare energie gebruiken. |
森林破壊は問題です。 | Ontbossing is een probleem. |
私たちは野生動物を守る必要があります。 | We moeten wilde dieren beschermen. |
気温が上がっています。 | De temperatuur stijgt. |
もっと木を植えるべきです。 | We zouden meer bomen moeten planten. |
コンピューター | Computer. |
インターネット | internet |
メール。 | E-mail. |
ウェブサイト | website |
パスワード | Wachtwoord |
メールを確認する必要があります。 | Ik moet mijn e-mail controleren. |
ファイルを送っていただけますか? | Kun je me het bestand sturen? |
リンクを送ります。 | Ik stuur je een link. |
インターネットが遅いです。 | Het internet is traag. |
パソコンがクラッシュした。 | Mijn computer is vastgelopen. |
ソフトウェアをアップデートする必要があります。 | Ik moet mijn software bijwerken. |
パスワードを忘れました。 | Ik ben mijn wachtwoord vergeten. |
このファイルをダウンロードする必要があります。 | Ik moet dit bestand downloaden. |
このアプリを手伝ってもらえますか? | Kun je me helpen met deze app? |
SNSに投稿しています。 | Ik post op sociale media. |
これをあなたと共有します。 | Ik zal dit met je delen. |
接続が不安定です。 | De verbinding is instabiel. |
データをバックアップする必要があります。 | Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. |
スマホのバッテリーが切れた。 | De batterij van mijn telefoon is leeg. |
デバイスを充電する必要があります。 | Ik moet mijn apparaat opladen. |
アカウントの設定を手伝っていただけますか? | Kun je me helpen mijn account op te zetten? |
ログインできません。 | Ik heb problemen met inloggen. |
ウェブサイトが読み込まれません。 | De website laadt niet. |
アップデートをインストールする必要があります。 | Ik moet een update installeren. |
あなたを友達に追加します。 | Ik voeg je als vriend toe. |
パスワードをリセットする必要があります。 | Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. |
ビデオ通話してもらえますか? | Kun je me videobellen? |
写真をアップロードしています。 | Ik ben foto's aan het uploaden. |
ファイルが大きすぎます。 | Het bestand is te groot. |
映画 | film |
テレビ | Televisie. |
本 | Boek. |
音楽 | Muziek. |
素晴らしい映画を見ました。 | Ik heb een geweldige film gezien. |
この番組を見たことがありますか? | Heb je deze show gezien? |
面白い本を読んでいます。 | Ik lees een interessant boek. |
どんな音楽が好きですか? | Wat voor muziek vind je leuk? |
この曲が大好きです。 | Ik hou van dit nummer. |
映画はつまらなかった。 | De film was saai. |
この本をおすすめします。 | Ik raad dit boek aan. |
コンサートは素晴らしかった。 | Het concert was geweldig. |
ポッドキャストを聞いています。 | Ik luister naar een podcast. |
今日のニュースを読みましたか? | Heb je vandaag het nieuws gelezen? |
私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 | Ik volg verschillende nieuwsbronnen. |
その記事はよく書かれていました。 | Het artikel was goed geschreven. |
ドキュメンタリーを見ています。 | Ik kijk naar een documentaire. |
その演劇は素晴らしかった。 | Het toneelstuk was fantastisch. |
映画館に行くのが好きです。 | Ik ga graag naar de bioscoop. |
好きなジャンルは何ですか? | Wat is je favoriete genre? |
アクション映画の方が好きです。 | Ik geef de voorkeur aan actiefilms. |
話の筋が分かりにくかった。 | Het plot was verwarrend. |
私はこの作家のファンです。 | Ik ben fan van deze auteur. |
レビューは好評だった。 | De recensie was positief. |
このチャンネルを登録しています。 | Ik ben geabonneerd op dit kanaal. |
パフォーマンスは素晴らしかった。 | De voorstelling was uitstekend. |
来週コンサートに行きます。 | Ik ga volgende week naar een concert. |
展示会は印象的でした。 | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
読むのに良い本を探しています。 | Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. |
批評家たちはそれに高評価を与えた。 | De critici gaven het goede recensies. |
友達 | vriend |
家族 | Familie. |
新しい友達ができました。 | Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. |
私たちは何年も友達です。 | We zijn al jaren vrienden. |
家族と仲がいいです。 | Ik heb een hechte band met mijn familie. |
誰かと付き合っています。 | Ik date iemand. |
私たちは付き合っています。 | We hebben een relatie. |
私は独身です。 | Ik ben vrijgezel. |
私たちは別れた。 | We zijn uit elkaar gegaan. |
結婚します。 | Ik ga trouwen. |
私たちは婚約しています。 | We zijn verloofd. |
誰かとコーヒーを飲む予定です。 | Ik spreek iemand af voor koffie. |
今週末、遊ぼうよ。 | Zullen we dit weekend afspreken? |
もっと社交的にならないといけない。 | Ik moet meer socializen. |
私たちは仲がいいです。 | We kunnen goed met elkaar opschieten. |
同僚とは良い関係です。 | Ik heb een goede relatie met mijn collega's. |
私たちはパーティーをします。 | We geven een feestje. |
友達を家に招待しています。 | Ik nodig vrienden uit. |
友人との関係を維持する必要がある。 | Ik moet vriendschappen onderhouden. |
