私は政治に興味があります。 | أنا مهتم بالسياسة. |
議論は白熱していた。 | كان النقاش محتدماً. |
私たちはその候補者を支持します。 | نحن ندعم المرشح. |
議会が採決した。 | صوّت البرلمان. |
私は市民です。 | أنا مواطن. |
権利は守られた。 | تمت حماية الحقوق. |
私たちには変化が必要です。 | نحتاج إلى التغيير. |
社会は変化している。 | المجتمع يتطور. |
私は民主主義に参加しています。 | أنا أشارك في الديمقراطية. |
その問題は対処されました。 | تمت معالجة القضية. |
私たちは抗議活動を組織した。 | نظمنا احتجاجًا. |
その運動は支持を集めた。 | اكتسبت الحركة دعماً. |
社会について心配しています。 | أنا قلق بشأن المجتمع. |
地域社会が団結した。 | اجتمع المجتمع. |
私たちは権利を擁護します。 | نحن ندافع عن الحقوق. |
その法案が提案された。 | تم اقتراح التشريع. |
選挙運動を追っています。 | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
世論は重要です。 | الرأي العام مهم. |
あなたが幸せでいてほしい。 | أريدك أن تكون سعيدًا. |
私たちが時間通りに到着することが重要です。 | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
あなたがここにいてくれて嬉しいです。 | أنا سعيد أن تكون هنا. |
彼が来るとは思えない。 | أشك في أنه سيأتي. |
彼女が勉強する必要がある。 | من الضروري أن تدرسَ. |
雨が降るのではないかと心配しています。 | أخشى أن تمطر. |
彼が正しいかもしれない。 | من الممكن أن يكون على حق. |
あなたが出て行ったとは驚きました。 | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
私たちが終えることが不可欠だ。 | من الضروري أن ننهي. |
彼女が賛成するとは思いません。 | لا أظن أنها ستوافق. |
知っておいた方がいい | من الأفضل أن تعرف. |
あなたが病気でお気の毒です。 | أنا آسف لأنك مريض. |
散歩する | التنزه |
彼が電話してこなかったのは不思議だ。 | من الغريب أنه لم يتصل. |
あなたが成功しますように。 | أتمنى أن تنجح. |
彼女が来る可能性は低い。 | من غير المحتمل أن تأتي. |
彼が遅れるかもしれないと心配しています。 | أخشى أن يتأخر. |
私たちが今行動することは非常に重要です。 | من الضروري أن نتحرك الآن. |
あなたがここにいることを嬉しく思います。 | يسعدني أنك هنا. |
私たちは出発しなければならない。 | من الضروري أن نغادر. |
彼らが来てくれなかったのが残念です。 | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
出かける前に、教えてください。 | قبل أن تغادر، أخبرني. |
勉強しない限り、合格できません。 | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
あなたが理解できるように説明します。 | سأشرح لكي تفهم. |
助けてくれる人を探しています。 | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
知っている人はいない。 | لا أحد يعلم. |
彼には直ちに知らされることが不可欠だ。 | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
私は彼女がその職に考慮されることを勧めます。 | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
その問題が解決されることが不可欠だ。 | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
私は彼にもう一度チャンスを与えることを提案します。 | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
あなたが出席したほうがよい。 | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
私はその問題が対処されることを要求します。 | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
私たちが事前に通知されることが望ましいです。 | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
その書類を確認していただけますようお願い申し上げます。 | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
期限が守られることが不可欠だ。 | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
私はその手順が守られることを強く要求します。 | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
すべての要件が満たされることが不可欠です。 | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
委員会を設けることを提案します。 | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
さまよう | يتجول |
予防措置を講じることが推奨されます。 | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
直ちに措置が講じられることを強く求めます。 | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
措置が講じられる必要がある。 | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
私は報告書を金曜日までに提出するよう求めます。 | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
安全プロトコルを遵守することが義務付けられている。 | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
大きい。 | كبير. |
大きい | كبير. |
巨大 | ضخم. |
見る | أن ينظر. |
見る | يشاهد |
見る。 | أن يرى |
言う | أن يقول |
伝える | أن يخبر |
話す | التحدث |
話す | يتكلم |
幸せ。 | سعيد |
喜びに満ちた | مبتهج |
内容。 | قانع. |
考える。 | التفكير |
反映する | يتأمل |
考慮する。 | يعتبر |
速い | سريع |
素早い。 | سريع. |
迅速な | سريع |
美しい。 | جميل. |
きれい | جميل |
ゴージャス | خلّاب |
理解する | أن يفهم |
理解する | أن يفهم |
把握する。 | أن يدرك |
助ける。 | مساعدة |
