Ho mangiato. | Jeg spiste. |
Sei andato. | Du gikk. |
Lui è arrivato. | Han ankom. |
È partita. | Hun dro. |
Abbiamo visto. | Vi så. |
Lo hai fatto. | Du gjorde det. |
Sono venuti. | De kom. |
Non sono andato. | Jeg gikk ikke. |
Non hai mangiato. | Du spiste ikke. |
Mi sono svegliato. | Jeg våknet. |
Si è vestita. | Hun kledde på seg. |
Siamo andati a letto. | Vi la oss. |
Sono andato ieri. | Jeg dro i går. |
È arrivata la settimana scorsa. | Hun kom forrige uke. |
Ci siamo incontrati due giorni fa. | Vi møttes for to dager siden. |
Ho finito il mio lavoro. | Jeg fullførte arbeidet mitt. |
Hai comprato una macchina. | Du kjøpte en bil. |
Ha perso le sue chiavi. | Han mistet nøklene sine. |
Ha trovato il suo telefono. | Hun fant telefonen sin. |
Abbiamo visitato Parigi. | Vi besøkte Paris. |
Avevo già mangiato quando sei arrivato. | Jeg hadde allerede spist da du kom. |
Avevano finito prima che iniziassimo. | De hadde fullført før vi startet. |
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. | Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. |
Aveva lavorato tutto il giorno. | Hun hadde jobbet hele dagen. |
Non avevamo mai visto un tramonto così bello. | Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. |
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. | Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. |
Aveva dimenticato di chiamarmi. | Han hadde glemt å ringe meg. |
Avevano vissuto lì per cinque anni. | De hadde bodd der i fem år. |
Avevo aspettato per un'ora. | Jeg hadde ventet i en time. |
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. | Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. |
Non eravamo mai stati in quel ristorante. | Vi hadde aldri vært på den restauranten. |
Andrò | Jeg skal gå. |
Mangerai | Du vil spise. |
Verrà | Han vil komme. |
Partirà | Hun vil dra. |
Vedremo | Vi får se. |
Farete | Du vil gjøre. |
Arriveranno | De vil ankomme. |
Sto per partire | Jeg kommer til å dra. |
Stai per mangiare | Du skal spise. |
Stiamo per viaggiare | Vi skal reise. |
Andrò domani | Jeg vil gå i morgen. |
Arriverà la prossima settimana | Hun skal komme neste uke. |
Ci incontreremo il prossimo mese | Vi skal møtes neste måned. |
Finirò il mio lavoro | Jeg vil fullføre arbeidet mitt. |
Comprerai una casa | Du vil kjøpe et hus. |
Imparerà il francese. | Han skal lære fransk. |
Studierà medicina | Hun skal studere medisin. |
Visiteremo il museo | Vi skal besøke museet. |
Ti chiamerò | Jeg skal ringe deg. |
Torneranno l'anno prossimo | De vil komme tilbake neste år. |
Avrò finito entro allora. | Jeg vil ha blitt ferdig innen da. |
Se ne sarà andata prima che tu arrivi. | Hun vil ha dratt før du kommer. |
Saremo qui da un anno. | Vi vil ha bodd her i et år. |
Sto per partire. | Jeg er i ferd med å dra. |
Stanno per arrivare. | De er i ferd med å ankomme. |
A quell'ora starò lavorando. | Jeg kommer til å jobbe da. |
Starà studiando quando la chiamerai. | Hun vil holde på å studere når du ringer. |
Ha detto che era stanco. | Han sa at han var trøtt. |
Avremo completato il progetto entro venerdì. | Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. |
Penso che pioverà domani. | Jeg tror det vil regne i morgen. |
Sono sicuro che ce la farà. | Jeg er sikker på at hun vil lykkes. |
Dubito che verranno. | Jeg tviler på at de vil komme. |
Mangiavo. | Jeg spiste. |
Tu andavi. | Du gikk. |
Lui dormiva. | Han sov. |
lei leggeva. | Hun leste. |
Giocavamo. | Vi spilte. |
Lavoravi. | Du jobbet. |
Loro studiavano. | De studerte. |
Andavo a scuola. | Jeg pleide å gå på skolen. |
Abitavamo a Parigi. | Vi bodde i Paris. |
Lei suonava il pianoforte. | Hun pleide å spille piano. |
Pioveva. | Det regnet. |
Il sole splendeva. | Solen skinte. |
Ero felice. | Jeg var glad. |
Eravamo amici. | Vi var venner. |
Erano stanchi. | De var trøtte. |
Visitavo mia nonna ogni domenica. | Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. |
Lui era sempre in ritardo. | Han var alltid sen. |
Leggeva spesso la sera. | Hun leste ofte om kvelden. |
All'epoca vivevamo a Londra. | Vi bodde i London på den tiden. |
Stava diventando buio. | Det begynte å bli mørkt. |
I bambini giocavano in giardino. | Barna lekte i hagen. |
Pensavo a te. | Jeg tenkte på deg. |
Aspettavano l'autobus. | De ventet på bussen. |
Indossava un vestito blu. | Hun hadde på seg en blå kjole. |
Stavamo cenando quando il telefono squillò. | Vi spiste middag da telefonen ringte. |
Stavo per partire. | Jeg var i ferd med å dra. |
Andrei | Jeg ville gå. |
Mangeresti | Du ville spise. |
Verrebbe | Han ville komme. |
Partirebbe | Hun ville dra. |
Vedremmo | Vi ville se. |
Tu faresti. | Du ville gjøre. |
Potrebbe aiutarmi? | Kunne du hjelpe meg? |
Vorrebbe un caffè? | Ville du ha litt kaffe? |
Vorrei andare | Jeg ville gjerne dra. |
Preferirei rimanere | Jeg ville helst bli. |
Se avessi tempo, viaggerei | Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. |
Se studiassi, passeresti | Hvis du studerte, ville du bestå. |
Comprerei una macchina se avessi soldi | Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. |
Visiteremmo la Francia se potessimo. | Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. |
Passaporto | pass |
Sarebbe felice se vincesse | Hun ville være glad hvis hun vant. |
Se fossi in te, accetterei. | Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. |
Sarei andato se lo avessi saputo. | Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. |
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. | Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. |
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. | Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. |
