より小さい | Mindre. |
お腹がいっぱいです。 | Jeg er mæt. |
おいしいです。 | Det smager godt. |
これは好きではありません。 | Jeg kan ikke lide det. |
注文をお願いします。 | Jeg vil gerne bestille. |
お会計をお願いします。 | Må jeg få regningen? |
サービスは素晴らしかったです。 | Servicen var fremragende. |
日替わりをお願いします。 | Jeg vil gerne have dagens ret. |
この料理は辛いですか? | Er denne ret krydret? |
よく焼いてください。 | Jeg vil gerne have den godt stegt. |
お水をいただけますか? | Kan jeg få noget vand? |
特別な食事療法をしています。 | Jeg følger en særlig diæt. |
嬉しい | Glad. |
悲しい。 | Trist. |
怒っている | Vred |
ワクワクしている。 | Begejstret |
緊張している | Nervøs. |
落ち着いた | rolig |
疲れている | Træt. |
嬉しいです。 | Jeg er glad. |
彼女は悲しいです。 | Hun er trist. |
彼は怒っている。 | Han er vred. |
私たちはワクワクしています。 | Vi er spændte. |
私は緊張しています。 | Jeg føler mig nervøs. |
彼女は落ち着いているようです。 | Hun virker rolig. |
心配しています。 | Jeg er bekymret. |
彼はがっかりしている。 | Han er skuffet. |
私たちは誇りに思っています。 | Vi er stolte. |
驚いています。 | Jeg er overrasket. |
彼女は恥ずかしがっている。 | Hun er flov. |
彼は嫉妬している。 | Han er jaloux. |
恋をしています。 | Jeg er forelsket. |
圧倒されています。 | Jeg føler mig overvældet. |
彼女はイライラしている。 | Hun er frustreret. |
彼はほっとしている。 | Han føler sig lettet. |
試験のことで不安です。 | Jeg er nervøs for eksamen. |
彼女は満足しています。 | Hun er tilfreds. |
彼は感謝している。 | Han føler sig taknemmelig. |
前向きな気持ちです。 | Jeg føler mig optimistisk. |
彼女は悲観的です。 | Hun er pessimistisk. |
彼は混乱している。 | Han føler sig forvirret. |
懐かしい気持ちです。 | Jeg føler mig nostalgisk. |
山 | Bjerg |
川 | flod |
森 | Skov |
海 | ocean. |
ビーチ | strand |
湖 | Sø. |
木 | Træ. |
花 | Blomst |
春 | Forår. |
夏 | Sommer. |
秋 | Efterår |
冬 | Vinter. |
晴れです。 | Det er solrigt. |
風が強いです。 | Det blæser. |
雪が降っています。 | Det sner. |
嵐が来ています。 | Der er en storm. |
天気がいいです。 | Vejret er dejligt. |
外は暑いです。 | Det er varmt udenfor. |
今日は寒いです。 | Det er koldt i dag. |
私たちは環境を守る必要がある。 | Vi skal beskytte miljøet. |
気候変動は深刻な問題です。 | Klimaforandringer er et alvorligt problem. |
私たちは汚染を減らすべきです。 | Vi bør reducere forureningen. |
リサイクルは重要です。 | Genbrug er vigtigt. |
私たちは水を節約する必要があります。 | Vi skal spare på vand. |
今日は空気の質が悪い。 | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
再生可能エネルギーを利用すべきです。 | Vi bør bruge vedvarende energi. |
森林破壊は問題です。 | Afskovning er et problem. |
私たちは野生動物を守る必要があります。 | Vi skal beskytte dyrelivet. |
気温が上がっています。 | Temperaturen stiger. |
もっと木を植えるべきです。 | Vi bør plante flere træer. |
コンピューター | Computer. |
インターネット | Internettet. |
メール。 | E-mail. |
ウェブサイト | websted |
パスワード | Adgangskode |
メールを確認する必要があります。 | Jeg skal tjekke min e-mail. |
ファイルを送っていただけますか? | Kan du sende mig filen? |
リンクを送ります。 | Jeg sender dig et link. |
インターネットが遅いです。 | Internettet er langsomt. |
パソコンがクラッシュした。 | Min computer crashede. |
ソフトウェアをアップデートする必要があります。 | Jeg skal opdatere min software. |
パスワードを忘れました。 | Jeg har glemt min adgangskode. |
このファイルをダウンロードする必要があります。 | Jeg har brug for at downloade denne fil. |
このアプリを手伝ってもらえますか? | Kan du hjælpe mig med denne app? |
SNSに投稿しています。 | Jeg poster på sociale medier. |
これをあなたと共有します。 | Jeg vil dele dette med dig. |
接続が不安定です。 | Forbindelsen er ustabil. |
データをバックアップする必要があります。 | Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. |
スマホのバッテリーが切れた。 | Batteriet på min telefon er dødt. |
デバイスを充電する必要があります。 | Jeg skal oplade min enhed. |
アカウントの設定を手伝っていただけますか? | Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? |
ログインできません。 | Jeg har problemer med at logge ind. |
ウェブサイトが読み込まれません。 | Hjemmesiden indlæses ikke. |
アップデートをインストールする必要があります。 | Jeg er nødt til at installere en opdatering. |
あなたを友達に追加します。 | Jeg vil tilføje dig som ven. |
パスワードをリセットする必要があります。 | Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. |
ビデオ通話してもらえますか? | Kan du videoopkalde mig? |
写真をアップロードしています。 | Jeg uploader billeder. |
ファイルが大きすぎます。 | Filen er for stor. |
映画 | Film. |
テレビ | Fjernsyn |
本 | Bog. |
音楽 | Musik. |
素晴らしい映画を見ました。 | Jeg så en fantastisk film. |
この番組を見たことがありますか? | Har du set det her program? |
面白い本を読んでいます。 | Jeg læser en interessant bog. |
どんな音楽が好きですか? | Hvilken slags musik kan du lide? |
この曲が大好きです。 | Jeg elsker denne sang. |
映画はつまらなかった。 | Filmen var kedelig. |
この本をおすすめします。 | Jeg anbefaler denne bog. |
コンサートは素晴らしかった。 | Koncerten var fantastisk. |
意見が一致する | At være enige |
ポッドキャストを聞いています。 | Jeg lytter til en podcast. |
今日のニュースを読みましたか? | Har du læst nyhederne i dag? |
私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 | Jeg følger flere nyhedsmedier. |
その記事はよく書かれていました。 | Artiklen var velskrevet. |
ドキュメンタリーを見ています。 | Jeg ser en dokumentar. |
その演劇は素晴らしかった。 | Skuespillet var fantastisk. |
映画館に行くのが好きです。 | Jeg nyder at gå i biografen. |
好きなジャンルは何ですか? | Hvad er din yndlingsgenre? |
アクション映画の方が好きです。 | Jeg foretrækker actionfilm. |
話の筋が分かりにくかった。 | Handlingen var forvirrende. |
私はこの作家のファンです。 | Jeg er fan af denne forfatter. |
レビューは好評だった。 | Anmeldelsen var positiv. |
このチャンネルを登録しています。 | Jeg abonnerer på denne kanal. |
