Livello intermedio - Apprendimento dello russo

Impara lo russo al livello intermedio

Migliora le tue competenze in russo con vocabolario e frasi di livello intermedio. Costruisci sulla tua base e sviluppa le tue conoscenze con flashcard strutturate per italofoni.

Il film è stato diretto da un famoso regista.
Фильм был снят известным режиссёром.
La canzone viene cantata dai bambini.
Песня поётся детьми.
Le regole devono essere seguite.
Правила должны соблюдаться.
L'errore avrebbe dovuto essere evitato.
Эту ошибку следовало избежать.
Si prevede che il progetto sarà completato presto.
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время.
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere.
Я только что ушёл, когда начался дождь.
Aveva dimenticato di chiamarmi.
Он забыл позвонить мне.
Avevano vissuto lì per cinque anni.
Они прожили там пять лет.
Avevo aspettato per un'ora.
Я уже час ждал.
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi.
Она изучила французский до того, как переехала в Париж.
Non eravamo mai stati in quel ristorante.
Мы никогда не были в том ресторане.
Andrò
Я пойду.
Mangerai
Ты будешь есть.
Verrà
Он придёт.
Partirà
Она уйдёт.
Vedremo
Мы увидим.
Farete
Ты сделаешь.
Arriveranno
Они прибудут.
Sto per partire
Я собираюсь уйти.
Stai per mangiare
Ты собираешься поесть.
Stiamo per viaggiare
Мы собираемся путешествовать.
Andrò domani
Я пойду завтра.
Arriverà la prossima settimana
Она приедет на следующей неделе.
Ci incontreremo il prossimo mese
Мы встретимся в следующем месяце.
Finirò il mio lavoro
Я закончу свою работу.
Comprerai una casa
Ты купишь дом.
Imparerà il francese.
Он выучит французский.
Studierà medicina
Она будет изучать медицину.
Visiteremo il museo
Мы посетим музей.
Ti chiamerò
Я позвоню тебе.
Torneranno l'anno prossimo
Они вернутся в следующем году.
Avrò finito entro allora.
К тому времени я уже закончу.
Se ne sarà andata prima che tu arrivi.
Она уйдёт до того, как ты придёшь.
Saremo qui da un anno.
Мы будем жить здесь уже год.
Sto per partire.
Я вот-вот уйду.
Stanno per arrivare.
Они вот-вот приедут.
A quell'ora starò lavorando.
Я буду работать в это время.
Starà studiando quando la chiamerai.
Она будет учиться, когда ты позвонишь.
Avremo completato il progetto entro venerdì.
Мы закончим проект к пятнице.
Penso che pioverà domani.
Я думаю, завтра будет дождь.
Sono sicuro che ce la farà.
Я уверен(а), что она добьётся успеха.
Dubito che verranno.
Я сомневаюсь, что они придут.
Mangiavo.
Я ел.
Tu andavi.
Вы шли.
Lui dormiva.
Он спал.
lei leggeva.
Она читала.
Giocavamo.
Мы играли.
Lavoravi.
Вы работали.
Loro studiavano.
Они учились.
Andavo a scuola.
Раньше я ходил в школу.
Abitavamo a Parigi.
Раньше мы жили в Париже.
Lei suonava il pianoforte.
Она раньше играла на пианино.
Pioveva.
Шёл дождь.
Il sole splendeva.
Солнце светило.
Ero felice.
Я был счастлив.
Eravamo amici.
Мы были друзьями.
Erano stanchi.
Они были уставшие.
Visitavo mia nonna ogni domenica.
Я навещал бабушку каждое воскресенье.
Lui era sempre in ritardo.
Он всегда опаздывал.
Leggeva spesso la sera.
Она часто читала по вечерам.
All'epoca vivevamo a Londra.
В то время мы жили в Лондоне.
Stava diventando buio.
Темнело.
I bambini giocavano in giardino.
Дети играли в саду.
Pensavo a te.
Я думал о тебе.
Aspettavano l'autobus.
Они ждали автобус.
Indossava un vestito blu.
Она была в синем платье.
Stavamo cenando quando il telefono squillò.
Мы ужинали, когда зазвонил телефон.
Stavo per partire.
Я собирался уйти.
Andrei
Я бы пошёл.
Mangeresti
Вы бы поели.
Verrebbe
Он бы пришёл.
Partirebbe
Она бы ушла.
Vedremmo
Мы бы увидели.
Tu faresti.
Вы бы сделали.
Potrebbe aiutarmi?
Не могли бы вы мне помочь?
Vorrebbe un caffè?
Хотели бы вы немного кофе?
Vorrei andare
Я хотел бы пойти.
Preferirei rimanere
Я бы предпочёл остаться.
Se avessi tempo, viaggerei
Если бы у меня было время, я бы путешествовал.
Se studiassi, passeresti
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Comprerei una macchina se avessi soldi
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги.
Visiteremmo la Francia se potessimo.
Мы бы посетили Францию, если бы могли.
Sarebbe felice se vincesse
Она была бы счастлива, если бы выиграла.
Se fossi in te, accetterei.
На твоём месте я бы согласился.
Sarei andato se lo avessi saputo.
Я бы пошёл, если бы знал.
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo.
Она бы позвонила, если бы у неё было время.
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico.
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок.
Preferirei restare a casa.
Я бы предпочёл остаться дома.
Le dispiacerebbe chiudere la finestra?
Не могли бы вы закрыть окно?
Apprezzerei il suo aiuto.
Я был бы признателен за вашу помощь.
Se fosse possibile, lo farei.
Если бы это было возможно, я бы сделал это.
Non lo farei mai.
Я бы никогда не сделал этого.
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto.
Она всегда помогла бы, если бы её попросили.
Il libro è stato scritto da lui.
Книга была написана им.
La casa viene costruita.
Дом строится.
La lettera è stata inviata ieri.
Письмо было отправлено вчера.
L'auto sarà riparata.
Машина будет отремонтирована.
Il problema è stato risolto.
Проблема была решена.
La porta è stata aperta.
Дверь была открыта.