Preferirei restare a casa. | Jeg ville heller være hjemme. |
Le dispiacerebbe chiudere la finestra? | Ville du ha noe imot å lukke vinduet? |
Apprezzerei il suo aiuto. | Jeg ville sette pris på hjelpen din. |
Se fosse possibile, lo farei. | Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. |
Non lo farei mai. | Jeg ville aldri gjøre det. |
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. | Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. |
Il libro è stato scritto da lui. | Boken ble skrevet av ham. |
La casa viene costruita. | Huset blir bygget. |
La lettera è stata inviata ieri. | Brevet ble sendt i går. |
L'auto sarà riparata. | Bilen vil bli reparert. |
Il problema è stato risolto. | Problemet har blitt løst. |
La porta è stata aperta. | Døren ble åpnet. |
La finestra è stata rotta. | Vinduet ble knust. |
Il pasto viene preparato. | Måltidet blir tilberedt. |
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. | Rapporten ble ferdig forrige uke. |
La riunione si terrà domani. | Møtet vil bli holdt i morgen. |
La decisione è stata presa dal comitato. | Beslutningen ble tatt av komiteen. |
L'edificio è stato distrutto nell'incendio. | Bygningen ble ødelagt i brannen. |
Il lavoro viene svolto da professionisti. | Arbeidet blir gjort av fagfolk. |
La domanda è stata risposta correttamente. | Spørsmålet ble besvart riktig. |
Il pacco è stato consegnato. | Pakken er levert. |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | Filmen ble regissert av en berømt regissør. |
La canzone viene cantata dai bambini. | Sangen blir sunget av barna. |
Le regole devono essere seguite. | Reglene må følges. |
L'errore avrebbe dovuto essere evitato. | Feilen burde ha blitt unngått. |
Si prevede che il progetto sarà completato presto. | Prosjektet forventes å bli fullført snart. |
L'informazione mi è stata data. | Informasjonen ble gitt til meg. |
L'invito è stato accettato. | Invitasjonen ble akseptert. |
Il problema deve essere affrontato. | Problemet må adresseres. |
Il documento è stato esaminato. | Dokumentet har blitt gjennomgått. |
L'evento è stato organizzato da volontari. | Arrangementet ble organisert av frivillige. |
La torta è stata fatta da mia madre. | Kaken ble laget av moren min. |
Il messaggio è stato ricevuto. | Meldingen ble mottatt. |
Il lavoro sarà svolto da esperti. | Jobben vil bli gjort av eksperter. |
Mi ha detto che sarebbe venuta. | Hun sa til meg at hun ville komme. |
Hanno detto che avevano finito. | De sa at de var ferdige. |
Gli ho detto che me ne stavo andando. | Jeg sa til ham at jeg dro. |
Lei ha detto che aveva visto il film. | Hun sa at hun hadde sett filmen. |
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. | Han sa til meg at han ville ringe senere. |
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. | De sa at de skulle reise. |
Ho chiesto se fosse pronta. | Jeg spurte om hun var klar. |
Mi chiese dove stessi andando. | Han spurte hvor jeg skulle dra. |
Lei ha chiesto che ora fosse. | Hun spurte hva klokken var. |
Hanno chiesto quando saremmo arrivati. | De spurte når vi ville komme. |
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. | Jeg spurte ham hvorfor han var sen. |
Mi ha detto di aspettare. | Hun ba meg om å vente. |
Mi ha chiesto di non andarmene. | Han ba meg om ikke å gå. |
Ci hanno detto di stare zitti. | De ba oss om å være stille. |
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. | Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. |
Mi ha detto che non era mai stata lì. | Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. |
Ha detto che avrebbe finito entro allora. | Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. |
Ci hanno detto che stavano aspettando. | De fortalte oss at de hadde ventet. |
Ho chiesto se avesse visto l'email. | Jeg spurte om han hadde sett e-posten. |
Lei ha chiesto se volevamo venire. | Hun spurte om vi ville komme. |
Mi ha detto che non poteva aiutarmi. | Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. |
Hanno detto che potrebbero venire più tardi. | De sa at de kanskje kunne komme senere. |
Le ho detto che dovevo andarmene. | Jeg sa til henne at jeg måtte dra. |
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. | Hun sa at hun burde ha ringt. |
Mi ha chiesto di aiutarlo. | Han ba meg om å hjelpe ham. |
Ci hanno detto di non preoccuparci. | De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. |
Ho detto che ci sarei stato. | Jeg sa at jeg ville være der. |
Ti chiamerò quando arriverò. | Jeg ringer deg når jeg kommer. |
Se n'è andata perché era stanca. | Hun dro fordi hun var trøtt. |
Siamo rimasti a casa perché pioveva. | Vi ble hjemme fordi det regnet. |
Studio affinché io possa superare l'esame. | Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. |
Lavora sodo per avere successo. | Han jobber hardt for å lykkes. |
Se piove, resteremo dentro. | Hvis det regner, blir vi inne. |
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. | Selv om det var sent, fortsatte vi. |
Anche se era occupata, ha aiutato. | Selv om hun var opptatt, hjalp hun. |
Mentre cucinavo, il telefono squillò. | Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. |
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. | Før du går, vennligst lukk vinduet. |
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. | Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. |
Finché non arrivi, aspetterò qui. | Inntil du kommer, vil jeg vente her. |
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. | Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. |
Ti aiuterò purché tu lo chieda. | Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. |