パフォーマンスは素晴らしかった。 | Forestillingen var fremragende. |
来週コンサートに行きます。 | Jeg skal til en koncert i næste uge. |
展示会は印象的でした。 | Udstillingen var imponerende. |
読むのに良い本を探しています。 | Jeg leder efter en god bog at læse. |
批評家たちはそれに高評価を与えた。 | Kritikerne gav den gode anmeldelser. |
友達 | Ven |
家族 | Familie. |
新しい友達ができました。 | Jeg fik en ny ven. |
私たちは何年も友達です。 | Vi har været venner i årevis. |
家族と仲がいいです。 | Jeg er tæt på min familie. |
誰かと付き合っています。 | Jeg dater nogen. |
私たちは付き合っています。 | Vi er i et forhold. |
私は独身です。 | Jeg er single. |
私たちは別れた。 | Vi slog op. |
結婚します。 | Jeg skal giftes. |
私たちは婚約しています。 | Vi er forlovede. |
誰かとコーヒーを飲む予定です。 | Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. |
今週末、遊ぼうよ。 | Lad os hænge ud denne weekend. |
もっと社交的にならないといけない。 | Jeg er nødt til at være mere social. |
私たちは仲がいいです。 | Vi kommer godt ud af det. |
同僚とは良い関係です。 | Jeg har et godt forhold til mine kolleger. |
私たちはパーティーをします。 | Vi holder en fest. |
友達を家に招待しています。 | Jeg inviterer venner over. |
友人との関係を維持する必要がある。 | Jeg har brug for at pleje venskaber. |
私たちは共通点が多いです。 | Vi har meget til fælles. |
ルームメイトを探しています。 | Jeg leder efter en værelseskammerat. |
私たちは隣人です。 | Vi er naboer. |
義理の両親に会います。 | Jeg skal mødes med mine svigerforældre. |
私たちは記念日を祝っています。 | Vi fejrer vores årsdag. |
離婚の手続きをしています。 | Jeg er ved at blive skilt. |
私たちは仲直りしようとしています。 | Vi prøver at finde ud af det. |
私たちの友情を大切にしています。 | Jeg sætter pris på vores venskab. |
私たちはお互いを信頼しています。 | Vi stoler på hinanden. |
お会いできるのを楽しみにしています。 | Jeg glæder mig til at se dig. |
連絡を取り合いましょう。 | Vi bør holde kontakten. |
あなたのアドバイスが必要です。 | Jeg har brug for dit råd. |
どうしたらいいですか? | Hvad skal jeg gøre? |
手伝ってくれますか? | Kan du hjælpe mig? |
問題があります。 | Jeg har et problem. |
これを試してみてはどうですか。 | Jeg foreslår, at du prøver dette. |
検討したほうがいいです。 | Du bør overveje. |
あなたにそうすることをおすすめします。 | Jeg anbefaler, at du. |
やってみたらどうですか。 | Hvorfor prøver du ikke? |
〜について考えたことはありますか。 | Har du tænkt på. |
してみたらどうですか。 | Måske kunne du. |
一番良い解決策はこれだと思います。 | Jeg tror, den bedste løsning er. |
そうした方がいいかもしれません。 | Du vil måske gerne. |
あなたに〜することをお勧めします。 | Jeg ville råde dig til at. |
もし私があなたなら、そうするでしょう。 | Hvis jeg var dig, ville jeg. |
私の立場だったら、あなたはどうしますか? | Hvad ville du gøre i min situation? |
これをどう解決すればいいかわかりません。 | Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. |
ちょっと考えさせてください。 | Lad mig tænke over det. |
解決策を見つける必要がある。 | Vi er nødt til at finde en løsning. |
きっと方法がある。 | Der må være en måde. |
これについて一緒に取り組みましょう。 | Lad os arbejde sammen om dette. |
もう全部試した。 | Jeg har prøvet alt. |
私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 | Måske skulle vi bede om hjælp. |
私たちならこれを解決できると思います。 | Jeg tror, vi kan finde ud af det. |
アドバイスをさせてください。 | Lad mig give dig et råd. |
その通りだね、それはいい考えだ。 | Du har ret, det er en god idé. |
ご提案ありがとうございます。 | Tak for forslaget. |
あなたのアドバイスに従います。 | Jeg følger dit råd. |
それはうまくいくかもしれません。 | Det kunne fungere. |
その方法を試してみます。 | Lad mig prøve den tilgang. |
朝飯前だ。 | Det er en leg. |
頑張ってね。 | Knæk og bræk! |
土砂降りだ。 | Det øsregner. |
金欠だ。 | Jeg er pank. |
目玉が飛び出すほど高い。 | Det koster en formue. |
耳を傾けています。 | Jeg er alt øre. |
私の好みではない。 | Det er ikke lige mig. |
めったにない | En sjælden gang imellem. |
一石二鳥 | At slå to fluer med ét smæk. |
次はあなたの番です。 | Nu er bolden på din banehalvdel. |
人の立場に立つ | At være i nogens sted. |
的を射る | At ramme plet. |
遅れても、やらないよりはましだ。 | Bedre sent end aldrig. |
見かけで判断するな。 | Man skal ikke skue hunden på hårene. |
雨降って地固まる。 | Enhver sky har en sølvkant. |
行動は言葉よりも雄弁だ。 | Handlinger siger mere end ord. |
天にも昇る気持ちだ | At være i syvende himmel. |
心が優しい | At have et hjerte af guld. |
てんてこ舞いだ | At være travl som en bi. |
秘密をばらす | At lade katten komme ud af sækken. |
腹をくくる | At bide i det sure æble. |
今日はこれで終わりにする。 | At kalde det en dag. |
手を抜く | At tage genveje. |
きっかけを作る | At få bolden til at rulle. |
本気で勉強する | At grave sig ned i bøgerne. |
目を光らせる | holde øje med |
誰かをからかう | at drille nogen |
白旗を上げる | At kaste håndklædet i ringen. |
具合が悪い | ikke på toppen |
食べました | Jeg spiste. |
行きました | Du gik. |
着きました | Han ankom. |
出発しました | Hun forlod. |
見ました | Vi så. |
あなたはした。 | Du gjorde det. |
彼らは来た。 | De kom. |
行きませんでした | Jeg gik ikke. |
食べませんでした | Du spiste ikke. |
私は起きた。 | Jeg vågnede. |
彼女は着替えた。 | Hun klædte sig på. |
私たちは寝ました。 | Vi gik i seng. |
昨日行きました | Jeg gik i går. |
先週着きました | Hun ankom i sidste uge. |
二日前に会いました | Vi mødtes for to dage siden. |
仕事を終えました | Jeg afsluttede mit arbejde. |
車を買いました | Du købte en bil. |
鍵を失くしました | Han mistede sine nøgler. |
携帯電話を見つけました | Hun fandt sin telefon. |
私たちはパリを訪れました。 | Vi besøgte Paris. |
あなたが来たとき、私はもう食べていました。 | Jeg havde allerede spist, da du ankom. |
私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 | De havde afsluttet det, før vi startede. |
より大きい | større. |
彼らはもうすぐ到着します。 | De er ved at ankomme. |
その時は働いているでしょう。 | Jeg vil arbejde på det tidspunkt. |
あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 | Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. |
私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 | Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. |
明日は雨が降ると思います。 | Jeg tror, det vil regne i morgen. |
彼女はきっと成功するでしょう。 | Jeg er sikker på, at hun vil få succes. |
彼らが来るとは思えません。 | Jeg tvivler på, at de vil komme. |
私は食べていた。 | Jeg spiste. |
あなたは行っていた。 | Du gik. |
彼は寝ていた。 | Han sov. |
彼女は読んでいた。 | Hun læste. |
私たちは遊んでいました。 | Vi spillede. |
あなたは働いていた。 | Du arbejdede. |
彼らは勉強していた。 | De studerede. |
学校に通っていました。 | Jeg plejede at gå i skole. |
私たちはパリに住んでいました。 | Vi boede i Paris. |
彼女はピアノを弾いていました。 | Hun plejede at spille klaver. |
雨が降っていた。 | Det regnede. |
太陽が輝いていた。 | Solen skinnede. |
私は幸せだった。 | Jeg var glad. |
私たちは友達でした。 | Vi var venner. |
彼らは疲れていた。 | De var trætte. |
毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 | Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. |
彼はいつも遅刻していた。 | Han kom altid for sent. |
彼女は夕方によく本を読んでいた。 | Hun læste ofte om aftenen. |
私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 | Vi boede i London på det tidspunkt. |
暗くなってきていた。 | Det blev mørkt. |
子供たちは庭で遊んでいました。 | Børnene legede i haven. |
あなたのことを考えていました。 | Jeg tænkte på dig. |
彼らはバスを待っていた。 | De ventede på bussen. |
彼女は青いドレスを着ていた。 | Hun havde en blå kjole på. |
電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 | Vi var ved at spise, da telefonen ringede. |
出かけようとしていた。 | Jeg var ved at gå. |
私は行くでしょう。 | Jeg ville gå. |
あなたは食べるでしょう。 | Du ville spise. |
彼は来るだろう。 | Han ville komme. |
彼女は出て行くだろう。 | Hun ville tage af sted. |
私たちは見るだろう。 | Vi ville se. |
あなたはするだろう。 | Du ville gøre. |
手伝っていただけますか? | Kunne du hjælpe mig? |
コーヒーはいかがですか? | Ville du have noget kaffe? |
行きたいです。 | Jeg ville gerne gå. |
私はむしろ滞在したいです。 | Jeg ville helst blive. |
もし時間があったら、旅行するでしょう。 | Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse. |
もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 | Hvis du studerede, ville du bestå. |
お金があったら車を買います。 | Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge. |
もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 | Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. |
もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 | Hun ville være glad, hvis hun vandt. |
私があなたなら、受け入れるでしょう。 | Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. |
知っていたら行ったのに。 | Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. |
もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 | Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. |
もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 | Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. |
家にいるほうがいい。 | Jeg ville hellere blive hjemme. |
窓を閉めていただけませんか? | Ville du have noget imod at lukke vinduet? |
お手伝いいただければありがたいです。 | Jeg ville sætte pris på din hjælp. |
もし可能であれば、私はそれをするだろう。 | Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. |
私は決してそんなことはしないでしょう。 | Jeg ville aldrig gøre det. |
頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 | Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. |
その本は彼によって書かれました。 | Bogen blev skrevet af ham. |
家が建てられている。 | Huset bliver bygget. |
手紙は昨日送られました。 | Brevet blev sendt i går. |
車は修理されるでしょう。 | Bilen vil blive repareret. |
問題は解決されています。 | Problemet er blevet løst. |
ドアが開けられた。 | Døren blev åbnet. |
窓が壊された。 | Vinduet blev knust. |
食事が準備されています。 | Måltidet bliver forberedt. |
報告書は先週完成されました。 | Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. |
会議は明日開かれます。 | Mødet vil blive afholdt i morgen. |
その決定は委員会によって下された。 | Beslutningen blev truffet af udvalget. |
その建物は火事で破壊された。 | Bygningen blev ødelagt i branden. |
その仕事は専門家によって行われている。 | Arbejdet bliver udført af fagfolk. |
その質問は正しく答えられました。 | Spørgsmålet blev besvaret korrekt. |
荷物が配達されました。 | Pakken er blevet leveret. |
その映画は有名な監督によって監督された。 | Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. |
その歌は子供たちによって歌われている。 | Sangen bliver sunget af børn. |
規則は守られなければならない。 | Reglerne skal følges. |
その間違いは避けられるべきだった。 | Fejlen burde have været undgået. |
プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 | Projektet forventes at blive afsluttet snart. |
その情報は私に与えられました。 | Informationen blev givet til mig. |
招待が受け入れられた。 | Invitationen blev accepteret. |
その問題は対処される必要がある。 | Problemet skal tages op. |
書類は確認されました。 | Dokumentet er blevet gennemgået. |
そのイベントはボランティアによって組織されました。 | Begivenheden blev organiseret af frivillige. |
ケーキは母によって作られました。 | Kagen blev lavet af min mor. |
メッセージが受け取られた。 | Beskeden blev modtaget. |
その仕事は専門家によって行われます。 | Arbejdet vil blive udført af eksperter. |
彼は疲れていたと言った。 | Han sagde, at han var træt. |
彼女は私に来ると言った。 | Hun fortalte mig, at hun ville komme. |
彼らは終わったと言いました。 | De sagde, at de var færdige. |
