Il film è stato diretto da un famoso regista. | Фильм был снят известным режиссёром. |
La canzone viene cantata dai bambini. | Песня поётся детьми. |
Le regole devono essere seguite. | Правила должны соблюдаться. |
L'errore avrebbe dovuto essere evitato. | Эту ошибку следовало избежать. |
Si prevede che il progetto sarà completato presto. | Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. |
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. | Я только что ушёл, когда начался дождь. |
Aveva dimenticato di chiamarmi. | Он забыл позвонить мне. |
Avevano vissuto lì per cinque anni. | Они прожили там пять лет. |
Avevo aspettato per un'ora. | Я уже час ждал. |
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. | Она изучила французский до того, как переехала в Париж. |
Non eravamo mai stati in quel ristorante. | Мы никогда не были в том ресторане. |
Andrò | Я пойду. |
Mangerai | Ты будешь есть. |
Verrà | Он придёт. |
Partirà | Она уйдёт. |
Vedremo | Мы увидим. |
Farete | Ты сделаешь. |
Arriveranno | Они прибудут. |
Sto per partire | Я собираюсь уйти. |
Stai per mangiare | Ты собираешься поесть. |
Stiamo per viaggiare | Мы собираемся путешествовать. |
Andrò domani | Я пойду завтра. |
Arriverà la prossima settimana | Она приедет на следующей неделе. |
Ci incontreremo il prossimo mese | Мы встретимся в следующем месяце. |
Finirò il mio lavoro | Я закончу свою работу. |
Comprerai una casa | Ты купишь дом. |
Imparerà il francese. | Он выучит французский. |
Studierà medicina | Она будет изучать медицину. |
Visiteremo il museo | Мы посетим музей. |
Ti chiamerò | Я позвоню тебе. |
Torneranno l'anno prossimo | Они вернутся в следующем году. |
Avrò finito entro allora. | К тому времени я уже закончу. |
Se ne sarà andata prima che tu arrivi. | Она уйдёт до того, как ты придёшь. |
Saremo qui da un anno. | Мы будем жить здесь уже год. |
Sto per partire. | Я вот-вот уйду. |
Stanno per arrivare. | Они вот-вот приедут. |
A quell'ora starò lavorando. | Я буду работать в это время. |
Starà studiando quando la chiamerai. | Она будет учиться, когда ты позвонишь. |
Avremo completato il progetto entro venerdì. | Мы закончим проект к пятнице. |
Penso che pioverà domani. | Я думаю, завтра будет дождь. |
Sono sicuro che ce la farà. | Я уверен(а), что она добьётся успеха. |
Dubito che verranno. | Я сомневаюсь, что они придут. |
Mangiavo. | Я ел. |
Tu andavi. | Вы шли. |
Lui dormiva. | Он спал. |
lei leggeva. | Она читала. |
Giocavamo. | Мы играли. |
Lavoravi. | Вы работали. |
Loro studiavano. | Они учились. |
Andavo a scuola. | Раньше я ходил в школу. |
Abitavamo a Parigi. | Раньше мы жили в Париже. |
Lei suonava il pianoforte. | Она раньше играла на пианино. |
Pioveva. | Шёл дождь. |
Il sole splendeva. | Солнце светило. |
Ero felice. | Я был счастлив. |
Eravamo amici. | Мы были друзьями. |
Erano stanchi. | Они были уставшие. |
Visitavo mia nonna ogni domenica. | Я навещал бабушку каждое воскресенье. |
Lui era sempre in ritardo. | Он всегда опаздывал. |
Leggeva spesso la sera. | Она часто читала по вечерам. |
All'epoca vivevamo a Londra. | В то время мы жили в Лондоне. |
Stava diventando buio. | Темнело. |
I bambini giocavano in giardino. | Дети играли в саду. |
Pensavo a te. | Я думал о тебе. |
Aspettavano l'autobus. | Они ждали автобус. |
Indossava un vestito blu. | Она была в синем платье. |
Stavamo cenando quando il telefono squillò. | Мы ужинали, когда зазвонил телефон. |
Stavo per partire. | Я собирался уйти. |
Andrei | Я бы пошёл. |
Mangeresti | Вы бы поели. |
Verrebbe | Он бы пришёл. |
Partirebbe | Она бы ушла. |
Vedremmo | Мы бы увидели. |
Tu faresti. | Вы бы сделали. |
Potrebbe aiutarmi? | Не могли бы вы мне помочь? |
Vorrebbe un caffè? | Хотели бы вы немного кофе? |
Vorrei andare | Я хотел бы пойти. |
Preferirei rimanere | Я бы предпочёл остаться. |
Se avessi tempo, viaggerei | Если бы у меня было время, я бы путешествовал. |
Se studiassi, passeresti | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Comprerei una macchina se avessi soldi | Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. |
Visiteremmo la Francia se potessimo. | Мы бы посетили Францию, если бы могли. |
Sarebbe felice se vincesse | Она была бы счастлива, если бы выиграла. |
Se fossi in te, accetterei. | На твоём месте я бы согласился. |
Sarei andato se lo avessi saputo. | Я бы пошёл, если бы знал. |
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. | Она бы позвонила, если бы у неё было время. |
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. | Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. |
Preferirei restare a casa. | Я бы предпочёл остаться дома. |
Le dispiacerebbe chiudere la finestra? | Не могли бы вы закрыть окно? |
Apprezzerei il suo aiuto. | Я был бы признателен за вашу помощь. |
Se fosse possibile, lo farei. | Если бы это было возможно, я бы сделал это. |
Non lo farei mai. | Я бы никогда не сделал этого. |
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. | Она всегда помогла бы, если бы её попросили. |
Il libro è stato scritto da lui. | Книга была написана им. |
La casa viene costruita. | Дом строится. |
La lettera è stata inviata ieri. | Письмо было отправлено вчера. |
L'auto sarà riparata. | Машина будет отремонтирована. |
Il problema è stato risolto. | Проблема была решена. |
La porta è stata aperta. | Дверь была открыта. |
La finestra è stata rotta. | Окно было разбито. |
Il pasto viene preparato. | Еда готовится. |
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. | Отчёт был завершён на прошлой неделе. |
La riunione si terrà domani. | Встреча будет проведена завтра. |