La finestra è stata rotta.
Окно было разбито.
Il pasto viene preparato.
Еда готовится.
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa.
Отчёт был завершён на прошлой неделе.
La riunione si terrà domani.
Встреча будет проведена завтра.
La decisione è stata presa dal comitato.
Решение было принято комитетом.
L'edificio è stato distrutto nell'incendio.
Здание было уничтожено пожаром.
Il lavoro viene svolto da professionisti.
Работа выполняется профессионалами.
La domanda è stata risposta correttamente.
Вопрос был отвечен правильно.
Il pacco è stato consegnato.
Посылка доставлена.
Gli ho dato il libro.
Я дал ему книгу.
Ho mangiato.
Я ел.
Sei andato.
Вы пошли.
Lui è arrivato.
Он приехал.
È partita.
Она ушла.
Abbiamo visto.
Мы увидели.
Lo hai fatto.
Вы сделали.
Sono venuti.
Они пришли.
Non sono andato.
Я не пошёл.
Non hai mangiato.
Ты не ел.
Mi sono svegliato.
Я проснулся.
Si è vestita.
Она оделась.
Siamo andati a letto.
Мы пошли спать.
Sono andato ieri.
Я пошёл вчера.
È arrivata la settimana scorsa.
Она приехала на прошлой неделе.
Ci siamo incontrati due giorni fa.
Мы встретились два дня назад.
Ho finito il mio lavoro.
Я закончил(а) свою работу.
Hai comprato una macchina.
Вы купили машину.
Ha perso le sue chiavi.
Он потерял свои ключи.
Ha trovato il suo telefono.
Она нашла свой телефон.
Abbiamo visitato Parigi.
Мы посетили Париж.
Avevo già mangiato quando sei arrivato.
Я уже поел, когда ты пришёл.
Avevano finito prima che iniziassimo.
Они закончили до того, как мы начали.
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato.
Я читал, когда зазвонил телефон.
Aveva lavorato tutto il giorno.
Она работала весь день.
Non avevamo mai visto un tramonto così bello.
Мы никогда не видели такого красивого заката.
e-mail
Электронная почта.
sito web
веб-сайт
password
Пароль.
Devo controllare la mia email.
Мне нужно проверить электронную почту.
Puoi inviarmi il file?
Можешь прислать мне файл?
Ti invierò un link.
Я пришлю тебе ссылку.
Internet è lento.
Интернет медленный.
Il mio computer si è bloccato.
Мой компьютер сломался.
Devo aggiornare il mio software.
Мне нужно обновить моё программное обеспечение.
Ho dimenticato la mia password.
Я забыл свой пароль.
Devo scaricare questo file.
Мне нужно скачать этот файл.
Puoi aiutarmi con questa app?
Вы можете помочь мне с этим приложением?
Sto pubblicando sui social media.
Я публикую в социальных сетях.
Lo condividerò con te.
Я поделюсь этим с тобой.
La connessione è instabile.
Соединение нестабильно.
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati.
Мне нужно сделать резервную копию моих данных.
La batteria del mio telefono è scarica.
Батарея моего телефона разряжена.
Devo caricare il mio dispositivo.
Мне нужно зарядить устройство.
Puoi aiutarmi a configurare il mio account?
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт?
Non riesco ad accedere.
У меня проблемы с входом в систему.
Il sito web non si carica.
Сайт не загружается.
Devo installare un aggiornamento.
Мне нужно установить обновление.
Ti aggiungerò come amico.
Я добавлю тебя в друзья.
Ho bisogno di reimpostare la mia password.
Мне нужно сбросить пароль.
Puoi farmi una videochiamata?
Можешь мне позвонить по видеосвязи?
Sto caricando foto.
Я загружаю фотографии.
Il file è troppo grande.
Файл слишком большой.
Film
Фильм
Televisione.
Телевидение
Libro.
Книга.
Musica.
Музыка
Ho visto un film fantastico.
Я посмотрел отличный фильм.
Hai visto questo programma?
Вы смотрели это шоу?
Sto leggendo un libro interessante.
Я читаю интересную книгу.
Che genere di musica ti piace?
Какую музыку ты любишь?
Adoro questa canzone.
Я люблю эту песню.
Il film era noioso.
Фильм был скучным.
Consiglio questo libro.
Я рекомендую эту книгу.
Il concerto è stato fantastico.
Концерт был великолепен.
Sto ascoltando un podcast.
Я слушаю подкаст.
Hai letto le notizie di oggi?
Вы сегодня читали новости?
Seguo diverse fonti di notizie.
Я слежу за несколькими новостными источниками.
L'articolo era ben scritto.
Статья была хорошо написана.
Sto guardando un documentario.
Я смотрю документальный фильм.
Lo spettacolo è stato fantastico.
Пьеса была фантастической.
Mi piace andare al cinema.
Мне нравится ходить в кино.
Qual è il tuo genere preferito?
Какой у тебя любимый жанр?
Preferisco i film d'azione.
Я предпочитаю боевики.
La trama era confusa.
Сюжет был запутанным.
Sono un fan di questo autore.
Я поклонник этого автора.
La recensione è stata positiva.
Рецензия была положительной.
Sono iscritto a questo canale.
Я подписан на этот канал.
La performance è stata eccezionale.
Выступление было выдающимся.
Vado a un concerto la prossima settimana.
Я иду на концерт на следующей неделе.
La mostra è stata impressionante.
Выставка была впечатляющей.
Sto cercando un buon libro da leggere.
Я ищу хорошую книгу для чтения.
I critici gli hanno dato buone recensioni.
Критики дали хорошие отзывы о нём.
Amico
Друг.
Famiglia.
Семья
Mi sono fatto un nuovo amico.
Я завёл нового друга.
Siamo amici da anni.
Мы уже много лет друзья.
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia.
Я близок к своей семье.
Sto uscendo con qualcuno.
Я встречаюсь с кем-то.
Siamo in una relazione.
Мы в отношениях.
Sono single.
Я не в отношениях.
Ci siamo lasciati.
Мы расстались.
Mi sposo.