私は彼に出ると言った。 | Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. |
彼女はその映画を見たと言った。 | Hun sagde, at hun havde set filmen. |
彼は私に後で電話すると言った。 | Han sagde til mig, at han ville ringe senere. |
彼らは旅行するつもりだと言いました。 | De sagde, at de ville rejse. |
彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 | Jeg spurgte, om hun var klar. |
彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 | Han spurgte, hvor jeg skulle hen. |
彼女は何時かと尋ねた。 | Hun spurgte, hvad klokken var. |
彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 | De spurgte, hvornår vi ville ankomme. |
私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 | Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. |
彼女は私に待つように言った。 | Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. |
彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 | Han bad mig om ikke at gå. |
彼らは私たちに静かにするように言った。 | De sagde til os, at vi skulle være stille. |
私は一日中働いていたと言いました。 | Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. |
彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 | Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. |
彼はその時までには終わっているだろうと言った。 | Han sagde, at han ville være færdig inden da. |
彼らは私たちに待っていたと伝えた。 | De fortalte os, at de havde ventet. |
私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 | Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. |
彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 | Hun spurgte, om vi ville komme. |
彼は私に手伝えないと言った。 | Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. |
彼らは後で来るかもしれないと言った。 | De sagde, at de måske ville komme senere. |
私は彼女に行かなければならないと伝えた。 | Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. |
彼女は電話をかけるべきだったと言った。 | Hun sagde, at hun burde have ringet. |
彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 | Han bad mig om at hjælpe ham. |
彼らは私たちに心配しないように言った。 | De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. |
私はそこにいると言った。 | Jeg sagde, at jeg ville være der. |
着いたら電話します。 | Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. |
彼女は疲れていたので出て行った。 | Hun gik, fordi hun var træt. |
雨が降っていたので、私たちは家にいました。 | Vi blev hjemme, fordi det regnede. |
私は試験に合格できるように勉強します。 | Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. |
彼は成功するために一生懸命働く。 | Han arbejder hårdt for at få succes. |
もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 | Hvis det regner, bliver vi inde. |
遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 | Selvom det var sent, fortsatte vi. |
忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 | Selvom hun havde travlt, hjalp hun. |
私が料理をしている間に、電話が鳴った。 | Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. |
出かける前に窓を閉めてください。 | Før du går, luk venligst vinduet. |
仕事が終わったら、家に帰ります。 | Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. |
彼女は私に手紙を書きます。 | Hun skriver til mig. |
あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 | Indtil du kommer, vil jeg vente her. |
その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 | Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. |
あなたが頼めば、私は手伝います。 | Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. |
急がないと、遅刻します。 | Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. |
それが面白いから好きです。 | Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. |
あなたがここにいるので、始めましょう。 | Da du er her, lad os begynde. |
食べ物を買うために店に行きました。 | Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. |
彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 | Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. |
私を招待してくれれば、来ます。 | Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. |
それは高かったけれど、買いました。 | Selvom det var dyrt, købte jeg det. |
彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 | Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. |
彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 | Mens hun læste, lavede han mad. |
始める前に、説明させてください。 | Før vi går i gang, lad mig forklare. |
彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 | Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. |
私は彼が来るまで待っていた。 | Jeg ventede, indtil han kom. |
彼女を見たとたん、私は笑った。 | Så snart jeg så hende, smilede jeg. |
天気が良ければ行きます。 | Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. |
勉強しなければ合格できません。 | Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. |
学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 | Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. |
彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 | Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. |
あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 | Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. |
彼も彼女もいませんでした。 | Hverken han eller hun var til stede. |
先生も生徒も嬉しかった。 | Både læreren og eleverne var glade. |
私は彼を見ます。 | Jeg ser ham. |
私は彼女を見ます。 | Jeg ser hende. |
私は彼らを見ます。 | Jeg ser dem. |
私はあなたを愛しています。 | Jeg elsker Dem. |