La decisione è stata presa dal comitato. | Решение было принято комитетом. |
L'edificio è stato distrutto nell'incendio. | Здание было уничтожено пожаром. |
Il lavoro viene svolto da professionisti. | Работа выполняется профессионалами. |
La domanda è stata risposta correttamente. | Вопрос был отвечен правильно. |
Il pacco è stato consegnato. | Посылка доставлена. |
Gli ho dato il libro. | Я дал ему книгу. |
Ho mangiato. | Я ел. |
Sei andato. | Вы пошли. |
Lui è arrivato. | Он приехал. |
È partita. | Она ушла. |
Abbiamo visto. | Мы увидели. |
Lo hai fatto. | Вы сделали. |
Sono venuti. | Они пришли. |
Non sono andato. | Я не пошёл. |
Non hai mangiato. | Ты не ел. |
Mi sono svegliato. | Я проснулся. |
Si è vestita. | Она оделась. |
Siamo andati a letto. | Мы пошли спать. |
Sono andato ieri. | Я пошёл вчера. |
È arrivata la settimana scorsa. | Она приехала на прошлой неделе. |
Ci siamo incontrati due giorni fa. | Мы встретились два дня назад. |
Ho finito il mio lavoro. | Я закончил(а) свою работу. |
Hai comprato una macchina. | Вы купили машину. |
Ha perso le sue chiavi. | Он потерял свои ключи. |
Ha trovato il suo telefono. | Она нашла свой телефон. |
Abbiamo visitato Parigi. | Мы посетили Париж. |
Avevo già mangiato quando sei arrivato. | Я уже поел, когда ты пришёл. |
Avevano finito prima che iniziassimo. | Они закончили до того, как мы начали. |
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. | Я читал, когда зазвонил телефон. |
Aveva lavorato tutto il giorno. | Она работала весь день. |
Non avevamo mai visto un tramonto così bello. | Мы никогда не видели такого красивого заката. |
e-mail | Электронная почта. |
sito web | веб-сайт |
password | Пароль. |
Devo controllare la mia email. | Мне нужно проверить электронную почту. |
Puoi inviarmi il file? | Можешь прислать мне файл? |
Ti invierò un link. | Я пришлю тебе ссылку. |
Internet è lento. | Интернет медленный. |
Il mio computer si è bloccato. | Мой компьютер сломался. |
Devo aggiornare il mio software. | Мне нужно обновить моё программное обеспечение. |
Ho dimenticato la mia password. | Я забыл свой пароль. |
Devo scaricare questo file. | Мне нужно скачать этот файл. |
Puoi aiutarmi con questa app? | Вы можете помочь мне с этим приложением? |
Sto pubblicando sui social media. | Я публикую в социальных сетях. |
Lo condividerò con te. | Я поделюсь этим с тобой. |
La connessione è instabile. | Соединение нестабильно. |
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. | Мне нужно сделать резервную копию моих данных. |
La batteria del mio telefono è scarica. | Батарея моего телефона разряжена. |
Devo caricare il mio dispositivo. | Мне нужно зарядить устройство. |
Puoi aiutarmi a configurare il mio account? | Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? |
Non riesco ad accedere. | У меня проблемы с входом в систему. |
Il sito web non si carica. | Сайт не загружается. |
Devo installare un aggiornamento. | Мне нужно установить обновление. |
Ti aggiungerò come amico. | Я добавлю тебя в друзья. |
Ho bisogno di reimpostare la mia password. | Мне нужно сбросить пароль. |
Puoi farmi una videochiamata? | Можешь мне позвонить по видеосвязи? |
Sto caricando foto. | Я загружаю фотографии. |
Il file è troppo grande. | Файл слишком большой. |
Film | Фильм |
Televisione. | Телевидение |
Libro. | Книга. |
Musica. | Музыка |
Ho visto un film fantastico. | Я посмотрел отличный фильм. |
Hai visto questo programma? | Вы смотрели это шоу? |
Sto leggendo un libro interessante. | Я читаю интересную книгу. |
Che genere di musica ti piace? | Какую музыку ты любишь? |
Adoro questa canzone. | Я люблю эту песню. |
Il film era noioso. | Фильм был скучным. |
Consiglio questo libro. | Я рекомендую эту книгу. |
Il concerto è stato fantastico. | Концерт был великолепен. |
Sto ascoltando un podcast. | Я слушаю подкаст. |
Hai letto le notizie di oggi? | Вы сегодня читали новости? |
Seguo diverse fonti di notizie. | Я слежу за несколькими новостными источниками. |
L'articolo era ben scritto. | Статья была хорошо написана. |
Sto guardando un documentario. | Я смотрю документальный фильм. |
Lo spettacolo è stato fantastico. | Пьеса была фантастической. |
Mi piace andare al cinema. | Мне нравится ходить в кино. |
Qual è il tuo genere preferito? | Какой у тебя любимый жанр? |
Preferisco i film d'azione. | Я предпочитаю боевики. |
La trama era confusa. | Сюжет был запутанным. |
Sono un fan di questo autore. | Я поклонник этого автора. |
La recensione è stata positiva. | Рецензия была положительной. |
Sono iscritto a questo canale. | Я подписан на этот канал. |
La performance è stata eccezionale. | Выступление было выдающимся. |
Vado a un concerto la prossima settimana. | Я иду на концерт на следующей неделе. |
La mostra è stata impressionante. | Выставка была впечатляющей. |
Sto cercando un buon libro da leggere. | Я ищу хорошую книгу для чтения. |
I critici gli hanno dato buone recensioni. | Критики дали хорошие отзывы о нём. |
Amico | Друг. |
Famiglia. | Семья |
Mi sono fatto un nuovo amico. | Я завёл нового друга. |
Siamo amici da anni. | Мы уже много лет друзья. |
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. | Я близок к своей семье. |
Sto uscendo con qualcuno. | Я встречаюсь с кем-то. |
Siamo in una relazione. | Мы в отношениях. |
Sono single. | Я не в отношениях. |
Ci siamo lasciati. | Мы расстались. |
Mi sposo. | У меня скоро свадьба. |
Siamo fidanzati. | Мы помолвлены. |
Mi vedo con qualcuno per un caffè. | Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. |
Usciamo insieme questo weekend. | Давай встретимся в эти выходные. |
Devo socializzare di più. | Мне нужно больше общаться. |
