Il più piccolo | De kleinste. |
Il peggiore | De slechtste. |
Il più bello. | De mooiste. |
Va a pescare | Hij gaat vissen. |
Il più grande | De grootste. |
Il migliore | De beste. |
sito web | website |
password | Wachtwoord |
Ho mangiato. | Ik at. |
Sei andato. | Je ging. |
Lui è arrivato. | Hij kwam aan. |
È partita. | Ze vertrok. |
Abbiamo visto. | Wij zagen. |
Lo hai fatto. | Je deed het. |
Sono venuti. | Ze kwamen. |
Non sono andato. | Ik ging niet. |
Non hai mangiato. | Je at niet. |
Mi sono svegliato. | Ik werd wakker. |
Si è vestita. | Ze kleedde zich aan. |
Siamo andati a letto. | We gingen naar bed. |
Sono andato ieri. | Ik ging gisteren. |
È arrivata la settimana scorsa. | Ze arriveerde vorige week. |
Ci siamo incontrati due giorni fa. | We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. |
Ho finito il mio lavoro. | Ik maakte mijn werk af. |
Hai comprato una macchina. | Je kocht een auto. |
Ha perso le sue chiavi. | Hij verloor zijn sleutels. |
Ha trovato il suo telefono. | Ze vond haar telefoon. |
Abbiamo visitato Parigi. | We bezochten Parijs. |
Avevo già mangiato quando sei arrivato. | Ik had al gegeten toen je aankwam. |
Avevano finito prima che iniziassimo. | Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. |
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. | Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. |
Aveva lavorato tutto il giorno. | Ze had de hele dag gewerkt. |
Non avevamo mai visto un tramonto così bello. | We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. |
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. | Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. |
Aveva dimenticato di chiamarmi. | Hij was vergeten me te bellen. |
Avevano vissuto lì per cinque anni. | Ze hadden daar vijf jaar gewoond. |
Avevo aspettato per un'ora. | Ik had een uur gewacht. |
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. | Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. |
Non eravamo mai stati in quel ristorante. | We waren nog nooit in dat restaurant geweest. |
Andrò | Ik zal gaan. |
Mangerai | Je zult eten. |
Verrà | Hij zal komen. |
Partirà | Zij zal vertrekken. |
Vedremo | We zullen zien. |
Farete | Je zult het doen. |
Arriveranno | Zij zullen aankomen. |
Sto per partire | Ik ga vertrekken. |
Stai per mangiare | Je gaat eten. |
Stiamo per viaggiare | We gaan reizen. |
Andrò domani | Ik zal morgen gaan. |
Arriverà la prossima settimana | Ze zal volgende week aankomen. |
Ci incontreremo il prossimo mese | We zullen elkaar volgende maand ontmoeten. |
Finirò il mio lavoro | Ik zal mijn werk afmaken. |
Comprerai una casa | Je zult een huis kopen. |
Imparerà il francese. | Hij zal Frans leren. |
Studierà medicina | Zij zal geneeskunde studeren. |
Visiteremo il museo | We zullen het museum bezoeken. |
Ti chiamerò | Ik zal je bellen. |
Torneranno l'anno prossimo | Ze zullen volgend jaar terugkeren. |
Avrò finito entro allora. | Ik zal het tegen die tijd af hebben. |
Se ne sarà andata prima che tu arrivi. | Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. |
Saremo qui da un anno. | We zullen hier al een jaar hebben gewoond. |
Sto per partire. | Ik sta op het punt te vertrekken. |
Stanno per arrivare. | Ze zullen zo aankomen. |
A quell'ora starò lavorando. | Ik zal op dat moment aan het werk zijn. |
Starà studiando quando la chiamerai. | Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. |
Avremo completato il progetto entro venerdì. | We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. |
Penso che pioverà domani. | Ik denk dat het morgen zal regenen. |
Sono sicuro che ce la farà. | Ik weet zeker dat ze zal slagen. |
Dubito che verranno. | Ik betwijfel dat ze zullen komen. |
Mangiavo. | Ik at. |
Tu andavi. | Je ging. |
Lui dormiva. | Hij sliep. |
lei leggeva. | Zij las. |
Giocavamo. | Wij speelden. |
Lavoravi. | Je werkte. |
Loro studiavano. | Zij studeerden. |
Andavo a scuola. | Ik ging naar school. |
Abitavamo a Parigi. | We woonden in Parijs. |
Lei suonava il pianoforte. | Ze speelde piano. |
Pioveva. | Het regende. |
Il sole splendeva. | De zon scheen. |
Ero felice. | Ik was gelukkig. |
Eravamo amici. | We waren vrienden. |
Erano stanchi. | Ze waren moe. |
Visitavo mia nonna ogni domenica. | Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. |
Lui era sempre in ritardo. | Hij kwam altijd te laat. |
Leggeva spesso la sera. | Ze las vaak 's avonds. |
All'epoca vivevamo a Londra. | We woonden in Londen op dat moment. |
Stava diventando buio. | Het werd donker. |
I bambini giocavano in giardino. | De kinderen speelden in de tuin. |
Pensavo a te. | Ik dacht aan je. |
Aspettavano l'autobus. | Zij wachtten op de bus. |
Indossava un vestito blu. | Ze droeg een blauwe jurk. |
Stavamo cenando quando il telefono squillò. | We waren aan het eten toen de telefoon ging. |
Stavo per partire. | Ik stond op het punt te vertrekken. |
Andrei | Ik zou gaan. |
Mangeresti | Jij zou eten. |
Verrebbe | Hij zou komen. |
Partirebbe | Zij zou vertrekken. |
Vedremmo | We zouden zien. |
Tu faresti. | je zou doen |
Potrebbe aiutarmi? | Zou u mij kunnen helpen? |
Vorrebbe un caffè? | Zou u wat koffie willen? |
Vorrei andare | Ik zou graag gaan. |
Preferirei rimanere | Ik zou liever blijven. |
Se avessi tempo, viaggerei | Als ik tijd had, zou ik reizen. |
Se studiassi, passeresti | Als je studeerde, zou je slagen. |
Comprerei una macchina se avessi soldi | Ik zou een auto kopen als ik geld had. |
Visiteremmo la Francia se potessimo. | We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. |
Sarebbe felice se vincesse | Ze zou blij zijn als ze won. |
Se fossi in te, accetterei. | Als ik jou was, zou ik het accepteren. |
Sarei andato se lo avessi saputo. | Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. |
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. | Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. |