私はあなたを愛しています。 | Jeg elsker Dem. |
私はそれをあなたにあげます。 | Jeg giver det til Dem. |
私はそれをあなたにあげます。 | Jeg giver det til Dem. |
彼は私たちに話します。 | Han taler til os. |
私たちは彼らに言います。 | Vi fortæller dem. |
あなたに電話しています。 | Jeg ringer Dem op. |
あなたに電話しています。 | Jeg ringer Dem op. |
あなたを待っています。 | Jeg venter på Dem. |
あなたを待っています。 | Jeg venter på Dem. |
私はそれを必要としています。 | Jeg har brug for det. |
私は彼にその本をあげた。 | Jeg gav ham bogen. |
彼女は私にその写真を見せた。 | Hun viste mig billedet. |
私たちは彼らにその知らせを伝えた。 | Vi fortalte dem nyheden. |
私はそれを彼女のために買いました。 | Jeg købte det til hende. |
彼は私たちにメッセージを送った。 | Han sendte os en besked. |
彼らを見つけられません。 | Jeg kan ikke finde dem. |
彼女はそれが好きではありません。 | Hun kan ikke lide det. |
私たちは彼を見ていません。 | Vi har ikke set ham. |
私はあなたを助けます。 | Jeg vil hjælpe dig. |
彼らは私たちを招待した。 | De inviterede os. |
ここにいる男 | Manden, der er her. |
私が読んだ本。 | Bogen som jeg læste. |
私が車を借りた友達。 | Vennen hvis bil jeg lånte. |
私が住んでいる町。 | Byen, hvor jeg bor. |
私が会った人。 | Personen, som jeg mødte. |
売りに出されている家。 | Huset, som er til salg. |
私が見た映画。 | Filmen som jeg så. |
フランス語を教える先生。 | Læreren som underviser i fransk. |
私たちが食べたレストラン | Restauranten, hvor vi spiste. |
誕生日の友達 | Vennen, hvis fødselsdag det er. |
私が欲しい車。 | Bilen, som jeg vil have. |
私たちが出会った日。 | Den dag, hvor vi mødtes. |
私が来た理由。 | Grunden til, at jeg kom. |
私が話した本。 | Bogen, som jeg talte om. |
ここで働く人々。 | De mennesker, der arbejder her. |
息子が医者である女性。 | Kvinden, hvis søn er læge. |
私が生まれた場所。 | Det sted, hvor jeg blev født. |
すべてが変わったとき。 | Den tid, da alting ændrede sig. |
私がここにいる理由 | Grunden til, at jeg er her. |
私が手紙を書いた人。 | Personen, til hvem jeg skrev. |
私が勤めている会社 | Firmaet, som jeg arbejder for. |
試験が難しかった学生たち。 | Studenterne, hvis eksamener var svære. |
私が気づいた瞬間。 | Det øjeblik, hvor jeg indså det. |
彼女がそれを解決した方法。 | Måden, hvorpå hun løste det. |
一番大切なこと。 | Det, der betyder mest. |
あなたに来てほしいです。 | Jeg vil have, at du kommer. |
あなたが勉強することが大切です。 | Det er vigtigt, at du studerer. |
ここに来てくれてうれしいです。 | Jeg er glad for, at du er her. |
彼が来るかどうか疑っています。 | Jeg tvivler på, at han vil komme. |
私たちは出発しなければならない。 | Det er nødvendigt, at vi går. |
あなたが残る方がいいです。 | Jeg foretrækker, at du bliver. |
彼女が知っていた方がいい。 | Det er bedre, at hun ved det. |
雨が降るのではないかと心配です。 | Jeg er bange for, at det vil regne. |
彼が正しいかもしれない。 | Det er muligt, at han har ret. |
病気でお気の毒です。 | Jeg er ked af, at du er syg. |
私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 | Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. |
彼が来るとは思わない。 | Jeg tror ikke, at han kommer. |
彼女が去ったのは不思議だ。 | Det er mærkeligt, at hun tog afsted. |
あなたが成功しますように。 | Jeg håber, at du lykkes. |
私が行く必要がある。 | Det er nødvendigt, at jeg går. |
休むように勧めます。 | Jeg foreslår, at du hviler. |
私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 | Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. |
あなたに来てほしいと主張します。 | Jeg insisterer på, at du kommer. |
早めに到着することをおすすめします。 | Det anbefales, at du ankommer tidligt. |
あなたが説明するように要求します。 | Jeg kræver, at du forklarer. |
私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 | Det er vigtigt, at vi handler nu. |
私はあなたがこれを完了することを要求します。 | Jeg kræver, at du fuldfører dette. |
私たちが成功することは不可欠だ。 | Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. |
あなたがここにいたらいいのに。 | Jeg ville ønske, at du var her. |
彼女が賛成するとは考えにくい。 | Det er usandsynligt, at hun vil være enig. |
より良い | Bedre. |
より悪い | Værre. |
より美しい | Smukkere. |
より安い | Mindre dyr. |
同じくらい大きい | lige så stor som. |
一番大きい | Den største. |
一番小さい | Den mindste. |
一番良い | Den bedste. |
一番悪い | Det værste. |
最も美しい。 | Den smukkeste |
最も安い | Den billigste. |
彼女は私より背が高いです。 | Hun er højere end mig. |
これは一番いいレストランです。 | Dette er den bedste restaurant. |
彼は兄と同じくらい頭がいい。 | Han er lige så klog som sin bror. |
これはより難しいです。 | Det er sværere. |
それは一番美しい都市です。 | Det er den smukkeste by. |
私はあなたよりお金を多く持っています。 | Jeg har flere penge end dig. |
彼女が一番若いです。 | Hun er den yngste. |
これは思っていたほど複雑ではない。 | Det er mindre kompliceret, end jeg troede. |
彼は最も経験が豊富です。 | Han er den mest erfarne. |
ないよりはましだ。 | Det er bedre end ingenting. |
彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 | Hun er lige så talentfuld som sin søster. |
これは最も安い選択肢です。 | Dette er den mindst dyre mulighed. |
彼はクラスメートよりも頭がいいです。 | Han er mere intelligent end sine klassekammerater. |
それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 | Det er den mest interessante bog, jeg har læst. |
彼女は以前ほど自信がない。 | Hun er mindre selvsikker end før. |
これは前のバージョンよりずっと良いです。 | Dette er langt bedre end den tidligere version. |
彼は父よりずっと背が高いです。 | Han er meget højere end sin far. |
それはいい考えだと思います。 | Jeg synes, det er en god idé. |
私の意見では、待った方がいいです。 | Efter min mening bør vi vente. |
それは重要だと思います。 | Jeg mener, det er vigtigt. |
あなたの意見に賛成です。 | Jeg er enig med dig. |
そうは思いません。 | Jeg er uenig. |