У меня скоро свадьба.
Siamo fidanzati.
Мы помолвлены.
Mi vedo con qualcuno per un caffè.
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе.
Usciamo insieme questo weekend.
Давай встретимся в эти выходные.
Devo socializzare di più.
Мне нужно больше общаться.
Andiamo d'accordo.
Мы хорошо ладим.
Ho un buon rapporto con i miei colleghi.
У меня хорошие отношения с моими коллегами.
Facciamo una festa.
Мы устраиваем вечеринку.
Sto invitando degli amici a casa mia.
Я приглашаю друзей в гости.
Ho bisogno di mantenere le amicizie.
Мне нужно поддерживать дружеские отношения.
Abbiamo molto in comune.
У нас много общего.
Sto cercando un coinquilino.
Я ищу соседа по комнате.
Siamo vicini di casa.
Мы соседи.
Sto incontrando i miei suoceri.
Я встречаюсь со своими родственниками по браку.
Stiamo festeggiando un anniversario.
Мы отмечаем годовщину.
Sto affrontando un divorzio.
Я в процессе развода.
Stiamo cercando di risolvere le cose.
Мы пытаемся всё уладить.
Apprezzo la nostra amicizia.
Я ценю нашу дружбу.
Ci fidiamo l'uno dell'altro.
Мы доверяем друг другу.
Non vedo l'ora di vederti.
С нетерпением жду встречи с тобой.
Dovremmo rimanere in contatto.
Нам стоит оставаться на связи.
Ho bisogno del tuo consiglio.
Мне нужен ваш совет.
Cosa dovrei fare?
Что мне делать?
Puoi aiutarmi?
Вы можете мне помочь?
Ho un problema.
У меня проблема.
Ti suggerisco di provare questo.
Я предлагаю вам попробовать это.
Dovresti considerare.
Вам следует рассмотреть.
Ti consiglio di.
Я рекомендую вам.
Perché non provi?
Почему бы тебе не попробовать?
Hai pensato a...
Вы думали о.
Forse potresti.
Может быть, ты мог бы.
Penso che la soluzione migliore sia.
Я думаю, что лучшее решение —
Potresti farlo.
Вам, возможно, стоит.
Ti consiglierei di.
Я бы посоветовал вам.
Se fossi in te, lo farei.
На твоём месте я бы.
Cosa faresti al mio posto?
Что бы вы сделали на моём месте?
Non sono sicuro di come risolvere questo.
Я не уверен, как это решить.
Fammi pensarci.
Дайте мне подумать об этом.
Dobbiamo trovare una soluzione.
Нам нужно найти решение.
Ci deve essere un modo.
Должен же быть способ.
Lavoriamo insieme su questo.
Давайте поработаем над этим вместе.
Ho provato di tutto.
Я перепробовал всё.
Forse dovremmo chiedere aiuto.
Может быть, нам стоит попросить о помощи.
Penso che possiamo risolverlo.
Думаю, мы сможем с этим разобраться.
Lasciami darti un consiglio.
Давайте я дам вам совет.
Hai ragione, è una buona idea.
Ты прав, это хорошая идея.
Grazie per il suggerimento.
Спасибо за совет.
Seguirò il tuo consiglio.
Я приму твой совет.
Potrebbe funzionare.
Возможно, это сработает.
Lascia che provi quell'approccio.
Давайте я попробую этот подход.
È un gioco da ragazzi.
Это проще простого.
In bocca al lupo.
Ни пуха, ни пера!
Piove a catinelle.
Льёт как из ведра.
Sono al verde.
Я на мели.
Costa un occhio della testa.
Это стоит целое состояние.
Sono tutto orecchi.
Слушаю внимательно.
Non è il mio genere.
Мне это не по душе.
Una volta ogni morte di papa.
Раз в сто лет.
Prendere due piccioni con una fava.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
La palla è nel tuo campo.
Ход за тобой.
essere nei panni di qualcuno
быть на чьём-то месте
Cogliere nel segno.
Попасть в точку.
Meglio tardi che mai.
Лучше поздно, чем никогда.
L'abito non fa il monaco.
Не суди книгу по обложке.
Non tutto il male viene per nuocere.
Нет худа без добра.
I fatti parlano più delle parole.
Дела говорят громче слов.
Essere al settimo cielo
быть на седьмом небе
Avere un cuore d'oro.
иметь золотое сердце
Essere indaffarato come un'ape.
Быть занятым как пчела.
Svelare un segreto
выдать секрет
stringere i denti
сжать зубы
Chiudere per oggi.
На сегодня всё.
Prendere scorciatoie.
Халтурить.
dare il via
сдвинуть с мертвой точки
Mettersi a studiare
Взяться за учёбу.
tenere d'occhio
Приглядывать за.
Prendere in giro qualcuno
Подшучивать над кем-то.
Vedere le cose allo stesso modo
быть одного мнения
Gettare la spugna.
Опустить руки.
Non sentirsi bene.
Плохо себя чувствовать
L'informazione mi è stata data.
Информация была дана мне.
L'invito è stato accettato.
Приглашение было принято.
Il problema deve essere affrontato.
Проблема должна быть решена.
Il documento è stato esaminato.
Документ был рассмотрен.
L'evento è stato organizzato da volontari.
Мероприятие было организовано волонтёрами.
La torta è stata fatta da mia madre.
Торт был сделан моей матерью.
Il messaggio è stato ricevuto.
Сообщение было получено.
Il lavoro sarà svolto da esperti.
Работа будет выполнена экспертами.
Ha detto che era stanco.
Он сказал, что устал.
Mi ha detto che sarebbe venuta.
Она сказала мне, что придёт.
Hanno detto che avevano finito.
Они сказали, что закончили.
Gli ho detto che me ne stavo andando.
Я сказал ему, что ухожу.
Lei ha detto che aveva visto il film.
Она сказала, что видела этот фильм.
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi.
Он сказал мне, что позвонит позже.
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio.
Они сказали, что собирались путешествовать.
Ho chiesto se fosse pronta.
Я спросил, была ли она готова.
Mi chiese dove stessi andando.