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. | Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. |
Mi piace perché è interessante. | Jeg liker det fordi det er interessant. |
Dato che sei qui, iniziamo. | Siden du er her, la oss begynne. |
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. | Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. |
Ha studiato molto per ottenere buoni voti. | Hun studerte hardt for å få gode karakterer. |
Verrò se mi inviti. | Jeg kommer hvis du inviterer meg. |
Anche se era caro, l'ho comprato. | Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. |
Anche se ci ha provato, ha fallito. | Selv om han prøvde, mislyktes han. |
Mentre lei leggeva, lui cucinava. | Mens hun leste, lagde han mat. |
Prima di iniziare, lasciami spiegare. | Før vi begynner, la meg forklare. |
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. | Etter at hun dro, innså jeg feilen min. |
Ho aspettato finché non è arrivato. | Jeg ventet til han kom. |
Appena l'ho vista, ho sorriso. | Så snart jeg så henne, smilte jeg. |
Andrò, purché il tempo sia buono. | Jeg skal gå forutsatt at været er bra. |
A meno che tu non studi, non supererai. | Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. | Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. |
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. | Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. |
O vieni con me o vado da solo. | Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. |
Né lui né lei era presente. | Verken han eller hun var til stede. |
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. | Både læreren og elevene var glade. |
Lo vedo. | Jeg ser ham. |
La vedo. | Jeg ser henne. |
Li vedo. | Jeg ser dem. |
Ti amo. | Jeg elsker Dem. |
Ti amo. | Jeg elsker Dem. |
Te lo do. | Jeg gir Dem det. |
Te lo do. | Jeg gir Dem det. |
Lei mi scrive. | Hun skriver til meg. |
Ci parla. | Han snakker til oss. |
Diciamo loro. | Vi forteller dem. |
Ti sto chiamando. | Jeg ringer Dem. |
Ti sto chiamando. | Jeg ringer Dem. |
Ti sto aspettando. | Jeg venter på Dem. |
Ti sto aspettando. | Jeg venter på Dem. |
Ne ho bisogno. | Jeg trenger det. |
Gli ho dato il libro. | Jeg ga ham boken. |
Mi ha mostrato la foto. | Hun viste meg bildet. |
Gli abbiamo detto la notizia. | Vi fortalte dem nyhetene. |
Gliel'ho comprato. | Jeg kjøpte det til henne. |
Ci ha mandato un messaggio. | Han sendte oss en melding. |
Non riesco a trovarli. | Jeg finner dem ikke. |
Non le piace. | Hun liker det ikke. |
Non l'abbiamo visto. | Vi har ikke sett ham. |
Ti aiuterò. | Jeg skal hjelpe deg. |
Ci hanno invitato. | De inviterte oss. |
L'uomo che è qui. | Mannen som er her. |
Il libro che ho letto. | Boken som jeg leste. |
L'amico la cui macchina ho preso in prestito. | Vennen hvis bil jeg lånte. |
La città in cui vivo. | Byen der jeg bor. |
La persona che ho incontrato. | Personen som jeg møtte. |
La casa che è in vendita. | Huset som er til salgs. |
Il film che ho visto. | Filmen som jeg så. |
L'insegnante che insegna francese. | Læreren som underviser i fransk. |
Il ristorante dove abbiamo mangiato. | Restauranten der vi spiste. |
L'amico di cui è il compleanno. | Vennen hvis bursdag det er. |
La macchina che voglio. | Bilen som jeg vil ha. |
Il giorno in cui ci siamo incontrati. | Dagen da vi møttes. |
La ragione per cui sono venuto. | Grunnen til at jeg kom. |
Il libro di cui ho parlato. | Boken som jeg snakket om. |
Le persone che lavorano qui. | Personene som jobber her. |
La donna il cui figlio è medico. | Kvinnen hvis sønn er lege. |
Il luogo dove sono nato. | Stedet hvor jeg ble født. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | Tiden da alt endret seg. |
Il motivo per cui sono qui. | Grunnen til at jeg er her. |
La persona a cui ho scritto. | Personen til hvem jeg skrev. |
L'azienda per cui lavoro. | Selskapet som jeg jobber for. |
Gli studenti i cui esami erano difficili. | Studentene hvis eksamener var vanskelige. |
Il momento in cui mi sono reso conto. | Øyeblikket da jeg innså det. |
Il modo in cui l'ha risolto. | Måten som hun løste det på. |
La cosa che conta di più. | Det som betyr mest. |
Voglio che tu venga. | Jeg vil at du skal komme. |
È importante che tu studi. | Det er viktig at du studerer. |
Sono felice che tu sia qui. | Jeg er glad for at du er her. |
Dubito che lui venga. | Jeg tviler på at han kommer. |
È necessario che ce ne andiamo. | Det er nødvendig at vi drar. |
Preferisco che tu resti. | Jeg foretrekker at du blir. |
È meglio che lei sappia. | Det er bedre at hun vet. |
Ho paura che piova. | Jeg er redd for at det skal regne. |
È possibile che abbia ragione. | Det er mulig at han har rett. |
Mi dispiace che tu sia malato. | Jeg er lei for at du er syk. |
È essenziale che arriviamo in orario. | Det er viktig at vi kommer i tide. |
Non penso che lui venga. | Jeg tror ikke at han kommer. |
È strano che se ne sia andata. | Det er rart at hun dro. |
Spero che tu riesca. | Jeg håper at du lykkes. |
È necessario che io vada. | Det er nødvendig at jeg går. |
Ti suggerisco che tu riposi. | Jeg foreslår at du hviler. |
È fondamentale che finiamo oggi. | Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. |
Insisto che tu venga. | Jeg insisterer på at du kommer. |
È consigliabile che tu arrivi presto. | Det anbefales at du kommer tidlig. |
Esigo che tu spieghi. | Jeg krever at du forklarer. |
È vitale che agiamo ora. | Det er avgjørende at vi handler nå. |
Esigo che tu completi questo. | Jeg krever at du fullfører dette. |
È imperativo che riusciamo. | Det er avgjørende at vi lykkes. |
Vorrei che tu fossi qui. | Jeg skulle ønske at du var her. |
È improbabile che sia d'accordo. | Det er usannsynlig at hun vil godta det. |