支援する | يساعد |
援助する | أن يساعد |
支援する | أن يدعم |
怒っている。 | غاضب |
激怒した | غاضب جدًا |
激怒した | غاضب جدًا |
激怒した | مستشيط غضبًا |
小さい | صغير. |
とても小さい | صغير جدًا. |
微小な | صغير جدًا |
のんびり歩く | يمشي على مهل. |
賢い | ذكي |
知的な | ذكي |
賢い | ذكي |
賢い | حكيم. |
コンピューター | حاسوب |
ソフトウェア | البرمجيات |
インターネット | الإنترنت |
ウェブサイト | موقع إلكتروني |
電子メール. | البريد الإلكتروني |
私は毎日コンピューターを使います。 | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
ソフトウェアが更新されました。 | تم تحديث البرنامج. |
インターネットを閲覧しています。 | أنا أتصفح الإنترنت. |
ウェブサイトを読み込んでいます。 | الموقع قيد التحميل. |
メールを送信しました。 | أرسلت رسالة إلكترونية. |
パスワードが変更されました。 | تم تغيير كلمة المرور. |
データをバックアップする必要があります。 | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
システムがクラッシュした。 | تعطل النظام. |
ファイルをダウンロードしています。 | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
接続が遅いです。 | الاتصال بطيء. |
私たちはクラウドストレージを使います。 | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
アプリがインストールされました。 | تم تثبيت التطبيق. |
プログラミングをしています。 | أنا أبرمج. |
アルゴリズムは効率的です。 | الخوارزمية فعالة. |
新機能を開発しました。 | طوّرنا ميزة جديدة. |
実験が行われた。 | أُجريت التجربة. |
仮説は検証された。 | اختُبرت الفرضية. |
私たちは結果を解析しました。 | قمنا بتحليل النتائج. |
その理論は証明された。 | تم إثبات النظرية. |
物理学を勉強しています。 | أنا أدرس الفيزياء. |
その分子が同定された。 | تم تحديد الجزيء. |
私たちは研究を行いました。 | أجرينا بحثًا. |
その発見は発表された。 | نُشِرَ الاكتشاف. |
私は実験室で働いています。 | أنا أعمل في المختبر. |
試料は分析された。 | تم تحليل العينة. |
もっとデータが必要です。 | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
方程式が解かれた。 | حُلَّت المعادلة. |
科学的な記事を読んでいます。 | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
方法論が説明された。 | تم شرح المنهجية. |
結果を検証しました。 | تحققنا من النتائج. |
特許が出願された。 | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
私は人工知能を使っています。 | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
データベースが更新されました。 | تم تحديث قاعدة البيانات. |
私たちは解決策を実装しました。 | نفذنا حلاً. |
そのイノベーションは成功した。 | كان الابتكار ناجحًا. |
美しさは主観的だ。 | الجمال نسبي. |
知恵は経験とともに身につく。 | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
勇気は称賛に値する。 | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
私たちは自由を大切にします。 | نحن نُقدّر الحرية. |
正義の概念。 | مفهوم العدالة. |
平等は権利です。 | المساواة حق. |
民主主義は脆い。 | الديمقراطية هشة. |
私たちは真理を追求します。 | نحن نبحث عن الحقيقة. |
美は私たちを鼓舞する。 | الجمال يلهمنا. |
知恵は決断を導く。 | الحكمة تهدي القرارات. |
勇気は恐れを克服する。 | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
表現の自由 | حرية التعبير |
社会正義 | العدالة الاجتماعية. |
ジェンダー平等 | المساواة بين الجنسين. |
民主的価値観 | القيم الديمقراطية. |
絶対真理 | الحقيقة المطلقة. |
内面の美しさ | الجمال الداخلي. |
研究によると。 | وفقًا للأبحاث. |
結果に基づいて。 | استنادًا إلى النتائج. |
証拠は示唆している。 | تشير الأدلة إلى ذلك. |
〜と主張することができる。 | يمكن القول إنّ |
そのように主張することもできる。 | قد يجادل البعض بأن. |
注目すべき点は | من الجدير بالذكر أن. |
それは強調されるべきである。 | يجب التأكيد على أن |
認めることが重要である。 | من المهم الاعتراف. |
これは疑問を提起する。 | هذا يطرح تساؤلاً حول |
〜かどうかはまだ明らかではない。 | يبقى أن نرى ما إذا |
本研究は示している。 | تُظهر الدراسة. |
データは示している。 | تشير البيانات. |
結果は示している。 | تُظْهِرُ النتائج. |
分析の結果は示している。 | يُظهر التحليل. |
〜と思われる。 | يبدو أن |
もっともらしいと思われる。 | يبدو معقولًا أن. |
文学 | الأدب |
自由 | الحرية |
正義 | العدالة |
平等 | المساواة |
民主主義 | الديمقراطية |
真理 | الحقيقة |
美しさ | جمال |
知恵 | حكمة |
勇気 | الشجاعة. |
自由は不可欠です。 | الحرية أساسية. |
正義は果たされなければならない。 | يجب أن تتحقق العدالة. |
私たちは平等のために闘います。 | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
民主主義は参加を必要とする。 | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
真実は重要です。 | الحقيقة مهمة. |
そう考える理由がある。 | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
それは考えられる。 | يمكن تصوّر أن |
ある程度。 | إلى حدٍ ما. |