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. | We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. |
Preferirei restare a casa. | Ik zou liever thuis blijven. |
Le dispiacerebbe chiudere la finestra? | Zou u het raam willen sluiten? |
Apprezzerei il suo aiuto. | Ik zou uw hulp op prijs stellen. |
Se fosse possibile, lo farei. | Als het mogelijk was, zou ik het doen. |
Non lo farei mai. | Ik zou dat nooit doen. |
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. | Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. |
Il libro è stato scritto da lui. | Het boek werd door hem geschreven. |
La casa viene costruita. | Het huis wordt gebouwd. |
La lettera è stata inviata ieri. | De brief werd gisteren verstuurd. |
L'auto sarà riparata. | De auto zal worden gerepareerd. |
Il problema è stato risolto. | Het probleem is opgelost. |
La porta è stata aperta. | De deur werd geopend. |
La finestra è stata rotta. | Het raam werd gebroken. |
Il pasto viene preparato. | De maaltijd wordt bereid. |
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. | Het rapport werd vorige week afgerond. |
La riunione si terrà domani. | De vergadering zal morgen worden gehouden. |
La decisione è stata presa dal comitato. | De beslissing werd door de commissie genomen. |
L'edificio è stato distrutto nell'incendio. | Het gebouw werd door de brand verwoest. |
Il lavoro viene svolto da professionisti. | Het werk wordt door professionals gedaan. |
La domanda è stata risposta correttamente. | De vraag werd correct beantwoord. |
Il pacco è stato consegnato. | Het pakket is bezorgd. |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
La canzone viene cantata dai bambini. | Het lied wordt door kinderen gezongen. |
Le regole devono essere seguite. | De regels moeten worden gevolgd. |
L'errore avrebbe dovuto essere evitato. | De fout had moeten worden vermeden. |
Si prevede che il progetto sarà completato presto. | Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. |
L'informazione mi è stata data. | De informatie werd mij gegeven. |
L'invito è stato accettato. | De uitnodiging werd geaccepteerd. |
Il problema deve essere affrontato. | Het probleem moet worden aangepakt. |
Il documento è stato esaminato. | Het document is beoordeeld. |
L'evento è stato organizzato da volontari. | Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. |
La torta è stata fatta da mia madre. | De taart werd door mijn moeder gemaakt. |
Il messaggio è stato ricevuto. | Het bericht werd ontvangen. |
Il lavoro sarà svolto da esperti. | De taak zal door experts worden gedaan. |
Ha detto che era stanco. | Hij zei dat hij moe was. |
Mi ha detto che sarebbe venuta. | Ze vertelde me dat ze zou komen. |
Hanno detto che avevano finito. | Ze zeiden dat ze klaar waren. |
Gli ho detto che me ne stavo andando. | Ik vertelde hem dat ik wegging. |
Lei ha detto che aveva visto il film. | Ze zei dat ze de film had gezien. |
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. | Hij vertelde me dat hij later zou bellen. |
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. | Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. |
Ho chiesto se fosse pronta. | Ik vroeg of ze klaar was. |
Mi chiese dove stessi andando. | Hij vroeg waar ik naartoe ging. |
Lei ha chiesto che ora fosse. | Ze vroeg hoe laat het was. |
Hanno chiesto quando saremmo arrivati. | Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. |
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. | Ik vroeg hem waarom hij te laat was. |
Mi ha detto di aspettare. | Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. |
Mi ha chiesto di non andarmene. | Hij vroeg me om niet weg te gaan. |
Ci hanno detto di stare zitti. | Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. |
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. | Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. |
Mi ha detto che non era mai stata lì. | Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. |
Ha detto che avrebbe finito entro allora. | Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. |
Ci hanno detto che stavano aspettando. | Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. |
Ho chiesto se avesse visto l'email. | Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. |
Lei ha chiesto se volevamo venire. | Ze vroeg of we wilden komen. |
Mi ha detto che non poteva aiutarmi. | Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. |
Hanno detto che potrebbero venire più tardi. | Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. |
Le ho detto che dovevo andarmene. | Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. |
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. | Ze zei dat ze had moeten bellen. |
Mi ha chiesto di aiutarlo. | Hij vroeg me om hem te helpen. |
Ci hanno detto di non preoccuparci. | Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. |
Ho detto che ci sarei stato. | Ik zei dat ik daar zou zijn. |
Ti chiamerò quando arriverò. | Ik zal je bellen wanneer ik aankom. |
Se n'è andata perché era stanca. | Ze vertrok omdat ze moe was. |
Siamo rimasti a casa perché pioveva. | We bleven thuis omdat het regende. |
Studio affinché io possa superare l'esame. | Ik studeer zodat ik het examen kan halen. |
Lavora sodo per avere successo. | Hij werkt hard om te slagen. |
Se piove, resteremo dentro. | Als het regent, blijven we binnen. |
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. | Hoewel het laat was, gingen we door. |
Anche se era occupata, ha aiutato. | Hoewel ze het druk had, hielp ze. |
Mentre cucinavo, il telefono squillò. | Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. |
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. | Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. |
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. | Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. |
Finché non arrivi, aspetterò qui. | Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. |
