Ho mangiato. | Zjadłem. |
Sei andato. | Poszedłeś. |
Lui è arrivato. | On przyjechał. |
È partita. | Ona wyszła. |
Abbiamo visto. | Widzieliśmy. |
Lo hai fatto. | Zrobiłeś. |
Sono venuti. | Oni przyszli. |
Non sono andato. | Nie poszedłem. |
Non hai mangiato. | Nie jadłeś. |
Mi sono svegliato. | Obudziłem się. |
Si è vestita. | Ubrała się. |
Siamo andati a letto. | Położyliśmy się spać. |
Sono andato ieri. | Poszedłem wczoraj. |
È arrivata la settimana scorsa. | Ona przyjechała w zeszłym tygodniu. |
Ci siamo incontrati due giorni fa. | Spotkaliśmy się dwa dni temu. |
Ho finito il mio lavoro. | Skończyłem moją pracę. |
Hai comprato una macchina. | Kupiłeś samochód. |
Ha perso le sue chiavi. | On zgubił swoje klucze. |
Ha trovato il suo telefono. | Ona znalazła swój telefon. |
Abbiamo visitato Parigi. | Odwiedziliśmy Paryż. |
Avevo già mangiato quando sei arrivato. | Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. |
Avevano finito prima che iniziassimo. | Skończyli, zanim zaczęliśmy. |
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. | Czytałem, gdy zadzwonił telefon. |
Aveva lavorato tutto il giorno. | Pracowała przez cały dzień. |
Non avevamo mai visto un tramonto così bello. | Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. |
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. | Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. |
Aveva dimenticato di chiamarmi. | On zapomniał zadzwonić do mnie. |
Avevano vissuto lì per cinque anni. | Mieszkali tam przez pięć lat. |
Avevo aspettato per un'ora. | Czekałem przez godzinę. |
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. | Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. |
Non eravamo mai stati in quel ristorante. | Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. |
Andrò | Pójdę. |
Mangerai | Zjesz. |
Verrà | On przyjdzie. |
Partirà | Ona odejdzie. |
Vedremo | Zobaczymy. |
Farete | Zrobisz. |
Arriveranno | Oni przybędą. |
Sto per partire | Zamierzam wyjść. |
Stai per mangiare | Będziesz jadł. |
Stiamo per viaggiare | Będziemy podróżować. |
Andrò domani | Pójdę jutro. |
Il migliore | Najlepszy. |
Sono sorpreso. | Jestem zaskoczony. |
Lei è imbarazzata. | Ona się wstydzi. |
Lui è geloso. | On jest zazdrosny. |
Sono innamorato. | Jestem zakochany. |
Mi sento sopraffatto. | Czuję się przytłoczony. |
Lei è frustrata. | Ona jest sfrustrowana. |
Si sente sollevato. | On czuje ulgę. |
Sono ansioso per l'esame. | Martwię się o egzamin. |
Lei è contenta. | Ona jest zadowolona. |
Si sente grato. | On czuje się wdzięczny. |
Mi sento ottimista. | Czuję się optymistycznie. |
Lei è pessimista. | Ona jest pesymistyczna. |
Si sente confuso. | On czuje się zdezorientowany. |
Mi sento nostalgico. | Czuję nostalgię. |
Montagna | Góra |
fiume | rzeka |
Foresta | Las |
Oceano. | ocean. |
spiaggia | Plaża. |
Lago | jezioro |
Albero | Drzewo |
Fiore | kwiat |
Primavera. | Wiosna. |
Estate. | Lato. |
Autunno. | Jesień. |
Inverno | zima |
È soleggiato. | Jest słonecznie. |
È ventoso. | Jest wietrznie. |
Sta nevicando. | Pada śnieg. |
C'è una tempesta. | Jest burza. |
Il tempo è bello. | Pogoda jest ładna. |
Fa caldo fuori. | Na zewnątrz jest gorąco. |
Fa freddo oggi. | Dziś jest zimno. |
Dobbiamo proteggere l'ambiente. | Musimy chronić środowisko. |
Il cambiamento climatico è un problema serio. | Zmiana klimatu to poważny problem. |
Dovremmo ridurre l'inquinamento. | Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. |
Il riciclo è importante. | Recykling jest ważny. |
Dobbiamo risparmiare acqua. | Musimy oszczędzać wodę. |
La qualità dell'aria è scarsa oggi. | Jakość powietrza jest dziś słaba. |
Dovremmo usare energia rinnovabile. | Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. |
La deforestazione è un problema. | Wylesianie jest problemem. |
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. | Musimy chronić dziką przyrodę. |
La temperatura sta aumentando. | Temperatura rośnie. |
Dovremmo piantare più alberi. | Powinniśmy sadzić więcej drzew. |
Computer. | Komputer. |
Internet | Internet. |
sito web | Strona internetowa |
password | Hasło. |
Devo controllare la mia email. | Muszę sprawdzić mój e-mail. |
Puoi inviarmi il file? | Czy możesz wysłać mi plik? |
Ti invierò un link. | Wyślę ci link. |
Internet è lento. | Internet działa wolno. |
Il mio computer si è bloccato. | Mój komputer się zawiesił. |
Devo aggiornare il mio software. | Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. |
Ho dimenticato la mia password. | Zapomniałem hasła. |
Devo scaricare questo file. | Muszę pobrać ten plik. |
Puoi aiutarmi con questa app? | Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? |
Sto pubblicando sui social media. | Publikuję w mediach społecznościowych. |
Lo condividerò con te. | Udostępnię ci to. |
La connessione è instabile. | Połączenie jest niestabilne. |
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. | Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. |
La batteria del mio telefono è scarica. | Bateria w moim telefonie jest rozładowana. |
Devo caricare il mio dispositivo. | Muszę naładować moje urządzenie. |
Puoi aiutarmi a configurare il mio account? | Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? |
Non riesco ad accedere. | Mam problem z logowaniem. |
Il sito web non si carica. | Strona nie wczytuje się. |
Devo installare un aggiornamento. | Muszę zainstalować aktualizację. |
Ti aggiungerò come amico. | Dodam cię do znajomych. |
Ho bisogno di reimpostare la mia password. | Muszę zresetować hasło. |
Puoi farmi una videochiamata? | Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? |
Sto caricando foto. | Wgrywam zdjęcia. |
Il file è troppo grande. | Plik jest za duży. |
Film | Film. |
Televisione. | Telewizja |
Libro. | książka |
Musica. | Muzyka. |