Andiamo d'accordo. | Мы хорошо ладим. |
Ho un buon rapporto con i miei colleghi. | У меня хорошие отношения с моими коллегами. |
Facciamo una festa. | Мы устраиваем вечеринку. |
Sto invitando degli amici a casa mia. | Я приглашаю друзей в гости. |
Ho bisogno di mantenere le amicizie. | Мне нужно поддерживать дружеские отношения. |
Abbiamo molto in comune. | У нас много общего. |
Sto cercando un coinquilino. | Я ищу соседа по комнате. |
Siamo vicini di casa. | Мы соседи. |
Sto incontrando i miei suoceri. | Я встречаюсь со своими родственниками по браку. |
Stiamo festeggiando un anniversario. | Мы отмечаем годовщину. |
Sto affrontando un divorzio. | Я в процессе развода. |
Stiamo cercando di risolvere le cose. | Мы пытаемся всё уладить. |
Apprezzo la nostra amicizia. | Я ценю нашу дружбу. |
Ci fidiamo l'uno dell'altro. | Мы доверяем друг другу. |
Non vedo l'ora di vederti. | С нетерпением жду встречи с тобой. |
Dovremmo rimanere in contatto. | Нам стоит оставаться на связи. |
Ho bisogno del tuo consiglio. | Мне нужен ваш совет. |
Cosa dovrei fare? | Что мне делать? |
Puoi aiutarmi? | Вы можете мне помочь? |
Ho un problema. | У меня проблема. |
Ti suggerisco di provare questo. | Я предлагаю вам попробовать это. |
Dovresti considerare. | Вам следует рассмотреть. |
Ti consiglio di. | Я рекомендую вам. |
Perché non provi? | Почему бы тебе не попробовать? |
Hai pensato a... | Вы думали о. |
Forse potresti. | Может быть, ты мог бы. |
Penso che la soluzione migliore sia. | Я думаю, что лучшее решение — |
Potresti farlo. | Вам, возможно, стоит. |
Ti consiglierei di. | Я бы посоветовал вам. |
Se fossi in te, lo farei. | На твоём месте я бы. |
Cosa faresti al mio posto? | Что бы вы сделали на моём месте? |
Non sono sicuro di come risolvere questo. | Я не уверен, как это решить. |
Fammi pensarci. | Дайте мне подумать об этом. |
Dobbiamo trovare una soluzione. | Нам нужно найти решение. |
Ci deve essere un modo. | Должен же быть способ. |
Lavoriamo insieme su questo. | Давайте поработаем над этим вместе. |
Ho provato di tutto. | Я перепробовал всё. |
Forse dovremmo chiedere aiuto. | Может быть, нам стоит попросить о помощи. |
Penso che possiamo risolverlo. | Думаю, мы сможем с этим разобраться. |
Lasciami darti un consiglio. | Давайте я дам вам совет. |
Hai ragione, è una buona idea. | Ты прав, это хорошая идея. |
Grazie per il suggerimento. | Спасибо за совет. |
Seguirò il tuo consiglio. | Я приму твой совет. |
Potrebbe funzionare. | Возможно, это сработает. |
Lascia che provi quell'approccio. | Давайте я попробую этот подход. |
È un gioco da ragazzi. | Это проще простого. |
In bocca al lupo. | Ни пуха, ни пера! |
Piove a catinelle. | Льёт как из ведра. |
Sono al verde. | Я на мели. |
Costa un occhio della testa. | Это стоит целое состояние. |
Sono tutto orecchi. | Слушаю внимательно. |
Non è il mio genere. | Мне это не по душе. |
Una volta ogni morte di papa. | Раз в сто лет. |
Prendere due piccioni con una fava. | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
La palla è nel tuo campo. | Ход за тобой. |
essere nei panni di qualcuno | быть на чьём-то месте |
Cogliere nel segno. | Попасть в точку. |
Meglio tardi che mai. | Лучше поздно, чем никогда. |
L'abito non fa il monaco. | Не суди книгу по обложке. |
Non tutto il male viene per nuocere. | Нет худа без добра. |
I fatti parlano più delle parole. | Дела говорят громче слов. |
Essere al settimo cielo | быть на седьмом небе |
Avere un cuore d'oro. | иметь золотое сердце |
Essere indaffarato come un'ape. | Быть занятым как пчела. |
Svelare un segreto | выдать секрет |
stringere i denti | сжать зубы |
Chiudere per oggi. | На сегодня всё. |
Prendere scorciatoie. | Халтурить. |
dare il via | сдвинуть с мертвой точки |
Mettersi a studiare | Взяться за учёбу. |
tenere d'occhio | Приглядывать за. |
Prendere in giro qualcuno | Подшучивать над кем-то. |
Vedere le cose allo stesso modo | быть одного мнения |
Gettare la spugna. | Опустить руки. |
Non sentirsi bene. | Плохо себя чувствовать |
L'informazione mi è stata data. | Информация была дана мне. |
L'invito è stato accettato. | Приглашение было принято. |
Il problema deve essere affrontato. | Проблема должна быть решена. |
Il documento è stato esaminato. | Документ был рассмотрен. |
L'evento è stato organizzato da volontari. | Мероприятие было организовано волонтёрами. |
La torta è stata fatta da mia madre. | Торт был сделан моей матерью. |
Il messaggio è stato ricevuto. | Сообщение было получено. |
Il lavoro sarà svolto da esperti. | Работа будет выполнена экспертами. |
Ha detto che era stanco. | Он сказал, что устал. |
Mi ha detto che sarebbe venuta. | Она сказала мне, что придёт. |
Hanno detto che avevano finito. | Они сказали, что закончили. |
Gli ho detto che me ne stavo andando. | Я сказал ему, что ухожу. |
Lei ha detto che aveva visto il film. | Она сказала, что видела этот фильм. |
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. | Он сказал мне, что позвонит позже. |
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. | Они сказали, что собирались путешествовать. |
Ho chiesto se fosse pronta. | Я спросил, была ли она готова. |
Mi chiese dove stessi andando. | Он спросил, куда я шёл. |
Lei ha chiesto che ora fosse. | Она спросила, который час. |
Hanno chiesto quando saremmo arrivati. | Они спросили, когда мы приедем. |
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. | Я спросил его, почему он опоздал. |
Mi ha detto di aspettare. | Она сказала мне подождать. |
Mi ha chiesto di non andarmene. | Он попросил меня не уходить. |
Ci hanno detto di stare zitti. | Они сказали нам помолчать. |