部分的に賛成です。 | Jeg er delvis enig. |
まったく同意しません。 | Jeg er fuldstændig uenig. |
それはいい点ですね。 | Det er en god pointe. |
言いたいことはわかります。 | Jeg kan godt se, hvad du mener. |
そうは思いません。 | Det tror jeg ikke. |
この選択肢の方がいいです。 | Jeg foretrækker denne mulighed. |
家に帰りたいです。 | Jeg vil hellere gå hjem. |
別の方法を試してみましょう。 | Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. |
私はこのレストランをおすすめします。 | Jeg anbefaler denne restaurant. |
考え直すべきだと思います。 | Jeg synes, vi bør genoverveje. |
私の見方では、それは理にかなっています。 | Fra mit perspektiv giver det mening. |
これが正しいと確信しています。 | Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. |
それについてはよくわかりません。 | Jeg er ikke sikker på det. |
疑問があります。 | Jeg tvivler. |
私はこの計画に賛成です。 | Jeg er for denne plan. |
私はこの提案に反対です。 | Jeg er imod dette forslag. |
試してみる価値があると思います。 | Jeg synes, det er værd at prøve. |
必要だとは思いません。 | Jeg synes ikke, det er nødvendigt. |
このことについて強い思いがあります。 | Jeg har stærke meninger om dette. |
複雑な気持ちです。 | Jeg har blandede følelser. |
提案を歓迎します。 | Jeg er åben for forslag. |
あなたのご意見をお聞かせください。 | Jeg vil gerne høre din mening. |
どう思いますか? | Hvad synes du? |
賛成ですか? | Er du enig? |
医者 | Læge. |
先生 | Lærer. |
エンジニア | ingeniør |
弁護士 | advokat |
看護師 | sygeplejerske |
シェフ | kok |
建築家 | Arkitekt |
会計士 | Revisor |
マネージャー | Leder. |
秘書 | sekretær |
オフィスで働いています | Jeg arbejder på et kontor. |
彼女は医者です | Hun er læge. |
彼は先生として働いています | Han arbejder som lærer. |
会議があります | Jeg har et møde. |
一緒に働いています | Vi arbejder sammen. |
このプロジェクトを終える必要があります | Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt. |
仕事を探しています | Hun søger et job. |
昇進しました | Han blev forfremmet. |
九時に仕事を始めます | Jeg starter på arbejde klokken ni. |
五時に終わります | Vi slutter klokken fem. |
休暇中です | Jeg er på ferie. |
退職しています | Hun er pensioneret. |
失業しています | Han er arbejdsløs. |
良い給料をもらっています | Jeg tjener en god løn. |
締め切りがあります。 | Vi har en deadline. |
明日、仕事の面接があります。 | Jeg har en jobsamtale i morgen. |
彼女は履歴書を提出しました。 | Hun indsendte sit CV. |
会議を予定する必要があります。 | Vi skal planlægge et møde. |
同僚にメールを送りました。 | Jeg sendte en e-mail til min kollega. |
彼はプレゼンテーションを行った。 | Han holdt en præsentation. |
私たちはプロジェクトについて話し合いました。 | Vi diskuterede projektet. |
報告書を作成する必要があります。 | Jeg skal forberede en rapport. |
彼女は自宅で働いています。 | Hun arbejder hjemmefra. |
彼は出張しています。 | Han er på forretningsrejse. |
電話会議があります。 | Jeg har et konferenceopkald. |
会議を予定したいです。 | Jeg vil gerne planlægge et møde. |
お電話の予定を調整できますでしょうか? | Kunne vi arrangere et opkald? |
先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 | Jeg skriver for at følge op på vores samtale. |
メールをお送りいただき、ありがとうございます。 | Tak for din e-mail. |
ご連絡をお待ちしております。 | Jeg ser frem til at høre fra dig. |
添付ファイルをご確認ください。 | Vedhæftet finder du. |
ご意見をいただけますと幸いです。 | Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. |
ご不明な点がございましたらお知らせください。 | Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. |
来週は都合がつきます。 | Jeg er tilgængelig i næste uge. |
この件について、さらに詳しくお話しできますか? | Kunne vi drøfte dette nærmere? |
来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 | Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. |
会議の議題を添付いたしました。 | Mødets dagsorden er vedhæftet. |
私の考えを発表させていただきたいと思います。 | Jeg vil gerne præsentere mine idéer. |
条件について交渉する必要があります。 | Vi er nødt til at forhandle vilkårene. |
契約書を見直すことを提案します。 | Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. |
予算について話し合いましょう。 | Lad os diskutere budgettet. |
いくつかの点を明確にする必要があります。 | Jeg har brug for at afklare et par punkter. |
代替案を検討すべきです。 | Vi bør overveje alternativerne. |
合意に達することができると確信しています。 | Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. |
決定を下す必要があります。 | Vi er nødt til at træffe en beslutning. |
解決策をご提案させていただきたいと思います。 | Jeg vil gerne foreslå en løsning. |
要点をまとめさせていただきます。 | Lad mig opsummere hovedpunkterne. |
この問題に対処する必要があります。 | Vi skal tage fat på dette problem. |
お打ち合わせを設定したいと思います。 | Jeg vil gerne arrangere et møde. |
詳細をお送りいただけますでしょうか。 | Kunne du sende mig detaljerne? |
先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 | Jeg følger op på vores samtale. |
詳細を詰める必要があります。 | Vi skal færdiggøre detaljerne. |
ご予約の確認をさせていただきたいです。 | Jeg vil gerne bekræfte aftalen. |
ご都合をお知らせください。 | Lad mig venligst vide din tilgængelighed. |
お知らせするためにご連絡いたします。 | Jeg skriver for at informere dig. |
私たちは取り組みを調整する必要があります。 | Vi er nødt til at koordinere vores indsats. |
お早めにご返信いただけますと幸いです。 | Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. |
フォローアップミーティングを予定しましょう。 | Lad os planlægge et opfølgningsmøde. |
進捗についてご報告する必要があります。 | Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. |
この件は対面で話し合うべきです。 | Vi bør diskutere dette personligt. |
明日は空いていますか? | Er du fri i morgen? |
コーヒーを飲みに会いませんか? | Vil du mødes til en kop kaffe? |
何時が都合がいいですか? | Hvad tid passer dig? |
午後は空いています。 | Jeg er ledig om eftermiddagen. |
レストランで会いましょう。 | Lad os mødes på restauranten. |