この文脈において。 | في هذا السياق. |
に関して | فيما يتعلق بـ. |
〜の観点から。 | من حيث |
に関して | فيما يتعلق بـ |
〜を踏まえて | في ضوء |
〜を考慮すると。 | بالنظر إلى أن |
ただし | بشرط أن |
仮定すると。 | على افتراض أن |
それにもかかわらず | مع ذلك. |
とはいえ | مع أنّ |
懐かしい。 | حنين إلى الماضي |
憂鬱な | شَجِين |
陶酔した | منتشٍ |
無関心 | غير مبالٍ |
郷愁を感じる。 | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
彼女は憂鬱だ。 | هي كئيبة. |
彼は陶酔していた。 | كان في نشوة. |
無気力です。 | أشعر باللامبالاة. |
圧倒されている。 | أنا مغلوب على أمري. |
彼女は満足しています。 | هي راضية. |
彼は充実感を感じている。 | هو يشعر بالرضا. |
不安です。 | أنا قلق. |
彼女は穏やかです。 | هي هادئة. |
彼は葛藤を感じている。 | يشعر بصراع داخلي. |
有頂天です。 | أنا مسرور للغاية. |
彼女は意気消沈している。 | هي يائسة. |
彼は相反する感情を抱いている。 | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
高揚しています。 | أنا في قمة الابتهاج. |
彼女は物思いにふけっている。 | هي متأملة. |
彼は傷つきやすいと感じている。 | هو يشعر بالضعف. |
私は回復力がある。 | أنا قادر على الصمود. |
彼女は共感的だ。 | هي متعاطفة. |
彼は力を得たと感じている。 | يشعر بالتمكين. |
内省的です。 | أنا متأمل |
劇場 | مسرح |
彼女は情熱的だ。 | هي شغوفة. |
彼は解放感を覚えている。 | هو يشعر بالتحرر. |
私は思索的です。 | أنا متأمّل. |
彼女は内省的です。 | هي متأملة. |
彼は触発されている。 | هو يشعر بالإلهام. |
心が穏やかです。 | أنا في سلام. |
情に厚い | أن يكون له قلب من ذهب |
天にも昇る気持ちでいる | أن تكون في قمة السعادة. |
一石二鳥 | ضرب عصفورين بحجر واحد |
判断はあなたに委ねられている。 | الكرة في ملعبك |
人の立場に立つ | أن تكون في مكان شخص ما |
的を射る | أن يصيب في الصميم |
遅れてもやらないよりはましだ。 | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
見た目で人を判断してはいけない。 | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
災い転じて福となす | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
言葉より行動が物を言う。 | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
場を和ませる | كسر الجليد |
朝飯前だ | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
目が飛び出すほど高い | أن يكلف ثروة |
耳を傾ける | أن تكون منصتًا تمامًا |
ごく稀に | نادراً ما يحدث |
口を滑らせる | يفشي السر |
てんてこ舞いだ | مشغول كالنحلة. |
植物を育てるのが得意だ | ماهر في العناية بالنباتات |
同じ船に乗っている | أن نكون في نفس القارب |
見て見ぬ振りをする。 | يغض الطرف عن |
腹をくくる | يبتلع الطعم المر |
徹夜する | يسهر حتى الفجر |
今日はこの辺で切り上げる。 | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
手を抜く | يختصر الطريق. |
物事を始める | لِبَدْءِ الأُمورِ |
期待以上のことをする | يبذل جهداً إضافياً |
猛勉強する | أن يذاكر بجد |
くじけずにいる | حافظ على رأسك مرفوعًا |
仕事のいろはを学ぶ | يتعلم خفايا العمل |
やりくりする。 | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
誰かをからかう | يمزح مع شخص ما |
意見が一致する | أن يتفقا في الرأي |
どっちつかずでいる | أن يبقى على الحياد |
口を滑らす | يفشي السرّ |
話半分に聞く | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
降参する | أن يستسلم |
理解する | أن يستوعب الأمر |
豚が空を飛ぶとき。 | يوم القيامة. |
誰も触れようとしない問題。 | الفيل في الغرفة. |
私が話した本 | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
私が手紙を書いた相手。 | الشخص الذي كتبت إليه. |
私たちが住んでいた家。 | البيت الذي سكنّا فيه. |
彼が去った理由。 | السبب الذي من أجله غادر |
彼女がそれを解決した方法 | الطريقة التي حلت بها. |
すべてが変わった瞬間。 | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
彼らが来た国 | البلد الذي جاؤوا منه. |
私たちが成功した方法。 | الطريقة التي نجحنا بها. |
それが起こった期間 | الفترة التي حدثت خلالها. |
私たちが止まった点。 | النقطة التي توقفنا عندها. |
それがどの程度重要であるか | المدى الذي يهمّ. |
彼が理解した程度 | الدرجة التي فهمها. |
私たちがコミュニケーションをとる手段。 | الوسائل التي نتواصل بها. |
それが作られた目的 | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
それが起こった状況。 | الظروف التي حدثت فيها |
私たちが働いた条件 | الظروف التي عملنا فيها. |
私たちが到着した時刻。 | الوقت الذي وصلنا فيه. |
私たちが会った場所。 | المكان الذي التقينا فيه. |
彼がそれをした理由 | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
彼女がそれを説明したやり方 | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
芸術 | فن |
絵画 | الرسم |
美術館 | متحف |
私は芸術が大好きです。 | أحب الفن. |
絵画は美しいです。 | اللوحة جميلة. |