Он спросил, куда я шёл.
Lei ha chiesto che ora fosse.
Она спросила, который час.
Hanno chiesto quando saremmo arrivati.
Они спросили, когда мы приедем.
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo.
Я спросил его, почему он опоздал.
Mi ha detto di aspettare.
Она сказала мне подождать.
Mi ha chiesto di non andarmene.
Он попросил меня не уходить.
Ci hanno detto di stare zitti.
Они сказали нам помолчать.
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno.
Я сказал, что работал весь день.
Mi ha detto che non era mai stata lì.
Она сказала мне, что никогда там не была.
Il più piccolo
самый маленький.
Ha detto che avrebbe finito entro allora.
Он сказал, что к тому времени он уже закончит.
Ci hanno detto che stavano aspettando.
Они сказали нам, что они ждали.
Ho chiesto se avesse visto l'email.
Я спросил, видел ли он это электронное письмо.
Lei ha chiesto se volevamo venire.
Она спросила, хотели ли мы прийти.
Mi ha detto che non poteva aiutarmi.
Он сказал мне, что не мог помочь.
Hanno detto che potrebbero venire più tardi.
Они сказали, что, возможно, придут позже.
Le ho detto che dovevo andarmene.
Я сказал ей, что мне нужно было уйти.
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare.
Она сказала, что ей следовало позвонить.
Mi ha chiesto di aiutarlo.
Он попросил меня помочь ему.
Ci hanno detto di non preoccuparci.
Они сказали нам не волноваться.
Ho detto che ci sarei stato.
Я сказал, что буду там.
Ti chiamerò quando arriverò.
Я позвоню тебе, когда приеду.
Se n'è andata perché era stanca.
Она ушла, потому что устала.
Siamo rimasti a casa perché pioveva.
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Studio affinché io possa superare l'esame.
Я учусь, чтобы сдать экзамен.
Lavora sodo per avere successo.
Он усердно работает, чтобы добиться успеха.
Se piove, resteremo dentro.
Если пойдёт дождь, мы останемся дома.
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato.
Хотя было поздно, мы продолжили.
Anche se era occupata, ha aiutato.
Несмотря на то, что она была занята, она помогла.
Mentre cucinavo, il telefono squillò.
Пока я готовил, зазвонил телефон.
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra.
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно.
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa.
После того как я закончу работу, я пойду домой.
Finché non arrivi, aspetterò qui.
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь.
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato.
Как только я услышал новость, я позвонил.
Ti aiuterò purché tu lo chieda.
Я помогу тебе, если ты попросишь.
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo.
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь.
Mi piace perché è interessante.
Мне это нравится, потому что это интересно.
Dato che sei qui, iniziamo.
Поскольку вы здесь, давайте начнём.
Il migliore
Лучший.
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo.
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду.
Ha studiato molto per ottenere buoni voti.
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки.
Verrò se mi inviti.
Я приду, если ты меня пригласишь.
Anche se era caro, l'ho comprato.
Хотя это было дорого, я купил это.
Anche se ci ha provato, ha fallito.
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу.
Mentre lei leggeva, lui cucinava.
Пока она читала, он готовил.
Prima di iniziare, lasciami spiegare.
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить.
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore.
После того как она ушла, я понял свою ошибку.
Ho aspettato finché non è arrivato.
Я ждал, пока он не пришёл.
Appena l'ho vista, ho sorriso.
Как только я увидел её, я улыбнулся.
Andrò, purché il tempo sia buono.
Я пойду при условии, что погода будет хорошей.
A meno che tu non studi, non supererai.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere.
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю.
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti.
Не только она опоздала, но и забыла документы.
O vieni con me o vado da solo.
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один.
Né lui né lei era presente.
Ни он, ни она не присутствовали.
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici.
И учитель, и ученики были счастливы.
Lo vedo.
Я вижу его.
La vedo.
Я вижу её.
Li vedo.
Я вижу их.
Ti amo.
Я люблю вас.
Ti amo.
Я люблю вас.
Te lo do.
Я даю Вам это.
Te lo do.
Я даю Вам это.
Lei mi scrive.
Она пишет мне.
Ci parla.
Он говорит нам.
Diciamo loro.
Мы говорим им.
Ti sto chiamando.
Я вам звоню.
Ti sto chiamando.
Я вам звоню.
Ti sto aspettando.
Я вас жду.
Ti sto aspettando.
Я вас жду.
Ne ho bisogno.
Мне это нужно.
Mi ha mostrato la foto.
Она показала мне фотографию.
Gli abbiamo detto la notizia.
Мы рассказали им новости.
Gliel'ho comprato.
Я купил это для неё.
Ci ha mandato un messaggio.
Он отправил нам сообщение.
Non riesco a trovarli.
Я не могу их найти.
Non le piace.
Она не любит это.
Non l'abbiamo visto.
Мы его не видели.
Ti aiuterò.
Я помогу тебе.
Ci hanno invitato.
Они пригласили нас.
L'uomo che è qui.
Мужчина, который здесь.
Il libro che ho letto.
Книга, которую я прочитал.
L'amico la cui macchina ho preso in prestito.
Друг, у которого я взял машину.
La città in cui vivo.
Город, в котором я живу.
La persona che ho incontrato.
Человек, которого я встретил.
La casa che è in vendita.
Дом, который выставлен на продажу.
Il film che ho visto.
Фильм, который я видел.
L'insegnante che insegna francese.
Учитель, который преподаёт французский.
Il ristorante dove abbiamo mangiato.
Ресторан, где мы ели.
L'amico di cui è il compleanno.
Друг, у которого день рождения.
La macchina che voglio.
Машина, которую я хочу.
Il giorno in cui ci siamo incontrati.
День, когда мы встретились.
La ragione per cui sono venuto.
Причина, по которой я пришёл.
Il libro di cui ho parlato.
Книга, о которой я говорил.
Le persone che lavorano qui.
Люди, которые работают здесь.
La donna il cui figlio è medico.
Женщина, чей сын — врач.
Il luogo dove sono nato.