金曜日は都合がつきません。 | Jeg kan ikke komme på fredag. |
来週はどうですか? | Hvad med næste uge? |
予定を確認しないといけません。 | Jeg er nødt til at tjekke min kalender. |
時間を確認させてください。 | Lad mig bekræfte tidspunktet. |
打ち合わせの日時を調整するために電話します。 | Jeg ringer til dig for at aftale et møde. |
日程を決めましょう。 | Vi bør sætte en dato. |
予約を取りたいです。 | Jeg vil gerne lave en aftale. |
ご都合はありますか? | Har du ledig tid? |
今週は忙しいです。 | Jeg har travlt i denne uge. |
来月に予定を変更しましょう。 | Lad os rykke det til næste måned. |
私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 | Jeg er nødt til at aflyse vores møde. |
それを延期できますか? | Kan vi udsætte det? |
何か変更があったらお知らせします。 | Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. |
予定はどうですか? | Hvordan ser din tidsplan ud? |
火曜日に空きがあります。 | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
週末に何か計画を立てましょう。 | Lad os planlægge noget til weekenden. |
チームと調整する必要があります。 | Jeg er nødt til at koordinere med mit team. |
事前に予約したほうがいいです。 | Vi bør booke på forhånd. |
カレンダーの招待を送ります。 | Jeg sender dig en kalenderinvitation. |
詳細を確認しましょう。 | Lad os bekræfte detaljerne. |
お会いするのを楽しみにしています。 | Jeg glæder mig til vores møde. |
みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 | Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. |
時間が決まり次第、ご連絡します。 | Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. |
途中で会いましょう。 | Lad os mødes halvvejs. |
メールで確認します。 | Jeg bekræfter det via e-mail. |
読書が好きです | Jeg kan godt lide at læse. |
テニスをします | Hun spiller tennis. |
ギターを弾きます | Han spiller guitar. |
泳ぎに行きます | Vi går til svømning. |
料理を楽しんでいます | Jeg nyder at lave mad. |
ダンスが大好きです | Hun elsker at danse. |
ヨガをしています | Han dyrker yoga. |
ハイキングに行きます | Vi går på vandretur. |
チェスをします | Jeg spiller skak. |
絵を描きます | Hun maler. |
写真を撮ります | Han tager billeder. |
映画を見ます | Vi ser film. |
音楽を聞きます | Jeg lytter til musik. |
劇場に行きます | Hun går i teatret. |
切手を集めています | Han samler på frimærker. |
ボードゲームをします | Vi spiller brætspil. |
ジムに行きます | Jeg går i fitnesscenter. |
ガーデニングをしています | Hun dyrker havearbejde. |
釣りに行きます | Han tager på fisketur. |
サッカーをします | Vi spiller fodbold. |
私は自転車に乗ります。 | Jeg cykler. |
彼女はジョギングをします。 | Hun går en løbetur. |
彼はビデオゲームをします。 | Han spiller videospil. |
私たちはキャンプに行きます。 | Vi tager på camping. |
私は詩を書きます。 | Jeg skriver digte. |
写真が大好きです。 | Jeg brænder for fotografering. |
彼女はロッククライミングが好きです。 | Hun er vild med klatring. |
彼は木工を楽しんでいます。 | Han nyder træarbejde. |
私たちはコンサートに行くのが大好きです。 | Vi elsker at gå til koncerter. |
自由時間は読書で過ごします。 | Jeg tilbringer min fritid med at læse. |
彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 | Hun synes, det er afslappende at male. |
彼は天文学に興味があります。 | Han er interesseret i astronomi. |
私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 | Vi nyder at prøve nye restauranter. |
屋外での活動の方が好きです。 | Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. |
彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 | Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. |
空港 | lufthavn |
飛行機 | Flyvning |
切符 | billet |
パスポート | Pas. |
荷物 | Bagage |
ホテル | Hotel. |
予約 | Reservation |
部屋 | Værelse. |
切符が必要です | Jeg har brug for en billet. |
空港はどこですか? | Hvor er lufthavnen? |
予約があります | Jeg har en reservation. |
チェックインをお願いします。 | Indtjekning, tak. |
飛行機は何時ですか? | Hvad tid går flyet? |
荷物を失くしました | Jeg mistede min bagage. |
駅はどこですか? | Hvor er togstationen? |
市中心部へはどう行けばいいですか? | Hvordan kommer jeg til centrum? |
車を借りたいです | Jeg vil leje en bil. |
いくらですか? | Hvor meget koster det? |
ホテルを探しています | Jeg leder efter et hotel. |
空室はありますか? | Har I et værelse ledigt? |
チェックアウトをお願いします。 | Jeg vil gerne tjekke ud. |
地下鉄の切符はどこで買えますか? | Hvor kan jeg købe en metrobillet? |
何番線ですか? | Hvilken perron? |
この席は空いていますか? | Er dette sæde optaget? |
パリに行きます。 | Jeg skal til Paris. |
無事に到着しました。 | Vi kom sikkert frem. |
出張で来ています。 | Jeg er på forretningsrejse. |
彼女は休暇中です。 | Hun er på ferie. |
私たちは観光客です。 | Vi er turister. |
道案内が必要です。 | Jeg har brug for vejvisning. |
両替が必要です。 | Jeg har brug for at veksle valuta. |
観光案内所はどこですか? | Hvor er turistinformationen? |
部屋を予約したいです。 | Jeg vil gerne reservere et værelse. |
チェックインの時間は何時ですか? | Hvad er indtjekningstiden? |
朝食は含まれていますか? | Er morgenmad inkluderet? |
予約をキャンセルする必要があります。 | Jeg er nødt til at aflyse min reservation. |
便が遅れています。 | Flyet er forsinket. |
乗り継ぎの便があります。 | Jeg har en forbindelse. |
店 | Butik. |
買う | at købe. |
売る | at sælge. |
値段. | Pris. |
お金 | Penge. |
クレジットカード | Kreditkort. |
現金 | kontanter |
レシート. | Kvittering. |
これを買いたいです。 | Jeg vil gerne købe dette. |
いくらですか? | Hvor meget koster det? |
高すぎます。 | Det er for dyrt. |
割引はありますか? | Har du rabat? |
カードでお支払いできますか? | Kan jeg betale med kort? |
これにします。 | Jeg tager den. |
これの他のサイズはありますか? | Har du det i en anden størrelse? |
ちょっと見ているだけです。 | Jeg kigger bare. |
試着室はどこですか? | Hvor er prøverummet? |