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. | Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. |
Ti aiuterò purché tu lo chieda. | Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. |
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. | Als je je niet haast, kom je te laat. |
Mi piace perché è interessante. | Ik vind het leuk omdat het interessant is. |
Dato che sei qui, iniziamo. | Nu je hier bent, laten we beginnen. |
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. | Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. |
Ha studiato molto per ottenere buoni voti. | Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. |
Verrò se mi inviti. | Ik zal komen als je me uitnodigt. |
Anche se era caro, l'ho comprato. | Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. |
Anche se ci ha provato, ha fallito. | Hoewel hij het probeerde, faalde hij. |
Mentre lei leggeva, lui cucinava. | Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. |
Prima di iniziare, lasciami spiegare. | Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. |
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. | Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. |
Ho aspettato finché non è arrivato. | Ik wachtte tot hij aankwam. |
Appena l'ho vista, ho sorriso. | Zodra ik haar zag, glimlachte ik. |
Andrò, purché il tempo sia buono. | Ik zal gaan, mits het weer goed is. |
A meno che tu non studi, non supererai. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. | Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. |
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. | Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. |
O vieni con me o vado da solo. | Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. |
Né lui né lei era presente. | Noch hij noch zij waren aanwezig. |
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. | Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. |
Lo vedo. | Ik zie hem. |
La vedo. | Ik zie haar. |
Li vedo. | Ik zie hen. |
Ti amo. | Ik houd van u. |
Ti amo. | Ik houd van u. |
Te lo do. | Ik geef het u. |
Te lo do. | Ik geef het u. |
Lei mi scrive. | Zij schrijft mij. |
Ci parla. | Hij spreekt tegen ons. |
Diciamo loro. | We vertellen hen. |
Ti sto chiamando. | Ik bel u. |
Ti sto chiamando. | Ik bel u. |
Ti sto aspettando. | Ik wacht op u. |
Ti sto aspettando. | Ik wacht op u. |
Ne ho bisogno. | Ik heb het nodig. |
Gli ho dato il libro. | Ik gaf hem het boek. |
Mi ha mostrato la foto. | Ze liet mij de foto zien. |
Gli abbiamo detto la notizia. | We vertelden hen het nieuws. |
Gliel'ho comprato. | Ik heb het voor haar gekocht. |
Ci ha mandato un messaggio. | Hij stuurde ons een bericht. |
Non riesco a trovarli. | Ik kan ze niet vinden. |
Non le piace. | Ze vindt het niet leuk. |
Non l'abbiamo visto. | We hebben hem niet gezien. |
Ti aiuterò. | Ik zal je helpen. |
Ci hanno invitato. | Ze hebben ons uitgenodigd. |
L'uomo che è qui. | De man die hier is. |
Il libro che ho letto. | Het boek dat ik heb gelezen. |
L'amico la cui macchina ho preso in prestito. | De vriend wiens auto ik geleend heb. |
La città in cui vivo. | De stad waar ik woon. |
La persona che ho incontrato. | De persoon die ik ontmoette. |
La casa che è in vendita. | Het huis dat te koop is. |
Il film che ho visto. | De film die ik heb gezien. |
L'insegnante che insegna francese. | De leraar die Frans geeft. |
Il ristorante dove abbiamo mangiato. | Het restaurant waar we aten. |
L'amico di cui è il compleanno. | De vriend wiens verjaardag het is. |
La macchina che voglio. | De auto die ik wil. |
Il giorno in cui ci siamo incontrati. | De dag waarop we elkaar ontmoetten. |
La ragione per cui sono venuto. | De reden waarom ik kwam. |
Il libro di cui ho parlato. | Het boek waarvan ik sprak. |
Le persone che lavorano qui. | De mensen die hier werken. |
La donna il cui figlio è medico. | De vrouw wier zoon dokter is. |
Il luogo dove sono nato. | De plaats waar ik geboren ben. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | De tijd waarin alles veranderde. |
Il motivo per cui sono qui. | De reden waarom ik hier ben. |
La persona a cui ho scritto. | De persoon aan wie ik schreef. |
L'azienda per cui lavoro. | Het bedrijf waarvoor ik werk. |
Gli studenti i cui esami erano difficili. | De studenten van wie de examens moeilijk waren. |
Il momento in cui mi sono reso conto. | Het moment waarop ik me realiseerde. |
Il modo in cui l'ha risolto. | De manier waarop ze het oploste. |
La cosa che conta di più. | Het ding dat het meest telt. |
Voglio che tu venga. | Ik wil dat je komt. |
È importante che tu studi. | Het is belangrijk dat je studeert. |
Sono felice che tu sia qui. | Ik ben blij dat je hier bent. |
Dubito che lui venga. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
È necessario che ce ne andiamo. | Het is nodig dat we vertrekken. |
Preferisco che tu resti. | Ik heb liever dat je blijft. |
È meglio che lei sappia. | Het is beter dat ze het weet. |
Ho paura che piova. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
È possibile che abbia ragione. | Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. |
Mi dispiace che tu sia malato. | Het spijt me dat je ziek bent. |
È essenziale che arriviamo in orario. | Het is essentieel dat we op tijd aankomen. |
Non penso che lui venga. | Ik denk niet dat hij zal komen. |
È strano che se ne sia andata. | Het is vreemd dat ze vertrokken is. |
Spero che tu riesca. | Ik hoop dat je slaagt. |
È necessario che io vada. | Het is noodzakelijk dat ik ga. |
Ti suggerisco che tu riposi. | Ik stel voor dat je ruste. |
È fondamentale che finiamo oggi. | Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. |
Insisto che tu venga. | Ik eis dat je kome. |
È consigliabile che tu arrivi presto. | Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. |
Esigo che tu spieghi. | Ik eis dat je het uitlegt. |
È vitale che agiamo ora. | Het is van vitaal belang dat we nu handelen. |
