Livello esperto - Apprendimento dello spagnolo

Impara lo spagnolo al livello esperto

Raggiungi la padronanza dello spagnolo con vocabolario e frasi di livello esperto. Perfeziona le tue competenze con flashcard strutturate per italofoni.

Le prove empiriche sostengono l'affermazione.
La evidencia empírica respalda la afirmación.
Tesi.
Tesis.
dissertazione
Tesis
Articolo di ricerca.
Artículo de investigación.
Sto scrivendo la mia tesi.
Estoy escribiendo mi tesis.
La tesi è esaustiva.
La tesis es exhaustiva.
L'articolo di ricerca è stato pubblicato.
El artículo de investigación fue publicado.
La metodologia è rigorosa.
La metodología es rigurosa.
L'ipotesi è stata verificata.
La hipótesis fue probada.
I risultati sono significativi.
Los hallazgos son significativos.
La conclusione riassume la ricerca.
La conclusión resume la investigación.
La revisione della letteratura è ampia.
La revisión de la literatura es extensa.
L'abstract fornisce una panoramica.
El resumen proporciona una visión general.
La citazione segue lo standard.
La cita sigue el estándar.
La bibliografia è completa.
La bibliografía está completa.
La revisione tra pari è stata positiva.
La revisión por pares fue positiva.
La rivista accademica lo ha pubblicato.
La revista académica lo publicó.
Il quadro teorico guida lo studio.
El marco teórico guía el estudio.
L'impegno ontologico plasma l'indagine.
El compromiso ontológico configura la investigación.
Le considerazioni assiologiche sono affrontate.
Se abordan las consideraciones axiológicas.
Il paradigma di ricerca influenza l'interpretazione.
El paradigma de investigación influye en la interpretación.
La posizione epistemologica è coerente.
La postura epistemológica es coherente.
La lente teorica fornisce approfondimenti.
El enfoque teórico proporciona una perspectiva.
La triangolazione metodologica aumenta la credibilità.
La triangulación metodológica aumenta la credibilidad.
Le assunzioni epistemologiche sono trasparenti.
Los supuestos epistemológicos son transparentes.
La prospettiva ontologica inquadra lo studio.
La perspectiva ontológica enmarca el estudio.
Il contributo teorico fa progredire la conoscenza.
La contribución teórica amplía el conocimiento.
L'innovazione metodologica apre nuove prospettive.
La innovación metodológica abre nuevas vías.
Il rigore epistemologico garantisce l'integrità accademica.
El rigor epistemológico garantiza la integridad académica.
Avere un cuore d'oro.
Tener un corazón de oro.
Essere al settimo cielo.
Estar en el séptimo cielo.
Prendere due piccioni con una fava.
Matar dos pájaros de un tiro.
La palla è nel tuo campo.
La pelota está en tu tejado.
Essere nei panni di qualcuno.
Ponerse en el lugar de alguien.
Colpire nel segno.
Dar en el clavo
Meglio tardi che mai.
Más vale tarde que nunca.
Non giudicare un libro dalla copertina.
No juzgues un libro por su portada.
Non tutto il male viene per nuocere.
No hay mal que por bien no venga.
I fatti parlano più delle parole.
Las acciones hablan más que las palabras.
Rompere il ghiaccio.
romper el hielo
Essere un gioco da ragazzi.
Ser pan comido.
Costare un occhio della testa.
Costar un ojo de la cara.
Essere tutto orecchi.
Estar todo oídos.
Ogni morte di papa.
de uvas a peras
Svelare un segreto.
soltar la sopa
Essere indaffarato come un'ape.
Estar tan ocupado como una abeja.
Avere il pollice verde.
Tener buena mano para las plantas.
essere nella stessa barca.
Estar en el mismo barco.
Chiudere un occhio.
hacer la vista gorda
fare le ore piccole
Quemarse las pestañas.
Essere un lupo travestito da pecora.
Ser un lobo con piel de cordero.
Piangere sul latte versato.
Llorar sobre la leche derramada.
Essere il beniamino di qualcuno.
Ser la niña de los ojos de alguien.
menare il can per l'aia
Andarse por las ramas.
Essere un ago in un pagliaio.
Ser una aguja en un pajar.
Essere la goccia che fa traboccare il vaso.
Ser la gota que colmó el vaso.
Essere tra l'incudine e il martello.
Estar entre la espada y la pared.
Essere la ciliegina sulla torta.
Ser la guinda del pastel.
Essere una goccia nel mare.
Ser una gota en el océano.
Essere il sale della terra.
Ser buena gente.
meritare il proprio stipendio
valer lo que cobra
Essere un diversivo.