私たちは共通点が多いです。 | We hebben veel gemeen. |
ルームメイトを探しています。 | Ik zoek een huisgenoot. |
私たちは隣人です。 | We zijn buren. |
義理の両親に会います。 | Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. |
私たちは記念日を祝っています。 | We vieren ons jubileum. |
離婚の手続きをしています。 | Ik zit midden in een scheiding. |
私たちは仲直りしようとしています。 | We proberen het uit te praten. |
私たちの友情を大切にしています。 | Ik waardeer onze vriendschap. |
私たちはお互いを信頼しています。 | We vertrouwen elkaar. |
お会いできるのを楽しみにしています。 | Ik kijk ernaar uit je te zien. |
連絡を取り合いましょう。 | We moeten contact houden. |
あなたのアドバイスが必要です。 | Ik heb je advies nodig. |
どうしたらいいですか? | Wat moet ik doen? |
手伝ってくれますか? | Kun je me helpen? |
問題があります。 | Ik heb een probleem. |
これを試してみてはどうですか。 | Ik raad je aan dit te proberen. |
検討したほうがいいです。 | Je zou kunnen overwegen. |
あなたにそうすることをおすすめします。 | Ik raad je aan. |
やってみたらどうですか。 | Waarom probeer je het niet? |
〜について考えたことはありますか。 | Heb je eraan gedacht. |
してみたらどうですか。 | Misschien zou je kunnen. |
一番良い解決策はこれだと思います。 | Ik denk dat de beste oplossing is. |
そうした方がいいかもしれません。 | Je zou dat misschien willen. |
あなたに〜することをお勧めします。 | Ik zou je aanraden om. |
もし私があなたなら、そうするでしょう。 | Als ik jou was, zou ik dat doen. |
私の立場だったら、あなたはどうしますか? | Wat zou je doen in mijn situatie?. |
これをどう解決すればいいかわかりません。 | Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. |
ちょっと考えさせてください。 | Laat me er even over nadenken. |
解決策を見つける必要がある。 | We moeten een oplossing vinden. |
きっと方法がある。 | Er moet een manier zijn. |
これについて一緒に取り組みましょう。 | Laten we hier samen aan werken. |
もう全部試した。 | Ik heb alles geprobeerd. |
私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 | Misschien moeten we om hulp vragen. |
私たちならこれを解決できると思います。 | Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. |
アドバイスをさせてください。 | Laat me je wat advies geven. |
その通りだね、それはいい考えだ。 | Je hebt gelijk, dat is een goed idee. |
ご提案ありがとうございます。 | Bedankt voor de suggestie. |
あなたのアドバイスに従います。 | Ik zal je advies opvolgen. |
それはうまくいくかもしれません。 | Dat zou kunnen werken. |
その方法を試してみます。 | Laat me die aanpak proberen. |
朝飯前だ。 | Het is een fluitje van een cent. |
頑張ってね。 | Hals- en beenbreuk. |
土砂降りだ。 | Het regent pijpenstelen. |
金欠だ。 | Ik ben blut. |
目玉が飛び出すほど高い。 | Het kost een rib uit mijn lijf. |
耳を傾けています。 | Ik hang aan je lippen. |
私の好みではない。 | Dat is niet mijn ding. |
めったにない | Eens in de honderd jaar. |
一石二鳥 | Twee vliegen in één klap slaan. |
次はあなたの番です。 | De bal ligt bij jou. |
人の立場に立つ | In iemands plaats zijn |
的を射る | de spijker op zijn kop slaan |
遅れても、やらないよりはましだ。 | Beter laat dan nooit. |
見かけで判断するな。 | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
雨降って地固まる。 | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
行動は言葉よりも雄弁だ。 | Daden zeggen meer dan woorden. |
天にも昇る気持ちだ | In de zevende hemel zijn. |
心が優しい | Een hart van goud hebben. |
てんてこ舞いだ | Zo druk als een bij zijn. |
秘密をばらす | een geheim verklappen |
腹をくくる | de bittere pil slikken |
今日はこれで終わりにする。 | er een punt achter zetten |
手を抜く | aan de kantjes lopen |
きっかけを作る | De bal aan het rollen brengen. |
本気で勉強する | de boeken induiken |
目を光らせる | in de gaten houden |
誰かをからかう | iemand in de maling nemen. |
意見が一致する | Het eens zijn. |
白旗を上げる | de handdoek in de ring gooien |
具合が悪い | zich niet lekker voelen |
切符 | kaartje |
行きませんでした | Ik ging niet. |
食べませんでした | Je at niet. |
私は起きた。 | Ik werd wakker. |
彼女は着替えた。 | Ze kleedde zich aan. |
私たちは寝ました。 | We gingen naar bed. |
昨日行きました | Ik ging gisteren. |
先週着きました | Ze arriveerde vorige week. |
二日前に会いました | We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. |
仕事を終えました | Ik maakte mijn werk af. |
車を買いました | Je kocht een auto. |
鍵を失くしました | Hij verloor zijn sleutels. |
携帯電話を見つけました | Ze vond haar telefoon. |
私たちはパリを訪れました。 | We bezochten Parijs. |
あなたが来たとき、私はもう食べていました。 | Ik had al gegeten toen je aankwam. |
私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 | Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. |