私たちは文学を読みます。 | نحن نقرأ الأدب. |
劇場に行きます。 | أنا ذاهب إلى المسرح. |
私たちは美術館を訪れました。 | زرنا المتحف. |
その芸術家は傑作を生み出した。 | أبدع الفنان تحفة فنية. |
美術史を勉強しています。 | أدرس تاريخ الفن. |
展覧会は印象的でした。 | كان المعرض رائعًا. |
私たちはコンサートに行きました。 | حضرنا حفلة موسيقية. |
公演は素晴らしかった。 | كان العرض رائعًا. |
小説を書いています。 | أنا أكتب رواية. |
その詩は出版された。 | نُشِرَت القصيدة. |
私たちは文化を大切にしています。 | نحن نقدّر الثقافة. |
その彫刻は現代的です。 | المنحوتة عصرية. |
芸術運動について学んでいます。 | أتعلم عن الحركات الفنية. |
ギャラリーが開館しました。 | افتتح المعرض. |
私たちはその作品について話し合いました。 | ناقشنا العمل الفني. |
そのスタイルは独特です。 | الأسلوب فريد. |
芸術に触発されています。 | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
文化イベントは成功しました。 | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
私たちは文化遺産を保存します。 | نحافظ على التراث. |
伝統は続く。 | يستمر التقليد. |
さまざまな文化を探求しています。 | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
お祭りが祝われた。 | تم الاحتفال بالمهرجان. |
私たちは芸術表現を重んじます。 | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
会社 | شركة |
ビジネス | الأعمال |
会議 | اجتماع |
契約 | عقد |
投資 | الاستثمار |
利益 | الربح |
損失 | خسارة |
銀行口座 | حساب بنكي |
ローン | قرض |
金利 | معدل الفائدة |
ビジネスの打ち合わせがあります。 | لدي اجتماع عمل. |
私たちは契約書に署名する必要があります。 | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
会社は利益を上げた。 | حققت الشركة ربحًا. |
私は銀行口座を開設しました。 | فتحت حسابًا بنكيًا. |
私たちは融資を申請しました。 | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
金利が高いです。 | سعر الفائدة مرتفع. |
売上を増やす必要があります。 | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
市場は競争が激しいです。 | السوق تنافسية. |
新製品を発売しました。 | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
予算は承認されました。 | تمت الموافقة على الميزانية. |
残高を確認する必要があります。 | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
私たちは価格を交渉しています。 | نحن نتفاوض على السعر. |
契約が成立しました。 | تم إبرام الصفقة. |
私たちは提携しています。 | لدينا شراكة. |
株価が上がった。 | ارتفع سعر السهم. |
コストを削減する必要があります。 | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
請求書が送付されました。 | أُرسلت الفاتورة. |
入金を確認しました。 | لقد استلمنا الدفعة. |
財務報告書が準備できました。 | التقرير المالي جاهز. |
当社は事業を拡大しています。 | نحن نوسع عملنا. |
合併が発表されました。 | تم الإعلان عن الاندماج. |
データを分析する必要があります。 | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
戦略が議論された。 | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
私たちは目標を達成しました。 | حققنا أهدافنا. |
四半期の業績は好調です。 | النتائج الفصلية إيجابية. |
業務効率を改善する必要があります。 | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
顧客は満足しています。 | العميل راضٍ. |
投資家を募集しています。 | نحن نبحث عن مستثمرين. |
事業計画が提示された。 | عُرضت خطة العمل. |
学生 | طالب |
雨が降っていたにもかかわらず、私たちは出かけました。 | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
彼は疲れているにもかかわらず、続ける。 | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
どんなに難しくても、私たちは挑戦しなければならない。 | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
勉強すればするほど、学ぶことが増える。 | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
睡眠時間が短ければ短いほど、疲れやすい。 | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
彼は遅刻しただけでなく、忘れ物もした。 | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
好きかどうかにかかわらず、それをしなければならない。 | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
着くとすぐに電話をかけた。 | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
勉強さえすれば、成功します。 | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
支払うことを条件に、入ることができます。 | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
もし雨が降ったら、傘を持って行ってください。 | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
ここにいるのなら、話をしましょう。 | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
遅いことを考えると、出発した方がいいでしょう。 | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
彼はコーヒーを好む一方で、彼女は紅茶を好む。 | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