Ser una pista falsa.
Essere un elefante bianco.
Ser un elefante blanco.
Essere un outsider.
Ser un tapado.
Essere un giorno da ricordare.
Ser un día señalado.
essere colto con le mani nel sacco.
Ser pillado con las manos en la masa.
Morire d'invidia.
Morirse de envidia.
Essere in rosso.
estar en números rojos.
Essere in attivo.
Estar en números negros.
insistere fino allo sfinimento
Quedarse sin aliento
una volta ogni morte di papa
Ser de uvas a peras.
Essere inaspettato.
Aparecer de la nada.
essere fedele
Ser fiel.
Essere un codardo.
ser un cobarde
Essere un'opportunità d'oro.
Ser una oportunidad de oro.
Valere il suo peso in oro.
Valer su peso en oro.
Essere la regola d'oro.
Ser la regla de oro.
Essere il lato positivo.
Ser un rayo de esperanza.
Essere nato con la camicia.
Nacer con una cuchara de plata en la boca.
Avere la lingua d'argento.
tener labia
Essere una zona grigia.
Ser una zona gris.
Essere licenziato.
Ser despedido
essere in ottima forma.
estar en plena forma
Essere una prosa pomposa.
Ser prosa pomposa.
Essere assorto nei propri pensieri.
Estar absorto en sus pensamientos.
essere chiaro e inequivocabile.
Ser blanco y negro.
essere inserito nella lista nera.
Estar en la lista negra.
I social media.
Redes sociales.
Sto scorrendo i social media.
Estoy desplazándome por las redes sociales.
Il post è diventato virale.
La publicación se volvió viral.
Seguo le tendenze.
Sigo las tendencias.
Il meme è stato condiviso.
El meme fue compartido.
Sto trasmettendo contenuti.
Estoy transmitiendo contenido.
L'influencer ha promosso il prodotto.
El influencer promocionó el producto.
Sto creando contenuti.
Estoy creando contenido.
L'hashtag era di tendenza.
El hashtag estaba en tendencia.
Mi sto impegnando con la comunità.
Me estoy involucrando en la comunidad.
La cultura digitale si evolve.
La cultura digital evoluciona.
Sto usando espressioni moderne.
Estoy usando expresiones modernas.
È stato fatto un riferimento alla cultura pop.
Se hizo una referencia a la cultura pop.
Sono al corrente degli eventi attuali.
Estoy al tanto de los acontecimientos actuales.
Si usa il gergo contemporaneo.
Se usa la jerga contemporánea.
Mi sto adattando al linguaggio moderno.
Me estoy adaptando al lenguaje moderno.
Il fenomeno culturale è emerso.
El fenómeno cultural surgió.
Seguo la cultura pop.
Sigo la cultura pop.
L'espressione moderna prese piede.
La expresión moderna se popularizó.
Sto usando un lessico contemporaneo.
Estoy usando vocabulario contemporáneo.
Il cambiamento culturale è avvenuto.
Se produjo el cambio cultural.
Sto interagendo con la cultura contemporanea.
Me involucro en la cultura contemporánea.
La tendenza è durata poco.
La tendencia fue efímera.
Sono consapevole dei cambiamenti culturali.
Soy consciente de los cambios culturales.
Il riferimento contemporaneo è stato compreso.
La referencia contemporánea fue entendida.
Ingegneria
Ingeniería
Progettazione
Diseño.
Prototipo
Prototipo
Il progetto ingegneristico è stato completato.
El proyecto de ingeniería fue completado.
Il design era innovativo.
El diseño fue innovador.
Il prototipo è stato testato.
El prototipo fue probado.
Le specifiche tecniche sono state soddisfatte.
Se cumplieron las especificaciones técnicas.
La soluzione ingegneristica è stata efficiente.
La solución de ingeniería fue eficiente.
La documentazione tecnica era esaustiva.
La documentación técnica fue exhaustiva.
Il team di ingegneria ha collaborato.
El equipo de ingeniería colaboró.
Il processo di progettazione è stato iterativo.
El proceso de diseño fue iterativo.
I requisiti tecnici sono stati analizzati.
Se analizaron los requisitos técnicos.
L'innovazione ingegneristica è stata brevettata.
La innovación en ingeniería fue patentada.
La fattibilità tecnica è stata valutata.
Se evaluó la viabilidad técnica.
Gli standard ingegneristici sono stati rispettati.
Se siguieron las normas de ingeniería.
L'ottimizzazione del progetto ha migliorato le prestazioni.
La optimización del diseño mejoró el rendimiento.
L'implementazione tecnica è stata completata con successo.
La implementación técnica fue exitosa.