私は読んでいたときに電話が鳴った。 | Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. |
彼女は一日中働いていた。 | Ze had de hele dag gewerkt. |
私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 | We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. |
ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 | Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. |
彼は私に電話するのを忘れていた。 | Hij was vergeten me te bellen. |
彼らはそこに5年間住んでいました。 | Ze hadden daar vijf jaar gewoond. |
私は1時間待っていた。 | Ik had een uur gewacht. |
彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 | Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. |
私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 | We waren nog nooit in dat restaurant geweest. |
私は行きます。 | Ik zal gaan. |
あなたは食べるでしょう。 | Je zult eten. |
彼は来るでしょう。 | Hij zal komen. |
彼女は出発するでしょう。 | Zij zal vertrekken. |
私たちは見ます。 | We zullen zien. |
あなたはするでしょう。 | Je zult het doen. |
彼らは到着するでしょう。 | Zij zullen aankomen. |
私は出発するつもりです。 | Ik ga vertrekken. |
あなたは食べるつもりです。 | Je gaat eten. |
私たちは旅行に行くつもりです。 | We gaan reizen. |
私は明日行きます。 | Ik zal morgen gaan. |
彼女は来週着きます。 | Ze zal volgende week aankomen. |
私たちは来月会います。 | We zullen elkaar volgende maand ontmoeten. |
仕事を終えます。 | Ik zal mijn werk afmaken. |
あなたは家を買うでしょう。 | Je zult een huis kopen. |
彼はフランス語を学ぶでしょう。 | Hij zal Frans leren. |
彼女は医学を勉強するでしょう。 | Zij zal geneeskunde studeren. |
私たちは博物館を訪れます。 | We zullen het museum bezoeken. |
あなたに電話します。 | Ik zal je bellen. |
彼らは来年戻ってきます。 | Ze zullen volgend jaar terugkeren. |
その時までには終わっているでしょう。 | Ik zal het tegen die tijd af hebben. |
あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 | Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. |
私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | We zullen hier al een jaar hebben gewoond. |
今から出ます。 | Ik sta op het punt te vertrekken. |
彼らはもうすぐ到着します。 | Ze zullen zo aankomen. |
その時は働いているでしょう。 | Ik zal op dat moment aan het werk zijn. |
あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 | Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. |
私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 | We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. |
明日は雨が降ると思います。 | Ik denk dat het morgen zal regenen. |
彼女はきっと成功するでしょう。 | Ik weet zeker dat ze zal slagen. |
彼らが来るとは思えません。 | Ik betwijfel dat ze zullen komen. |
私は食べていた。 | Ik at. |
あなたは行っていた。 | Je ging. |
彼は寝ていた。 | Hij sliep. |
彼女は読んでいた。 | Zij las. |
私たちは遊んでいました。 | Wij speelden. |
あなたは働いていた。 | Je werkte. |
彼らは勉強していた。 | Zij studeerden. |
学校に通っていました。 | Ik ging naar school. |
私たちはパリに住んでいました。 | We woonden in Parijs. |
彼女はピアノを弾いていました。 | Ze speelde piano. |
雨が降っていた。 | Het regende. |
太陽が輝いていた。 | De zon scheen. |
私は幸せだった。 | Ik was gelukkig. |
私たちは友達でした。 | We waren vrienden. |
彼らは疲れていた。 | Ze waren moe. |
毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 | Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. |
彼はいつも遅刻していた。 | Hij kwam altijd te laat. |
彼女は夕方によく本を読んでいた。 | Ze las vaak 's avonds. |
私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 | We woonden in Londen op dat moment. |
暗くなってきていた。 | Het werd donker. |
子供たちは庭で遊んでいました。 | De kinderen speelden in de tuin. |
あなたのことを考えていました。 | Ik dacht aan je. |
彼らはバスを待っていた。 | Zij wachtten op de bus. |
彼女は青いドレスを着ていた。 | Ze droeg een blauwe jurk. |
電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 | We waren aan het eten toen de telefoon ging. |
出かけようとしていた。 | Ik stond op het punt te vertrekken. |
私は行くでしょう。 | Ik zou gaan. |
あなたは食べるでしょう。 | Jij zou eten. |
彼は来るだろう。 | Hij zou komen. |
彼女は出て行くだろう。 | Zij zou vertrekken. |
私たちは見るだろう。 | We zouden zien. |
あなたはするだろう。 | je zou doen |
手伝っていただけますか? | Zou u mij kunnen helpen? |
コーヒーはいかがですか? | Zou u wat koffie willen? |
行きたいです。 | Ik zou graag gaan. |
私はむしろ滞在したいです。 | Ik zou liever blijven. |