私が本を読んでいる間、彼女は料理をしていました。 | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
私が到着したとたんに雨が降り出した。 | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
彼女が終わったか終わらないかのうちに、電話が鳴った。 | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
彼はフランス語を話すだけでなく、書くこともできる。 | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
その問題は非常に複雑で、誰も解くことができなかった。 | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
その影響はあまりにも大きかったため、誰もが気づいた。 | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
これほどの献身を見たことはめったにない。 | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
彼らはこれから何が起こるかをほとんど知らなかった。 | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
理解してこそ教えられる。 | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
彼が説明するまでは理解できなかった。 | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
いかなる場合でも決して諦めてはいけません。 | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
決してこれを繰り返してはならない。 | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
これが結果に影響を与えることは決してありません。 | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
混乱を避けるために、説明させてください。 | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
皆が理解できるように、説明します。 | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
行っただろう。 | كنت سأذهب. |
あなたは食べていたでしょう。 | كنت ستأكل. |
彼は来ただろう。 | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
彼女は出て行っていただろう。 | كانت ستغادر. |
私たちは見ていただろう。 | كنا سنرى. |
もし知っていたら、来たのに。 | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
もしあなたが勉強していたら、合格していただろう。 | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
もし彼が電話をかけていたら、私は電話に出ただろう。 | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
もし私たちがもっと早く出発していたら、時間通りに到着していただろう。 | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
もし彼女が頼んでいたら、私は助けてあげただろう。 | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
もしお金があったらそれを買っていただろう。 | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
もし時間があったなら、私たちはフランスを訪れていただろう。 | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
もし私があなただったら、断っていたでしょう。 | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
もし雨が降っていたら、私たちは家にいたでしょう。 | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
もっと頑張っていたら、成功していただろう。 | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
もし私たちが説明していれば、彼らは理解しただろう。 | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
もし彼を見ていたら、彼に言っただろう。 | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
もしあなたが電話をかけていたら、彼女は幸せだったでしょう。 | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
教授 | أستاذ |
もっと上手くプレーしていたら、私たちは勝っていただろう。 | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
もし彼らが時間通りに到着していたら、私たちは始めただろう。 | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
彼らがもっと提示してくれていたら、私は受け入れただろう。 | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
もっと時間があったら、彼は終わっていただろう。 | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
もし私が真実を知っていたら、違った行動をとっただろう。 | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
もし来ていたら、楽しめたでしょう。 | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
さらに。 | علاوة على ذلك. |
さらに。 | علاوة على ذلك. |
さらに。 | بالإضافة إلى ذلك. |
さらに。 | بالإضافة إلى ذلك. |
それにもかかわらず。 | ومع ذلك. |
それにもかかわらず | مع ذلك |
しかし。 | مع ذلك. |
一方で。 | من ناحية أخرى. |
逆に。 | بالمقابل. |
それに対して。 | على النقيض. |
したがって。 | لذلك. |
したがって。 | وبالتالي. |
その結果。 | نتيجة لذلك. |
したがって。 | لذلك |
したがって。 | لذلك. |
したがって。 | بناءً على ذلك. |
例えば。 | على سبيل المثال. |
例えば。 | على سبيل المثال. |
つまり。 | أي |
つまり。 | بمعنى آخر. |
つまり。 | بمعنى آخر. |
言い換えれば。 | بعبارة أخرى. |
まとめると。 | باختصار. |
結論として。 | في الختام. |
結論として。 | في الختام. |
要するに。 | خلاصة القول. |
総じて。 | في المجمل |
全体として。 | بشكل عام |
本質的には。 | في الجوهر. |
大学 | جامعة |
学位 | درجة علمية |