La metodologia ingegneristica era sistematica.
La metodología de la ingeniería era sistemática.
L'analisi tecnica è stata dettagliata.
El análisis técnico fue detallado.
La soluzione ingegneristica era sostenibile.
La solución de ingeniería fue sostenible.
Il progresso tecnologico è stato significativo.
El avance tecnológico fue significativo.
Il protocollo medico è stato seguito.
Se siguió el protocolo médico.
Il recupero del paziente è stato monitorato.
La recuperación del paciente fue monitorizada.
L'attrezzatura medica è stata sterilizzata.
El equipo médico fue esterilizado.
L'intervento chirurgico è stato pianificato.
El procedimiento quirúrgico fue planificado.
L'anestesia è stata somministrata.
Se administró la anestesia.
Il team medico ha collaborato.
El equipo médico colaboró.
Il consenso del paziente è stato ottenuto.
Se obtuvo el consentimiento del paciente.
L'etica medica è stata rispettata.
La ética médica fue respetada.
La politica sanitaria è stata attuata.
La política sanitaria se implementó.
L'innovazione medica ha migliorato gli esiti.
La innovación médica mejoró los resultados.
La qualità della vita del paziente è migliorata.
La calidad de vida del paciente mejoró.
Il campo della medicina avanza continuamente.
El campo de la medicina avanza continuamente.
L'erogazione dell'assistenza sanitaria è stata ottimizzata.
La prestación de servicios de salud fue optimizada.
La formazione medica è rigorosa.
La formación médica es rigurosa.
I diritti del paziente sono stati tutelati.
Se protegieron los derechos del paciente.
La riservatezza medica è stata mantenuta.
Se mantuvo la confidencialidad médica.
La riforma sanitaria è stata discussa.
La reforma sanitaria fue debatida.
La pratica medica era basata sull'evidenza.
La práctica médica estaba basada en la evidencia.
L'autonomia del paziente è stata rispettata.
Se respetó la autonomía del paciente.
La decisione medica è stata presa in modo informato.
La decisión médica fue informada.
L'accesso all'assistenza sanitaria è stato migliorato.
El acceso a la atención médica mejoró.
La ricerca medica è stata rivoluzionaria.
La investigación médica fue innovadora.
Filosofia.
Filosofía.
Etica.
Ética.
Moralità.
Moralidad.
Studio filosofia.
Estudio filosofía.
L'etica guida il comportamento.
La ética guía el comportamiento.
La moralità è complessa.
La moralidad es compleja.
La questione filosofica era profonda.
La pregunta filosófica fue profunda.
Il dilemma etico è stato discusso.
Se discutió el dilema ético.
Il principio morale è stato applicato.
Se aplicó el principio moral.
L'argomento filosofico era convincente.
El argumento filosófico fue convincente.
Il quadro etico è stato stabilito.
El marco ético fue establecido.
Il ragionamento morale era solido.
El razonamiento moral fue sólido.
La tradizione filosofica ha influenzato il pensiero.
La tradición filosófica influyó en el pensamiento.
La considerazione etica era importante.
La consideración ética fue importante.
Il giudizio morale è stato espresso.
Se emitió el juicio moral.
L'indagine filosofica ha esplorato il significato.
La indagación filosófica exploró el significado.
Lo standard etico è stato rispettato.
Se mantuvo la norma ética.
Il valore morale è stato riconosciuto.
Se reconoció el valor moral.
La prospettiva filosofica era unica.
La perspectiva filosófica era única.
La decisione etica è stata difficile.
La decisión ética fue difícil.
L'obbligo morale è stato adempiuto.
La obligación moral fue cumplida.
Il discorso filosofico era stimolante.
El discurso filosófico fue interesante.
Il codice etico è stato seguito.
Se siguió el código ético.
La filosofia morale è stata studiata.
La filosofía moral fue estudiada.
Il concetto filosofico era astratto.
El concepto filosófico era abstracto.
La teoria etica è stata sviluppata.
La teoría ética fue desarrollada.
La filosofia morale guida l'azione.
La filosofía moral guía la acción.
La riflessione filosofica era profonda.
La reflexión filosófica fue profunda.
Il principio etico era universale.
El principio ético era universal.
Il ragionamento morale era logico.
El razonamiento moral fue lógico.
guardare
Mirar.
dare un'occhiata
Echar un vistazo
fissare
mirar fijamente.
fissare
contemplar
Dire.
decir
Sussurrare.
Susurrar.
Gridare.
Gritar.
mormorare
murmurar
camminare
Caminar.
Passeggiare.
pasear
Camminare a grandi passi.
dar zancadas
Camminare senza fretta.
pasear
correre
correr
Scattare.