Esigo che tu completi questo. | Ik eis dat je dit voltooit. |
È imperativo che riusciamo. | Het is noodzakelijk dat we slagen. |
Vorrei che tu fossi qui. | Ik wou dat je hier was. |
È improbabile che sia d'accordo. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. |
Più grande | Groter. |
Più piccolo | Kleiner. |
Meglio | Beter. |
Peggio | Slechter. |
più bello | Mooier. |
Meno caro | Minder duur. |
tanto grande quanto. | zo groot als. |
Il meno costoso. | Het minst duur. |
Lei è più alta di me. | Ze is langer dan ik. |
Questo è il miglior ristorante. | Dit is het beste restaurant. |
Lui è intelligente come suo fratello. | Hij is net zo slim als zijn broer. |
Questo è più difficile. | Dit is moeilijker. |
È la città più bella. | Het is de mooiste stad. |
Ho più soldi di te. | Ik heb meer geld dan jij. |
Lei è la più giovane. | Ze is de jongste. |
Questo è meno complicato di quanto pensassi. | Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. |
Lui è il più esperto. | Hij is het meest ervaren. |
È meglio di niente. | Het is beter dan niets. |
È tanto talentuosa quanto sua sorella. | Ze is net zo getalenteerd als haar zus. |
Questa è l'opzione meno costosa. | Dit is de minst dure optie. |
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. | Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. |
È il libro più interessante che abbia mai letto. | Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. |
È meno sicura di prima. | Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. |
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. | Dit is veel beter dan de vorige versie. |
Lui è molto più alto di suo padre. | Hij is veel langer dan zijn vader. |
Penso che sia una buona idea. | Ik denk dat dat een goed idee is. |
Secondo me, dovremmo aspettare. | Naar mijn mening zouden we moeten wachten. |
Credo che sia importante. | Ik geloof dat het belangrijk is. |
Sono d'accordo con te. | Ik ben het met je eens. |
Non sono d'accordo. | Ik ben het er niet mee eens. |
Sono parzialmente d'accordo. | Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. |
Sono completamente in disaccordo. | Ik ben het er helemaal mee oneens. |
È un buon punto. | Dat is een goed punt. |
Capisco cosa intendi. | Ik begrijp wat je bedoelt. |
Non credo. | Dat denk ik niet. |
Preferisco questa opzione. | Ik geef de voorkeur aan deze optie. |
Preferirei andare a casa. | Ik zou liever naar huis gaan. |
Suggerisco di provare un approccio diverso. | Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. |
Consiglio questo ristorante. | Ik raad dit restaurant aan. |
Penso che dovremmo riconsiderare. | Ik denk dat we het moeten heroverwegen. |
Dal mio punto di vista, ha senso. | Naar mijn mening is dat logisch. |
Sono convinto che sia giusto. | Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. |
Non ne sono sicuro. | Daar ben ik niet zeker van. |
Ho dei dubbi. | Ik heb mijn twijfels. |
Sono favorevole a questo piano. | Ik ben voor dit plan. |
Sono contrario a questa proposta. | Ik ben tegen dit voorstel. |
Penso che valga la pena provarci. | Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. |
Non penso che sia necessario. | Ik denk niet dat het nodig is. |
Mi sta molto a cuore. | Ik heb hier een sterke mening over. |
Ho sentimenti contrastanti. | Ik heb gemengde gevoelens. |
Sono aperto a suggerimenti. | Ik sta open voor suggesties. |
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. | Ik hoor graag jouw mening. |
Che ne pensi? | Wat vind je? |
Sei d'accordo? | Ben je het ermee eens? |
Dottoressa | dokter |
Insegnante | Leraar |
Ingegnere | ingenieur |
Avvocato | Advocaat |
Infermiera | verpleegkundige |
Chef | kok |
Architetto | architect |
Contabile | accountant |
Manager | Manager. |
Segretaria | Secretaresse |
Lavoro in un ufficio | Ik werk op een kantoor. |
Lei è dottoressa | Zij is arts. |
Lui lavora come insegnante | Hij werkt als leraar. |
Ho una riunione | Ik heb een vergadering. |
Lavoriamo insieme | We werken samen. |
Devo finire questo progetto | Ik moet dit project afmaken. |
Sta cercando lavoro | Ze is op zoek naar een baan. |
È stato promosso | Hij is gepromoveerd. |
Inizio a lavorare alle nove | Ik begin om negen met werken. |
Finiamo alle cinque | We zijn om vijf uur klaar. |
Sono in vacanza | Ik ben op vakantie. |
È in pensione | Ze is met pensioen. |
È disoccupato | Hij is werkloos. |
Guadagno un buon stipendio | Ik verdien een goed salaris. |
Abbiamo una scadenza | We hebben een deadline. |
Ho un colloquio di lavoro domani. | Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. |
Ha inviato il suo curriculum. | Ze diende haar cv in. |
Dobbiamo fissare una riunione. | We moeten een vergadering plannen. |
Ho inviato un'email al mio collega. | Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. |
Ha tenuto una presentazione. | Hij gaf een presentatie. |
Abbiamo discusso il progetto. | We bespraken het project. |
Devo preparare una relazione. | Ik moet een rapport voorbereiden. |
Lei lavora da casa. | Ze werkt thuis. |
È in viaggio di lavoro. | Hij is op zakenreis. |
Ho una chiamata in conferenza. | Ik heb een conference call. |
Vorrei fissare una riunione. | Ik zou graag een vergadering willen plannen. |
Potremmo organizzare una chiamata? | Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? |
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. | Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. |
La ringrazio per la sua email. | Dank u voor uw e-mail. |
Resto in attesa di una sua risposta. | Ik zie ernaar uit om van u te horen. |
In allegato troverà. | In de bijlage vindt u. |
Apprezzerei un suo riscontro. | Ik zou uw feedback op prijs stellen. |
Mi faccia sapere se ha domande. | Laat het mij weten als u vragen heeft. |
Sono disponibile la prossima settimana. | Ik ben volgende week beschikbaar. |
Potremmo discuterne ulteriormente? | Zouden we dit verder kunnen bespreken? |