Ho visto un film fantastico. | Obejrzałem świetny film. |
Hai visto questo programma? | Czy widziałeś ten program? |
Sto leggendo un libro interessante. | Czytam ciekawą książkę. |
Che genere di musica ti piace? | Jaki rodzaj muzyki lubisz? |
Adoro questa canzone. | Uwielbiam tę piosenkę. |
Il film era noioso. | Film był nudny. |
Consiglio questo libro. | Polecam tę książkę. |
Il concerto è stato fantastico. | Koncert był niesamowity. |
Sto ascoltando un podcast. | Słucham podcastu. |
Hai letto le notizie di oggi? | Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? |
Seguo diverse fonti di notizie. | Śledzę kilka źródeł informacji. |
L'articolo era ben scritto. | Artykuł był dobrze napisany. |
Sto guardando un documentario. | Oglądam film dokumentalny. |
Lo spettacolo è stato fantastico. | Przedstawienie było fantastyczne. |
Mi piace andare al cinema. | Lubię chodzić do kina. |
Qual è il tuo genere preferito? | Jaki jest twój ulubiony gatunek? |
Preferisco i film d'azione. | Wolę filmy akcji. |
La trama era confusa. | Fabuła była zagmatwana. |
Sono un fan di questo autore. | Jestem fanem tego autora. |
La recensione è stata positiva. | Recenzja była pozytywna. |
Sono iscritto a questo canale. | Subskrybuję ten kanał. |
La performance è stata eccezionale. | Występ był znakomity. |
Vado a un concerto la prossima settimana. | Idę na koncert w przyszłym tygodniu. |
La mostra è stata impressionante. | Wystawa była imponująca. |
Sto cercando un buon libro da leggere. | Szukam dobrej książki do przeczytania. |
I critici gli hanno dato buone recensioni. | Krytycy wystawili dobre recenzje. |
Amico | Przyjaciel. |
Famiglia. | Rodzina. |
Mi sono fatto un nuovo amico. | Poznałem nowego przyjaciela. |
Siamo amici da anni. | Jesteśmy przyjaciółmi od lat. |
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. | Jestem blisko mojej rodziny. |
Sto uscendo con qualcuno. | Umawiam się z kimś. |
Siamo in una relazione. | Jesteśmy w związku. |
Sono single. | Jestem singlem. |
Ci siamo lasciati. | Rozstaliśmy się. |
Mi sposo. | Biorę ślub. |
Siamo fidanzati. | Jesteśmy zaręczeni. |
Mi vedo con qualcuno per un caffè. | Spotykam się z kimś na kawę. |
Usciamo insieme questo weekend. | Spotkajmy się w ten weekend. |
Devo socializzare di più. | Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. |
Andiamo d'accordo. | Dobrze się dogadujemy. |
Ho un buon rapporto con i miei colleghi. | Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. |
Facciamo una festa. | Robimy imprezę. |
Sto invitando degli amici a casa mia. | Zapraszam przyjaciół do siebie. |
Ho bisogno di mantenere le amicizie. | Muszę pielęgnować przyjaźnie. |
Abbiamo molto in comune. | Mamy wiele wspólnego. |
Sto cercando un coinquilino. | Szukam współlokatora. |
Siamo vicini di casa. | Jesteśmy sąsiadami. |
Sto incontrando i miei suoceri. | Spotykam się z moimi teściami. |
Stiamo festeggiando un anniversario. | Świętujemy rocznicę. |
Sto affrontando un divorzio. | Jestem w trakcie rozwodu. |
Stiamo cercando di risolvere le cose. | Próbujemy dojść do porozumienia. |
Apprezzo la nostra amicizia. | Cenię sobie naszą przyjaźń. |
Ci fidiamo l'uno dell'altro. | Ufamy sobie. |
Non vedo l'ora di vederti. | Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. |
Dovremmo rimanere in contatto. | Powinniśmy pozostać w kontakcie. |
Ho bisogno del tuo consiglio. | Potrzebuję twojej rady. |
Cosa dovrei fare? | Co mam zrobić? |
Puoi aiutarmi? | Czy możesz mi pomóc? |
Ho un problema. | Mam problem. |
Ti suggerisco di provare questo. | Proponuję spróbować tego. |
Dovresti considerare. | Powinieneś rozważyć. |
Ti consiglio di. | Zalecam, abyś. |
Perché non provi? | A może spróbujesz? |
Hai pensato a... | Czy zastanawiałeś się nad... |
Forse potresti. | Może mógłbyś. |
Penso che la soluzione migliore sia. | Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. |
Potresti farlo. | Może warto. |
Ti consiglierei di. | Radziłbym ci, żebyś... |
Se fossi in te, lo farei. | Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. |
Cosa faresti al mio posto? | Co byś zrobił na moim miejscu? |
Non sono sicuro di come risolvere questo. | Nie wiem, jak to rozwiązać. |
Fammi pensarci. | Pozwól, że się nad tym zastanowię. |
Dobbiamo trovare una soluzione. | Musimy znaleźć rozwiązanie. |
Ci deve essere un modo. | Musi być jakiś sposób. |
Lavoriamo insieme su questo. | Pracujmy razem nad tym. |
Ho provato di tutto. | Próbowałem wszystkiego. |
Forse dovremmo chiedere aiuto. | Może powinniśmy poprosić o pomoc. |
Penso che possiamo risolverlo. | Myślę, że damy radę to rozwiązać. |
Lasciami darti un consiglio. | Pozwól, że dam ci kilka rad. |
Hai ragione, è una buona idea. | Masz rację, to dobry pomysł. |
Grazie per il suggerimento. | Dzięki za sugestię. |
Seguirò il tuo consiglio. | Wezmę twoją radę. |
Potrebbe funzionare. | To może zadziałać. |
Lascia che provi quell'approccio. | Pozwól, że spróbuję tego podejścia. |
È un gioco da ragazzi. | To bułka z masłem. |
In bocca al lupo. | Połamania nóg. |
Piove a catinelle. | Leje jak z cebra. |
Sono al verde. | Jestem spłukany. |
Costa un occhio della testa. | To kosztuje majątek. |
Sono tutto orecchi. | Słucham uważnie. |
Non è il mio genere. | To nie moja bajka. |
Una volta ogni morte di papa. | Raz na sto lat. |
Prendere due piccioni con una fava. | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
La palla è nel tuo campo. | Piłka jest po twojej stronie. |
essere nei panni di qualcuno | Być na czyimś miejscu. |
Cogliere nel segno. | Trafić w sedno. |
Meglio tardi che mai. | Lepsze późno niż wcale. |
L'abito non fa il monaco. | Nie oceniaj książki po okładce. |
Non tutto il male viene per nuocere. | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
I fatti parlano più delle parole. | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