Esprintar.
fare jogging
trotar
scattare.
salir corriendo
Pensare.
Pensar
ponderare
Reflexionar.
Contemplare.
Contemplar.
Deliberare.
Deliberar.
sentire
Sentir.
Percepire.
Percibir.
Percepire.
Percibir
Rilevare
Detectar.
Capire
Comprender
afferrare.
Comprender.
Comprendere.
Comprender.
rendersi conto
Darse cuenta.
Sapere
Saber.
Essere consapevole.
ser consciente.
Riconoscere.
Reconocer.
Avere familiarità con
estar familiarizado con
Ipotesi.
Hipótesis.
Esperimento.
Experimento.
Teoria.
Teoría
L'ipotesi è stata formulata.
La hipótesis fue formulada.
L'esperimento è stato progettato.
El experimento fue diseñado.
La teoria è stata convalidata.
La teoría fue validada.
È stato applicato il metodo scientifico.
Se aplicó el método científico.
L'analisi quantitativa evidenzia schemi.
El análisis cuantitativo revela patrones.
La ricerca qualitativa esplora prospettive.
La investigación cualitativa explora perspectivas.
L'articolo accademico contribuisce alla conoscenza.
El artículo académico contribuye al conocimiento.
Il discorso accademico è formale.
El discurso académico es formal.
La domanda di ricerca è chiara.
La pregunta de investigación es clara.
L'analisi dei dati è approfondita.
El análisis de los datos es exhaustivo.
La scrittura accademica segue le convenzioni.
La escritura académica sigue convenciones.
Il lavoro accademico è sottoposto a revisione tra pari.
El trabajo académico está sujeto a revisión por pares.
La ricerca contribuisce al campo.
La investigación contribuye al campo.
L'argomentazione accademica è ben strutturata.
El argumento académico está bien estructurado.
La prospettiva teorica informa l'analisi.
La perspectiva teórica informa el análisis.
La pubblicazione accademica avanza la comprensione.
La publicación académica contribuye al avance del conocimiento.
Il quadro epistemologico è alla base della ricerca.
El marco epistemológico sustenta la investigación.
Le assunzioni ontologiche informano la metodologia.
Los supuestos ontológicos informan la metodología.
L'approccio ermeneutico interpreta i dati.
El enfoque hermenéutico interpreta los datos.
La svolta paradigmatica si è verificata nel campo.
El cambio de paradigma se produjo en el campo.
I fondamenti teorici sono solidi.
Los fundamentos teóricos son sólidos.
Il quadro concettuale guida l'analisi.
El marco conceptual guía el análisis.
Il rigore metodologico garantisce la validità.
El rigor metodológico garantiza la validez.
La posizione epistemologica è esplicita.
La posición epistemológica es explícita.
La progettazione ingegneristica è stata convalidata.
El diseño de ingeniería fue validado.
La competenza tecnica è stata dimostrata.
Se demostró la pericia técnica.
Il progetto di ingegneria è stato gestito efficacemente.
El proyecto de ingeniería se gestionó de manera efectiva.
L'innovazione tecnologica è stata rivoluzionaria.
La innovación técnica fue revolucionaria.
L'approccio ingegneristico era multidisciplinare.
El enfoque de ingeniería fue multidisciplinario.
La soluzione tecnica era scalabile.
La solución técnica era escalable.
La qualità ingegneristica è stata garantita.
Se aseguró la calidad de la ingeniería.
Lo sviluppo tecnologico è stato accelerato.
El desarrollo técnico se aceleró.
L'eccellenza ingegneristica è stata riconosciuta.
Se reconoció la excelencia en ingeniería.
Signore e signori.
Damas y caballeros.
Ho l'onore di.
Tengo el honor de.
È con grande piacere che
Es con gran placer que
Vorrei esprimere.
Me gustaría expresar.
A nome di.
En nombre de.
È un onore essere qui.
Es un honor estar aquí.
È un privilegio
Es un privilegio
Vorrei riconoscere.
Quisiera reconocer.
Mi permetta di presentare.
Permítame que me presente.
Ho il piacere di annunciare.
Me complace anunciar.
È per me un grande piacere...
Es un gran placer para mí.
Vorrei estendere.
Quisiera extender.
In questa occasione.
En esta ocasión.
Ho il piacere di.
Me complace.
È per me un piacere.
Tengo el placer de
Vorrei cogliere questa opportunità.
Quisiera aprovechar esta oportunidad.
Permettetemi di esprimere.
Permítame expresar.
Sono riconoscente per.
Estoy agradecido por.
È con profonda gratitudine che.
Es con profunda gratitud que.