Propongo di incontrarci lunedì prossimo. | Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. |
L'ordine del giorno della riunione è allegato. | De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. |
Vorrei presentare le mie idee. | Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. |
Dobbiamo negoziare i termini. | We moeten over de voorwaarden onderhandelen. |
Suggerisco di rivedere il contratto. | Ik stel voor dat we het contract doornemen. |
Parliamo del budget. | Laten we het budget bespreken. |
Ho bisogno di chiarire alcuni punti. | Ik moet enkele punten verduidelijken. |
Dovremmo prendere in considerazione le alternative. | We zouden de alternatieven moeten overwegen. |
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. | Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. |
Dobbiamo prendere una decisione. | We moeten een beslissing nemen. |
Vorrei proporre una soluzione. | Ik zou graag een oplossing voorstellen. |
Permettetemi di riassumere i punti principali. | Laat me de belangrijkste punten samenvatten. |
Dobbiamo affrontare questo problema. | We moeten deze kwestie aanpakken. |
Vorrei fissare un incontro. | Ik zou graag een vergadering willen inplannen. |
Potrebbe inviarmi i dettagli? | Kunt u mij de details sturen? |
Faccio seguito alla nostra discussione. | Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. |
Dobbiamo definire i dettagli. | We moeten de details afronden. |
Vorrei confermare l'appuntamento. | Ik zou graag de afspraak bevestigen. |
La prego di farmi sapere la sua disponibilità. | Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. |
Le scrivo per informarla. | Ik schrijf u om u te informeren. |
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. | We moeten onze inspanningen coördineren. |
Apprezzerei una pronta risposta. | Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. |
Programmiamo una riunione di follow-up. | Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. |
Devo aggiornarla sui progressi. | Ik moet u bijpraten over de voortgang. |
Dovremmo discuterne di persona. | We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. |
Sei libero domani? | Ben je morgen vrij? |
Ti va di incontrarci per un caffè? | Zou je willen afspreken voor een kop koffie? |
A che ora ti va bene? | Hoe laat komt het je uit? |
Sono disponibile nel pomeriggio. | Ik ben 's middags beschikbaar. |
Incontriamoci al ristorante. | Laten we bij het restaurant afspreken. |
Non posso venire venerdì. | Ik kan het vrijdag niet. |
Che ne dici della prossima settimana? | Wat dacht je van volgende week? |
Devo controllare la mia agenda. | Ik moet mijn agenda controleren. |
Fammi confermare l'orario. | Laat me de tijd bevestigen. |
Ti chiamerò per organizzare un incontro. | Ik zal je bellen om een afspraak te maken. |
Dovremmo fissare una data. | We zouden een datum moeten vastleggen. |
Vorrei fissare un appuntamento. | Ik zou graag een afspraak willen maken. |
Hai qualche disponibilità? | Heb je nog ruimte in je agenda? |
Sono impegnato questa settimana. | Ik heb het deze week druk. |
Riprogrammiamo per il mese prossimo. | Laten we het verplaatsen naar volgende maand. |
Devo cancellare il nostro incontro. | Ik moet onze afspraak afzeggen. |
Possiamo rimandarlo? | Kunnen we het uitstellen? |
Ti farò sapere se cambia qualcosa. | Ik laat het je weten als er iets verandert. |
Com'è il tuo programma? | Hoe ziet je agenda eruit? |
Ho una disponibilità martedì. | Ik heb een opening op dinsdag. |
Organizziamo qualcosa per il weekend. | Laten we iets plannen voor het weekend. |
Devo coordinarmi con il mio team. | Ik moet met mijn team afstemmen. |
Dovremmo prenotare in anticipo. | We zouden van tevoren moeten boeken. |
Ti invierò un invito al calendario. | Ik stuur je een agenda-uitnodiging. |
Confermiamo i dettagli. | Laten we de details bevestigen. |
Non vedo l'ora del nostro incontro. | Ik kijk uit naar onze afspraak. |
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. | We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. |
Ti farò sapere l'orario. | Ik laat je weten hoe laat. |
Vediamoci a metà strada. | Laten we halverwege afspreken. |
Confermerò via e-mail. | Ik zal het per e-mail bevestigen. |
Mi piace leggere | Ik lees graag. |
Gioca a tennis | Ze speelt tennis. |
Suona la chitarra | Hij speelt gitaar. |
Andiamo a nuotare | We gaan zwemmen. |
Mi piace cucinare | Ik kook graag. |
Adora ballare | Ze houdt van dansen. |
Pratica yoga | Hij doet aan yoga. |
Facciamo escursioni | We gaan wandelen. |
Gioco a scacchi | Ik speel schaak. |
Dipinge | Ze schildert. |
Scatta fotografie | Hij maakt foto's. |
Guardiamo film | We kijken naar films. |
Ascolto musica | Ik luister naar muziek. |
Va a teatro | Ze gaat naar het theater. |
Colleziona francobolli | Hij verzamelt postzegels. |
Giochiamo a giochi da tavolo | Wij spelen bordspellen. |
Vado in palestra | Ik ga naar de sportschool. |
Fa giardinaggio | Ze doet aan tuinieren. |
Giochiamo a calcio | Wij voetballen. |
Vado in bicicletta | Ik fiets. |
Va a correre | Ze gaat hardlopen. |
Gioca ai videogiochi | Hij speelt videogames. |
Andiamo in campeggio | We gaan kamperen. |
Scrivo poesie | Ik schrijf poëzie. |
Sono appassionato di fotografia. | Ik ben gepassioneerd door fotografie. |
Le piace l'arrampicata su roccia. | Ze houdt van rotsklimmen. |
Gli piace lavorare il legno. | Hij houdt van houtbewerking. |
Amiamo andare ai concerti. | We gaan graag naar concerten. |
Trascorro il mio tempo libero leggendo. | In mijn vrije tijd lees ik. |
Trova rilassante dipingere. | Ze vindt schilderen ontspannend. |
È interessato all'astronomia. | Hij is geïnteresseerd in astronomie. |
Ci piace provare nuovi ristoranti. | We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. |
Preferisco le attività all'aperto. | Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. |
Le piace provare nuovi hobby. | Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. |