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. | Я сказал, что работал весь день. |
Mi ha detto che non era mai stata lì. | Она сказала мне, что никогда там не была. |
Il più piccolo | самый маленький. |
Ha detto che avrebbe finito entro allora. | Он сказал, что к тому времени он уже закончит. |
Ci hanno detto che stavano aspettando. | Они сказали нам, что они ждали. |
Ho chiesto se avesse visto l'email. | Я спросил, видел ли он это электронное письмо. |
Lei ha chiesto se volevamo venire. | Она спросила, хотели ли мы прийти. |
Mi ha detto che non poteva aiutarmi. | Он сказал мне, что не мог помочь. |
Hanno detto che potrebbero venire più tardi. | Они сказали, что, возможно, придут позже. |
Le ho detto che dovevo andarmene. | Я сказал ей, что мне нужно было уйти. |
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. | Она сказала, что ей следовало позвонить. |
Mi ha chiesto di aiutarlo. | Он попросил меня помочь ему. |
Ci hanno detto di non preoccuparci. | Они сказали нам не волноваться. |
Ho detto che ci sarei stato. | Я сказал, что буду там. |
Ti chiamerò quando arriverò. | Я позвоню тебе, когда приеду. |
Se n'è andata perché era stanca. | Она ушла, потому что устала. |
Siamo rimasti a casa perché pioveva. | Мы остались дома, потому что шёл дождь. |
Studio affinché io possa superare l'esame. | Я учусь, чтобы сдать экзамен. |
Lavora sodo per avere successo. | Он усердно работает, чтобы добиться успеха. |
Se piove, resteremo dentro. | Если пойдёт дождь, мы останемся дома. |
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. | Хотя было поздно, мы продолжили. |
Anche se era occupata, ha aiutato. | Несмотря на то, что она была занята, она помогла. |
Mentre cucinavo, il telefono squillò. | Пока я готовил, зазвонил телефон. |
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. | Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. |
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. | После того как я закончу работу, я пойду домой. |
Finché non arrivi, aspetterò qui. | Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. |
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. | Как только я услышал новость, я позвонил. |
Ti aiuterò purché tu lo chieda. | Я помогу тебе, если ты попросишь. |
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. | Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. |
Mi piace perché è interessante. | Мне это нравится, потому что это интересно. |
Dato che sei qui, iniziamo. | Поскольку вы здесь, давайте начнём. |
Il migliore | Лучший. |
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. | Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. |
Ha studiato molto per ottenere buoni voti. | Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. |
Verrò se mi inviti. | Я приду, если ты меня пригласишь. |
Anche se era caro, l'ho comprato. | Хотя это было дорого, я купил это. |
Anche se ci ha provato, ha fallito. | Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. |
Mentre lei leggeva, lui cucinava. | Пока она читала, он готовил. |
Prima di iniziare, lasciami spiegare. | Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. |
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. | После того как она ушла, я понял свою ошибку. |
Ho aspettato finché non è arrivato. | Я ждал, пока он не пришёл. |
Appena l'ho vista, ho sorriso. | Как только я увидел её, я улыбнулся. |
Andrò, purché il tempo sia buono. | Я пойду при условии, что погода будет хорошей. |
A meno che tu non studi, non supererai. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. | Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. |
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. | Не только она опоздала, но и забыла документы. |
O vieni con me o vado da solo. | Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. |
Né lui né lei era presente. | Ни он, ни она не присутствовали. |
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. | И учитель, и ученики были счастливы. |
Lo vedo. | Я вижу его. |
La vedo. | Я вижу её. |
Li vedo. | Я вижу их. |
Ti amo. | Я люблю вас. |
Ti amo. | Я люблю вас. |
Te lo do. | Я даю Вам это. |
Te lo do. | Я даю Вам это. |
Lei mi scrive. | Она пишет мне. |
Ci parla. | Он говорит нам. |
Diciamo loro. | Мы говорим им. |
Ti sto chiamando. | Я вам звоню. |
Ti sto chiamando. | Я вам звоню. |
Ti sto aspettando. | Я вас жду. |
Ti sto aspettando. | Я вас жду. |
Ne ho bisogno. | Мне это нужно. |
Mi ha mostrato la foto. | Она показала мне фотографию. |
Gli abbiamo detto la notizia. | Мы рассказали им новости. |
Gliel'ho comprato. | Я купил это для неё. |
Ci ha mandato un messaggio. | Он отправил нам сообщение. |
Non riesco a trovarli. | Я не могу их найти. |
Non le piace. | Она не любит это. |
Non l'abbiamo visto. | Мы его не видели. |
Ti aiuterò. | Я помогу тебе. |
Ci hanno invitato. | Они пригласили нас. |
L'uomo che è qui. | Мужчина, который здесь. |
Il libro che ho letto. | Книга, которую я прочитал. |
L'amico la cui macchina ho preso in prestito. | Друг, у которого я взял машину. |
La città in cui vivo. | Город, в котором я живу. |
La persona che ho incontrato. | Человек, которого я встретил. |
La casa che è in vendita. | Дом, который выставлен на продажу. |
Il film che ho visto. | Фильм, который я видел. |
L'insegnante che insegna francese. | Учитель, который преподаёт французский. |
Il ristorante dove abbiamo mangiato. | Ресторан, где мы ели. |
L'amico di cui è il compleanno. | Друг, у которого день рождения. |
La macchina che voglio. | Машина, которую я хочу. |
Il giorno in cui ci siamo incontrati. | День, когда мы встретились. |