もし時間があったら、旅行するでしょう。 | Als ik tijd had, zou ik reizen. |
もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 | Als je studeerde, zou je slagen. |
お金があったら車を買います。 | Ik zou een auto kopen als ik geld had. |
もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 | We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. |
もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 | Ze zou blij zijn als ze won. |
私があなたなら、受け入れるでしょう。 | Als ik jou was, zou ik het accepteren. |
知っていたら行ったのに。 | Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. |
もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 | Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. |
もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 | We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. |
家にいるほうがいい。 | Ik zou liever thuis blijven. |
窓を閉めていただけませんか? | Zou u het raam willen sluiten? |
荷物 | Bagage. |
お手伝いいただければありがたいです。 | Ik zou uw hulp op prijs stellen. |
もし可能であれば、私はそれをするだろう。 | Als het mogelijk was, zou ik het doen. |
私は決してそんなことはしないでしょう。 | Ik zou dat nooit doen. |
頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 | Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. |
その本は彼によって書かれました。 | Het boek werd door hem geschreven. |
家が建てられている。 | Het huis wordt gebouwd. |
手紙は昨日送られました。 | De brief werd gisteren verstuurd. |
車は修理されるでしょう。 | De auto zal worden gerepareerd. |
問題は解決されています。 | Het probleem is opgelost. |
ドアが開けられた。 | De deur werd geopend. |
窓が壊された。 | Het raam werd gebroken. |
食事が準備されています。 | De maaltijd wordt bereid. |
報告書は先週完成されました。 | Het rapport werd vorige week afgerond. |
会議は明日開かれます。 | De vergadering zal morgen worden gehouden. |
その決定は委員会によって下された。 | De beslissing werd door de commissie genomen. |
その建物は火事で破壊された。 | Het gebouw werd door de brand verwoest. |
その仕事は専門家によって行われている。 | Het werk wordt door professionals gedaan. |
その質問は正しく答えられました。 | De vraag werd correct beantwoord. |
荷物が配達されました。 | Het pakket is bezorgd. |
その映画は有名な監督によって監督された。 | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
その歌は子供たちによって歌われている。 | Het lied wordt door kinderen gezongen. |
規則は守られなければならない。 | De regels moeten worden gevolgd. |
その間違いは避けられるべきだった。 | De fout had moeten worden vermeden. |
プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 | Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. |
その情報は私に与えられました。 | De informatie werd mij gegeven. |
招待が受け入れられた。 | De uitnodiging werd geaccepteerd. |
その問題は対処される必要がある。 | Het probleem moet worden aangepakt. |
書類は確認されました。 | Het document is beoordeeld. |
そのイベントはボランティアによって組織されました。 | Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. |
ケーキは母によって作られました。 | De taart werd door mijn moeder gemaakt. |
メッセージが受け取られた。 | Het bericht werd ontvangen. |
その仕事は専門家によって行われます。 | De taak zal door experts worden gedaan. |
彼は疲れていたと言った。 | Hij zei dat hij moe was. |
彼女は私に来ると言った。 | Ze vertelde me dat ze zou komen. |
彼らは終わったと言いました。 | Ze zeiden dat ze klaar waren. |
私は彼に出ると言った。 | Ik vertelde hem dat ik wegging. |
彼女はその映画を見たと言った。 | Ze zei dat ze de film had gezien. |
彼は私に後で電話すると言った。 | Hij vertelde me dat hij later zou bellen. |
彼らは旅行するつもりだと言いました。 | Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. |
彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 | Ik vroeg of ze klaar was. |
彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 | Hij vroeg waar ik naartoe ging. |
彼女は何時かと尋ねた。 | Ze vroeg hoe laat het was. |
彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 | Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. |
私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 | Ik vroeg hem waarom hij te laat was. |
彼女は私に待つように言った。 | Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. |
彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 | Hij vroeg me om niet weg te gaan. |
彼らは私たちに静かにするように言った。 | Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. |