Место, где я родился.
Il momento in cui tutto è cambiato.
Время, когда всё изменилось.
Il motivo per cui sono qui.
Причина, по которой я здесь.
La persona a cui ho scritto.
Человек, которому я написал.
L'azienda per cui lavoro.
Компания, для которой я работаю.
Gli studenti i cui esami erano difficili.
Студенты, у которых экзамены были трудными.
Il momento in cui mi sono reso conto.
Момент, когда я понял.
Il modo in cui l'ha risolto.
То, как она это решила.
La cosa che conta di più.
То, что имеет наибольшее значение.
Voglio che tu venga.
Я хочу, чтобы ты пришёл.
È importante che tu studi.
Важно, чтобы ты учился.
Sono felice che tu sia qui.
Я рад, что ты здесь.
Dubito che lui venga.
Я сомневаюсь, что он придёт.
È necessario che ce ne andiamo.
Необходимо, чтобы мы ушли.
Preferisco che tu resti.
Я предпочитаю, чтобы ты остался.
È meglio che lei sappia.
Лучше, чтобы она знала.
Ho paura che piova.
Боюсь, что будет дождь.
È possibile che abbia ragione.
Возможно, он прав.
Mi dispiace che tu sia malato.
Мне жаль, что ты болеешь.
È essenziale che arriviamo in orario.
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя.
Non penso che lui venga.
Я не думаю, что он придёт.
È strano che se ne sia andata.
Странно, что она ушла.
Spero che tu riesca.
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха.
È necessario che io vada.
Необходимо, чтобы я пошёл.
Ti suggerisco che tu riposi.
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули.
È fondamentale che finiamo oggi.
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня.
Insisto che tu venga.
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл.
È consigliabile che tu arrivi presto.
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше.
Esigo che tu spieghi.
Я требую, чтобы вы объяснили.
È vitale che agiamo ora.
Важно, чтобы мы действовали сейчас.
Esigo che tu completi questo.
Я требую, чтобы вы это завершили.
È imperativo che riusciamo.
Необходимо, чтобы мы преуспели.
Vorrei che tu fossi qui.
Я хотел бы, чтобы ты был здесь.
È improbabile che sia d'accordo.
Вряд ли она согласится.
Più grande
Больше.
Più piccolo
Меньше.
Meglio
Лучше.
Peggio
хуже
più bello
Красивее.
Meno caro
Менее дорогой.
tanto grande quanto.
Такой же большой, как.
Il più grande
Самый большой.
Il peggiore
Худший.
Il più bello.
Самая красивая.
Il meno costoso.
Наименее дорогой.
Lei è più alta di me.
Она выше меня.
Questo è il miglior ristorante.
Это лучший ресторан.
Lui è intelligente come suo fratello.
Он такой же умный, как его брат.
Questo è più difficile.
Это труднее.
È la città più bella.
Это самый красивый город.
Ho più soldi di te.
У меня больше денег, чем у тебя.
Lei è la più giovane.
Она самая младшая.
Questo è meno complicato di quanto pensassi.
Это менее сложно, чем я думал.
Lui è il più esperto.
Он самый опытный.
È meglio di niente.
Это лучше, чем ничего.
È tanto talentuosa quanto sua sorella.
Она такая же талантливая, как её сестра.
Questa è l'opzione meno costosa.
Это наименее дорогой вариант.
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe.
Он умнее своих одноклассников.
È il libro più interessante che abbia mai letto.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
È meno sicura di prima.
Она менее уверена, чем раньше.
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente.
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия.
Lui è molto più alto di suo padre.
Он намного выше своего отца.
Penso che sia una buona idea.
Я думаю, это хорошая идея.
Secondo me, dovremmo aspettare.
По моему мнению, нам следует подождать.
Credo che sia importante.
Я считаю, что это важно.
Sono d'accordo con te.
Я согласен с тобой.
Non sono d'accordo.
Я не согласен.
Sono parzialmente d'accordo.
Я отчасти согласен.
Sono completamente in disaccordo.
Я полностью не согласен.
È un buon punto.
Хорошее замечание.
Capisco cosa intendi.
Понимаю, что вы имеете в виду.
Non credo.
Я так не думаю.
Preferisco questa opzione.
Я предпочитаю этот вариант.
Preferirei andare a casa.
Мне бы лучше пойти домой.
Suggerisco di provare un approccio diverso.
Я предлагаю попробовать другой подход.
Consiglio questo ristorante.
Я рекомендую этот ресторан.
Penso che dovremmo riconsiderare.
Я думаю, нам следует пересмотреть это.
Dal mio punto di vista, ha senso.
С моей точки зрения, это имеет смысл.
Sono convinto che sia giusto.
Я убеждён, что это правильно.
Non ne sono sicuro.
Я в этом не уверен.
Ho dei dubbi.
У меня есть сомнения.
Sono favorevole a questo piano.
Я за этот план.
Sono contrario a questa proposta.
Я против этого предложения.
Penso che valga la pena provarci.
Я думаю, стоит попробовать.
Non penso che sia necessario.
Я не думаю, что это необходимо.
Mi sta molto a cuore.
Я глубоко убеждён в этом.
Ho sentimenti contrastanti.
У меня смешанные чувства.
Sono aperto a suggerimenti.
Я открыт для предложений.
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione.
Мне хотелось бы услышать ваше мнение.
Che ne pensi?
Что ты думаешь?
Sei d'accordo?
Вы согласны?
Dottoressa
Врач.
Insegnante
Учитель.
Ingegnere
Инженер
Avvocato
Адвокат
Infermiera
медсестра
Chef
Шеф-повар.
Architetto
Архитектор.
Contabile
бухгалтер
Manager
менеджер
Segretaria
секретарь
Lavoro in un ufficio
Я работаю в офисе.
Lei è dottoressa
Она врач.
Lui lavora come insegnante
Он работает учителем.
Ho una riunione
У меня встреча.
Lavoriamo insieme
Мы работаем вместе.
Devo finire questo progetto
Мне нужно закончить этот проект.
Sta cercando lavoro
Она ищет работу.