Essere al settimo cielo | Być w siódmym niebie. |
Avere un cuore d'oro. | Mieć serce ze złota. |
Essere indaffarato come un'ape. | Być zapracowanym jak pszczoła. |
Svelare un segreto | zdradzić tajemnicę |
stringere i denti | Zacisnąć zęby. |
Chiudere per oggi. | skończyć na dziś |
Prendere scorciatoie. | iść na skróty |
dare il via | Ruszyć z miejsca. |
Mettersi a studiare | zakuwać |
tenere d'occhio | mieć na oku |
Prendere in giro qualcuno | nabierać kogoś |
Vedere le cose allo stesso modo | mieć takie samo zdanie |
Gettare la spugna. | Rzucić ręcznik. |
Non sentirsi bene. | Czuć się pod psem. |
Arriverà la prossima settimana | Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. |
Ci incontreremo il prossimo mese | Spotkamy się w przyszłym miesiącu. |
Finirò il mio lavoro | Skończę swoją pracę. |
Comprerai una casa | Kupisz dom. |
Imparerà il francese. | On nauczy się francuskiego. |
Studierà medicina | Ona będzie studiować medycynę. |
Visiteremo il museo | Odwiedzimy muzeum. |
Ti chiamerò | Zadzwonię do ciebie. |
Torneranno l'anno prossimo | Oni wrócą w przyszłym roku. |
Avrò finito entro allora. | Do tego czasu skończę. |
Se ne sarà andata prima che tu arrivi. | Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. |
Saremo qui da un anno. | Będziemy tu mieszkać od roku. |
Sto per partire. | Zaraz wyjdę. |
Stanno per arrivare. | Oni zaraz przyjadą. |
A quell'ora starò lavorando. | Będę wtedy pracował. |
Starà studiando quando la chiamerai. | Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. |
Avremo completato il progetto entro venerdì. | Do piątku ukończymy projekt. |
Penso che pioverà domani. | Myślę, że jutro będzie padać. |
Sono sicuro che ce la farà. | Jestem pewien, że ona odniesie sukces. |
Dubito che verranno. | Wątpię, że przyjdą. |
Mangiavo. | Jadłem. |
Tu andavi. | Szedłeś. |
Lui dormiva. | On spał. |
lei leggeva. | Ona czytała. |
Giocavamo. | Graliśmy. |
Lavoravi. | Pracowałeś. |
Loro studiavano. | Uczyli się. |
Andavo a scuola. | Chodziłem do szkoły. |
Abitavamo a Parigi. | Mieszkaliśmy w Paryżu. |
Lei suonava il pianoforte. | Ona kiedyś grała na pianinie. |
Pioveva. | Padało. |
Il sole splendeva. | Słońce świeciło. |
Ero felice. | Byłem szczęśliwy. |
Eravamo amici. | Byliśmy przyjaciółmi. |
Erano stanchi. | Byli zmęczeni. |
Visitavo mia nonna ogni domenica. | Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. |
Lui era sempre in ritardo. | On zawsze się spóźniał. |
Leggeva spesso la sera. | Ona często wieczorami czytała. |
All'epoca vivevamo a Londra. | W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. |
Stava diventando buio. | Robiło się ciemno. |
I bambini giocavano in giardino. | Dzieci bawiły się w ogrodzie. |
Pensavo a te. | Myślałem o tobie. |
Aspettavano l'autobus. | Czekali na autobus. |
Indossava un vestito blu. | Miała na sobie niebieską sukienkę. |
Stavamo cenando quando il telefono squillò. | Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. |
Stavo per partire. | Zaraz miałem wychodzić. |
Andrei | Poszedłbym. |
Mangeresti | Zjadłbyś. |
Verrebbe | On przyszedłby. |
Partirebbe | Ona by wyszła. |
Vedremmo | Zobaczylibyśmy. |
Tu faresti. | Zrobiłbyś. |
Potrebbe aiutarmi? | Czy mógłbyś mi pomóc? |
Vorrebbe un caffè? | Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? |
Vorrei andare | Chciałbym pójść. |
Preferirei rimanere | Wolałbym zostać. |
Se avessi tempo, viaggerei | Gdybym miał czas, podróżowałbym. |
Se studiassi, passeresti | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
Comprerei una macchina se avessi soldi | Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. |
Visiteremmo la Francia se potessimo. | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. |
Sarebbe felice se vincesse | Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. |
Se fossi in te, accetterei. | Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. |
Sarei andato se lo avessi saputo. | Poszedłbym, gdybym wiedział. |
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. | Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. |
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. | Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. |
Preferirei restare a casa. | Wolałbym zostać w domu. |
Le dispiacerebbe chiudere la finestra? | Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? |
Apprezzerei il suo aiuto. | Byłbym wdzięczny za pomoc. |
Se fosse possibile, lo farei. | Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. |
Non lo farei mai. | Nigdy bym tego nie zrobił. |
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. | Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. |
Il libro è stato scritto da lui. | Książka została napisana przez niego. |
La casa viene costruita. | Dom jest budowany. |
La lettera è stata inviata ieri. | List został wysłany wczoraj. |
L'auto sarà riparata. | Samochód zostanie naprawiony. |
Il problema è stato risolto. | Problem został rozwiązany. |
La porta è stata aperta. | Drzwi zostały otwarte. |
La finestra è stata rotta. | Okno zostało rozbite. |
Il pasto viene preparato. | Posiłek jest przygotowywany. |
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. | Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. |
La riunione si terrà domani. | Spotkanie odbędzie się jutro. |
La decisione è stata presa dal comitato. | Decyzja została podjęta przez komitet. |
L'edificio è stato distrutto nell'incendio. | Budynek został zniszczony w pożarze. |
Il lavoro viene svolto da professionisti. | Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. |
Il più grande | Największy. |
La domanda è stata risposta correttamente. | Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. |
Il pacco è stato consegnato. | Paczka została dostarczona. |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
La canzone viene cantata dai bambini. | Piosenka jest śpiewana przez dzieci. |