私は一日中働いていたと言いました。 | Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. |
彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 | Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. |
彼はその時までには終わっているだろうと言った。 | Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. |
彼らは私たちに待っていたと伝えた。 | Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. |
私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 | Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. |
彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 | Ze vroeg of we wilden komen. |
彼は私に手伝えないと言った。 | Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. |
彼らは後で来るかもしれないと言った。 | Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. |
私は彼女に行かなければならないと伝えた。 | Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. |
彼女は電話をかけるべきだったと言った。 | Ze zei dat ze had moeten bellen. |
彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 | Hij vroeg me om hem te helpen. |
彼らは私たちに心配しないように言った。 | Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. |
私はそこにいると言った。 | Ik zei dat ik daar zou zijn. |
着いたら電話します。 | Ik zal je bellen wanneer ik aankom. |
彼女は疲れていたので出て行った。 | Ze vertrok omdat ze moe was. |
雨が降っていたので、私たちは家にいました。 | We bleven thuis omdat het regende. |
私は試験に合格できるように勉強します。 | Ik studeer zodat ik het examen kan halen. |
彼は成功するために一生懸命働く。 | Hij werkt hard om te slagen. |
もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 | Als het regent, blijven we binnen. |
遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 | Hoewel het laat was, gingen we door. |
忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 | Hoewel ze het druk had, hielp ze. |
私が料理をしている間に、電話が鳴った。 | Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. |
出かける前に窓を閉めてください。 | Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. |
仕事が終わったら、家に帰ります。 | Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. |
あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 | Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. |
その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 | Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. |
あなたが頼めば、私は手伝います。 | Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. |
急がないと、遅刻します。 | Als je je niet haast, kom je te laat. |
それが面白いから好きです。 | Ik vind het leuk omdat het interessant is. |
あなたがここにいるので、始めましょう。 | Nu je hier bent, laten we beginnen. |
食べ物を買うために店に行きました。 | Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. |
彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 | Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. |
私を招待してくれれば、来ます。 | Ik zal komen als je me uitnodigt. |
それは高かったけれど、買いました。 | Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. |
彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 | Hoewel hij het probeerde, faalde hij. |
彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 | Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. |
始める前に、説明させてください。 | Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. |
彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 | Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. |
私は彼が来るまで待っていた。 | Ik wachtte tot hij aankwam. |
彼女を見たとたん、私は笑った。 | Zodra ik haar zag, glimlachte ik. |
天気が良ければ行きます。 | Ik zal gaan, mits het weer goed is. |
勉強しなければ合格できません。 | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 | Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. |
彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 | Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. |
あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 | Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. |
彼も彼女もいませんでした。 | Noch hij noch zij waren aanwezig. |
先生も生徒も嬉しかった。 | Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. |
私は彼を見ます。 | Ik zie hem. |
私は彼女を見ます。 | Ik zie haar. |
私は彼らを見ます。 | Ik zie hen. |
私はあなたを愛しています。 | Ik houd van u. |
私はあなたを愛しています。 | Ik houd van u. |