Più grande | Større. |
Più piccolo | Mindre. |
Meglio | Bedre. |
Peggio | verre |
più bello | vakrere. |
Meno caro | Billigere. |
tanto grande quanto. | like stor som |
Il più grande | Den største. |
Il più piccolo | Den minste. |
Il migliore | Den beste. |
Il peggiore | Den verste. |
Il più bello. | den vakreste |
Il meno costoso. | Det billigste. |
Lei è più alta di me. | Hun er høyere enn meg. |
Questo è il miglior ristorante. | Dette er den beste restauranten. |
Lui è intelligente come suo fratello. | Han er like smart som broren hans. |
Questo è più difficile. | Dette er vanskeligere. |
È la città più bella. | Det er den vakreste byen. |
Ho più soldi di te. | Jeg har mer penger enn deg. |
Lei è la più giovane. | Hun er den yngste. |
Questo è meno complicato di quanto pensassi. | Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. |
Lui è il più esperto. | Han er den mest erfarne. |
È meglio di niente. | Det er bedre enn ingenting. |
È tanto talentuosa quanto sua sorella. | Hun er like talentfull som søsteren hennes. |
Questa è l'opzione meno costosa. | Dette er det billigste alternativet. |
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. | Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. |
È il libro più interessante che abbia mai letto. | Det er den mest interessante boken jeg har lest. |
È meno sicura di prima. | Hun er mindre selvsikker enn før. |
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. | Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. |
Lui è molto più alto di suo padre. | Han er mye høyere enn faren sin. |
Penso che sia una buona idea. | Jeg synes det er en god idé. |
Secondo me, dovremmo aspettare. | Etter min mening bør vi vente. |
Credo che sia importante. | Jeg mener det er viktig. |
Sono d'accordo con te. | Jeg er enig med deg. |
Non sono d'accordo. | Jeg er uenig. |
Sono parzialmente d'accordo. | Jeg er delvis enig. |
Sono completamente in disaccordo. | Jeg er helt uenig. |
È un buon punto. | Det er et godt poeng. |
Capisco cosa intendi. | Jeg skjønner hva du mener. |
Non credo. | Det tror jeg ikke. |
Preferisco questa opzione. | Jeg foretrekker dette alternativet. |
Preferirei andare a casa. | Jeg ville heller dra hjem. |
Suggerisco di provare un approccio diverso. | Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. |
Consiglio questo ristorante. | Jeg anbefaler denne restauranten. |
Penso che dovremmo riconsiderare. | Jeg synes vi bør revurdere. |
Dal mio punto di vista, ha senso. | Fra mitt perspektiv gir det mening. |
Sono convinto che sia giusto. | Jeg er overbevist om at dette er riktig. |
Non ne sono sicuro. | Jeg er ikke sikker på det. |
Ho dei dubbi. | Jeg er skeptisk. |
Sono favorevole a questo piano. | Jeg er for denne planen. |
Sono contrario a questa proposta. | Jeg er imot dette forslaget. |
Penso che valga la pena provarci. | Jeg synes det er verdt å prøve. |
Non penso che sia necessario. | Jeg synes ikke det er nødvendig. |
Mi sta molto a cuore. | Jeg har sterke meninger om dette. |
Ho sentimenti contrastanti. | Jeg har blandede følelser. |
Sono aperto a suggerimenti. | Jeg er åpen for forslag. |
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. | Jeg vil gjerne høre din mening. |
Che ne pensi? | Hva synes du? |
Sei d'accordo? | Er du enig? |
Dottoressa | Lege. |
Insegnante | Lærer. |
Ingegnere | ingeniør |
Avvocato | advokat |
Infermiera | sykepleier |
Chef | Kokk. |
Architetto | arkitekt |
Contabile | regnskapsfører |
Manager | leder |
Segretaria | sekretær |
Lavoro in un ufficio | Jeg jobber på et kontor. |
Lei è dottoressa | Hun er lege. |
Lui lavora come insegnante | Han jobber som lærer. |
Ho una riunione | Jeg har et møte. |
Lavoriamo insieme | Vi jobber sammen. |
Devo finire questo progetto | Jeg må fullføre dette prosjektet. |
Sta cercando lavoro | Hun leter etter en jobb. |
È stato promosso | Han ble forfremmet. |
Inizio a lavorare alle nove | Jeg begynner på jobb klokka ni. |
Finiamo alle cinque | Vi slutter klokka fem. |
Sono in vacanza | Jeg er på ferie. |
È in pensione | Hun er pensjonert. |
È disoccupato | Han er arbeidsledig. |
Guadagno un buon stipendio | Jeg tjener en god lønn. |
Abbiamo una scadenza | Vi har en frist. |
Ho un colloquio di lavoro domani. | Jeg har et jobbintervju i morgen. |
Ha inviato il suo curriculum. | Hun sendte inn CV-en sin. |
Dobbiamo fissare una riunione. | Vi må planlegge et møte. |
Ho inviato un'email al mio collega. | Jeg sendte en e-post til kollegaen min. |
Ha tenuto una presentazione. | Han holdt en presentasjon. |
Abbiamo discusso il progetto. | Vi diskuterte prosjektet. |
Devo preparare una relazione. | Jeg må utarbeide en rapport. |
Lei lavora da casa. | Hun jobber hjemmefra. |
È in viaggio di lavoro. | Han er på forretningsreise. |
Ho una chiamata in conferenza. | Jeg har en telefonkonferanse. |
Vorrei fissare una riunione. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Potremmo organizzare una chiamata? | Kunne vi avtale en telefonsamtale? |
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. | Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. |
La ringrazio per la sua email. | Takk for e-posten. |
Resto in attesa di una sua risposta. | Jeg ser frem til å høre fra deg. |
In allegato troverà. | Vennligst se vedlagt. |
Apprezzerei un suo riscontro. | Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. |
Mi faccia sapere se ha domande. | Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. |
Sono disponibile la prossima settimana. | Jeg er tilgjengelig neste uke. |
Potremmo discuterne ulteriormente? | Kan vi diskutere dette nærmere? |
Propongo di incontrarci lunedì prossimo. | Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. |