La ragione per cui sono venuto. | Причина, по которой я пришёл. |
Il libro di cui ho parlato. | Книга, о которой я говорил. |
Le persone che lavorano qui. | Люди, которые работают здесь. |
La donna il cui figlio è medico. | Женщина, чей сын — врач. |
Il luogo dove sono nato. | Место, где я родился. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | Время, когда всё изменилось. |
Il motivo per cui sono qui. | Причина, по которой я здесь. |
La persona a cui ho scritto. | Человек, которому я написал. |
L'azienda per cui lavoro. | Компания, для которой я работаю. |
Gli studenti i cui esami erano difficili. | Студенты, у которых экзамены были трудными. |
Il momento in cui mi sono reso conto. | Момент, когда я понял. |
Il modo in cui l'ha risolto. | То, как она это решила. |
La cosa che conta di più. | То, что имеет наибольшее значение. |
Voglio che tu venga. | Я хочу, чтобы ты пришёл. |
È importante che tu studi. | Важно, чтобы ты учился. |
Sono felice che tu sia qui. | Я рад, что ты здесь. |
Dubito che lui venga. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
È necessario che ce ne andiamo. | Необходимо, чтобы мы ушли. |
Preferisco che tu resti. | Я предпочитаю, чтобы ты остался. |
È meglio che lei sappia. | Лучше, чтобы она знала. |
Ho paura che piova. | Боюсь, что будет дождь. |
È possibile che abbia ragione. | Возможно, он прав. |
Mi dispiace che tu sia malato. | Мне жаль, что ты болеешь. |
È essenziale che arriviamo in orario. | Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. |
Non penso che lui venga. | Я не думаю, что он придёт. |
È strano che se ne sia andata. | Странно, что она ушла. |
Spero che tu riesca. | Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. |
È necessario che io vada. | Необходимо, чтобы я пошёл. |
Ti suggerisco che tu riposi. | Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. |
È fondamentale che finiamo oggi. | Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. |
Insisto che tu venga. | Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. |
È consigliabile che tu arrivi presto. | Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. |
Esigo che tu spieghi. | Я требую, чтобы вы объяснили. |
È vitale che agiamo ora. | Важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Esigo che tu completi questo. | Я требую, чтобы вы это завершили. |
È imperativo che riusciamo. | Необходимо, чтобы мы преуспели. |
Vorrei che tu fossi qui. | Я хотел бы, чтобы ты был здесь. |
È improbabile che sia d'accordo. | Вряд ли она согласится. |
Più grande | Больше. |
Più piccolo | Меньше. |
Meglio | Лучше. |
Peggio | хуже |
più bello | Красивее. |
Meno caro | Менее дорогой. |
tanto grande quanto. | Такой же большой, как. |
Il più grande | Самый большой. |
Il peggiore | Худший. |
Il più bello. | Самая красивая. |
Il meno costoso. | Наименее дорогой. |
Lei è più alta di me. | Она выше меня. |
Questo è il miglior ristorante. | Это лучший ресторан. |
Lui è intelligente come suo fratello. | Он такой же умный, как его брат. |
Questo è più difficile. | Это труднее. |
È la città più bella. | Это самый красивый город. |
Ho più soldi di te. | У меня больше денег, чем у тебя. |
Lei è la più giovane. | Она самая младшая. |
Questo è meno complicato di quanto pensassi. | Это менее сложно, чем я думал. |
Lui è il più esperto. | Он самый опытный. |
È meglio di niente. | Это лучше, чем ничего. |
È tanto talentuosa quanto sua sorella. | Она такая же талантливая, как её сестра. |
Questa è l'opzione meno costosa. | Это наименее дорогой вариант. |
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. | Он умнее своих одноклассников. |
È il libro più interessante che abbia mai letto. | Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. |
È meno sicura di prima. | Она менее уверена, чем раньше. |
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. | Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. |
Lui è molto più alto di suo padre. | Он намного выше своего отца. |
Penso che sia una buona idea. | Я думаю, это хорошая идея. |
Secondo me, dovremmo aspettare. | По моему мнению, нам следует подождать. |
Credo che sia importante. | Я считаю, что это важно. |
Sono d'accordo con te. | Я согласен с тобой. |
Non sono d'accordo. | Я не согласен. |
Sono parzialmente d'accordo. | Я отчасти согласен. |
Sono completamente in disaccordo. | Я полностью не согласен. |
È un buon punto. | Хорошее замечание. |
Capisco cosa intendi. | Понимаю, что вы имеете в виду. |
Non credo. | Я так не думаю. |
Preferisco questa opzione. | Я предпочитаю этот вариант. |
Preferirei andare a casa. | Мне бы лучше пойти домой. |
Suggerisco di provare un approccio diverso. | Я предлагаю попробовать другой подход. |
Consiglio questo ristorante. | Я рекомендую этот ресторан. |
Penso che dovremmo riconsiderare. | Я думаю, нам следует пересмотреть это. |
Dal mio punto di vista, ha senso. | С моей точки зрения, это имеет смысл. |
Sono convinto che sia giusto. | Я убеждён, что это правильно. |
Non ne sono sicuro. | Я в этом не уверен. |
Ho dei dubbi. | У меня есть сомнения. |
Sono favorevole a questo piano. | Я за этот план. |
Sono contrario a questa proposta. | Я против этого предложения. |
Penso che valga la pena provarci. | Я думаю, стоит попробовать. |
Non penso che sia necessario. | Я не думаю, что это необходимо. |
Mi sta molto a cuore. | Я глубоко убеждён в этом. |
Ho sentimenti contrastanti. | У меня смешанные чувства. |
Sono aperto a suggerimenti. | Я открыт для предложений. |
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. | Мне хотелось бы услышать ваше мнение. |
Che ne pensi? | Что ты думаешь? |
Sei d'accordo? | Вы согласны? |