È stato promosso
Его повысили.
Inizio a lavorare alle nove
Я начинаю работать в девять.
Finiamo alle cinque
Мы заканчиваем в пять.
Sono in vacanza
Я в отпуске.
È in pensione
Она на пенсии.
È disoccupato
Он безработный.
Guadagno un buon stipendio
Я получаю хорошую зарплату.
Abbiamo una scadenza
У нас крайний срок.
Ho un colloquio di lavoro domani.
У меня завтра собеседование на работу.
Ha inviato il suo curriculum.
Она подала своё резюме.
Dobbiamo fissare una riunione.
Нам нужно назначить встречу.
Ho inviato un'email al mio collega.
Я отправил электронное письмо своему коллеге.
Ha tenuto una presentazione.
Он провёл презентацию.
Abbiamo discusso il progetto.
Мы обсудили проект.
Devo preparare una relazione.
Мне нужно подготовить отчёт.
Lei lavora da casa.
Она работает из дома.
È in viaggio di lavoro.
Он в командировке.
Ho una chiamata in conferenza.
У меня конференц-звонок.
Vorrei fissare una riunione.
Я бы хотел(а) назначить встречу.
Potremmo organizzare una chiamata?
Не могли бы мы созвониться?
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione.
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору.
La ringrazio per la sua email.
Спасибо за ваше письмо.
Resto in attesa di una sua risposta.
С нетерпением жду вашего ответа.
In allegato troverà.
Во вложении.
Apprezzerei un suo riscontro.
Буду признателен за вашу обратную связь.
Mi faccia sapere se ha domande.
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы.
Sono disponibile la prossima settimana.
Я буду доступен на следующей неделе.
Potremmo discuterne ulteriormente?
Могли бы мы обсудить это подробнее?
Propongo di incontrarci lunedì prossimo.
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник.
L'ordine del giorno della riunione è allegato.
Повестка дня собрания прилагается.
Vorrei presentare le mie idee.
Я хотел бы представить свои идеи.
Dobbiamo negoziare i termini.
Нам нужно согласовать условия.
Suggerisco di rivedere il contratto.
Предлагаю пересмотреть контракт.
Parliamo del budget.
Давайте обсудим бюджет.
Ho bisogno di chiarire alcuni punti.
Мне нужно уточнить несколько моментов.
Dovremmo prendere in considerazione le alternative.
Нам следует рассмотреть альтернативы.
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo.
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения.
Dobbiamo prendere una decisione.
Нам нужно принять решение.
Vorrei proporre una soluzione.
Я хотел бы предложить решение.
Permettetemi di riassumere i punti principali.
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам.
Dobbiamo affrontare questo problema.
Нам нужно решить эту проблему.
Vorrei fissare un incontro.
Я хотел бы назначить встречу.
Potrebbe inviarmi i dettagli?
Не могли бы вы прислать мне подробности?
Faccio seguito alla nostra discussione.
Я пишу по поводу нашего обсуждения.
Dobbiamo definire i dettagli.
Нам нужно уточнить детали.
Vorrei confermare l'appuntamento.
Я хотел бы подтвердить встречу.
La prego di farmi sapere la sua disponibilità.
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны.
Le scrivo per informarla.
Я пишу, чтобы сообщить вам.
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi.
Нам нужно координировать наши усилия.
Apprezzerei una pronta risposta.
Буду признателен за оперативный ответ.
Programmiamo una riunione di follow-up.
Давайте назначим последующую встречу.
Devo aggiornarla sui progressi.
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ.
Dovremmo discuterne di persona.
Нам следует обсудить это лично.
Sei libero domani?
Вы свободны завтра?
Ti va di incontrarci per un caffè?
Хотели бы встретиться за чашкой кофе?
A che ora ti va bene?
В какое время вам удобно?
Sono disponibile nel pomeriggio.
Я свободен днём.
Incontriamoci al ristorante.
Давай встретимся в ресторане.
Non posso venire venerdì.
Я не смогу в пятницу.
Che ne dici della prossima settimana?
Как насчёт следующей недели?
Devo controllare la mia agenda.
Мне нужно проверить расписание.
Fammi confermare l'orario.
Позвольте мне подтвердить время.
Ti chiamerò per organizzare un incontro.
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече.
Dovremmo fissare una data.
Нам следует назначить дату.
Vorrei fissare un appuntamento.
Мне бы хотелось записаться на приём.
Hai qualche disponibilità?
У вас есть свободное время?
Sono impegnato questa settimana.
Я занят(а) на этой неделе.
Riprogrammiamo per il mese prossimo.
Давайте перенесём на следующий месяц.
Devo cancellare il nostro incontro.
Мне нужно отменить нашу встречу.
Possiamo rimandarlo?
Можем ли мы это отложить?
Ti farò sapere se cambia qualcosa.
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится.
Com'è il tuo programma?
Какой у тебя график?
Ho una disponibilità martedì.
У меня есть свободное время во вторник.
Organizziamo qualcosa per il weekend.
Давай спланируем что-нибудь на выходные.
Devo coordinarmi con il mio team.
Мне нужно скоординироваться с моей командой.
Dovremmo prenotare in anticipo.
Нам следует забронировать заранее.
Ti invierò un invito al calendario.
Я пришлю тебе приглашение в календарь.
Confermiamo i dettagli.
Давайте подтвердим детали.
Non vedo l'ora del nostro incontro.
Я с нетерпением жду нашей встречи.
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti.
Нам нужно найти время, которое подходит всем.
Ti farò sapere l'orario.
Я сообщу вам время.
Vediamoci a metà strada.
Давай встретимся на полпути.
Confermerò via e-mail.
Я подтвержу по электронной почте.
Mi piace leggere
Мне нравится читать.
Gioca a tennis
Она играет в теннис.
Suona la chitarra
Он играет на гитаре.
Andiamo a nuotare
Мы ходим плавать.
Mi piace cucinare
Мне нравится готовить.
Adora ballare
Она любит танцевать.
Pratica yoga
Он занимается йогой.