L'ordine del giorno della riunione è allegato. | Møteagendaen er vedlagt. |
Vorrei presentare le mie idee. | Jeg ønsker å presentere mine ideer. |
Dobbiamo negoziare i termini. | Vi må forhandle om vilkårene. |
Suggerisco di rivedere il contratto. | Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. |
Parliamo del budget. | La oss diskutere budsjettet. |
Ho bisogno di chiarire alcuni punti. | Jeg trenger å avklare noen punkter. |
Dovremmo prendere in considerazione le alternative. | Vi bør vurdere alternativene. |
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. | Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. |
Dobbiamo prendere una decisione. | Vi må ta en beslutning. |
Vorrei proporre una soluzione. | Jeg vil gjerne foreslå en løsning. |
Permettetemi di riassumere i punti principali. | La meg oppsummere hovedpunktene. |
Dobbiamo affrontare questo problema. | Vi må ta tak i dette problemet. |
Vorrei fissare un incontro. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Potrebbe inviarmi i dettagli? | Kan du sende meg detaljene? |
Faccio seguito alla nostra discussione. | Jeg følger opp vår diskusjon. |
Dobbiamo definire i dettagli. | Vi må ferdigstille detaljene. |
Vorrei confermare l'appuntamento. | Jeg ønsker å bekrefte avtalen. |
La prego di farmi sapere la sua disponibilità. | Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. |
Le scrivo per informarla. | Jeg skriver for å informere deg. |
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. | Vi må koordinere innsatsen vår. |
Apprezzerei una pronta risposta. | Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. |
Programmiamo una riunione di follow-up. | La oss avtale et oppfølgingsmøte. |
Devo aggiornarla sui progressi. | Jeg må oppdatere deg om fremdriften. |
Dovremmo discuterne di persona. | Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. |
Sei libero domani? | Er du ledig i morgen? |
Ti va di incontrarci per un caffè? | Vil du møtes for en kaffe? |
A che ora ti va bene? | Når passer det for deg? |
Sono disponibile nel pomeriggio. | Jeg er ledig på ettermiddagen. |
Incontriamoci al ristorante. | La oss møtes på restauranten. |
Non posso venire venerdì. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
Che ne dici della prossima settimana? | Hva med neste uke? |
Devo controllare la mia agenda. | Jeg må sjekke kalenderen min. |
Fammi confermare l'orario. | La meg bekrefte tidspunktet. |
Ti chiamerò per organizzare un incontro. | Jeg ringer deg for å avtale et møte. |
Dovremmo fissare una data. | Vi bør sette en dato. |
Vorrei fissare un appuntamento. | Jeg vil gjerne avtale en time. |
Hai qualche disponibilità? | Har du ledig tid? |
Sono impegnato questa settimana. | Jeg er opptatt denne uken. |
Riprogrammiamo per il mese prossimo. | La oss flytte det til neste måned. |
Devo cancellare il nostro incontro. | Jeg må avlyse møtet vårt. |
Possiamo rimandarlo? | Kan vi utsette det? |
Ti farò sapere se cambia qualcosa. | Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. |
Com'è il tuo programma? | Hvordan ser timeplanen din ut? |
Ho una disponibilità martedì. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Organizziamo qualcosa per il weekend. | La oss planlegge noe til helgen. |
Devo coordinarmi con il mio team. | Jeg må koordinere med teamet mitt. |
Dovremmo prenotare in anticipo. | Vi bør bestille på forhånd. |
Ti invierò un invito al calendario. | Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. |
Confermiamo i dettagli. | La oss bekrefte detaljene. |
Non vedo l'ora del nostro incontro. | Jeg ser frem til møtet vårt. |
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. | Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. |
Ti farò sapere l'orario. | Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. |
Vediamoci a metà strada. | La oss møtes på halvveien. |
Confermerò via e-mail. | Jeg bekrefter via e-post. |
Mi piace leggere | Jeg liker å lese. |
Gioca a tennis | Hun spiller tennis. |
Suona la chitarra | Han spiller gitar. |
Andiamo a nuotare | Vi går og svømmer. |
Mi piace cucinare | Jeg liker å lage mat. |
Adora ballare | Hun elsker å danse. |
Pratica yoga | Han trener yoga. |
Facciamo escursioni | Vi går på fottur. |
Gioco a scacchi | Jeg spiller sjakk. |
Dipinge | Hun maler. |
Scatta fotografie | Han tar bilder. |
Guardiamo film | Vi ser på filmer. |
Ascolto musica | Jeg hører på musikk. |
Va a teatro | Hun går på teater. |
Colleziona francobolli | Han samler på frimerker. |
Giochiamo a giochi da tavolo | Vi spiller brettspill. |
Vado in palestra | Jeg går på treningssenteret. |
Fa giardinaggio | Hun driver med hagearbeid. |
Va a pescare | Han drar på fisketur. |
Giochiamo a calcio | Vi spiller fotball. |
Vado in bicicletta | Jeg sykler. |
Va a correre | Hun går på joggetur. |
Gioca ai videogiochi | Han spiller videospill. |
Andiamo in campeggio | Vi drar på camping. |
Scrivo poesie | Jeg skriver poesi. |
Sono appassionato di fotografia. | Jeg brenner for fotografering. |
Le piace l'arrampicata su roccia. | Hun er interessert i klatring. |
Gli piace lavorare il legno. | Han liker trearbeid. |
Amiamo andare ai concerti. | Vi elsker å gå på konserter. |
Trascorro il mio tempo libero leggendo. | Jeg bruker fritiden min på å lese. |
Trova rilassante dipingere. | Hun synes det er avslappende å male. |
È interessato all'astronomia. | Han er interessert i astronomi. |
Ci piace provare nuovi ristoranti. | Vi liker å prøve nye restauranter. |
Preferisco le attività all'aperto. | Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. |
Le piace provare nuovi hobby. | Hun liker å prøve nye hobbyer. |
Aeroporto | Flyplass |
Volo | Flyreise |