私はそれをあなたにあげます。 | Ik geef het u. |
私はそれをあなたにあげます。 | Ik geef het u. |
彼女は私に手紙を書きます。 | Zij schrijft mij. |
彼は私たちに話します。 | Hij spreekt tegen ons. |
私たちは彼らに言います。 | We vertellen hen. |
あなたに電話しています。 | Ik bel u. |
あなたに電話しています。 | Ik bel u. |
あなたを待っています。 | Ik wacht op u. |
あなたを待っています。 | Ik wacht op u. |
私はそれを必要としています。 | Ik heb het nodig. |
私は彼にその本をあげた。 | Ik gaf hem het boek. |
彼女は私にその写真を見せた。 | Ze liet mij de foto zien. |
私たちは彼らにその知らせを伝えた。 | We vertelden hen het nieuws. |
私はそれを彼女のために買いました。 | Ik heb het voor haar gekocht. |
彼は私たちにメッセージを送った。 | Hij stuurde ons een bericht. |
彼らを見つけられません。 | Ik kan ze niet vinden. |
彼女はそれが好きではありません。 | Ze vindt het niet leuk. |
私たちは彼を見ていません。 | We hebben hem niet gezien. |
私はあなたを助けます。 | Ik zal je helpen. |
彼らは私たちを招待した。 | Ze hebben ons uitgenodigd. |
ここにいる男 | De man die hier is. |
私が読んだ本。 | Het boek dat ik heb gelezen. |
私が車を借りた友達。 | De vriend wiens auto ik geleend heb. |
私が住んでいる町。 | De stad waar ik woon. |
ホテル | hotel. |
私が会った人。 | De persoon die ik ontmoette. |
売りに出されている家。 | Het huis dat te koop is. |
私が見た映画。 | De film die ik heb gezien. |
フランス語を教える先生。 | De leraar die Frans geeft. |
私たちが食べたレストラン | Het restaurant waar we aten. |
誕生日の友達 | De vriend wiens verjaardag het is. |
私が欲しい車。 | De auto die ik wil. |
私たちが出会った日。 | De dag waarop we elkaar ontmoetten. |
私が来た理由。 | De reden waarom ik kwam. |
私が話した本。 | Het boek waarvan ik sprak. |
ここで働く人々。 | De mensen die hier werken. |
息子が医者である女性。 | De vrouw wier zoon dokter is. |
私が生まれた場所。 | De plaats waar ik geboren ben. |
すべてが変わったとき。 | De tijd waarin alles veranderde. |
私がここにいる理由 | De reden waarom ik hier ben. |
私が手紙を書いた人。 | De persoon aan wie ik schreef. |
私が勤めている会社 | Het bedrijf waarvoor ik werk. |
試験が難しかった学生たち。 | De studenten van wie de examens moeilijk waren. |
私が気づいた瞬間。 | Het moment waarop ik me realiseerde. |
彼女がそれを解決した方法。 | De manier waarop ze het oploste. |
一番大切なこと。 | Het ding dat het meest telt. |
あなたに来てほしいです。 | Ik wil dat je komt. |
あなたが勉強することが大切です。 | Het is belangrijk dat je studeert. |
ここに来てくれてうれしいです。 | Ik ben blij dat je hier bent. |
彼が来るかどうか疑っています。 | Ik betwijfel of hij zal komen. |
私たちは出発しなければならない。 | Het is nodig dat we vertrekken. |
あなたが残る方がいいです。 | Ik heb liever dat je blijft. |
彼女が知っていた方がいい。 | Het is beter dat ze het weet. |
雨が降るのではないかと心配です。 | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
彼が正しいかもしれない。 | Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. |
病気でお気の毒です。 | Het spijt me dat je ziek bent. |
私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 | Het is essentieel dat we op tijd aankomen. |
彼が来るとは思わない。 | Ik denk niet dat hij zal komen. |
彼女が去ったのは不思議だ。 | Het is vreemd dat ze vertrokken is. |
予約 | Reservering |
あなたが成功しますように。 | Ik hoop dat je slaagt. |
私が行く必要がある。 | Het is noodzakelijk dat ik ga. |
休むように勧めます。 | Ik stel voor dat je ruste. |
私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 | Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. |
あなたに来てほしいと主張します。 | Ik eis dat je kome. |
早めに到着することをおすすめします。 | Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. |
あなたが説明するように要求します。 | Ik eis dat je het uitlegt. |
私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 | Het is van vitaal belang dat we nu handelen. |
私はあなたがこれを完了することを要求します。 | Ik eis dat je dit voltooit. |
私たちが成功することは不可欠だ。 | Het is noodzakelijk dat we slagen. |
あなたがここにいたらいいのに。 | Ik wou dat je hier was. |
彼女が賛成するとは考えにくい。 | Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. |
より大きい | Groter. |
より小さい | Kleiner. |
より良い | Beter. |
より悪い | Slechter. |
より美しい | Mooier. |
より安い | Minder duur. |
同じくらい大きい | zo groot als. |
一番大きい | De grootste. |
一番小さい | De kleinste. |
一番良い | De beste. |
一番悪い | De slechtste. |
最も美しい。 | De mooiste. |
最も安い | Het minst duur. |
彼女は私より背が高いです。 | Ze is langer dan ik. |
これは一番いいレストランです。 | Dit is het beste restaurant. |