Vorrei comunicare.
Quisiera transmitir.
Rivoluzione.
Revolución.
La Rivoluzione francese.
La Revolución Francesa.
La Bastiglia.
La Bastilla.
L'Illuminismo.
La Ilustración.
Il Medioevo.
La Edad Media.
Il Rinascimento.
El Renacimiento.
La monarchia fu rovesciata.
La monarquía fue derrocada.
La repubblica fu istituita.
La república fue establecida.
Il periodo storico influenzò la cultura.
El período histórico influyó en la cultura.
L'evento storico ha plasmato la società.
El acontecimiento histórico moldeó la sociedad.
Il patrimonio culturale è stato preservato.
El patrimonio cultural fue preservado.
La figura storica è stata influente.
La figura histórica fue influyente.
È stata utilizzata la lingua specifica dell'epoca.
Se utilizó el lenguaje específico de la época.
Il contesto storico è importante.
El contexto histórico importa.
La storia culturale è stata studiata.
La historia cultural fue estudiada.
Il riferimento storico è stato fatto.
Se hizo la referencia histórica.
Il periodo fu caratterizzato da.
El período se caracterizó por.
L'importanza storica è stata riconosciuta.
Se reconoció la importancia histórica.
Il movimento culturale emerse.
El movimiento cultural emergió.
L'eredità storica perdura.
El legado histórico perdura.
Il periodo segnò una svolta.
El periodo marcó un punto de inflexión.
La narrazione storica è stata scritta.
La narrativa histórica fue escrita.
La tradizione culturale è stata tramandata.
La tradición cultural fue transmitida.
La prospettiva storica è stata analizzata.
La perspectiva histórica fue analizada.
Il periodo ha influenzato il pensiero moderno.
El período influyó en el pensamiento moderno.
Tribunale.
Tribunal.
Giudice
Juez.
Avvocato.
Abogado
Il tribunale ha esaminato il caso.
El tribunal escuchó el caso.
Il giudice ha emesso una sentenza.
El juez emitió una resolución.
L'avvocato ha presentato l'argomentazione.
El abogado presentó el alegato.
Il sistema giuridico garantisce la giustizia.
El sistema jurídico garantiza la justicia.
Il processo è stato condotto in modo equo.
El juicio se llevó a cabo de manera justa.
Le prove sono state presentate.
La evidencia fue presentada.
Il testimone ha deposto.
El testigo testificó.
La giuria ha deliberato.
El jurado deliberó.
Il verdetto è stato annunciato.
Se anunció el veredicto.
La sentenza è stata pronunciata.
La sentencia fue dictada.
L'appello è stato presentato.
La apelación fue presentada.
Il precedente giuridico è stato stabilito.
Se estableció el precedente legal.
Il diritto costituzionale è stato tutelato.
El derecho constitucional fue protegido.
La procedura legale è stata seguita.
Se siguió el procedimiento legal.
Il sistema giudiziario opera in modo indipendente.
El sistema de justicia opera de forma independiente.
Il quadro giuridico tutela i diritti.
El marco jurídico protege los derechos.
L'ordine del tribunale è stato emesso.
Se emitió la orden judicial.
La rappresentanza legale è stata fornita.
Se proporcionó representación legal.
Il caso è stato archiviato.
El caso fue desestimado.
È stato richiesto un rimedio legale.
Se solicitó el remedio legal.
È stata fatta giustizia.
Se hizo justicia.
La controversia legale è stata risolta.
La disputa legal fue resuelta.
I procedimenti giudiziari sono stati trasparenti.
Los procedimientos judiciales fueron transparentes.
Il principio giuridico è stato applicato.
Se aplicó el principio jurídico.
La revisione giudiziaria è stata condotta.
Se llevó a cabo la revisión judicial.
La protezione legale è stata concessa.
La protección jurídica fue concedida.
Il sistema giudiziario garantisce l'equità.
El sistema de justicia garantiza la imparcialidad.
L'obbligo legale è stato adempiuto.
La obligación legal fue cumplida.
La competenza del tribunale è stata stabilita.
Se estableció la jurisdicción del tribunal.
L'argomentazione legale era persuasiva.
El argumento jurídico fue persuasivo.
La giustizia era imparziale.
La justicia fue imparcial.
Il sistema giuridico si è evoluto.
El sistema jurídico evolucionó.
La decisione del tribunale era definitiva.
La decisión del tribunal fue definitiva.
I diritti legali sono stati fatti rispettare.
Se hicieron cumplir los derechos legales.
Il processo giudiziario è stato approfondito.
El proceso judicial fue exhaustivo.
Il quadro giuridico era esaustivo.