これを両替する必要があります。 | Jeg har brug for at bytte dette. |
返金してもらえますか? | Kan jeg få pengene tilbage? |
プレゼントを探しています。 | Jeg leder efter en gave. |
ご予算はいくらですか? | Hvad er dit budget? |
それはお買い得です。 | Det er et godt tilbud. |
考えておきます。 | Jeg vil tænke over det. |
閉店しています。 | Vi har lukket. |
お店は午前9時に開店します。 | Butikken åbner klokken ni. |
もう少し安くしていただけますか? | Kan du give mig en bedre pris? |
値段を交渉したいです。 | Jeg vil gerne forhandle. |
これは合いません。 | Det passer ikke. |
これを返品したいです。 | Jeg vil gerne returnere dette. |
保証はありますか? | Har I garanti? |
この商品について苦情を言いたいです。 | Jeg vil klage over dette produkt. |
品質は期待していたとおりではありません。 | Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. |
店長とお話ししたいです。 | Jeg vil gerne tale med butikschefen. |
分割払いはできますか? | Kan jeg betale i rater? |
セールはありますか? | Er der udsalg? |
医者 | Læge. |
病院 | Hospital |
薬局 | Apotek |
薬 | Medicin |
具合が悪いです。 | Jeg er syg. |
頭痛がします | Jeg har hovedpine. |
熱があります。 | Jeg har feber. |
のどが痛いです。 | Jeg har ondt i halsen. |
吐き気がします。 | Jeg føler mig kvalm. |
痛みがあります。 | Jeg har smerter. |
医者に診てもらう必要があります | Jeg har brug for at se en læge. |
ご予約はありますか? | Har du en aftale? |
どのような症状がありますか? | Hvad er dine symptomer? |
処方箋が必要です。 | Jeg har brug for en recept. |
薬局はどこですか? | Hvor er apoteket? |
薬が必要です | Jeg har brug for medicin. |
これを1日3回服用してください。 | Tag dette tre gange om dagen. |
ペニシリンにアレルギーがあります。 | Jeg er allergisk over for penicillin. |
腕を骨折しました。 | Jeg har brækket min arm. |
彼女は風邪をひいています。 | Hun er forkølet. |
彼はインフルエンザにかかっています。 | Han har influenza. |
休む必要があります。 | Jeg har brug for at hvile. |
気分が良くなりました | Jeg har det bedre. |
救急車を呼んでください。 | Ring efter en ambulance. |
緊急です。 | Det er en nødsituation. |
診察の予約があります。 | Jeg har en tid hos lægen. |
予約をしなければなりません。 | Jeg har brug for at få en tid. |
胸の痛みがあります。 | Jeg har brystsmerter. |
めまいがします。 | Jeg føler mig svimmel. |
呼吸がしにくいです。 | Jeg har svært ved at trække vejret. |
痛みは昨日から始まりました。 | Smerten startede i går. |
血液検査が必要です。 | Jeg har brug for en blodprøve. |
予防接種を受ける必要があります。 | Jeg er nødt til at blive vaccineret. |
薬を飲んでいます。 | Jeg tager medicin. |
専門医に診てもらう必要があります。 | Jeg har brug for at se en specialist. |
レストラン | restaurant |
メニュー | menu |
ウェイター | Tjener. |
テーブル | bord |
テーブルをお願いします。 | Jeg vil gerne have et bord. |
ご予約はありますか? | Har du en reservation? |
メニューを見せていただけますか? | Kan jeg se menuen? |
チキンにします。 | Jeg vil gerne have kyllingen. |
私はベジタリアンです。 | Jeg er vegetar. |
ナッツアレルギーです。 | Jeg er allergisk over for nødder. |
おすすめは何ですか? | Hvad anbefaler du? |
同じものをお願いします。 | Jeg tager det samme. |
お会計をお願いします。 | Regningen, tak. |
チップは含まれていますか? | Er drikkepengene inkluderet? |
料理はおいしいです。 | Maden er lækker. |
ワインを一杯ください。 | Jeg vil gerne have et glas vin. |
夕食を作っています。 | Jeg laver aftensmad. |
彼女はケーキを焼いています。 | Hun bager en kage. |
材料が必要です。 | Vi har brug for ingredienser. |
塩と胡椒を加えてください。 | Tilsæt salt og peber. |
オーブンを予熱してください。 | Forvarm ovnen. |
野菜を切ってください。 | Skær grøntsagerne. |
ソースをかき混ぜてください。 | Rør i saucen. |
ご飯ができました。 | Maden er klar. |
食卓を整えてください。 | Dæk bordet. |
塩を取ってください。 | Ræk mig saltet. |
おかわりはいかがですか? | Vil du have lidt mere? |
私は読んでいたときに電話が鳴った。 | Jeg læste, da telefonen ringede. |
彼女は一日中働いていた。 | Hun havde arbejdet hele dagen. |
私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 | Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. |
ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 | Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. |
彼は私に電話するのを忘れていた。 | Han havde glemt at ringe til mig. |
彼らはそこに5年間住んでいました。 | De havde boet der i fem år. |
私は1時間待っていた。 | Jeg havde ventet i en time. |
彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 | Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. |
私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 | Vi havde aldrig været på den restaurant. |
私は行きます。 | Jeg vil gå. |
あなたは食べるでしょう。 | Du vil spise. |
彼は来るでしょう。 | Han vil komme. |
彼女は出発するでしょう。 | Hun vil tage af sted. |
私たちは見ます。 | Vi vil se. |
あなたはするでしょう。 | Du vil gøre. |
彼らは到着するでしょう。 | De vil ankomme. |
私は出発するつもりです。 | Jeg vil tage afsted. |
あなたは食べるつもりです。 | Du kommer til at spise. |
私たちは旅行に行くつもりです。 | Vi skal rejse. |
私は明日行きます。 | Jeg vil gå i morgen. |
彼女は来週着きます。 | Hun vil ankomme i næste uge. |
私たちは来月会います。 | Vi vil mødes næste måned. |
仕事を終えます。 | Jeg vil færdiggøre mit arbejde. |
あなたは家を買うでしょう。 | Du vil købe et hus. |
彼はフランス語を学ぶでしょう。 | Han vil lære fransk. |
彼女は医学を勉強するでしょう。 | Hun vil studere medicin. |
私たちは博物館を訪れます。 | Vi vil besøge museet. |
あなたに電話します。 | Jeg vil ringe til dig. |
彼らは来年戻ってきます。 | De vil vende tilbage næste år. |
その時までには終わっているでしょう。 | Jeg vil have afsluttet inden da. |
あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 | Hun vil være taget af sted, før du kommer. |
私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | Vi vil have boet her i et år. |
今から出ます。 | Jeg er ved at gå. |