Le regole devono essere seguite. | Zasady muszą być przestrzegane. |
L'errore avrebbe dovuto essere evitato. | Błąd powinien był zostać uniknięty. |
Si prevede che il progetto sarà completato presto. | Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. |
L'informazione mi è stata data. | Informacja została mi przekazana. |
L'invito è stato accettato. | Zaproszenie zostało przyjęte. |
Il problema deve essere affrontato. | Należy zająć się problemem. |
Il documento è stato esaminato. | Dokument został przejrzany. |
L'evento è stato organizzato da volontari. | Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. |
La torta è stata fatta da mia madre. | Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. |
Il messaggio è stato ricevuto. | Wiadomość została odebrana. |
Il lavoro sarà svolto da esperti. | Praca zostanie wykonana przez ekspertów. |
Ha detto che era stanco. | Powiedział, że był zmęczony. |
Mi ha detto che sarebbe venuta. | Powiedziała mi, że przyjdzie. |
Hanno detto che avevano finito. | Powiedzieli, że skończyli. |
Gli ho detto che me ne stavo andando. | Powiedziałem mu, że odchodziłem. |
Lei ha detto che aveva visto il film. | Powiedziała, że widziała ten film. |
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. | Powiedział mi, że zadzwoni później. |
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. | Powiedzieli, że zamierzali podróżować. |
Ho chiesto se fosse pronta. | Zapytałem, czy była gotowa. |
Mi chiese dove stessi andando. | Zapytał, dokąd szedłem. |
Lei ha chiesto che ora fosse. | Zapytała, która była godzina. |
Hanno chiesto quando saremmo arrivati. | Zapytali, kiedy przyjedziemy. |
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. | Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. |
Mi ha detto di aspettare. | Powiedziała mi, żebym poczekał. |
Mi ha chiesto di non andarmene. | Poprosił mnie, żebym nie odchodził. |
Ci hanno detto di stare zitti. | Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. |
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. | Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. |
Mi ha detto che non era mai stata lì. | Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. |
Ha detto che avrebbe finito entro allora. | Powiedział, że do tego czasu już skończy. |
Ci hanno detto che stavano aspettando. | Powiedzieli nam, że czekali. |
Ho chiesto se avesse visto l'email. | Zapytałem, czy widział e-mail. |
Lei ha chiesto se volevamo venire. | Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. |
Mi ha detto che non poteva aiutarmi. | Powiedział mi, że nie mógł pomóc. |
Hanno detto che potrebbero venire più tardi. | Powiedzieli, że mogą przyjść później. |
Le ho detto che dovevo andarmene. | Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. |
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. | Powiedziała, że powinna była zadzwonić. |
Mi ha chiesto di aiutarlo. | Poprosił mnie, żebym mu pomógł. |
Ci hanno detto di non preoccuparci. | Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. |
Ho detto che ci sarei stato. | Powiedziałem, że będę tam. |
Ti chiamerò quando arriverò. | Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. |
Se n'è andata perché era stanca. | Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. |
Siamo rimasti a casa perché pioveva. | Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. |
Studio affinché io possa superare l'esame. | Uczę się, żeby zdać egzamin. |
Lavora sodo per avere successo. | On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. |
Se piove, resteremo dentro. | Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. |
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. | Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. |
Anche se era occupata, ha aiutato. | Chociaż była zajęta, pomogła. |
Mentre cucinavo, il telefono squillò. | Podczas gotowania zadzwonił telefon. |
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. | Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. |
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. | Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. |
Finché non arrivi, aspetterò qui. | Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. |
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. | Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. |
Ti aiuterò purché tu lo chieda. | Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. |
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. | Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. |
Mi piace perché è interessante. | Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. |
Dato che sei qui, iniziamo. | Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. |
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. | Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. |
Ha studiato molto per ottenere buoni voti. | Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. |
Verrò se mi inviti. | Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. |
Anche se era caro, l'ho comprato. | Chociaż było drogie, kupiłem to. |
Anche se ci ha provato, ha fallito. | Mimo że próbował, nie udało mu się. |
Mentre lei leggeva, lui cucinava. | Gdy ona czytała, on gotował. |
Prima di iniziare, lasciami spiegare. | Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. |
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. | Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. |
Ho aspettato finché non è arrivato. | Czekałem, aż on przyszedł. |
Appena l'ho vista, ho sorriso. | Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. |
Andrò, purché il tempo sia buono. | Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. |
A meno che tu non studi, non supererai. | Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. |