El marco legal fue exhaustivo.
Legge
Ley.
Legale.
Legal.
Contratto.
Contrato
Ho sottoscritto il contratto.
Firmé el contrato.
La legge è stata promulgata.
La ley fue promulgada.
Il documento legale è stato esaminato.
El documento jurídico fue revisado.
L'accordo è vincolante.
El acuerdo es vinculante.
La clausola stabilisce i termini.
La cláusula especifica los términos.
Il procedimento giudiziario è stato avviato.
Se inició el procedimiento legal.
Il tribunale ha emesso un verdetto.
El tribunal dictó un veredicto.
Il consulente legale ha consigliato.
El asesor jurídico aconsejó.
Il statuto è stato modificato.
El estatuto fue enmendado.
Il regolamento è stato fatto rispettare.
El reglamento fue aplicado.
Il quadro normativo disciplina.
El marco legal rige.
Il documento ufficiale è stato autenticato dal notaio.
El documento oficial fue notariado.
La procedura burocratica è complessa.
El procedimiento burocrático es complejo.
Il modulo amministrativo è stato presentato.
El formulario administrativo fue presentado.
L'avviso ufficiale è stato emesso.
Se emitió la notificación oficial.
La persona giuridica è stata costituita.
La persona jurídica fue constituida.
Il requisito di conformità è stato soddisfatto.
Se cumplió el requisito de conformidad.
Il precedente giuridico è stato citato.
Se citó el precedente legal.
La decisione giudiziaria è stata impugnata.
La decisión judicial fue apelada.
L'obbligo legale deve essere adempiuto.
La obligación legal debe cumplirse.
Il documento ufficiale è stato archiviato.
El registro oficial fue archivado.
L'organo di regolamentazione vigila.
El organismo regulador supervisa.
Si applica la disposizione legale.
La disposición legal se aplica.
L'autorizzazione ufficiale è stata concessa.
La autorización oficial fue concedida.
Il procedimento burocratico è lungo.
El trámite burocrático es prolongado.
L'interpretazione giuridica varia.
La interpretación jurídica varía.
Il protocollo ufficiale è stato seguito.
Se siguió el protocolo oficial.
Romanzo
novela
Poesia
Poesía.
Prosa
Prosa.
Metafora
Metáfora.
Allegoria
Alegoría
L'autore ha scritto un capolavoro
El autor escribió una obra maestra.
La poesia usa metafore
El poema utiliza metáforas.
La narrazione è avvincente
La narrativa es cautivadora.
La prosa è elegante
La prosa es elegante.
L'allegoria rappresenta la libertà
La alegoría representa la libertad.
Il personaggio è ben sviluppato
El personaje está bien desarrollado.
La trama si sviluppa gradualmente
La trama se desarrolla gradualmente.
Le immagini sono vivide
Las imágenes son vívidas.
Il simbolismo è profondo
El simbolismo es profundo.
Lo stile è raffinato
El estilo es refinado.
L'opera è senza tempo
La obra es atemporal.
L'autore impiega l'ironia
El autor emplea la ironía.
Il tema è universale
El tema es universal.
Il dialogo è autentico
El diálogo es auténtico.
La descrizione è evocativa
La descripción es evocadora.
La voce narrativa è distintiva
La voz narrativa es distintiva.
Il dispositivo letterario migliora il significato
El recurso literario enriquece el significado.
L'epilogo conclude la storia
El epílogo concluye la historia.
Il prologo stabilisce la scena
El prólogo sitúa la escena.
Il verso è ritmico
El verso es rítmico.
La strofa contiene quattro versi
La estrofa contiene cuatro versos.
Il sonetto segue una forma rigorosa
El soneto sigue una forma estricta.
Il movimento letterario ha influenzato gli scrittori
El movimiento literario influyó en los escritores.
L'opera classica resiste
La obra clásica perdura.
La ricerca è stata condotta in modo rigoroso.
La investigación se llevó a cabo rigurosamente.
I dati sono stati raccolti sistematicamente.
Los datos se recopilaron sistemáticamente.
L'analisi è stata approfondita.
El análisis fue exhaustivo.
L'apparecchiatura di laboratorio è stata calibrata.
El equipo de laboratorio fue calibrado.
La scoperta scientifica è stata significativa.
El descubrimiento científico fue significativo.
I risultati della ricerca sono stati pubblicati.
Los resultados de la investigación fueron publicados.
Il processo di revisione tra pari è stato completato.
Se completó el proceso de revisión por pares.
La comunità scientifica ha risposto.
La comunidad científica respondió.
La metodologia era solida.
La metodología fue sólida.
La domanda di ricerca è stata affrontata.