Dottoressa | Врач. |
Insegnante | Учитель. |
Ingegnere | Инженер |
Avvocato | Адвокат |
Infermiera | медсестра |
Chef | Шеф-повар. |
Architetto | Архитектор. |
Contabile | бухгалтер |
Manager | менеджер |
Segretaria | секретарь |
Lavoro in un ufficio | Я работаю в офисе. |
Lei è dottoressa | Она врач. |
Lui lavora come insegnante | Он работает учителем. |
Ho una riunione | У меня встреча. |
Lavoriamo insieme | Мы работаем вместе. |
Devo finire questo progetto | Мне нужно закончить этот проект. |
Sta cercando lavoro | Она ищет работу. |
È stato promosso | Его повысили. |
Inizio a lavorare alle nove | Я начинаю работать в девять. |
Finiamo alle cinque | Мы заканчиваем в пять. |
Sono in vacanza | Я в отпуске. |
È in pensione | Она на пенсии. |
È disoccupato | Он безработный. |
Guadagno un buon stipendio | Я получаю хорошую зарплату. |
Abbiamo una scadenza | У нас крайний срок. |
Ho un colloquio di lavoro domani. | У меня завтра собеседование на работу. |
Ha inviato il suo curriculum. | Она подала своё резюме. |
Dobbiamo fissare una riunione. | Нам нужно назначить встречу. |
Ho inviato un'email al mio collega. | Я отправил электронное письмо своему коллеге. |
Ha tenuto una presentazione. | Он провёл презентацию. |
Abbiamo discusso il progetto. | Мы обсудили проект. |
Devo preparare una relazione. | Мне нужно подготовить отчёт. |
Lei lavora da casa. | Она работает из дома. |
È in viaggio di lavoro. | Он в командировке. |
Ho una chiamata in conferenza. | У меня конференц-звонок. |
Vorrei fissare una riunione. | Я бы хотел(а) назначить встречу. |
Potremmo organizzare una chiamata? | Не могли бы мы созвониться? |
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. | Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. |
La ringrazio per la sua email. | Спасибо за ваше письмо. |
Resto in attesa di una sua risposta. | С нетерпением жду вашего ответа. |
In allegato troverà. | Во вложении. |
Apprezzerei un suo riscontro. | Буду признателен за вашу обратную связь. |
Mi faccia sapere se ha domande. | Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. |
Sono disponibile la prossima settimana. | Я буду доступен на следующей неделе. |
Potremmo discuterne ulteriormente? | Могли бы мы обсудить это подробнее? |
Propongo di incontrarci lunedì prossimo. | Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. |
L'ordine del giorno della riunione è allegato. | Повестка дня собрания прилагается. |
Vorrei presentare le mie idee. | Я хотел бы представить свои идеи. |
Dobbiamo negoziare i termini. | Нам нужно согласовать условия. |
Suggerisco di rivedere il contratto. | Предлагаю пересмотреть контракт. |
Parliamo del budget. | Давайте обсудим бюджет. |
Ho bisogno di chiarire alcuni punti. | Мне нужно уточнить несколько моментов. |
Dovremmo prendere in considerazione le alternative. | Нам следует рассмотреть альтернативы. |
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. | Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. |
Dobbiamo prendere una decisione. | Нам нужно принять решение. |
Vorrei proporre una soluzione. | Я хотел бы предложить решение. |
Permettetemi di riassumere i punti principali. | Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. |
Dobbiamo affrontare questo problema. | Нам нужно решить эту проблему. |
Vorrei fissare un incontro. | Я хотел бы назначить встречу. |
Potrebbe inviarmi i dettagli? | Не могли бы вы прислать мне подробности? |
Faccio seguito alla nostra discussione. | Я пишу по поводу нашего обсуждения. |
Dobbiamo definire i dettagli. | Нам нужно уточнить детали. |
Vorrei confermare l'appuntamento. | Я хотел бы подтвердить встречу. |
La prego di farmi sapere la sua disponibilità. | Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. |
Le scrivo per informarla. | Я пишу, чтобы сообщить вам. |
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. | Нам нужно координировать наши усилия. |
Apprezzerei una pronta risposta. | Буду признателен за оперативный ответ. |
Programmiamo una riunione di follow-up. | Давайте назначим последующую встречу. |
Devo aggiornarla sui progressi. | Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. |
Dovremmo discuterne di persona. | Нам следует обсудить это лично. |
Sei libero domani? | Вы свободны завтра? |
Ti va di incontrarci per un caffè? | Хотели бы встретиться за чашкой кофе? |
A che ora ti va bene? | В какое время вам удобно? |
Sono disponibile nel pomeriggio. | Я свободен днём. |
Incontriamoci al ristorante. | Давай встретимся в ресторане. |
Non posso venire venerdì. | Я не смогу в пятницу. |
Che ne dici della prossima settimana? | Как насчёт следующей недели? |
Devo controllare la mia agenda. | Мне нужно проверить расписание. |
Fammi confermare l'orario. | Позвольте мне подтвердить время. |
Ti chiamerò per organizzare un incontro. | Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. |
Dovremmo fissare una data. | Нам следует назначить дату. |
Vorrei fissare un appuntamento. | Мне бы хотелось записаться на приём. |
Hai qualche disponibilità? | У вас есть свободное время? |
Sono impegnato questa settimana. | Я занят(а) на этой неделе. |
Riprogrammiamo per il mese prossimo. | Давайте перенесём на следующий месяц. |
Devo cancellare il nostro incontro. | Мне нужно отменить нашу встречу. |
Possiamo rimandarlo? | Можем ли мы это отложить? |
Ti farò sapere se cambia qualcosa. | Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. |
Com'è il tuo programma? | Какой у тебя график? |
Ho una disponibilità martedì. | У меня есть свободное время во вторник. |
Organizziamo qualcosa per il weekend. | Давай спланируем что-нибудь на выходные. |