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. | Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. |
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. | Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. |
O vieni con me o vado da solo. | Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. |
Né lui né lei era presente. | Ani on, ani ona nie byli obecni. |
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. | Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. |
Lo vedo. | Widzę go. |
La vedo. | Widzę ją. |
Li vedo. | Widzę ich. |
Ti amo. | Kocham Pana/Panią. |
Ti amo. | Kocham Pana/Panią. |
Te lo do. | Daję to Panu/Pani. |
Te lo do. | Daję to Panu/Pani. |
Lei mi scrive. | Ona pisze do mnie. |
Ci parla. | On mówi do nas. |
Diciamo loro. | Mówimy im. |
Ti sto chiamando. | Dzwonię do Pana. |
Ti sto chiamando. | Dzwonię do Pana. |
Ti sto aspettando. | Czekam na Pana/Panią. |
Ti sto aspettando. | Czekam na Pana/Panią. |
Ne ho bisogno. | Potrzebuję tego. |
Gli ho dato il libro. | Dałem mu książkę. |
Mi ha mostrato la foto. | Pokazała mi zdjęcie. |
Gli abbiamo detto la notizia. | Powiedzieliśmy im tę wiadomość. |
Gliel'ho comprato. | Kupiłem to dla niej. |
Ci ha mandato un messaggio. | On wysłał nam wiadomość. |
Non riesco a trovarli. | Nie mogę ich znaleźć. |
Non le piace. | Ona tego nie lubi. |
Non l'abbiamo visto. | Nie widzieliśmy go. |
Ti aiuterò. | Pomogę ci. |
Ci hanno invitato. | Zaprosili nas. |
L'uomo che è qui. | Mężczyzna, który jest tutaj. |
Il libro che ho letto. | Książka, którą przeczytałem. |
L'amico la cui macchina ho preso in prestito. | Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. |
La città in cui vivo. | Miasto, w którym mieszkam. |
La persona che ho incontrato. | Osoba, którą spotkałem. |
La casa che è in vendita. | Dom, który jest na sprzedaż. |
Il film che ho visto. | Film, który widziałem. |
L'insegnante che insegna francese. | Nauczyciel, który uczy francuskiego. |
Il ristorante dove abbiamo mangiato. | Restauracja, w której jedliśmy. |
L'amico di cui è il compleanno. | Przyjaciel, którego to są urodziny. |
La macchina che voglio. | Samochód, który chcę. |
Il giorno in cui ci siamo incontrati. | Dzień, w którym się spotkaliśmy. |
La ragione per cui sono venuto. | Powód, dla którego przyszedłem. |
Il libro di cui ho parlato. | Książka, o której mówiłem. |
Le persone che lavorano qui. | Ludzie, którzy tu pracują. |
Il più piccolo | Najmniejszy. |
La donna il cui figlio è medico. | Kobieta, której syn jest lekarzem. |
Il luogo dove sono nato. | Miejsce, w którym się urodziłem. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | Czas, w którym wszystko się zmieniło. |
Il motivo per cui sono qui. | Powód, dla którego tu jestem. |
La persona a cui ho scritto. | Osoba, do której napisałem. |
L'azienda per cui lavoro. | Firma, dla której pracuję. |
Gli studenti i cui esami erano difficili. | Uczniowie, których egzaminy były trudne. |
Il momento in cui mi sono reso conto. | Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. |
Il modo in cui l'ha risolto. | Sposób, w jaki ona to rozwiązała. |
La cosa che conta di più. | Rzecz, która ma największe znaczenie. |
Voglio che tu venga. | Chcę, żebyś przyszedł. |
È importante che tu studi. | Ważne, żebyś się uczył. |
Sono felice che tu sia qui. | Cieszę się, że tu jesteś. |
Dubito che lui venga. | Wątpię, że on przyjdzie. |
È necessario che ce ne andiamo. | Trzeba, żebyśmy wyszli. |
Preferisco che tu resti. | Wolę, żebyś został. |
È meglio che lei sappia. | Lepiej, żeby wiedziała. |
Ho paura che piova. | Obawiam się, że będzie padać. |
È possibile che abbia ragione. | Możliwe, że ma rację. |
Mi dispiace che tu sia malato. | Przykro mi, że jesteś chory. |
È essenziale che arriviamo in orario. | Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. |
Non penso che lui venga. | Nie sądzę, żeby przyszedł. |
È strano che se ne sia andata. | To dziwne, że wyszła. |
Spero che tu riesca. | Oby ci się udało. |
È necessario che io vada. | Jest konieczne, żebym poszedł. |
Ti suggerisco che tu riposi. | Proponuję, żebyś odpoczął. |
È fondamentale che finiamo oggi. | To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. |
Insisto che tu venga. | Nalegam, żebyś przyszedł. |
È consigliabile che tu arrivi presto. | Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. |
Esigo che tu spieghi. | Żądam, żebyś to wyjaśnił. |
È vitale che agiamo ora. | Ważne, żebyśmy teraz działali. |
Esigo che tu completi questo. | Wymagam, abyś to ukończył. |
È imperativo che riusciamo. | Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. |
Vorrei che tu fossi qui. | Chciałbym, żebyś tu był. |
È improbabile che sia d'accordo. | Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. |
Più grande | większy |
Più piccolo | Mniejszy. |
Meglio | Lepszy. |
Peggio | gorszy |
più bello | Piękniejszy. |
Meno caro | Tańszy. |
tanto grande quanto. | tak duży jak. |
Il peggiore | Najgorszy. |
Il più bello. | Najpiękniejszy. |
Il meno costoso. | Najmniej kosztowny. |
Lei è più alta di me. | Ona jest wyższa ode mnie. |
Questo è il miglior ristorante. | To jest najlepsza restauracja. |
Lui è intelligente come suo fratello. | On jest tak samo inteligentny jak jego brat. |
Questo è più difficile. | To jest trudniejsze. |
È la città più bella. | To jest najpiękniejsze miasto. |
Ho più soldi di te. | Mam więcej pieniędzy niż ty. |
Lei è la più giovane. | Ona jest najmłodsza. |
Questo è meno complicato di quanto pensassi. | To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. |
Lui è il più esperto. | On jest najbardziej doświadczony. |
È meglio di niente. | Lepiej niż nic. |
È tanto talentuosa quanto sua sorella. | Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. |
Questa è l'opzione meno costosa. | To jest najmniej kosztowna opcja. |