論文 | أطروحة |
研究 | بحث |
大学で勉強しています。 | أنا أدرس في الجامعة. |
彼女は論文を書いています。 | هي تكتب أطروحتها. |
私たちは研究をしています。 | نحن نجري بحثًا. |
教授は講義をした。 | ألقى الأستاذ محاضرة. |
エッセイを書かなければならない。 | أحتاج أن أكتب مقالا. |
試験は来週です。 | الامتحان الأسبوع المقبل. |
試験に合格しました。 | نجحت في الاختبار. |
彼女は学位を取得した。 | حصلت على شهادتها. |
私たちはセミナーに参加しました。 | حضرنا الندوة. |
図書館は開いています。 | المكتبة مفتوحة. |
私はコースを履修しています。 | أنا مسجّل في مقرر. |
課題の提出期限は明日です。 | الواجب مستحق غدًا. |
私たちはそのテーマについて議論しました。 | ناقشنا الموضوع. |
学年は9月に始まります。 | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
文学を専攻しています。 | أنا أتخصص في الأدب. |
彼女は博士課程に通っています。 | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
参考文献を引用する必要があります。 | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
参考文献は必須です。 | قائمة المراجع مطلوبة. |
口頭試験の準備をしています。 | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
成績は優秀でした。 | كانت الدرجة ممتازة. |
私たちは一緒に勉強しました。 | درسنا معًا. |
教育課程は包括的です。 | المنهج شامل. |
フランス語を勉強しています。 | أنا أتعلم الفرنسية. |
奨学金が授与された。 | مُنحت المنحة. |
こんにちは。 | مرحبًا. |
やあ。 | هاي. |
さようなら。 | وداعاً |
じゃあね。 | باي |
どうもありがとうございます。 | شكراً جزيلاً لكم. |
どうもありがとう | شكراً كتير. |
したいと思います | أود |
欲しい。 | بدي. |
お願いできますか。 | هل يمكنك من فضلك؟ |
できる? | تقدر؟ |
お会いできてうれしく存じます。 | تشرفت بلقائك. |
よろしく | سعدت بلقائك |
申し訳ございません。 | أعتذر. |
ごめん。 | آسف. |
していただければ幸いです。 | سأكون ممتنًا لو |
してくれると助かる。 | هكون ممنون لو |
残念ながらお知らせしなければなりません。 | يؤسفني أن أبلغكم. |
言うのは悪いけど。 | آسف أقول لك. |
ご連絡をお待ちしております。 | أتطلع إلى سماع ردكم. |
連絡待ってるね。 | أتمنى أسمع منك. |
食べながら読む。 | بينما آكل، أقرأ. |
歩きながら私は考える。 | أثناء المشي، أفكر. |
待っている間に、電話をかけました。 | أثناء الانتظار، اتصلت. |
勉強することで、あなたは学ぶでしょう。 | بالدراسة، ستتعلم. |
一生懸命働くことで、彼は成功した。 | من خلال العمل الجاد، نجح. |
何も言わずに、彼女は出て行った。 | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
終えて、私たちは出発した。 | بعد الانتهاء، غادرنا. |
出発する前に、さよならを言ってください。 | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
話しながら、彼は身振りをした。 | أثناء حديثه، أشار. |
もっと読むことで、上達します。 | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
音楽を聴きながら働きます。 | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |
考えずに、彼は答えた。 | بدون تفكير، أجاب. |
食べてから、私たちは出かけた。 | بعد أن أكلنا خرجنا. |
毎日練習することで、彼女は上達した。 | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
旅行している間に多くのことを学びました。 | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
到着して、彼は家族に電話した。 | عند وصوله اتصل بأسرته. |
管轄権 | الاختصاص القضائي |
その知らせを聞いて、彼女は泣いた。 | عند سماع الأخبار، بكت. |
文句を言う代わりに、何かしてください。 | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
仕事をしているほか、彼は勉強もしている。 | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
疲れていながらも、彼女は続けた。 | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
指示に従うことで成功するでしょう。 | باتباع التعليمات، ستنجح. |
気づかないうちに、時間が過ぎた。 | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
それについて話し合った後、私たちは決めた。 | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
決断をする前によく考えてください。 | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
選択肢を検討している間、彼はためらった。 | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
細部に注意を払うことで、品質が向上します。 | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
事実を知らずに判断することはできない。 | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
結果を見て、彼は驚いた。 | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
諦めることの代わりに、もう一度挑戦してみてください。 | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
訴訟 | دعوى قضائية |
原告 | المدّعي |
被告 | المدعى عليه |
弁護士 | محامي |
弁護士 | محامي |
証言 | شهادة |
証拠 | الأدلة |
証人 | شاهد |
陪審団 | هيئة المحلفين |
評決 | حكم |
控訴 | استئناف |
法的責任 | المسؤولية |
過失 | الإهمال |
契約不履行 | خرق العقد |
和解 | تسوية |
補償 | تعويض |