Aeroporto | Luchthaven |
Volo | vlucht |
Biglietto | kaartje |
Passaporto | Paspoort. |
Bagaglio | Bagage. |
Hotel | hotel. |
Prenotazione | Reservering |
Camera | Kamer |
Ho bisogno di un biglietto | Ik heb een ticket nodig. |
Dov'è l'aeroporto? | Waar is het vliegveld? |
Ho una prenotazione | Ik heb een reservering. |
Check-in, per favore | Inchecken, alstublieft. |
A che ora è il volo? | Hoe laat is de vlucht? |
Ho perso il bagaglio | Ik ben mijn bagage kwijt. |
Dov'è la stazione? | Waar is het treinstation? |
Come arrivo al centro città? | Hoe kom ik naar het stadscentrum? |
Voglio noleggiare una macchina | Ik wil een auto huren. |
Quanto costa? | Hoeveel kost het? |
Sto cercando un hotel | Ik ben op zoek naar een hotel. |
Avete una camera disponibile? | Heeft u een kamer beschikbaar? |
Vorrei fare il check-out. | Ik zou graag willen uitchecken. |
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? | Waar kan ik een metrokaartje kopen? |
Quale binario? | Welk perron? |
Questo posto è occupato? | Is deze stoel bezet? |
Vado a Parigi. | Ik ga naar Parijs. |
Siamo arrivati sani e salvi. | We zijn veilig aangekomen. |
Sono in viaggio per lavoro. | Ik reis voor zaken. |
Lei è in vacanza. | Ze is op vakantie. |
Siamo turisti. | We zijn toeristen. |
Ho bisogno di indicazioni. | Ik heb aanwijzingen nodig. |
Ho bisogno di cambiare valuta. | Ik moet geld wisselen. |
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? | Waar is het toeristenbureau? |
Vorrei prenotare una camera. | Ik wil graag een kamer boeken. |
A che ora è il check-in? | Wat is de inchecktijd? |
La colazione è inclusa? | Is het ontbijt inbegrepen? |
Devo cancellare la mia prenotazione. | Ik moet mijn reservering annuleren. |
Il volo è stato ritardato. | De vlucht is vertraagd. |
Ho un volo di collegamento. | Ik heb een aansluitende vlucht. |
negozio | Winkel. |
Comprare. | kopen |
Vendere. | verkopen |
Prezzo. | Prijs. |
Soldi. | Geld. |
Carta di credito. | creditcard |
Contanti. | Contant. |
Ricevuta | bon |
Voglio comprare questo. | Ik wil dit kopen. |
Quanto costa? | Hoeveel kost het? |
È troppo caro. | Het is te duur. |
Avete uno sconto? | Heeft u korting? |
Posso pagare con carta? | Kan ik met kaart betalen? |
Lo prendo. | Ik neem het. |
Ce l'ha in un'altra taglia? | Heeft u dit in een andere maat? |
Sto solo guardando. | Ik kijk alleen even. |
Dov'è il camerino? | Waar is de paskamer? |
Ho bisogno di cambiarlo. | Ik moet dit ruilen. |
Posso avere un rimborso? | Kan ik mijn geld terugkrijgen? |
Sto cercando un regalo. | Ik ben op zoek naar een cadeau. |
Qual è il tuo budget? | Wat is je budget? |
È un buon affare. | Dat is een goede deal. |
Ci penserò. | Ik zal erover nadenken. |
Siamo chiusi. | We zijn gesloten. |
Il negozio apre alle nove. | De winkel gaat om negen uur open. |
Mi può fare un prezzo migliore? | Kunt u me een betere prijs geven? |
Vorrei contrattare. | Ik zou graag afdingen. |
Questo non mi sta bene. | Dit past niet. |
Vorrei restituire questo. | Ik wil dit graag retourneren. |
Avete una garanzia? | Heeft u garantie? |
Vorrei lamentarmi di questo prodotto. | Ik wil een klacht indienen over dit product. |
La qualità non è quella che mi aspettavo. | De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. |
Vorrei parlare con il responsabile. | Ik zou graag met de manager spreken. |
Posso pagare a rate? | Kan ik in termijnen betalen? |
Ci sono saldi? | Is er een uitverkoop? |
Dottoressa | dokter. |
Ospedale | Ziekenhuis |
Farmacia | Apotheek. |
Medicina | Medicijn |
Sto male. | Ik ben ziek. |
Ho mal di testa | Ik heb hoofdpijn. |
Ho la febbre. | Ik heb koorts. |
Ho mal di gola. | Ik heb keelpijn. |
Mi sento nauseato. | Ik voel me misselijk. |
Ho dolore. | Ik heb pijn. |
Devo vedere un dottore | Ik moet een arts zien. |
Ha un appuntamento? | Heeft u een afspraak? |
Quali sono i suoi sintomi? | Wat zijn uw symptomen? |
Ho bisogno di una prescrizione. | Ik heb een recept nodig. |
Dov'è la farmacia? | Waar is de apotheek? |
Ho bisogno di medicina | Ik heb medicijnen nodig. |
Prenda questo tre volte al giorno. | Neem dit drie keer per dag. |
Sono allergico alla penicillina. | Ik ben allergisch voor penicilline. |
Mi sono rotto il braccio. | Ik heb mijn arm gebroken. |
Lei ha il raffreddore. | Ze is verkouden. |
Ha l'influenza. | Hij heeft griep. |
Ho bisogno di riposare. | Ik moet rusten. |
Mi sento meglio | Ik voel me beter. |
Chiama un'ambulanza. | Bel een ambulance. |
È un'emergenza. | Het is een noodgeval. |
Ho un appuntamento con il medico. | Ik heb een afspraak bij de dokter. |
Ho bisogno di prendere un appuntamento. | Ik moet een afspraak maken. |
Ho dolore al petto. | Ik heb pijn op mijn borst. |
Ho le vertigini. | Ik voel me duizelig. |
Ho difficoltà a respirare. | Ik heb moeite met ademhalen. |
Il dolore è iniziato ieri. | De pijn begon gisteren. |
Ho bisogno di un esame del sangue. | Ik heb een bloedonderzoek nodig. |
Devo vaccinarmi. | Ik moet me laten vaccineren. |
Sto assumendo dei farmaci. | Ik neem medicijnen. |
Ho bisogno di vedere uno specialista. | Ik moet een specialist zien. |
Ristorante | Restaurant |
Menù. | menukaart |
Cameriere | ober |
Tavolo. | Tafel. |
Vorrei un tavolo. | Ik zou graag een tafel willen. |
Avete una prenotazione? | Heeft u een reservering? |
Posso vedere il menù? | Mag ik de menukaart zien? |
Prendo il pollo. | Ik neem de kip. |
Sono vegetariano. | Ik ben vegetariër. |
Sono allergico alle noci. | Ik ben allergisch voor noten. |
Cosa mi consiglia? | Wat raadt u aan? |
Prendo lo stesso. | Ik neem hetzelfde. |
Il conto, per favore. | De rekening, alstublieft. |
La mancia è inclusa? | Is de fooi inbegrepen? |
Il cibo è delizioso. | Het eten is heerlijk. |
Vorrei un bicchiere di vino. | Ik neem een glas wijn. |
Sto cucinando la cena. | Ik ben het avondeten aan het koken. |
Lei sta preparando una torta. | Ze is een taart aan het bakken. |