Devo coordinarmi con il mio team. | Мне нужно скоординироваться с моей командой. |
Dovremmo prenotare in anticipo. | Нам следует забронировать заранее. |
Ti invierò un invito al calendario. | Я пришлю тебе приглашение в календарь. |
Confermiamo i dettagli. | Давайте подтвердим детали. |
Non vedo l'ora del nostro incontro. | Я с нетерпением жду нашей встречи. |
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. | Нам нужно найти время, которое подходит всем. |
Ti farò sapere l'orario. | Я сообщу вам время. |
Vediamoci a metà strada. | Давай встретимся на полпути. |
Confermerò via e-mail. | Я подтвержу по электронной почте. |
Mi piace leggere | Мне нравится читать. |
Gioca a tennis | Она играет в теннис. |
Suona la chitarra | Он играет на гитаре. |
Andiamo a nuotare | Мы ходим плавать. |
Mi piace cucinare | Мне нравится готовить. |
Adora ballare | Она любит танцевать. |
Pratica yoga | Он занимается йогой. |
Facciamo escursioni | Мы ходим в походы. |
Gioco a scacchi | Я играю в шахматы. |
Dipinge | Она рисует. |
Scatta fotografie | Он фотографирует. |
Guardiamo film | Мы смотрим фильмы. |
Ascolto musica | Я слушаю музыку. |
Va a teatro | Она ходит в театр. |
Colleziona francobolli | Он коллекционирует марки. |
Giochiamo a giochi da tavolo | Мы играем в настольные игры. |
Vado in palestra | Я хожу в спортзал. |
Fa giardinaggio | Она занимается садоводством. |
Va a pescare | Он ходит на рыбалку. |
Giochiamo a calcio | Мы играем в футбол. |
Vado in bicicletta | Я катаюсь на велосипеде. |
Va a correre | Она бегает. |
Gioca ai videogiochi | Он играет в видеоигры. |
Andiamo in campeggio | Мы ходим в походы. |
Scrivo poesie | Я пишу стихи. |
Sono appassionato di fotografia. | Я страстно увлекаюсь фотографией. |
Le piace l'arrampicata su roccia. | Она увлекается скалолазанием. |
Gli piace lavorare il legno. | Он увлекается столярным делом. |
Amiamo andare ai concerti. | Мы любим ходить на концерты. |
Trascorro il mio tempo libero leggendo. | Я читаю в свободное время. |
Trova rilassante dipingere. | Она считает, что рисование расслабляет. |
È interessato all'astronomia. | Он интересуется астрономией. |
Ci piace provare nuovi ristoranti. | Нам нравится пробовать новые рестораны. |
Preferisco le attività all'aperto. | Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. |
Le piace provare nuovi hobby. | Ей нравится пробовать новые хобби. |
Aeroporto | Аэропорт |
Volo | Рейс |
Biglietto | билет |
Passaporto | паспорт |
Bagaglio | Багаж |
Hotel | Отель |
Prenotazione | Бронирование |
Camera | номер |
Ho bisogno di un biglietto | Мне нужен билет. |
Dov'è l'aeroporto? | Где аэропорт? |
Ho una prenotazione | У меня бронь. |
Check-in, per favore | Регистрация, пожалуйста. |
A che ora è il volo? | Во сколько вылетает рейс? |
Ho perso il bagaglio | Я потерял багаж. |
Dov'è la stazione? | Где находится вокзал? |
Come arrivo al centro città? | Как мне добраться до центра города? |
Voglio noleggiare una macchina | Я хочу арендовать машину. |
Quanto costa? | Сколько это стоит? |
Sto cercando un hotel | Я ищу отель. |
Avete una camera disponibile? | У вас есть свободный номер? |
Vorrei fare il check-out. | Я хотел бы выписаться. |
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? | Где можно купить билет на метро? |
Quale binario? | С какой платформы? |
Questo posto è occupato? | Это место занято? |
Vado a Parigi. | Я еду в Париж. |
Siamo arrivati sani e salvi. | Мы благополучно прибыли. |
Sono in viaggio per lavoro. | Я в командировке. |
Lei è in vacanza. | Она в отпуске. |
Siamo turisti. | Мы туристы. |
Ho bisogno di indicazioni. | Мне нужны указания. |
Ho bisogno di cambiare valuta. | Мне нужно обменять валюту. |
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? | Где находится туристический информационный центр? |
Vorrei prenotare una camera. | Я хотел бы забронировать номер. |
A che ora è il check-in? | Во сколько регистрация? |
La colazione è inclusa? | Завтрак включён? |
Devo cancellare la mia prenotazione. | Мне нужно отменить мою бронь. |
Il volo è stato ritardato. | Рейс задержан. |
Ho un volo di collegamento. | У меня стыковочный рейс. |
negozio | Магазин. |
Comprare. | покупать |
Vendere. | Продавать |
Prezzo. | Цена. |
Soldi. | Деньги. |
Carta di credito. | Кредитная карта. |
Contanti. | Наличные. |
Ricevuta | Чек |
Voglio comprare questo. | Я хочу купить это. |
Quanto costa? | Сколько это стоит? |
È troppo caro. | Это слишком дорого. |
Avete uno sconto? | У вас есть скидка? |
Posso pagare con carta? | Можно ли оплатить картой? |
Lo prendo. | Я возьму это. |
Ce l'ha in un'altra taglia? | У вас есть это в другом размере? |
Sto solo guardando. | Я просто смотрю. |
Dov'è il camerino? | Где примерочная? |
Internet | Интернет. |
Ho bisogno di cambiarlo. | Мне нужно это обменять. |
Posso avere un rimborso? | Можно ли получить возврат? |
Sto cercando un regalo. | Я ищу подарок. |
Qual è il tuo budget? | Какой у вас бюджет? |
È un buon affare. | Это выгодная сделка. |
Ci penserò. | Я подумаю об этом. |
Siamo chiusi. | Мы закрыты. |
Il negozio apre alle nove. | Магазин открывается в девять. |
Mi può fare un prezzo migliore? | Можете дать мне лучшую цену? |
Vorrei contrattare. | Я хотел бы поторговаться. |
Questo non mi sta bene. | Это не подходит. |
Vorrei restituire questo. | Я хотел бы вернуть это. |
Avete una garanzia? | У вас есть гарантия? |
Vorrei lamentarmi di questo prodotto. | Я хочу пожаловаться на этот товар. |
La qualità non è quella che mi aspettavo. | Качество не соответствует моим ожиданиям. |
Vorrei parlare con il responsabile. | Я хотел бы поговорить с менеджером. |
Posso pagare a rate? | Можно ли оплатить в рассрочку? |