損害賠償 | تعويضات. |
差し止め命令 | أمر قضائي بالمنع |
召喚状 | استدعاء |
宣誓供述書 | إفادة خطية |
法令 | قانون. |
条例 | مرسوم |
適正手続 | الإجراءات القانونية الواجبة |
人身保護令状 | أمر إحضار |
司法取引 | اتفاق الاعتراف بالذنب |
起訴 | الملاحقة القضائية |
弁護 | دفاع. |
無罪判決 | البراءة |
記者 | صحفي |
記事 | مقال. |
新聞 | صحيفة |
テレビ | التلفزيون |
私は毎日新聞を読みます。 | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
記事が公開された。 | نُشر المقال. |
ニュースを見ています。 | أنا أشاهد الأخبار. |
記者は彼にインタビューした。 | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
私たちは時事問題について話し合いました。 | ناقشنا الأحداث الجارية. |
そのレポートは放送された。 | أُذيع التقرير. |
ソーシャルメディアをフォローしています。 | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
その投稿はバズった。 | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
私たちは情報を共有しました。 | شاركنا المعلومات. |
コメントが削除されました。 | تم حذف التعليق. |
コンテンツを作っています。 | أنا أنشئ محتوى. |
動画がアップロードされました。 | تم رفع الفيديو. |
私たちはキャンペーンを開始しました。 | أطلقنا حملة. |
広告は効果的だった。 | الإعلان كان فعالًا. |
プレゼンテーションをしています。 | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
その演説は感動的だった。 | كان الخطاب ملهمًا. |
私たちはそのメッセージを伝えました。 | نقلنا الرسالة. |
記者会見が行われました。 | عُقد المؤتمر الصحفي. |
ブログ記事を書いています。 | أكتب تدوينة في المدونة. |
ポッドキャストは録音されました。 | تم تسجيل البودكاست. |
私たちは視聴者を分析しました。 | قمنا بتحليل الجمهور. |
メディアの報道は大々的だった。 | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
動画を編集しています。 | أنا أحرر الفيديو. |
インタビューが行われた。 | تم إجراء المقابلة. |
私たちはその記事を公開しました。 | نشرنا القصة. |
見出しはキャッチーだった。 | كان العنوان جذابًا. |
ソーシャルメディアを管理しています。 | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
エンゲージメント率が上がった。 | ارتفع معدل التفاعل. |
私たちはターゲット層に到達しました。 | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
コミュニケーション戦略はうまくいった。 | نجحت استراتيجية الاتصال. |
フィードバックを確認しています。 | أنا أتابع التعليقات. |
そのメッセージは明確だった。 | كانت الرسالة واضحة. |
私たちはコミュニケーションを改善しました。 | حسّنّا تواصلنا. |
そのブランドは認知された。 | تم التعرف على العلامة التجارية. |
プレスリリースを書いています。 | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
メディアの注目は好意的だった。 | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
本は学生に読まれています | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
家は去年建てられました | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
手紙は明日送られます | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
問題は解決されています | يتم حل المشكلة. |
決定は昨日なされました | تم اتخاذ القرار أمس. |
ここではフランス語が話されます。 | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
彼は金持ちだと言われている。 | يُقال إنه غني. |
彼女が去ったと考えられている。 | يُعتقد أنها غادرت. |
ドアが開けられた。 | فُتِحَ البابُ. |
窓が閉められた。 | أُغلقت النافذة. |
車は修理された。 | أُصْلِحَت السيارة. |
書類が署名された。 | وُقِّعَ المستند. |
会議は中止された。 | أُلغي الاجتماع. |
プロジェクトは来月完成されます。 | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
レポートが書かれている。 | التقرير يُكتب. |
その建物は改装された。 | تم تجديد المبنى. |
提案は来週レビューされます。 | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
その間違いはすぐに気づかれました。 | لوحظ الخطأ على الفور. |
その知らせは昨日発表されました。 | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
その質問は答えられるべきだ。 | يجب أن يُجابَ السؤال. |
その仕事は金曜日までに完了しなければなりません。 | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
その問題は調査されています。 | يتم التحقيق في المسألة. |
結果が発表されました。 | نُشرت النتائج. |
契約は両当事者によって署名された。 | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
その映画は有名な監督によって監督された。 | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
その理論は証明されている。 | تم إثبات النظرية. |
申請は処理されています。 | يُعالَج الطلب. |
その変更は委員会によって承認されました。 | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
その問題は対処される必要がある。 | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
その仕事は完了することが期待されています。 | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