Facciamo escursioni
Мы ходим в походы.
Gioco a scacchi
Я играю в шахматы.
Dipinge
Она рисует.
Scatta fotografie
Он фотографирует.
Guardiamo film
Мы смотрим фильмы.
Ascolto musica
Я слушаю музыку.
Va a teatro
Она ходит в театр.
Colleziona francobolli
Он коллекционирует марки.
Giochiamo a giochi da tavolo
Мы играем в настольные игры.
Vado in palestra
Я хожу в спортзал.
Fa giardinaggio
Она занимается садоводством.
Va a pescare
Он ходит на рыбалку.
Giochiamo a calcio
Мы играем в футбол.
Vado in bicicletta
Я катаюсь на велосипеде.
Va a correre
Она бегает.
Gioca ai videogiochi
Он играет в видеоигры.
Andiamo in campeggio
Мы ходим в походы.
Scrivo poesie
Я пишу стихи.
Sono appassionato di fotografia.
Я страстно увлекаюсь фотографией.
Le piace l'arrampicata su roccia.
Она увлекается скалолазанием.
Gli piace lavorare il legno.
Он увлекается столярным делом.
Amiamo andare ai concerti.
Мы любим ходить на концерты.
Trascorro il mio tempo libero leggendo.
Я читаю в свободное время.
Trova rilassante dipingere.
Она считает, что рисование расслабляет.
È interessato all'astronomia.
Он интересуется астрономией.
Ci piace provare nuovi ristoranti.
Нам нравится пробовать новые рестораны.
Preferisco le attività all'aperto.
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе.
Le piace provare nuovi hobby.
Ей нравится пробовать новые хобби.
Aeroporto
Аэропорт
Volo
Рейс
Biglietto
билет
Passaporto
паспорт
Bagaglio
Багаж
Hotel
Отель
Prenotazione
Бронирование
Camera
номер
Ho bisogno di un biglietto
Мне нужен билет.
Dov'è l'aeroporto?
Где аэропорт?
Ho una prenotazione
У меня бронь.
Check-in, per favore
Регистрация, пожалуйста.
A che ora è il volo?
Во сколько вылетает рейс?
Ho perso il bagaglio
Я потерял багаж.
Dov'è la stazione?
Где находится вокзал?
Come arrivo al centro città?
Как мне добраться до центра города?
Voglio noleggiare una macchina
Я хочу арендовать машину.
Quanto costa?
Сколько это стоит?
Sto cercando un hotel
Я ищу отель.
Avete una camera disponibile?
У вас есть свободный номер?
Vorrei fare il check-out.
Я хотел бы выписаться.
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana?
Где можно купить билет на метро?
Quale binario?
С какой платформы?
Questo posto è occupato?
Это место занято?
Vado a Parigi.
Я еду в Париж.
Siamo arrivati sani e salvi.
Мы благополучно прибыли.
Sono in viaggio per lavoro.
Я в командировке.
Lei è in vacanza.
Она в отпуске.
Siamo turisti.
Мы туристы.
Ho bisogno di indicazioni.
Мне нужны указания.
Ho bisogno di cambiare valuta.
Мне нужно обменять валюту.
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche?
Где находится туристический информационный центр?
Vorrei prenotare una camera.
Я хотел бы забронировать номер.
A che ora è il check-in?
Во сколько регистрация?
La colazione è inclusa?
Завтрак включён?
Devo cancellare la mia prenotazione.
Мне нужно отменить мою бронь.
Il volo è stato ritardato.
Рейс задержан.
Ho un volo di collegamento.
У меня стыковочный рейс.
negozio
Магазин.
Comprare.
покупать
Vendere.
Продавать
Prezzo.
Цена.
Soldi.
Деньги.
Carta di credito.
Кредитная карта.
Contanti.
Наличные.
Ricevuta
Чек
Voglio comprare questo.
Я хочу купить это.
Quanto costa?
Сколько это стоит?
È troppo caro.
Это слишком дорого.
Avete uno sconto?
У вас есть скидка?
Posso pagare con carta?
Можно ли оплатить картой?
Lo prendo.
Я возьму это.
Ce l'ha in un'altra taglia?
У вас есть это в другом размере?
Sto solo guardando.
Я просто смотрю.
Dov'è il camerino?
Где примерочная?
Internet
Интернет.
Ho bisogno di cambiarlo.
Мне нужно это обменять.
Posso avere un rimborso?
Можно ли получить возврат?
Sto cercando un regalo.
Я ищу подарок.
Qual è il tuo budget?
Какой у вас бюджет?
È un buon affare.
Это выгодная сделка.
Ci penserò.
Я подумаю об этом.
Siamo chiusi.
Мы закрыты.
Il negozio apre alle nove.
Магазин открывается в девять.
Mi può fare un prezzo migliore?
Можете дать мне лучшую цену?
Vorrei contrattare.
Я хотел бы поторговаться.
Questo non mi sta bene.
Это не подходит.
Vorrei restituire questo.
Я хотел бы вернуть это.
Avete una garanzia?
У вас есть гарантия?
Vorrei lamentarmi di questo prodotto.
Я хочу пожаловаться на этот товар.
La qualità non è quella che mi aspettavo.
Качество не соответствует моим ожиданиям.
Vorrei parlare con il responsabile.
Я хотел бы поговорить с менеджером.
Posso pagare a rate?
Можно ли оплатить в рассрочку?
Ci sono saldi?
Есть распродажа?
Dottoressa
Врач.
Ospedale
Больница
Farmacia
Аптека.
Medicina
Медицина
Sto male.
Я болен.
Ho mal di testa
У меня болит голова.
Ho la febbre.
У меня температура.
Ho mal di gola.
У меня болит горло.
Mi sento nauseato.
Мне тошно.
Ho dolore.
Мне больно.
Devo vedere un dottore
Мне нужно обратиться к врачу.
Ha un appuntamento?
У вас запись на приём?
Quali sono i suoi sintomi?
Какие у вас симптомы?
Ho bisogno di una prescrizione.
Мне нужен рецепт.
Dov'è la farmacia?
Где аптека?