Biglietto | Billett |
Ho bisogno di un biglietto | Jeg trenger en billett. |
Dov'è l'aeroporto? | Hvor er flyplassen? |
Ho una prenotazione | Jeg har en reservasjon. |
Check-in, per favore | Innsjekking, takk. |
A che ora è il volo? | Når går flyet? |
Ho perso il bagaglio | Jeg mistet bagasjen. |
Dov'è la stazione? | Hvor er togstasjonen? |
Come arrivo al centro città? | Hvordan kommer jeg til sentrum? |
Voglio noleggiare una macchina | Jeg vil leie en bil. |
Quanto costa? | Hvor mye koster det? |
Sto cercando un hotel | Jeg leter etter et hotell. |
Avete una camera disponibile? | Har dere et ledig rom? |
Vorrei fare il check-out. | Jeg vil gjerne sjekke ut. |
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? | Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? |
Quale binario? | Hvilken plattform? |
Questo posto è occupato? | Er dette setet opptatt? |
Vado a Parigi. | Jeg skal til Paris. |
Siamo arrivati sani e salvi. | Vi kom trygt frem. |
Sono in viaggio per lavoro. | Jeg er på forretningsreise. |
Lei è in vacanza. | Hun er på ferie. |
Siamo turisti. | Vi er turister. |
Ho bisogno di indicazioni. | Jeg trenger veibeskrivelser. |
Ho bisogno di cambiare valuta. | Jeg trenger å veksle valuta. |
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? | Hvor er turistinformasjonen? |
Vorrei prenotare una camera. | Jeg vil gjerne reservere et rom. |
A che ora è il check-in? | Hva er innsjekkingstiden? |
La colazione è inclusa? | Er frokost inkludert? |
Devo cancellare la mia prenotazione. | Jeg må avbestille reservasjonen min. |
Il volo è stato ritardato. | Flyet er forsinket. |
Ho un volo di collegamento. | Jeg har et tilslutningsfly. |
negozio | butikk |
Comprare. | å kjøpe. |
Vendere. | Å selge. |
Prezzo. | Pris. |
Soldi. | Penger. |
Carta di credito. | Kredittkort. |
Contanti. | Kontanter |
Ricevuta | Kvittering. |
Voglio comprare questo. | Jeg vil kjøpe dette. |
Quanto costa? | Hvor mye koster det? |
È troppo caro. | Det er for dyrt. |
Avete uno sconto? | Har dere rabatt? |
Posso pagare con carta? | Kan jeg betale med kort? |
Lo prendo. | Jeg tar det. |
Ce l'ha in un'altra taglia? | Har dere dette i en annen størrelse? |
Sto solo guardando. | Jeg ser bare. |
Dov'è il camerino? | Hvor er prøverommet? |
Ho bisogno di cambiarlo. | Jeg trenger å bytte dette. |
Posso avere un rimborso? | Kan jeg få pengene tilbake? |
Sto cercando un regalo. | Jeg leter etter en gave. |
Qual è il tuo budget? | Hva er budsjettet ditt? |
È un buon affare. | Det er et godt tilbud. |
Ci penserò. | Jeg skal tenke på det. |
Siamo chiusi. | Vi har stengt. |
Il negozio apre alle nove. | Butikken åpner klokken ni. |
Mi può fare un prezzo migliore? | Kan du gi meg en bedre pris? |
Vorrei contrattare. | Jeg vil gjerne forhandle. |
Questo non mi sta bene. | Dette passer ikke. |
Vorrei restituire questo. | Jeg vil gjerne returnere dette. |
Avete una garanzia? | Har du en garanti? |
Vorrei lamentarmi di questo prodotto. | Jeg vil klage på dette produktet. |
La qualità non è quella che mi aspettavo. | Kvaliteten er ikke som jeg forventet. |
Vorrei parlare con il responsabile. | Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. |
Posso pagare a rate? | Kan jeg betale i avdrag? |
Ci sono saldi? | Er det salg? |
Dottoressa | lege |
Ospedale | Sykehus |
Farmacia | apotek |
Medicina | Medisin. |
Sto male. | Jeg er syk. |
Ho mal di testa | Jeg har hodepine. |
Ho la febbre. | Jeg har feber. |
Ho mal di gola. | Jeg har vondt i halsen. |
Mi sento nauseato. | Jeg føler meg kvalm. |
Ho dolore. | Jeg har smerter. |
Devo vedere un dottore | Jeg trenger å se en lege. |
Ha un appuntamento? | Har du en time? |
Quali sono i suoi sintomi? | Hvilke symptomer har du? |
Ho bisogno di una prescrizione. | Jeg trenger en resept. |
Dov'è la farmacia? | Hvor er apoteket? |
Ho bisogno di medicina | Jeg trenger medisin. |
Prenda questo tre volte al giorno. | Ta dette tre ganger om dagen. |
Sono allergico alla penicillina. | Jeg er allergisk mot penicillin. |
Mi sono rotto il braccio. | Jeg brakk armen. |
Lei ha il raffreddore. | Hun er forkjølet. |
Ha l'influenza. | Han har influensa. |
Ho bisogno di riposare. | Jeg trenger å hvile. |
Mi sento meglio | Jeg føler meg bedre. |
Chiama un'ambulanza. | Ring en ambulanse. |
È un'emergenza. | Det er en nødsituasjon. |
Ho un appuntamento con il medico. | Jeg har en time hos legen. |
Ho bisogno di prendere un appuntamento. | Jeg trenger å bestille en time. |
Ho dolore al petto. | Jeg har brystsmerter. |
Ho le vertigini. | Jeg føler meg svimmel. |
Ho difficoltà a respirare. | Jeg har problemer med å puste. |
Il dolore è iniziato ieri. | Smerten startet i går. |
Ho bisogno di un esame del sangue. | Jeg trenger en blodprøve. |
Devo vaccinarmi. | Jeg må vaksinere meg. |
Sto assumendo dei farmaci. | Jeg tar medisiner. |
Ho bisogno di vedere uno specialista. | Jeg trenger å se en spesialist. |
Ristorante | Restaurant. |
Menù. | Meny |
Cameriere | Servitør. |
Tavolo. | bord |
Vorrei un tavolo. | Jeg vil gjerne ha et bord. |
Avete una prenotazione? | Har du en reservasjon? |
Posso vedere il menù? | Kan jeg få se menyen? |
Prendo il pollo. | Jeg tar kyllingen. |
Sono vegetariano. | Jeg er vegetarianer. |
Sono allergico alle noci. | Jeg er allergisk mot nøtter. |
Cosa mi consiglia? | Hva anbefaler du? |
Prendo lo stesso. | Det samme for meg. |
Il conto, per favore. | Regningen, takk. |
La mancia è inclusa? | Er tipset inkludert? |
Il cibo è delizioso. | Maten er deilig. |
Vorrei un bicchiere di vino. | Jeg tar et glass vin. |
Sto cucinando la cena. | Jeg lager middag. |
Lei sta preparando una torta. | Hun baker en kake. |
Abbiamo bisogno di ingredienti. | Vi trenger ingredienser. |