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. | On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. |
È il libro più interessante che abbia mai letto. | To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. |
È meno sicura di prima. | Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. |
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. | To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. |
Lui è molto più alto di suo padre. | On jest dużo wyższy od swojego ojca. |
Penso che sia una buona idea. | Myślę, że to dobry pomysł. |
Secondo me, dovremmo aspettare. | Moim zdaniem powinniśmy poczekać. |
Credo che sia importante. | Uważam, że to ważne. |
Sono d'accordo con te. | Zgadzam się z tobą. |
Non sono d'accordo. | Nie zgadzam się. |
Sono parzialmente d'accordo. | Częściowo się zgadzam. |
Sono completamente in disaccordo. | Zupełnie się nie zgadzam. |
È un buon punto. | To dobre spostrzeżenie. |
Capisco cosa intendi. | Rozumiem, co masz na myśli. |
Non credo. | Nie sądzę. |
Preferisco questa opzione. | Wolę tę opcję. |
Preferirei andare a casa. | Wolałbym raczej iść do domu. |
Suggerisco di provare un approccio diverso. | Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. |
Consiglio questo ristorante. | Polecam tę restaurację. |
Penso che dovremmo riconsiderare. | Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. |
Dal mio punto di vista, ha senso. | Z mojego punktu widzenia to ma sens. |
Sono convinto che sia giusto. | Jestem przekonany, że to słuszne. |
Non ne sono sicuro. | Nie jestem co do tego pewien. |
Ho dei dubbi. | Mam wątpliwości. |
Sono favorevole a questo piano. | Popieram ten plan. |
Sono contrario a questa proposta. | Sprzeciwiam się tej propozycji. |
Penso che valga la pena provarci. | Myślę, że warto spróbować. |
Non penso che sia necessario. | Nie sądzę, że to konieczne. |
Mi sta molto a cuore. | Bardzo mi na tym zależy. |
Ho sentimenti contrastanti. | Mam mieszane uczucia. |
Sono aperto a suggerimenti. | Jestem otwarty na sugestie. |
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. | Chciałbym usłyszeć twoją opinię. |
Che ne pensi? | Co o tym myślisz? |
Sei d'accordo? | Czy zgadzasz się? |
Dottoressa | lekarz |
Insegnante | Nauczyciel. |
Ingegnere | inżynier |
Avvocato | prawnik |
Infermiera | Pielęgniarka. |
Chef | Szef kuchni. |
Architetto | Architekt. |
Contabile | księgowy |
Manager | Kierownik |
Segretaria | Sekretarka |
Lavoro in un ufficio | Pracuję w biurze. |
Lei è dottoressa | Ona jest lekarką. |
Lui lavora come insegnante | On pracuje jako nauczyciel. |
Ho una riunione | Mam spotkanie. |
Lavoriamo insieme | Pracujemy razem. |
Devo finire questo progetto | Muszę dokończyć ten projekt. |
Sta cercando lavoro | Ona szuka pracy. |
È stato promosso | Dostał awans. |
Inizio a lavorare alle nove | Zaczynam pracę o dziewiątej. |
Finiamo alle cinque | Kończymy o piątej. |
Sono in vacanza | Jestem na urlopie. |
È in pensione | Ona jest emerytką. |
È disoccupato | On jest bezrobotny. |
Guadagno un buon stipendio | Zarabiam dobrą pensję. |
Abbiamo una scadenza | Mamy termin. |
Ho un colloquio di lavoro domani. | Mam jutro rozmowę o pracę. |
Ha inviato il suo curriculum. | Złożyła swoje CV. |
Dobbiamo fissare una riunione. | Musimy zaplanować spotkanie. |
Ho inviato un'email al mio collega. | Wysłałem e-mail do mojego kolegi. |
Ha tenuto una presentazione. | On wygłosił prezentację. |
Abbiamo discusso il progetto. | Omówiliśmy projekt. |
Devo preparare una relazione. | Muszę przygotować raport. |
Lei lavora da casa. | Ona pracuje z domu. |
È in viaggio di lavoro. | On jest w delegacji. |
Ho una chiamata in conferenza. | Mam telekonferencję. |
Vorrei fissare una riunione. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Potremmo organizzare una chiamata? | Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? |
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. | Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. |
La ringrazio per la sua email. | Dziękuję za e-mail. |
Resto in attesa di una sua risposta. | Czekam na Państwa odpowiedź. |
In allegato troverà. | W załączniku przesyłam. |
Apprezzerei un suo riscontro. | Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. |
Mi faccia sapere se ha domande. | Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. |
Sono disponibile la prossima settimana. | Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. |
Potremmo discuterne ulteriormente? | Czy moglibyśmy to omówić dalej? |
Propongo di incontrarci lunedì prossimo. | Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. |
L'ordine del giorno della riunione è allegato. | Porządek obrad spotkania jest załączony. |
Vorrei presentare le mie idee. | Chciałbym przedstawić swoje pomysły. |
Dobbiamo negoziare i termini. | Musimy negocjować warunki. |
Suggerisco di rivedere il contratto. | Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. |
Parliamo del budget. | Omówmy budżet. |
Ho bisogno di chiarire alcuni punti. | Muszę wyjaśnić kilka kwestii. |
Dovremmo prendere in considerazione le alternative. | Powinniśmy rozważyć alternatywy. |
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. | Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. |
Dobbiamo prendere una decisione. | Musimy podjąć decyzję. |
Vorrei proporre una soluzione. | Chciałbym zaproponować rozwiązanie. |
Permettetemi di riassumere i punti principali. | Pozwól, że podsumuję główne punkty. |
Dobbiamo affrontare questo problema. | Musimy zająć się tym problemem. |
Vorrei fissare un incontro. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Potrebbe inviarmi i dettagli? | Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? |
Faccio seguito alla nostra discussione. | Nawiązuję do naszej rozmowy. |
Dobbiamo definire i dettagli. | Musimy sfinalizować szczegóły. |