Ho bisogno di medicina
Мне нужно лекарство.
Prenda questo tre volte al giorno.
Принимайте это три раза в день.
Sono allergico alla penicillina.
У меня аллергия на пенициллин.
Mi sono rotto il braccio.
У меня сломана рука.
Lei ha il raffreddore.
У неё простуда.
Ha l'influenza.
У него грипп.
Ho bisogno di riposare.
Мне нужно отдохнуть.
Mi sento meglio
Я чувствую себя лучше.
Chiama un'ambulanza.
Вызовите скорую помощь.
È un'emergenza.
Это чрезвычайная ситуация.
Ho un appuntamento con il medico.
У меня приём у врача.
Ho bisogno di prendere un appuntamento.
Мне нужно записаться на приём.
Ho dolore al petto.
У меня боль в груди.
Ho le vertigini.
Мне кружится голова.
Ho difficoltà a respirare.
Мне трудно дышать.
Il dolore è iniziato ieri.
Боль началась вчера.
Ho bisogno di un esame del sangue.
Мне нужно сдать анализ крови.
Devo vaccinarmi.
Мне нужно сделать прививку.
Sto assumendo dei farmaci.
Я принимаю лекарства.
Ho bisogno di vedere uno specialista.
Мне нужно обратиться к специалисту.
Ristorante
ресторан
Menù.
Меню
Cameriere
Официант.
Tavolo.
Стол.
Vorrei un tavolo.
Я бы хотел столик.
Avete una prenotazione?
У вас есть бронь?
Posso vedere il menù?
Можно посмотреть меню?
Prendo il pollo.
Я возьму курицу.
Sono vegetariano.
Я вегетарианец.
Sono allergico alle noci.
У меня аллергия на орехи.
Cosa mi consiglia?
Что вы порекомендуете?
Prendo lo stesso.
Я возьму то же самое.
Il conto, per favore.
Счёт, пожалуйста.
La mancia è inclusa?
Чаевые включены?
Il cibo è delizioso.
Еда вкусная.
Vorrei un bicchiere di vino.
Мне бокал вина.
Sto cucinando la cena.
Я готовлю ужин.
Lei sta preparando una torta.
Она печёт торт.
Abbiamo bisogno di ingredienti.
Нам нужны ингредиенты.
Aggiungi sale e pepe.
Добавьте соль и перец.
Preriscalda il forno.
Разогрейте духовку.
Taglia le verdure.
Нарежьте овощи.
Mescola la salsa.
Помешайте соус.
Il pasto è pronto.
Еда готова.
Apparecchia la tavola.
Накрой стол.
Passami il sale.
Передай мне соль.
Ne vuoi ancora?
Хотите ещё?
Sono pieno.
Я сыт.
È buono.
Это вкусно.
Non mi piace questo.
Мне это не нравится.
Vorrei ordinare.
Я бы хотел заказать.
Potrei avere il conto?
Можно мне счёт?
Il servizio è stato eccellente.
Обслуживание было отличным.
Prendo il piatto del giorno.
Я возьму блюдо дня.
Questo piatto è piccante?
Это блюдо острое?
Lo vorrei ben cotto.
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено.
Potrei avere dell'acqua?
Можно немного воды?
Sto seguendo una dieta speciale.
Я соблюдаю специальную диету.
Felice
Счастливый.
Triste.
Грустный.
Arrabbiato
Злой.
Entusiasta
Взволнованный.
Nervoso.
Нервный.
Calmo.
Спокойный.
Stanco.
Уставший.
Sono felice.
Я счастлив.
Lei è triste.
Она грустная.
Lui è arrabbiato.
Он зол.
Siamo emozionati.
Мы взволнованы.
Mi sento nervoso.
Я нервничаю.
Sembra calma.
Она кажется спокойной.
Sono preoccupato.
Я волнуюсь.
Lui è deluso.
Он разочарован.
Siamo orgogliosi.
Мы гордимся.
Sono sorpreso.
Я удивлён(а).
Lei è imbarazzata.
Она смущена.
Lui è geloso.
Он ревнует.
Sono innamorato.
Я влюблён(а).
Mi sento sopraffatto.
Я чувствую себя подавленным.
Lei è frustrata.
Она расстроена.
Si sente sollevato.
Он чувствует облегчение.
Sono ansioso per l'esame.
Я волнуюсь из-за экзамена.
Lei è contenta.
Она довольна.
Si sente grato.
Он чувствует благодарность.
Mi sento ottimista.
Я чувствую себя оптимистично.
Lei è pessimista.
Она пессимистична.
Si sente confuso.
Он растерян.
Mi sento nostalgico.
Я чувствую ностальгию.
Montagna
Гора
fiume
река
Foresta
лес
Oceano.
Океан.
spiaggia
Пляж
Lago
озеро
Albero
дерево
Fiore
Цветок
Primavera.
Весна.
Estate.
Лето.
Autunno.
Осень.
Inverno
Зима
È soleggiato.
Солнечно.
È ventoso.
Ветрено.
Sta nevicando.
Идёт снег.
C'è una tempesta.
Идёт шторм.
Il tempo è bello.
Погода хорошая.
Fa caldo fuori.
На улице жарко.
Fa freddo oggi.
Сегодня холодно.
Dobbiamo proteggere l'ambiente.
Нам нужно защищать окружающую среду.
Il cambiamento climatico è un problema serio.
Изменение климата — серьёзная проблема.
Dovremmo ridurre l'inquinamento.
Нам следует сократить загрязнение.
Il riciclo è importante.
Переработка важна.
Dobbiamo risparmiare acqua.
Нам нужно экономить воду.
La qualità dell'aria è scarsa oggi.
Качество воздуха сегодня плохое.
Dovremmo usare energia rinnovabile.
Мы должны использовать возобновляемую энергию.
La deforestazione è un problema.
Вырубка лесов — это проблема.
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica.
Нам нужно охранять дикую природу.
La temperatura sta aumentando.
Температура повышается.
Dovremmo piantare più alberi.
Нам следует посадить больше деревьев.
Computer.
компьютер