彼は兄と同じくらい頭がいい。 | Hij is net zo slim als zijn broer. |
これはより難しいです。 | Dit is moeilijker. |
それは一番美しい都市です。 | Het is de mooiste stad. |
私はあなたよりお金を多く持っています。 | Ik heb meer geld dan jij. |
彼女が一番若いです。 | Ze is de jongste. |
これは思っていたほど複雑ではない。 | Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. |
彼は最も経験が豊富です。 | Hij is het meest ervaren. |
ないよりはましだ。 | Het is beter dan niets. |
彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 | Ze is net zo getalenteerd als haar zus. |
これは最も安い選択肢です。 | Dit is de minst dure optie. |
彼はクラスメートよりも頭がいいです。 | Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. |
それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 | Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. |
彼女は以前ほど自信がない。 | Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. |
これは前のバージョンよりずっと良いです。 | Dit is veel beter dan de vorige versie. |
彼は父よりずっと背が高いです。 | Hij is veel langer dan zijn vader. |
それはいい考えだと思います。 | Ik denk dat dat een goed idee is. |
私の意見では、待った方がいいです。 | Naar mijn mening zouden we moeten wachten. |
それは重要だと思います。 | Ik geloof dat het belangrijk is. |
あなたの意見に賛成です。 | Ik ben het met je eens. |
そうは思いません。 | Ik ben het er niet mee eens. |
部分的に賛成です。 | Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. |
まったく同意しません。 | Ik ben het er helemaal mee oneens. |
それはいい点ですね。 | Dat is een goed punt. |
言いたいことはわかります。 | Ik begrijp wat je bedoelt. |
そうは思いません。 | Dat denk ik niet. |
この選択肢の方がいいです。 | Ik geef de voorkeur aan deze optie. |
家に帰りたいです。 | Ik zou liever naar huis gaan. |
別の方法を試してみましょう。 | Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. |
私はこのレストランをおすすめします。 | Ik raad dit restaurant aan. |
考え直すべきだと思います。 | Ik denk dat we het moeten heroverwegen. |
私の見方では、それは理にかなっています。 | Naar mijn mening is dat logisch. |
これが正しいと確信しています。 | Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. |
それについてはよくわかりません。 | Daar ben ik niet zeker van. |
疑問があります。 | Ik heb mijn twijfels. |
私はこの計画に賛成です。 | Ik ben voor dit plan. |
私はこの提案に反対です。 | Ik ben tegen dit voorstel. |
試してみる価値があると思います。 | Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. |
必要だとは思いません。 | Ik denk niet dat het nodig is. |
このことについて強い思いがあります。 | Ik heb hier een sterke mening over. |
複雑な気持ちです。 | Ik heb gemengde gevoelens. |
提案を歓迎します。 | Ik sta open voor suggesties. |
途中で会いましょう。 | Laten we halverwege afspreken. |
あなたのご意見をお聞かせください。 | Ik hoor graag jouw mening. |
どう思いますか? | Wat vind je? |
賛成ですか? | Ben je het ermee eens? |
医者 | dokter |
先生 | Leraar |
エンジニア | ingenieur |
弁護士 | Advocaat |
看護師 | verpleegkundige |
シェフ | kok |
建築家 | architect |
会計士 | accountant |
マネージャー | Manager. |
秘書 | Secretaresse |
オフィスで働いています | Ik werk op een kantoor. |
彼女は医者です | Zij is arts. |
彼は先生として働いています | Hij werkt als leraar. |
会議があります | Ik heb een vergadering. |
一緒に働いています | We werken samen. |
このプロジェクトを終える必要があります | Ik moet dit project afmaken. |
仕事を探しています | Ze is op zoek naar een baan. |
昇進しました | Hij is gepromoveerd. |
九時に仕事を始めます | Ik begin om negen met werken. |
五時に終わります | We zijn om vijf uur klaar. |
休暇中です | Ik ben op vakantie. |
退職しています | Ze is met pensioen. |
失業しています | Hij is werkloos. |
良い給料をもらっています | Ik verdien een goed salaris. |
締め切りがあります。 | We hebben een deadline. |
明日、仕事の面接があります。 | Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. |
彼女は履歴書を提出しました。 | Ze diende haar cv in. |
会議を予定する必要があります。 | We moeten een vergadering plannen. |
同僚にメールを送りました。 | Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. |
彼はプレゼンテーションを行った。 | Hij gaf een presentatie. |
私たちはプロジェクトについて話し合いました。 | We bespraken het project. |
報告書を作成する必要があります。 | Ik moet een rapport voorbereiden. |
彼女は自宅で働いています。 | Ze werkt thuis. |
彼は出張しています。 | Hij is op zakenreis. |
電話会議があります。 | Ik heb een conference call. |
会議を予定したいです。 | Ik zou graag een vergadering willen plannen. |
お電話の予定を調整できますでしょうか? | Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? |