Aggiungi sale e pepe. | Tilsett salt og pepper. |
Preriscalda il forno. | Forvarm ovnen. |
Taglia le verdure. | Kutt grønnsakene. |
Mescola la salsa. | Rør sausen. |
Il pasto è pronto. | Maten er klar. |
Apparecchia la tavola. | Dekk bordet. |
Passami il sale. | Gi meg saltet. |
Ne vuoi ancora? | Vil du ha litt mer? |
Sono pieno. | Jeg er mett. |
È buono. | Det smaker godt. |
Non mi piace questo. | Jeg liker ikke dette. |
Vorrei ordinare. | Jeg vil gjerne bestille. |
Potrei avere il conto? | Kan jeg få regningen? |
Il servizio è stato eccellente. | Servicen var utmerket. |
Prendo il piatto del giorno. | Jeg tar dagens rett. |
Questo piatto è piccante? | Er denne retten sterk? |
Lo vorrei ben cotto. | Jeg vil ha den godt stekt. |
Potrei avere dell'acqua? | Kan jeg få litt vann? |
Sto seguendo una dieta speciale. | Jeg følger et spesielt kosthold. |
Felice | Glad. |
Triste. | Trist. |
Arrabbiato | Sint |
Entusiasta | Spent. |
Nervoso. | Nervøs. |
Calmo. | Rolig. |
Stanco. | Trøtt. |
Sono felice. | Jeg er glad. |
Lei è triste. | Hun er trist. |
Lui è arrabbiato. | Han er sint. |
Siamo emozionati. | Vi er spente. |
Mi sento nervoso. | Jeg føler meg nervøs. |
Sembra calma. | Hun virker rolig. |
Sono preoccupato. | Jeg er bekymret. |
Lui è deluso. | Han er skuffet. |
Siamo orgogliosi. | Vi er stolte. |
Sono sorpreso. | Jeg er overrasket. |
Lei è imbarazzata. | Hun er flau. |
Lui è geloso. | Han er sjalu. |
Sono innamorato. | Jeg er forelsket. |
Mi sento sopraffatto. | Jeg føler meg overveldet. |
Lei è frustrata. | Hun er frustrert. |
Si sente sollevato. | Han føler seg lettet. |
Sono ansioso per l'esame. | Jeg er engstelig for eksamen. |
Lei è contenta. | Hun er fornøyd. |
Si sente grato. | Han føler seg takknemlig. |
Mi sento ottimista. | Jeg føler meg optimistisk. |
Lei è pessimista. | Hun er pessimistisk. |
Si sente confuso. | Han føler seg forvirret. |
Mi sento nostalgico. | Jeg føler meg nostalgisk. |
Montagna | Fjell |
fiume | elv |
Foresta | skog |
Oceano. | hav |
spiaggia | strand |
Lago | innsjø |
Albero | Tre. |
Fiore | blomst |
Primavera. | Vår. |
Estate. | Sommer. |
Autunno. | Høst. |
Inverno | Vinter. |
È soleggiato. | Det er sol. |
È ventoso. | Det blåser. |
Sta nevicando. | Det snør. |
C'è una tempesta. | Det er en storm. |
Il tempo è bello. | Været er fint. |
Fa caldo fuori. | Det er varmt ute. |
Fa freddo oggi. | Det er kaldt i dag. |
Dobbiamo proteggere l'ambiente. | Vi må beskytte miljøet. |
Il cambiamento climatico è un problema serio. | Klimaendringer er et alvorlig problem. |
Dovremmo ridurre l'inquinamento. | Vi bør redusere forurensning. |
Il riciclo è importante. | Resirkulering er viktig. |
Dobbiamo risparmiare acqua. | Vi må spare på vann. |
La qualità dell'aria è scarsa oggi. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Dovremmo usare energia rinnovabile. | Vi bør bruke fornybar energi. |
La deforestazione è un problema. | Avskoging er et problem. |
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. | Vi må beskytte dyrelivet. |
La temperatura sta aumentando. | Temperaturen stiger. |
Dovremmo piantare più alberi. | Vi bør plante flere trær. |
Computer. | datamaskin |
Internet | Internett |
e-mail | E-post. |
sito web | nettsted |
password | Passord |
Devo controllare la mia email. | Jeg må sjekke e-posten min. |
Puoi inviarmi il file? | Kan du sende meg filen? |
Ti invierò un link. | Jeg sender deg en lenke. |
Internet è lento. | Internett er tregt. |
Il mio computer si è bloccato. | Datamaskinen min krasjet. |
Devo aggiornare il mio software. | Jeg må oppdatere programvaren min. |
Ho dimenticato la mia password. | Jeg har glemt passordet mitt. |
Devo scaricare questo file. | Jeg trenger å laste ned denne filen. |
Puoi aiutarmi con questa app? | Kan du hjelpe meg med denne appen? |
Sto pubblicando sui social media. | Jeg legger ut på sosiale medier. |
Lo condividerò con te. | Jeg skal dele dette med deg. |
La connessione è instabile. | Tilkoblingen er ustabil. |
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. | Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. |
La batteria del mio telefono è scarica. | Telefonbatteriet mitt er tomt. |
Devo caricare il mio dispositivo. | Jeg må lade enheten min. |
Puoi aiutarmi a configurare il mio account? | Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? |
Non riesco ad accedere. | Jeg har problemer med å logge inn. |
Il sito web non si carica. | Nettstedet lastes ikke. |
Devo installare un aggiornamento. | Jeg må installere en oppdatering. |
Ti aggiungerò come amico. | Jeg legger deg til som venn. |
Ho bisogno di reimpostare la mia password. | Jeg må tilbakestille passordet mitt. |
Puoi farmi una videochiamata? | Kan du ringe meg på video? |
Sto caricando foto. | Jeg laster opp bilder. |
Il file è troppo grande. | Filen er for stor. |
Film | Film. |
Televisione. | fjernsyn |
Libro. | Bok. |
Musica. | Musikk |
Ho visto un film fantastico. | Jeg så en flott film. |
Hai visto questo programma? | Har du sett dette programmet? |
Sto leggendo un libro interessante. | Jeg leser en interessant bok. |
Che genere di musica ti piace? | Hva slags musikk liker du? |
Adoro questa canzone. | Jeg elsker denne sangen. |
Il film era noioso. | Filmen var kjedelig. |
Consiglio questo libro. | Jeg anbefaler denne boken. |
Il concerto è stato fantastico. | Konserten var fantastisk. |
Sto ascoltando un podcast. | Jeg hører på en podkast. |
Hai letto le notizie di oggi? | Har du lest nyhetene i dag? |
Seguo diverse fonti di notizie. | Jeg følger flere nyhetskilder. |
L'articolo era ben scritto. | Artikkelen var velskrevet. |
Sto guardando un documentario. | Jeg ser på en dokumentar. |