Vorrei confermare l'appuntamento. | Chciałbym potwierdzić termin spotkania. |
La prego di farmi sapere la sua disponibilità. | Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. |
Le scrivo per informarla. | Piszę, aby poinformować Państwa. |
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. | Musimy skoordynować nasze działania. |
Apprezzerei una pronta risposta. | Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. |
Programmiamo una riunione di follow-up. | Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. |
Devo aggiornarla sui progressi. | Muszę poinformować Państwa o postępach. |
Dovremmo discuterne di persona. | Powinniśmy omówić to osobiście. |
Sei libero domani? | Czy masz jutro czas? |
Ti va di incontrarci per un caffè? | Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? |
A che ora ti va bene? | O której godzinie ci pasuje? |
Sono disponibile nel pomeriggio. | Jestem dostępny po południu. |
Incontriamoci al ristorante. | Spotkajmy się w restauracji. |
Non posso venire venerdì. | Nie dam rady w piątek. |
Che ne dici della prossima settimana? | A co powiesz na przyszły tydzień? |
Devo controllare la mia agenda. | Muszę sprawdzić swój grafik. |
Fammi confermare l'orario. | Pozwól, że potwierdzę godzinę. |
Ti chiamerò per organizzare un incontro. | Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. |
Dovremmo fissare una data. | Powinniśmy ustalić datę. |
Vorrei fissare un appuntamento. | Chciałbym umówić się na spotkanie. |
Hai qualche disponibilità? | Czy masz jakieś wolne terminy? |
Sono impegnato questa settimana. | W tym tygodniu jestem zajęty. |
Riprogrammiamo per il mese prossimo. | Przełóżmy to na następny miesiąc. |
Devo cancellare il nostro incontro. | Muszę odwołać nasze spotkanie. |
Possiamo rimandarlo? | Czy możemy to przełożyć? |
Ti farò sapere se cambia qualcosa. | Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. |
Com'è il tuo programma? | Jak wygląda twój grafik? |
Ho una disponibilità martedì. | Mam wolny termin we wtorek. |
Organizziamo qualcosa per il weekend. | Zaplanujmy coś na weekend. |
Devo coordinarmi con il mio team. | Muszę skoordynować się z moim zespołem. |
Dovremmo prenotare in anticipo. | Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. |
Ti invierò un invito al calendario. | Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. |
Confermiamo i dettagli. | Potwierdźmy szczegóły. |
Non vedo l'ora del nostro incontro. | Nie mogę się doczekać naszego spotkania. |
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. | Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. |
Ti farò sapere l'orario. | Dam ci znać, o której. |
Vediamoci a metà strada. | Spotkajmy się w połowie drogi. |
Confermerò via e-mail. | Potwierdzę e-mailem. |
Mi piace leggere | Lubię czytać. |
Gioca a tennis | Ona gra w tenisa. |
Suona la chitarra | On gra na gitarze. |
Andiamo a nuotare | Chodzimy pływać. |
Mi piace cucinare | Lubię gotować. |
Adora ballare | Ona uwielbia tańczyć. |
Pratica yoga | On ćwiczy jogę. |
Facciamo escursioni | Chodzimy na wędrówki. |
Gioco a scacchi | Gram w szachy. |
Dipinge | Ona maluje. |
Scatta fotografie | On robi zdjęcia. |
Guardiamo film | Oglądamy filmy. |
Ascolto musica | Słucham muzyki. |
Va a teatro | Ona chodzi do teatru. |
Colleziona francobolli | On kolekcjonuje znaczki. |
Giochiamo a giochi da tavolo | Gramy w gry planszowe. |
Vado in palestra | Chodzę na siłownię. |
Fa giardinaggio | Ona zajmuje się ogrodnictwem. |
Va a pescare | On chodzi na ryby. |
Giochiamo a calcio | Gramy w piłkę nożną. |
Vado in bicicletta | Jeżdżę na rowerze. |
Va a correre | Ona biega. |
Gioca ai videogiochi | On gra w gry wideo. |
Andiamo in campeggio | Chodzimy na kemping. |
Scrivo poesie | Piszę poezję. |
Sono appassionato di fotografia. | Pasjonuję się fotografią. |
Le piace l'arrampicata su roccia. | Ona interesuje się wspinaczką skalną. |
Gli piace lavorare il legno. | On lubi stolarstwo. |
Amiamo andare ai concerti. | Uwielbiamy chodzić na koncerty. |
Trascorro il mio tempo libero leggendo. | W wolnym czasie czytam. |
Trova rilassante dipingere. | Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. |
È interessato all'astronomia. | On interesuje się astronomią. |
Ci piace provare nuovi ristoranti. | Lubimy próbować nowych restauracji. |
Preferisco le attività all'aperto. | Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. |
Le piace provare nuovi hobby. | Ona lubi próbować nowych hobby. |
Aeroporto | Lotnisko. |
Volo | Lot. |
Biglietto | Bilet |
Passaporto | Paszport. |
Bagaglio | Bagaż. |
Hotel | hotel. |
Prenotazione | Rezerwacja |
Camera | Pokój. |
Ho bisogno di un biglietto | Potrzebuję biletu. |
Dov'è l'aeroporto? | Gdzie jest lotnisko? |
Ho una prenotazione | Mam rezerwację. |
Check-in, per favore | Poproszę o odprawę. |
A che ora è il volo? | O której jest lot? |
Ho perso il bagaglio | Mój bagaż zaginął. |
Dov'è la stazione? | Gdzie jest dworzec kolejowy? |
Come arrivo al centro città? | Jak mogę dostać się do centrum miasta? |
Voglio noleggiare una macchina | Chcę wynająć samochód. |
Quanto costa? | Ile to kosztuje? |
Sto cercando un hotel | Szukam hotelu. |
Avete una camera disponibile? | Czy mają Państwo wolny pokój? |
Vorrei fare il check-out. | Chciałbym się wymeldować. |
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? | Gdzie mogę kupić bilet na metro? |
Quale binario? | Z którego peronu? |
Questo posto è occupato? | Czy to miejsce jest zajęte? |
Vado a Parigi. | Jadę do Paryża. |
Siamo arrivati sani e salvi. | Dotarliśmy bezpiecznie. |
Sono in viaggio per lavoro. | Podróżuję służbowo. |
Lei è in vacanza. | Ona jest na wakacjach. |
Siamo turisti. | Jesteśmy turystami. |
Ho bisogno di indicazioni. | Potrzebuję wskazówek. |
Ho bisogno di cambiare valuta. | Muszę wymienić walutę. |