先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 | Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. |
メールをお送りいただき、ありがとうございます。 | Dank u voor uw e-mail. |
ご連絡をお待ちしております。 | Ik zie ernaar uit om van u te horen. |
添付ファイルをご確認ください。 | In de bijlage vindt u. |
ご意見をいただけますと幸いです。 | Ik zou uw feedback op prijs stellen. |
ご不明な点がございましたらお知らせください。 | Laat het mij weten als u vragen heeft. |
来週は都合がつきます。 | Ik ben volgende week beschikbaar. |
この件について、さらに詳しくお話しできますか? | Zouden we dit verder kunnen bespreken? |
来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 | Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. |
会議の議題を添付いたしました。 | De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. |
私の考えを発表させていただきたいと思います。 | Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. |
条件について交渉する必要があります。 | We moeten over de voorwaarden onderhandelen. |
契約書を見直すことを提案します。 | Ik stel voor dat we het contract doornemen. |
予算について話し合いましょう。 | Laten we het budget bespreken. |
いくつかの点を明確にする必要があります。 | Ik moet enkele punten verduidelijken. |
代替案を検討すべきです。 | We zouden de alternatieven moeten overwegen. |
合意に達することができると確信しています。 | Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. |
決定を下す必要があります。 | We moeten een beslissing nemen. |
解決策をご提案させていただきたいと思います。 | Ik zou graag een oplossing voorstellen. |
要点をまとめさせていただきます。 | Laat me de belangrijkste punten samenvatten. |
この問題に対処する必要があります。 | We moeten deze kwestie aanpakken. |
お打ち合わせを設定したいと思います。 | Ik zou graag een vergadering willen inplannen. |
詳細をお送りいただけますでしょうか。 | Kunt u mij de details sturen? |
先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 | Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. |
詳細を詰める必要があります。 | We moeten de details afronden. |
ご予約の確認をさせていただきたいです。 | Ik zou graag de afspraak bevestigen. |
ご都合をお知らせください。 | Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. |
お知らせするためにご連絡いたします。 | Ik schrijf u om u te informeren. |
私たちは取り組みを調整する必要があります。 | We moeten onze inspanningen coördineren. |
お早めにご返信いただけますと幸いです。 | Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. |
フォローアップミーティングを予定しましょう。 | Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. |
進捗についてご報告する必要があります。 | Ik moet u bijpraten over de voortgang. |
この件は対面で話し合うべきです。 | We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. |
明日は空いていますか? | Ben je morgen vrij? |
コーヒーを飲みに会いませんか? | Zou je willen afspreken voor een kop koffie? |
何時が都合がいいですか? | Hoe laat komt het je uit? |
午後は空いています。 | Ik ben 's middags beschikbaar. |
レストランで会いましょう。 | Laten we bij het restaurant afspreken. |
金曜日は都合がつきません。 | Ik kan het vrijdag niet. |
来週はどうですか? | Wat dacht je van volgende week? |
予定を確認しないといけません。 | Ik moet mijn agenda controleren. |
時間を確認させてください。 | Laat me de tijd bevestigen. |
打ち合わせの日時を調整するために電話します。 | Ik zal je bellen om een afspraak te maken. |
日程を決めましょう。 | We zouden een datum moeten vastleggen. |
予約を取りたいです。 | Ik zou graag een afspraak willen maken. |
ご都合はありますか? | Heb je nog ruimte in je agenda? |
今週は忙しいです。 | Ik heb het deze week druk. |
来月に予定を変更しましょう。 | Laten we het verplaatsen naar volgende maand. |
私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 | Ik moet onze afspraak afzeggen. |
それを延期できますか? | Kunnen we het uitstellen? |
何か変更があったらお知らせします。 | Ik laat het je weten als er iets verandert. |
予定はどうですか? | Hoe ziet je agenda eruit? |
火曜日に空きがあります。 | Ik heb een opening op dinsdag. |
週末に何か計画を立てましょう。 | Laten we iets plannen voor het weekend. |
チームと調整する必要があります。 | Ik moet met mijn team afstemmen. |
事前に予約したほうがいいです。 | We zouden van tevoren moeten boeken. |
カレンダーの招待を送ります。 | Ik stuur je een agenda-uitnodiging. |
詳細を確認しましょう。 | Laten we de details bevestigen. |
お会いするのを楽しみにしています。 | Ik kijk uit naar onze afspraak. |
みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 | We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. |
時間が決まり次第、ご連絡します。 | Ik laat je weten hoe laat. |
パスポート | Paspoort. |