Abbiamo bisogno di ingredienti. | We hebben ingrediënten nodig. |
Aggiungi sale e pepe. | Voeg zout en peper toe. |
Preriscalda il forno. | Verwarm de oven voor. |
Taglia le verdure. | Snijd de groenten. |
Mescola la salsa. | Roer de saus. |
Il pasto è pronto. | Het eten is klaar. |
Apparecchia la tavola. | Dek de tafel. |
Passami il sale. | Geef me het zout. |
Ne vuoi ancora? | Wilt u nog wat? |
Sono pieno. | Ik zit vol. |
È buono. | Het smaakt goed. |
Non mi piace questo. | Ik vind dit niet lekker. |
Vorrei ordinare. | Ik zou graag willen bestellen. |
Potrei avere il conto? | Mag ik de rekening? |
Il servizio è stato eccellente. | De bediening was uitstekend. |
Prendo il piatto del giorno. | Ik neem de dagschotel. |
Questo piatto è piccante? | Is dit gerecht pittig? |
Lo vorrei ben cotto. | Ik wil het graag goed doorbakken. |
Potrei avere dell'acqua? | Mag ik wat water? |
Sto seguendo una dieta speciale. | Ik volg een speciaal dieet. |
Felice | Blij. |
Triste. | Verdrietig. |
Arrabbiato | Boos. |
Entusiasta | Opgewonden. |
Nervoso. | zenuwachtig |
Calmo. | Kalm. |
Stanco. | Moe. |
Sono felice. | Ik ben blij. |
Lei è triste. | Ze is verdrietig. |
Lui è arrabbiato. | Hij is boos. |
Siamo emozionati. | We zijn enthousiast. |
Mi sento nervoso. | Ik voel me zenuwachtig. |
Sembra calma. | Ze lijkt rustig. |
Sono preoccupato. | Ik maak me zorgen. |
Lui è deluso. | Hij is teleurgesteld. |
Siamo orgogliosi. | Wij zijn trots. |
Sono sorpreso. | Ik ben verrast. |
Lei è imbarazzata. | Ze schaamt zich. |
Lui è geloso. | Hij is jaloers. |
Sono innamorato. | Ik ben verliefd. |
Mi sento sopraffatto. | Ik voel me overweldigd. |
Lei è frustrata. | Ze is gefrustreerd. |
Si sente sollevato. | Hij voelt zich opgelucht. |
Sono ansioso per l'esame. | Ik ben nerveus voor het examen. |
Lei è contenta. | Ze is tevreden. |
Si sente grato. | Hij voelt zich dankbaar. |
Mi sento ottimista. | Ik voel me optimistisch. |
Lei è pessimista. | Ze is pessimistisch. |
Si sente confuso. | Hij voelt zich verward. |
Mi sento nostalgico. | Ik voel me nostalgisch. |
Montagna | berg |
fiume | rivier |
Foresta | Bos |
Oceano. | Oceaan. |
spiaggia | Strand |
Lago | Meer |
Albero | Boom |
Fiore | Bloem |
Primavera. | Lente. |
Estate. | Zomer. |
Autunno. | Herfst. |
Inverno | Winter. |
È soleggiato. | Het is zonnig. |
È ventoso. | Het waait. |
Sta nevicando. | Het sneeuwt. |
C'è una tempesta. | Er is een storm. |
Il tempo è bello. | Het weer is mooi. |
Fa caldo fuori. | Het is heet buiten. |
Fa freddo oggi. | Het is koud vandaag. |
Dobbiamo proteggere l'ambiente. | We moeten het milieu beschermen. |
Il cambiamento climatico è un problema serio. | Klimaatverandering is een ernstig probleem. |
Dovremmo ridurre l'inquinamento. | We moeten de vervuiling verminderen. |
Il riciclo è importante. | Recycling is belangrijk. |
Dobbiamo risparmiare acqua. | We moeten water besparen. |
La qualità dell'aria è scarsa oggi. | De luchtkwaliteit is vandaag slecht. |
Dovremmo usare energia rinnovabile. | We moeten hernieuwbare energie gebruiken. |
La deforestazione è un problema. | Ontbossing is een probleem. |
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. | We moeten wilde dieren beschermen. |
La temperatura sta aumentando. | De temperatuur stijgt. |
Dovremmo piantare più alberi. | We zouden meer bomen moeten planten. |
Computer. | Computer. |
Internet | internet |
e-mail | E-mail. |
Devo controllare la mia email. | Ik moet mijn e-mail controleren. |
Puoi inviarmi il file? | Kun je me het bestand sturen? |
Ti invierò un link. | Ik stuur je een link. |
Internet è lento. | Het internet is traag. |
Il mio computer si è bloccato. | Mijn computer is vastgelopen. |
Devo aggiornare il mio software. | Ik moet mijn software bijwerken. |
Ho dimenticato la mia password. | Ik ben mijn wachtwoord vergeten. |
Devo scaricare questo file. | Ik moet dit bestand downloaden. |
Puoi aiutarmi con questa app? | Kun je me helpen met deze app? |
Sto pubblicando sui social media. | Ik post op sociale media. |
Lo condividerò con te. | Ik zal dit met je delen. |
La connessione è instabile. | De verbinding is instabiel. |
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. | Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. |
La batteria del mio telefono è scarica. | De batterij van mijn telefoon is leeg. |
Devo caricare il mio dispositivo. | Ik moet mijn apparaat opladen. |
Puoi aiutarmi a configurare il mio account? | Kun je me helpen mijn account op te zetten? |
Non riesco ad accedere. | Ik heb problemen met inloggen. |
Il sito web non si carica. | De website laadt niet. |
Devo installare un aggiornamento. | Ik moet een update installeren. |
Ti aggiungerò come amico. | Ik voeg je als vriend toe. |
Ho bisogno di reimpostare la mia password. | Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. |
Puoi farmi una videochiamata? | Kun je me videobellen? |
Sto caricando foto. | Ik ben foto's aan het uploaden. |
Il file è troppo grande. | Het bestand is te groot. |
Film | film |
Televisione. | Televisie. |
Libro. | Boek. |
Musica. | Muziek. |
Ho visto un film fantastico. | Ik heb een geweldige film gezien. |
Hai visto questo programma? | Heb je deze show gezien? |
Sto leggendo un libro interessante. | Ik lees een interessant boek. |
Che genere di musica ti piace? | Wat voor muziek vind je leuk? |
Adoro questa canzone. | Ik hou van dit nummer. |
Il film era noioso. | De film was saai. |
Consiglio questo libro. | Ik raad dit boek aan. |
Il concerto è stato fantastico. | Het concert was geweldig. |
Sto ascoltando un podcast. | Ik luister naar een podcast. |
Hai letto le notizie di oggi? | Heb je vandaag het nieuws gelezen? |
Seguo diverse fonti di notizie. | Ik volg verschillende nieuwsbronnen. |
L'articolo era ben scritto. | Het artikel was goed geschreven. |
Sto guardando un documentario. | Ik kijk naar een documentaire. |
Lo spettacolo è stato fantastico. | Het toneelstuk was fantastisch. |