Lo spettacolo è stato fantastico. | Stykket var fantastisk. |
Mi piace andare al cinema. | Jeg liker å gå på kino. |
Qual è il tuo genere preferito? | Hva er favorittsjangeren din? |
Preferisco i film d'azione. | Jeg foretrekker actionfilmer. |
La trama era confusa. | Handlingen var forvirrende. |
Sono un fan di questo autore. | Jeg er fan av denne forfatteren. |
La recensione è stata positiva. | Anmeldelsen var positiv. |
Sono iscritto a questo canale. | Jeg abonnerer på denne kanalen. |
La performance è stata eccezionale. | Forestillingen var fremragende. |
Vado a un concerto la prossima settimana. | Jeg skal på konsert neste uke. |
La mostra è stata impressionante. | Utstillingen var imponerende. |
Sto cercando un buon libro da leggere. | Jeg leter etter en god bok å lese. |
I critici gli hanno dato buone recensioni. | Kritikerne ga den gode anmeldelser. |
Amico | venn |
Famiglia. | Familie. |
Mi sono fatto un nuovo amico. | Jeg fikk en ny venn. |
Siamo amici da anni. | Vi har vært venner i mange år. |
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. | Jeg har et nært forhold til familien min. |
Sto uscendo con qualcuno. | Jeg dater noen. |
Siamo in una relazione. | Vi er i et forhold. |
Sono single. | Jeg er singel. |
Ci siamo lasciati. | Vi slo opp. |
Mi sposo. | Jeg skal gifte meg. |
Siamo fidanzati. | Vi er forlovet. |
Mi vedo con qualcuno per un caffè. | Jeg skal møte noen for kaffe. |
Usciamo insieme questo weekend. | La oss henge sammen i helgen. |
Devo socializzare di più. | Jeg trenger å sosialisere meg mer. |
Andiamo d'accordo. | Vi kommer godt overens. |
Ho un buon rapporto con i miei colleghi. | Jeg har et godt forhold til kollegene mine. |
Facciamo una festa. | Vi skal ha en fest. |
Sto invitando degli amici a casa mia. | Jeg inviterer venner over. |
Ho bisogno di mantenere le amicizie. | Jeg trenger å opprettholde vennskap. |
Abbiamo molto in comune. | Vi har mye til felles. |
Sto cercando un coinquilino. | Jeg ser etter en romkamerat. |
Siamo vicini di casa. | Vi er naboer. |
Sto incontrando i miei suoceri. | Jeg møter mine svigerforeldre. |
Stiamo festeggiando un anniversario. | Vi feirer vårt jubileum. |
Sto affrontando un divorzio. | Jeg går gjennom en skilsmisse. |
Stiamo cercando di risolvere le cose. | Vi prøver å finne ut av ting. |
Apprezzo la nostra amicizia. | Jeg setter pris på vennskapet vårt. |
Ci fidiamo l'uno dell'altro. | Vi stoler på hverandre. |
Non vedo l'ora di vederti. | Jeg gleder meg til å se deg. |
Dovremmo rimanere in contatto. | Vi bør holde kontakten. |
Ho bisogno del tuo consiglio. | Jeg trenger rådene dine. |
Cosa dovrei fare? | Hva bør jeg gjøre? |
Puoi aiutarmi? | Kan du hjelpe meg? |
Ho un problema. | Jeg har et problem. |
Ti suggerisco di provare questo. | Jeg foreslår at du prøver dette. |
Dovresti considerare. | Du bør vurdere. |
Ti consiglio di. | Jeg anbefaler at du. |
Perché non provi? | Hvorfor prøver du ikke? |
Hai pensato a... | Har du tenkt på det? |
Forse potresti. | Kanskje du kan. |
Penso che la soluzione migliore sia. | Jeg tror den beste løsningen er. |
Potresti farlo. | Du vil kanskje. |
Ti consiglierei di. | Jeg ville råde deg til å. |
Se fossi in te, lo farei. | Hvis jeg var deg, ville jeg. |
Cosa faresti al mio posto? | Hva ville du gjort i min situasjon? |
Non sono sicuro di come risolvere questo. | Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. |
Fammi pensarci. | La meg tenke på det. |
Dobbiamo trovare una soluzione. | Vi må finne en løsning. |
Ci deve essere un modo. | Det må finnes en løsning. |
Lavoriamo insieme su questo. | La oss jobbe sammen om dette. |
Ho provato di tutto. | Jeg har prøvd alt. |
Forse dovremmo chiedere aiuto. | Kanskje vi bør be om hjelp. |
Penso che possiamo risolverlo. | Jeg tror vi kan finne ut av dette. |
Lasciami darti un consiglio. | La meg gi deg noen råd. |
Hai ragione, è una buona idea. | Du har rett, det er en god idé. |
Grazie per il suggerimento. | Takk for forslaget. |
Seguirò il tuo consiglio. | Jeg følger rådet ditt. |
Potrebbe funzionare. | Det kan fungere. |
Lascia che provi quell'approccio. | La meg prøve den tilnærmingen. |
È un gioco da ragazzi. | Lett som en plett. |
In bocca al lupo. | Lykke til! |
Piove a catinelle. | Det pøser ned. |
Sono al verde. | Jeg er blakk. |
Costa un occhio della testa. | Det koster skjorta. |
Sono tutto orecchi. | Jeg lytter med begge ører. |
Non è il mio genere. | Det er ikke min greie. |
Una volta ogni morte di papa. | En sjelden gang |
Prendere due piccioni con una fava. | å slå to fluer i en smekk |
La palla è nel tuo campo. | Nå ligger ballen hos deg. |
essere nei panni di qualcuno | Å være i noens sted |
Cogliere nel segno. | Å treffe spikeren på hodet. |
Meglio tardi che mai. | Bedre sent enn aldri. |
L'abito non fa il monaco. | Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. |
Non tutto il male viene per nuocere. | Hver sky har en sølvkant. |
I fatti parlano più delle parole. | Handlinger sier mer enn ord. |
Essere al settimo cielo | Å være i syvende himmel. |
Avere un cuore d'oro. | Å ha et hjerte av gull. |
Essere indaffarato come un'ape. | Å være like travel som en bie. |
Svelare un segreto | Å røpe en hemmelighet. |
stringere i denti | Å bite i det sure eplet. |
Chiudere per oggi. | Å gi seg for dagen. |
Prendere scorciatoie. | Å ta snarveier |
dare il via | Å få ballen i gang. |
Mettersi a studiare | Å pugge |
tenere d'occhio | å holde øye med |
Prendere in giro qualcuno | å tulle med noen |
Vedere le cose allo stesso modo | å være helt enige |
Gettare la spugna. | Å kaste inn håndkleet. |
Non sentirsi bene. | ikke i form |
Camera | Rom. |
Hotel | Hotell. |
Bagaglio | bagasje |
Prenotazione | bestilling |