Se abordó la pregunta de investigación.
L'articolo scientifico è stato sottoposto a revisione paritaria.
El artículo científico fue revisado por pares.
La ricerca accademica ha contribuito alla conoscenza.
La investigación académica contribuyó al conocimiento.
Il disegno sperimentale era controllato.
El diseño experimental fue controlado.
Le variabili sono state misurate con precisione.
Las variables se midieron con precisión.
L'analisi statistica è stata eseguita.
Se realizó el análisis estadístico.
Il protocollo di ricerca è stato seguito.
Se siguió el protocolo de investigación.
L'indagine scientifica era sistematica.
La investigación científica fue sistemática.
Il lavoro di laboratorio è stato preciso.
El trabajo de laboratorio fue preciso.
La metodologia di ricerca è stata rigorosa.
La metodología de investigación fue rigurosa.
Le prove scientifiche erano convincenti.
La evidencia científica fue convincente.
Lo studio accademico era esaustivo.
El estudio académico fue exhaustivo.
L'innovazione nella ricerca ha fatto progredire il campo.
La innovación en la investigación avanzó el campo.
La conoscenza scientifica è stata ampliata.
El conocimiento científico se amplió.
La collaborazione di ricerca è stata proficua.
La colaboración en la investigación fue fructífera.
I risultati di laboratorio erano riproducibili.
Los hallazgos de laboratorio fueron reproducibles.
L'indagine scientifica è stata esaustiva.
La investigación científica fue exhaustiva.
Il contributo della ricerca è stato originale.
La contribución de la investigación fue original.
La pubblicazione accademica è stata influente.
La publicación académica fue influyente.
Il paradigma scientifico è cambiato.
El paradigma científico cambió.
La metodologia di ricerca è stata convalidata.
La metodología de investigación fue validada.
La ricerca in laboratorio è stata rivoluzionaria.
La investigación de laboratorio fue pionera.
Il progresso scientifico è stato significativo.
El avance científico fue significativo.
L'eccellenza della ricerca è stata riconosciuta.
Se reconoció la excelencia de la investigación.
La ricerca accademica è stata finanziata.
La investigación académica fue financiada.
L'integrità scientifica è stata mantenuta.
Se mantuvo la integridad científica.
Le norme etiche della ricerca sono state rispettate.
La ética de la investigación fue respetada.
La sicurezza del laboratorio è stata garantita.
Se garantizó la seguridad del laboratorio.
L'accuratezza scientifica è stata verificata.
La precisión científica fue verificada.
La trasparenza della ricerca è stata promossa.
Se promovió la transparencia en la investigación.
La ricerca accademica era rigorosa.
La investigación académica fue rigurosa.
La comunità scientifica ha collaborato.
La comunidad científica colaboró.
L'impatto della ricerca è stato misurato.
Se midió el impacto de la investigación.
Ero andato.
Había ido.
Avevi mangiato.
Habías comido.
Era arrivato.
Él había llegado.
Era partita.
Ella se había ido.
Avevamo visto.
Habíamos visto.
Avrò finito.
Habré terminado.
Sarai arrivato.
Habrás llegado.
Sarà partito.
Él habrá salido.
Lei avrà completato.
Ella habrá completado.
Avremo raggiunto.
Habremos logrado.
Sarei andato.
Habría ido.
Avresti mangiato.
Habrías comido.
Sarebbe arrivato.
Él habría llegado.
Sarebbe partita.
Ella se habría ido.
Avremmo visto.
Habríamos visto.
Ero stato andando.
Yo había estado yendo.
Avevi mangiato.
Habías estado comiendo.
Lui aveva lavorato.
Él había estado trabajando.
Lei stava studiando.
Ella había estado estudiando.
Eravamo stati ad aspettare.
Habíamos estado esperando.
Io avrò lavorato.
Habré estado trabajando.
Sarai stato a studiare.
Habrás estado estudiando.
Sarà rimasto ad aspettare.
Él habrá estado esperando.
Sarà stata a leggere.
Ella habrá estado leyendo.
Saremo stati in viaggio.
Habremos estado viajando.
Sarei stato andando.
Habría estado yendo.
Saresti stato a mangiare.
Habrías estado comiendo.
Lui sarebbe stato al lavoro.
Él habría estado trabajando.
Lei sarebbe stata a studiare.
Ella habría estado estudiando.
Saremmo stati ad aspettare.
Habríamos estado esperando.
Avendo finito, me ne sono andato.
Habiendo terminado, me fui.
Arrivati, ci siamo riposati.
Habiendo llegado, descansamos.
Avendo studiato, ha superato l'esame.
Habiendo estudiado, ella aprobó.