報告書は提出されたと言われている。 | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
その建物は1800年代に建てられたと信じられている。 | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
その問題は解決されていると見なされている。 | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
その提案は却下されたと考えられている。 | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
その件は議論されたことが知られている。 | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
その決定は下されたと理解されている。 | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
その問題は解決されたと報告されている。 | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
その書類は偽造されたとされている。 | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
そのプロジェクトは来月までに完成することになっている。 | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
会議は明日開催される予定です。 | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
その本は来年出版されそうだ。 | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
その件は調査されるに違いない。 | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
歩く。 | المشي |
その問題は確実に解決される。 | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
変更を知らされて、私たちは計画を調整した。 | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
危険について警告されて、彼らは予防措置を取った。 | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
仕事が完了されて、私たちはようやく休むことができた。 | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
その理論は正しいと広く信じられている。 | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
我々の方針を見直すべきだと示唆されている。 | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
知っていればよかった。 | ليتني كنت أعلم. |
もっと勉強していればよかった。 | ليتني درستُ أكثر. |
あなたが私に言ってくれていたらよかったのに。 | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
彼が去ってしまっていたのは残念です。 | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
私は彼女が来なかったことを後悔しています。 | أندم على أنها لم تأتِ. |
彼らがもう行ってしまっていたことを残念に思います。 | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
電車に乗り遅れてしまったのは残念だ。 | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
そこにいたらよかったのに。 | ليتني كنت هناك. |
もっと早く電話してくれていたらよかったのに。 | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
彼が残ってくれていたらよかったのに。 | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
彼女が忘れてしまっていたのは残念だ。 | من المؤسف أنها قد نسيت. |
もっと早く会っていればよかった。 | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
あなたの助言を聞いていればよかったのに。 | لو استمعت إلى نصيحتك. |
理解していなかったことを後悔しています。 | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
彼らが準備していなかったのは残念だ。 | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
その機会を利用していればよかった。 | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
私たちが真実を知っていたらよかったのに。 | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
あなたがそこに来てくれていたらよかったのに。 | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
彼が私たちに知らせてくれていればよかったのに。 | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
物事が違っていたらよかったのに。 | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
倫理学 | الأخلاق |
道徳 | الأخلاق. |
美徳 | الفضيلة |
道徳的ジレンマ | مأزق أخلاقي |
良心 | الضمير |
原則 | مبدأ |
価値 | قيمة |
信念 | اعتقاد |
教義 | مذهب |
理論 | نظرية |
パラダイム | نموذج |
形而上学 | الميتافيزيقا |
認識論 | نظرية المعرفة |
存在論 | علم الوجود |
論理学 | المنطق |
推論 | الاستدلال |
論証 | حجة |
前提 | مقدمة. |
結論。 | الاستنتاج. |
演繹 | الاستنتاج |
帰納法. | الاستقراء. |
誤謬 | مغالطة |
逆説. | مفارقة |
実存主義 | الوجودية |
功利主義 | النفعية |
義務論 | الواجبية |
利他主義 | الإيثار |
利己主義 | الأناوية. |
相対主義 | النسبية |
絶対主義 | المطلقية |
政府 | الحكومة |
政治 | السياسة. |
選挙 | الانتخابات |
投票する | صوت |
市民 | مواطن |
選挙で投票しました。 | صَوَّتُ في الانتخابات. |
政府が選出された。 | تم انتخاب الحكومة. |
私たちは政治について話し合いました。 | ناقشنا السياسة. |
市民には権利がある。 | للمواطن حقوق. |
法律が可決された。 | تم إقرار القانون. |
私たちは社会改革が必要です。 | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
その政策は実施された。 | تم تنفيذ السياسة. |