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? | Gdzie jest centrum informacji turystycznej? |
Vorrei prenotare una camera. | Chciałbym zarezerwować pokój. |
A che ora è il check-in? | O której jest zameldowanie? |
La colazione è inclusa? | Czy śniadanie jest wliczone? |
Devo cancellare la mia prenotazione. | Muszę odwołać moją rezerwację. |
Il volo è stato ritardato. | Lot został opóźniony. |
Ho un volo di collegamento. | Mam lot z przesiadką. |
negozio | Sklep. |
Comprare. | kupić |
Vendere. | Sprzedawać. |
Prezzo. | Cena. |
Soldi. | Pieniądze. |
Carta di credito. | Karta kredytowa. |
Contanti. | Gotówka |
Ricevuta | Paragon |
Voglio comprare questo. | Chcę to kupić. |
Quanto costa? | Ile to kosztuje? |
È troppo caro. | To jest za drogie. |
Avete uno sconto? | Czy macie zniżkę? |
Posso pagare con carta? | Czy mogę zapłacić kartą? |
Lo prendo. | Wezmę to. |
Ce l'ha in un'altra taglia? | Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? |
Sto solo guardando. | Tylko się rozglądam. |
Dov'è il camerino? | Gdzie jest przymierzalnia? |
Ho bisogno di cambiarlo. | Muszę to wymienić. |
Posso avere un rimborso? | Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? |
Sto cercando un regalo. | Szukam prezentu. |
Qual è il tuo budget? | Jaki masz budżet? |
È un buon affare. | To dobra okazja. |
Ci penserò. | Pomyślę o tym. |
Siamo chiusi. | Jesteśmy zamknięci. |
Il negozio apre alle nove. | Sklep otwiera się o dziewiątej. |
Mi può fare un prezzo migliore? | Czy możesz dać mi lepszą cenę? |
Vorrei contrattare. | Chciałbym się targować. |
Questo non mi sta bene. | To nie pasuje. |
Vorrei restituire questo. | Chciałbym to zwrócić. |
Avete una garanzia? | Czy mają Państwo gwarancję? |
Vorrei lamentarmi di questo prodotto. | Chcę złożyć reklamację na ten produkt. |
La qualità non è quella che mi aspettavo. | Jakość nie spełnia moich oczekiwań. |
Vorrei parlare con il responsabile. | Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. |
Posso pagare a rate? | Czy mogę zapłacić na raty? |
Ci sono saldi? | Czy jest wyprzedaż? |
Dottoressa | Lekarz. |
Ospedale | Szpital |
Farmacia | Apteka |
Medicina | Lek |
Sto male. | Jestem chory. |
Ho mal di testa | Boli mnie głowa. |
Ho la febbre. | Mam gorączkę. |
Ho mal di gola. | Boli mnie gardło. |
Mi sento nauseato. | Mam nudności. |
Ho dolore. | Boli mnie. |
Devo vedere un dottore | Muszę iść do lekarza. |
Ha un appuntamento? | Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? |
Quali sono i suoi sintomi? | Jakie masz objawy? |
Ho bisogno di una prescrizione. | Potrzebuję recepty. |
Dov'è la farmacia? | Gdzie jest apteka? |
Ho bisogno di medicina | Potrzebuję leku. |
Prenda questo tre volte al giorno. | Weź to trzy razy dziennie. |
Sono allergico alla penicillina. | Mam alergię na penicylinę. |
Mi sono rotto il braccio. | Złamałem rękę. |
Lei ha il raffreddore. | Ona ma przeziębienie. |
Ha l'influenza. | On ma grypę. |
Ho bisogno di riposare. | Muszę odpocząć. |
Mi sento meglio | Czuję się lepiej. |
Chiama un'ambulanza. | Zadzwoń po karetkę. |
È un'emergenza. | To nagły wypadek. |
Ho un appuntamento con il medico. | Mam wizytę u lekarza. |
Ho bisogno di prendere un appuntamento. | Muszę umówić się na wizytę. |
Ho dolore al petto. | Mam ból w klatce piersiowej. |
Ho le vertigini. | Kręci mi się w głowie. |
Ho difficoltà a respirare. | Mam trudności z oddychaniem. |
Il dolore è iniziato ieri. | Ból zaczął się wczoraj. |
Ho bisogno di un esame del sangue. | Potrzebuję badania krwi. |
Devo vaccinarmi. | Muszę się zaszczepić. |
Sto assumendo dei farmaci. | Biorę leki. |
Ho bisogno di vedere uno specialista. | Muszę zobaczyć specjalistę. |
Ristorante | Restauracja. |
Menù. | Menu |
Cameriere | Kelner |
Tavolo. | Stół. |
Vorrei un tavolo. | Poproszę stolik. |
Avete una prenotazione? | Czy mają Państwo rezerwację? |
Posso vedere il menù? | Czy mogę zobaczyć menu? |
Prendo il pollo. | Poproszę kurczaka. |
e-mail | E-mail. |
Sono vegetariano. | Jestem wegetarianinem. |
Sono allergico alle noci. | Mam alergię na orzechy. |
Cosa mi consiglia? | Co pan poleca? |
Prendo lo stesso. | Poproszę to samo. |
Il conto, per favore. | Rachunek, proszę. |
La mancia è inclusa? | Czy napiwek jest wliczony? |
Il cibo è delizioso. | Jedzenie jest pyszne. |
Vorrei un bicchiere di vino. | Poproszę kieliszek wina. |
Sto cucinando la cena. | Gotuję obiad. |
Lei sta preparando una torta. | Ona piecze ciasto. |
Abbiamo bisogno di ingredienti. | Potrzebujemy składników. |
Aggiungi sale e pepe. | Dodaj sól i pieprz. |
Preriscalda il forno. | Nagrzej piekarnik. |
Taglia le verdure. | Pokrój warzywa. |
Mescola la salsa. | Wymieszaj sos. |
Il pasto è pronto. | Posiłek jest gotowy. |
Apparecchia la tavola. | Nakryj do stołu. |
Passami il sale. | Podaj mi sól. |
Ne vuoi ancora? | Chcesz jeszcze? |
Sono pieno. | Jestem najedzony. |
È buono. | Smakuje dobrze. |
Non mi piace questo. | Nie lubię tego. |
Vorrei ordinare. | Chciałbym zamówić. |
Potrei avere il conto? | Czy mogę prosić o rachunek? |
Il servizio è stato eccellente. | Obsługa była doskonała. |
Prendo il piatto del giorno. | Poproszę danie dnia. |
Questo piatto è piccante? | Czy ta potrawa jest ostra? |
Lo vorrei ben cotto. | Poproszę dobrze wysmażone. |
Potrei avere dell'acqua? | Czy mogę prosić o trochę wody? |
Sto seguendo una dieta speciale. | Stosuję specjalną dietę. |
Felice | Szczęśliwy |
Triste. | Smutny. |
Arrabbiato | Zły. |
Entusiasta | Podekscytowany. |
Nervoso. | Zdenerwowany. |
Calmo. | Spokojny. |
Stanco. | Zmęczony. |
Sono felice. | Jestem szczęśliwy. |
Lei è triste. | Ona jest smutna. |
Lui è arrabbiato. | On jest zły. |
Siamo emozionati. | Jesteśmy podekscytowani. |
Mi sento nervoso. | Denerwuję się. |
Sembra calma. | Ona wydaje się spokojna. |
Sono preoccupato. | Martwię się. |
Lui è deluso. | On jest rozczarowany. |
Siamo orgogliosi. | Jesteśmy dumni. |