Avendo lavorato, si rilassò.
Habiendo trabajado, se relajó.
Avendo letto, ho capito.
Habiendo leído, entendí.
Se dovessi andare, ti informerei.
Si yo fuera a ir, te informaría.
Il romanzo contemporaneo riflette la società
La novela contemporánea refleja la sociedad.
La critica letteraria analizza i temi.
La crítica literaria analiza temas.
L'antologia raccoglie poesie.
La antología recopila poemas.
Il manoscritto fu scoperto.
El manuscrito fue descubierto.
L'edizione è annotata.
La edición está anotada.
La traduzione cattura l'essenza.
La traducción captura la esencia.
La tradizione letteraria continua.
La tradición literaria continúa.
La produzione dell'autore è vasta.
La obra del autor es extensa.
Il canone letterario include i classici.
El canon literario incluye clásicos.
La struttura narrativa è complessa.
La estructura narrativa es compleja.
L'analisi letteraria rivela profondità.
El análisis literario revela profundidad.
Diagnosi.
Diagnóstico.
Trattamento.
Tratamiento.
Chirurgia.
Cirugía
La diagnosi è stata confermata.
El diagnóstico fue confirmado.
Il trattamento è efficace.
El tratamiento es eficaz.
L'intervento è riuscito.
La cirugía fue exitosa.
La condizione del paziente è migliorata.
El estado del paciente mejoró.
L'esame medico ha rivelato.
El examen médico reveló.
La ricetta è stata evasa.
La receta fue surtida.
I sintomi sono stati analizzati.
Se analizaron los síntomas.
La malattia è stata diagnosticata.
La enfermedad fue diagnosticada.
Il farmaco è stato somministrato.
Se administró el medicamento.
La procedura medica è stata eseguita.
Se realizó el procedimiento médico.
I parametri vitali del paziente sono stati monitorati.
Se monitorearon los signos vitales del paciente.
L'anatomia è stata studiata.
La anatomía fue estudiada.
La fisiologia è stata spiegata.
Se explicó la fisiología.
La patologia è stata identificata.
Se identificó la patología.
La condizione medica richiede attenzione.
La condición médica requiere atención.
Lo studio clinico è stato condotto.
Se realizó el ensayo clínico.
La ricerca medica ha ampliato le conoscenze.
La investigación médica avanzó el conocimiento.
Il sistema sanitario fornisce assistenza.
El sistema de salud proporciona atención.
La specialità medica si concentra su.
La especialidad médica se centra en.
La diagnosi era differenziale.
El diagnóstico fue diferencial.
La prognosi è favorevole.
El pronóstico es favorable.
L'intervento medico è stato necessario.
La intervención médica fue necesaria.
La storia medica del paziente è stata esaminata.
Se revisó la historia clínica del paciente.
La terminologia medica è precisa.
La terminología médica es precisa.
Il professionista sanitario consultato.
Se consultó al proveedor de atención médica.
Se lo avessi saputo, avrei agito diversamente.
Si lo hubiera sabido, habría actuado de manera diferente.
Qualora dovesse avere bisogno di assistenza, la preghiamo di contattarci.
Si necesita asistencia, por favor contáctenos.
Se non fosse stato per il tuo aiuto, avrei fallito.
Si no hubiera sido por tu ayuda, habría fracasado.
Se fosse stato possibile, avremmo partecipato.
De haber sido posible, habríamos asistido.
Se le circostanze fossero diverse, l'esito sarebbe diverso.
Si las circunstancias fueran diferentes, el resultado variaría.
Se dovesse presentarsi la necessità, risponderemo.
Si surge la necesidad, responderemos.
Se solo lo avessimo saputo, ci saremmo preparati.
Si tan solo lo hubiéramos sabido, nos habríamos preparado.
Se si considerassero le implicazioni.
Si uno considerara las implicaciones.
Sarebbe meglio che tu rimanessi in silenzio.
Sería mejor que permanecieras en silencio.
Vorrei che fosse altrimenti.
Ojalá fuera de otra manera.
Se fossi in te, ci ripenserei.
Si yo fuera tú, lo reconsideraría.
Per così dire, la situazione è complessa.
Por así decirlo, la situación es compleja.
Sia come sia, dobbiamo procedere.
Sea como sea, debemos proceder.
Accada quel che accada, persevereremo.
Pase lo que pase, perseveraremos.
Per quanto possa essere umile, non c'è posto come casa.
Por muy humilde que sea, no hay lugar como el hogar.
Basta dire che la questione è risolta.
Basta decir que el asunto está resuelto.
Lungi da me criticare.
Lejos de mí criticar.
Così sia.
Que así sea.