Ci sono saldi? | Есть распродажа? |
Dottoressa | Врач. |
Ospedale | Больница |
Farmacia | Аптека. |
Medicina | Медицина |
Sto male. | Я болен. |
Ho mal di testa | У меня болит голова. |
Ho la febbre. | У меня температура. |
Ho mal di gola. | У меня болит горло. |
Mi sento nauseato. | Мне тошно. |
Ho dolore. | Мне больно. |
Devo vedere un dottore | Мне нужно обратиться к врачу. |
Ha un appuntamento? | У вас запись на приём? |
Quali sono i suoi sintomi? | Какие у вас симптомы? |
Ho bisogno di una prescrizione. | Мне нужен рецепт. |
Dov'è la farmacia? | Где аптека? |
Ho bisogno di medicina | Мне нужно лекарство. |
Prenda questo tre volte al giorno. | Принимайте это три раза в день. |
Sono allergico alla penicillina. | У меня аллергия на пенициллин. |
Mi sono rotto il braccio. | У меня сломана рука. |
Lei ha il raffreddore. | У неё простуда. |
Ha l'influenza. | У него грипп. |
Ho bisogno di riposare. | Мне нужно отдохнуть. |
Mi sento meglio | Я чувствую себя лучше. |
Chiama un'ambulanza. | Вызовите скорую помощь. |
È un'emergenza. | Это чрезвычайная ситуация. |
Ho un appuntamento con il medico. | У меня приём у врача. |
Ho bisogno di prendere un appuntamento. | Мне нужно записаться на приём. |
Ho dolore al petto. | У меня боль в груди. |
Ho le vertigini. | Мне кружится голова. |
Ho difficoltà a respirare. | Мне трудно дышать. |
Il dolore è iniziato ieri. | Боль началась вчера. |
Ho bisogno di un esame del sangue. | Мне нужно сдать анализ крови. |
Devo vaccinarmi. | Мне нужно сделать прививку. |
Sto assumendo dei farmaci. | Я принимаю лекарства. |
Ho bisogno di vedere uno specialista. | Мне нужно обратиться к специалисту. |
Ristorante | ресторан |
Menù. | Меню |
Cameriere | Официант. |
Tavolo. | Стол. |
Vorrei un tavolo. | Я бы хотел столик. |
Avete una prenotazione? | У вас есть бронь? |
Posso vedere il menù? | Можно посмотреть меню? |
Prendo il pollo. | Я возьму курицу. |
Sono vegetariano. | Я вегетарианец. |
Sono allergico alle noci. | У меня аллергия на орехи. |
Cosa mi consiglia? | Что вы порекомендуете? |
Prendo lo stesso. | Я возьму то же самое. |
Il conto, per favore. | Счёт, пожалуйста. |
La mancia è inclusa? | Чаевые включены? |
Il cibo è delizioso. | Еда вкусная. |
Vorrei un bicchiere di vino. | Мне бокал вина. |
Sto cucinando la cena. | Я готовлю ужин. |
Lei sta preparando una torta. | Она печёт торт. |
Abbiamo bisogno di ingredienti. | Нам нужны ингредиенты. |
Aggiungi sale e pepe. | Добавьте соль и перец. |
Preriscalda il forno. | Разогрейте духовку. |
Taglia le verdure. | Нарежьте овощи. |
Mescola la salsa. | Помешайте соус. |
Il pasto è pronto. | Еда готова. |
Apparecchia la tavola. | Накрой стол. |
Passami il sale. | Передай мне соль. |
Ne vuoi ancora? | Хотите ещё? |
Sono pieno. | Я сыт. |
È buono. | Это вкусно. |
Non mi piace questo. | Мне это не нравится. |
Vorrei ordinare. | Я бы хотел заказать. |
Potrei avere il conto? | Можно мне счёт? |
Il servizio è stato eccellente. | Обслуживание было отличным. |
Prendo il piatto del giorno. | Я возьму блюдо дня. |
Questo piatto è piccante? | Это блюдо острое? |
Lo vorrei ben cotto. | Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. |
Potrei avere dell'acqua? | Можно немного воды? |
Sto seguendo una dieta speciale. | Я соблюдаю специальную диету. |
Felice | Счастливый. |
Triste. | Грустный. |
Arrabbiato | Злой. |
Entusiasta | Взволнованный. |
Nervoso. | Нервный. |
Calmo. | Спокойный. |
Stanco. | Уставший. |
Sono felice. | Я счастлив. |
Lei è triste. | Она грустная. |
Lui è arrabbiato. | Он зол. |
Siamo emozionati. | Мы взволнованы. |
Mi sento nervoso. | Я нервничаю. |
Sembra calma. | Она кажется спокойной. |
Sono preoccupato. | Я волнуюсь. |
Lui è deluso. | Он разочарован. |
Siamo orgogliosi. | Мы гордимся. |
Sono sorpreso. | Я удивлён(а). |
Lei è imbarazzata. | Она смущена. |
Lui è geloso. | Он ревнует. |
Sono innamorato. | Я влюблён(а). |
Mi sento sopraffatto. | Я чувствую себя подавленным. |
Lei è frustrata. | Она расстроена. |
Si sente sollevato. | Он чувствует облегчение. |
Sono ansioso per l'esame. | Я волнуюсь из-за экзамена. |
Lei è contenta. | Она довольна. |
Si sente grato. | Он чувствует благодарность. |
Mi sento ottimista. | Я чувствую себя оптимистично. |
Lei è pessimista. | Она пессимистична. |
Si sente confuso. | Он растерян. |
Mi sento nostalgico. | Я чувствую ностальгию. |
Montagna | Гора |
fiume | река |
Foresta | лес |
Oceano. | Океан. |
spiaggia | Пляж |
Lago | озеро |
Albero | дерево |
Fiore | Цветок |
Primavera. | Весна. |
Estate. | Лето. |
Autunno. | Осень. |
Inverno | Зима |
È soleggiato. | Солнечно. |
È ventoso. | Ветрено. |
Sta nevicando. | Идёт снег. |
C'è una tempesta. | Идёт шторм. |
Il tempo è bello. | Погода хорошая. |
Fa caldo fuori. | На улице жарко. |
Fa freddo oggi. | Сегодня холодно. |
Dobbiamo proteggere l'ambiente. | Нам нужно защищать окружающую среду. |
Il cambiamento climatico è un problema serio. | Изменение климата — серьёзная проблема. |
Dovremmo ridurre l'inquinamento. | Нам следует сократить загрязнение. |
Il riciclo è importante. | Переработка важна. |
Dobbiamo risparmiare acqua. | Нам нужно экономить воду. |
La qualità dell'aria è scarsa oggi. | Качество воздуха сегодня плохое. |
Dovremmo usare energia rinnovabile. | Мы должны использовать возобновляемую энергию. |
La deforestazione è un problema. | Вырубка лесов — это проблема. |
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. | Нам нужно охранять дикую природу. |
La temperatura sta aumentando. | Температура повышается. |
Dovremmo piantare più alberi. | Нам следует посадить больше деревьев. |
Computer. | компьютер |