Mi piace andare al cinema. | Ik ga graag naar de bioscoop. |
Qual è il tuo genere preferito? | Wat is je favoriete genre? |
Preferisco i film d'azione. | Ik geef de voorkeur aan actiefilms. |
La trama era confusa. | Het plot was verwarrend. |
Sono un fan di questo autore. | Ik ben fan van deze auteur. |
La recensione è stata positiva. | De recensie was positief. |
Sono iscritto a questo canale. | Ik ben geabonneerd op dit kanaal. |
La performance è stata eccezionale. | De voorstelling was uitstekend. |
Vado a un concerto la prossima settimana. | Ik ga volgende week naar een concert. |
La mostra è stata impressionante. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Sto cercando un buon libro da leggere. | Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. |
I critici gli hanno dato buone recensioni. | De critici gaven het goede recensies. |
Amico | vriend |
Famiglia. | Familie. |
Mi sono fatto un nuovo amico. | Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. |
Siamo amici da anni. | We zijn al jaren vrienden. |
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. | Ik heb een hechte band met mijn familie. |
Sto uscendo con qualcuno. | Ik date iemand. |
Siamo in una relazione. | We hebben een relatie. |
Sono single. | Ik ben vrijgezel. |
Ci siamo lasciati. | We zijn uit elkaar gegaan. |
Mi sposo. | Ik ga trouwen. |
Siamo fidanzati. | We zijn verloofd. |
Mi vedo con qualcuno per un caffè. | Ik spreek iemand af voor koffie. |
Usciamo insieme questo weekend. | Zullen we dit weekend afspreken? |
Devo socializzare di più. | Ik moet meer socializen. |
Andiamo d'accordo. | We kunnen goed met elkaar opschieten. |
Ho un buon rapporto con i miei colleghi. | Ik heb een goede relatie met mijn collega's. |
Facciamo una festa. | We geven een feestje. |
Sto invitando degli amici a casa mia. | Ik nodig vrienden uit. |
Ho bisogno di mantenere le amicizie. | Ik moet vriendschappen onderhouden. |
Abbiamo molto in comune. | We hebben veel gemeen. |
Sto cercando un coinquilino. | Ik zoek een huisgenoot. |
Siamo vicini di casa. | We zijn buren. |
Sto incontrando i miei suoceri. | Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. |
Stiamo festeggiando un anniversario. | We vieren ons jubileum. |
Sto affrontando un divorzio. | Ik zit midden in een scheiding. |
Stiamo cercando di risolvere le cose. | We proberen het uit te praten. |
Apprezzo la nostra amicizia. | Ik waardeer onze vriendschap. |
Ci fidiamo l'uno dell'altro. | We vertrouwen elkaar. |
Non vedo l'ora di vederti. | Ik kijk ernaar uit je te zien. |
Dovremmo rimanere in contatto. | We moeten contact houden. |
Ho bisogno del tuo consiglio. | Ik heb je advies nodig. |
Cosa dovrei fare? | Wat moet ik doen? |
Puoi aiutarmi? | Kun je me helpen? |
Ho un problema. | Ik heb een probleem. |
Ti suggerisco di provare questo. | Ik raad je aan dit te proberen. |
Dovresti considerare. | Je zou kunnen overwegen. |
Ti consiglio di. | Ik raad je aan. |
Perché non provi? | Waarom probeer je het niet? |
Hai pensato a... | Heb je eraan gedacht. |
Forse potresti. | Misschien zou je kunnen. |
Penso che la soluzione migliore sia. | Ik denk dat de beste oplossing is. |
Potresti farlo. | Je zou dat misschien willen. |
Ti consiglierei di. | Ik zou je aanraden om. |
Se fossi in te, lo farei. | Als ik jou was, zou ik dat doen. |
Cosa faresti al mio posto? | Wat zou je doen in mijn situatie?. |
Non sono sicuro di come risolvere questo. | Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. |
Fammi pensarci. | Laat me er even over nadenken. |
Dobbiamo trovare una soluzione. | We moeten een oplossing vinden. |
Ci deve essere un modo. | Er moet een manier zijn. |
Lavoriamo insieme su questo. | Laten we hier samen aan werken. |
Ho provato di tutto. | Ik heb alles geprobeerd. |
Forse dovremmo chiedere aiuto. | Misschien moeten we om hulp vragen. |
Penso che possiamo risolverlo. | Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. |
Lasciami darti un consiglio. | Laat me je wat advies geven. |
Hai ragione, è una buona idea. | Je hebt gelijk, dat is een goed idee. |
Grazie per il suggerimento. | Bedankt voor de suggestie. |
Seguirò il tuo consiglio. | Ik zal je advies opvolgen. |
Potrebbe funzionare. | Dat zou kunnen werken. |
Lascia che provi quell'approccio. | Laat me die aanpak proberen. |
È un gioco da ragazzi. | Het is een fluitje van een cent. |
In bocca al lupo. | Hals- en beenbreuk. |
Piove a catinelle. | Het regent pijpenstelen. |
Sono al verde. | Ik ben blut. |
Costa un occhio della testa. | Het kost een rib uit mijn lijf. |
Sono tutto orecchi. | Ik hang aan je lippen. |
Non è il mio genere. | Dat is niet mijn ding. |
Una volta ogni morte di papa. | Eens in de honderd jaar. |
Prendere due piccioni con una fava. | Twee vliegen in één klap slaan. |
La palla è nel tuo campo. | De bal ligt bij jou. |
essere nei panni di qualcuno | In iemands plaats zijn |
Cogliere nel segno. | de spijker op zijn kop slaan |
Meglio tardi che mai. | Beter laat dan nooit. |
L'abito non fa il monaco. | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
Non tutto il male viene per nuocere. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
I fatti parlano più delle parole. | Daden zeggen meer dan woorden. |
Essere al settimo cielo | In de zevende hemel zijn. |
Avere un cuore d'oro. | Een hart van goud hebben. |
Essere indaffarato come un'ape. | Zo druk als een bij zijn. |
Svelare un segreto | een geheim verklappen |
stringere i denti | de bittere pil slikken |
Chiudere per oggi. | er een punt achter zetten |
Prendere scorciatoie. | aan de kantjes lopen |
dare il via | De bal aan het rollen brengen. |
Mettersi a studiare | de boeken induiken |
tenere d'occhio | in de gaten houden |
Prendere in giro qualcuno | iemand in de maling nemen. |
Vedere le cose allo stesso modo | Het eens zijn. |
Gettare la spugna. | de handdoek in de ring gooien |
Non sentirsi bene. | zich niet lekker voelen |