Ho mangiato. | Jeg spiste. |
Sei andato. | Du gik. |
Lui è arrivato. | Han ankom. |
È partita. | Hun forlod. |
Abbiamo visto. | Vi så. |
Lo hai fatto. | Du gjorde det. |
Sono venuti. | De kom. |
Non sono andato. | Jeg gik ikke. |
Non hai mangiato. | Du spiste ikke. |
Mi sono svegliato. | Jeg vågnede. |
Si è vestita. | Hun klædte sig på. |
Siamo andati a letto. | Vi gik i seng. |
Sono andato ieri. | Jeg gik i går. |
È arrivata la settimana scorsa. | Hun ankom i sidste uge. |
Ci siamo incontrati due giorni fa. | Vi mødtes for to dage siden. |
Ho finito il mio lavoro. | Jeg afsluttede mit arbejde. |
Hai comprato una macchina. | Du købte en bil. |
Ha perso le sue chiavi. | Han mistede sine nøgler. |
Ha trovato il suo telefono. | Hun fandt sin telefon. |
Abbiamo visitato Parigi. | Vi besøgte Paris. |
Avevo già mangiato quando sei arrivato. | Jeg havde allerede spist, da du ankom. |
Avevano finito prima che iniziassimo. | De havde afsluttet det, før vi startede. |
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. | Jeg læste, da telefonen ringede. |
Aveva lavorato tutto il giorno. | Hun havde arbejdet hele dagen. |
Non avevamo mai visto un tramonto così bello. | Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. |
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. | Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. |
Aveva dimenticato di chiamarmi. | Han havde glemt at ringe til mig. |
Avevano vissuto lì per cinque anni. | De havde boet der i fem år. |
Avevo aspettato per un'ora. | Jeg havde ventet i en time. |
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. | Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. |
Non eravamo mai stati in quel ristorante. | Vi havde aldrig været på den restaurant. |
Andrò | Jeg vil gå. |
Mangerai | Du vil spise. |
Verrà | Han vil komme. |
Partirà | Hun vil tage af sted. |
Vedremo | Vi vil se. |
Farete | Du vil gøre. |
Arriveranno | De vil ankomme. |
Sto per partire | Jeg vil tage afsted. |
Stai per mangiare | Du kommer til at spise. |
Stiamo per viaggiare | Vi skal rejse. |
Andrò domani | Jeg vil gå i morgen. |
Arriverà la prossima settimana | Hun vil ankomme i næste uge. |
Ci incontreremo il prossimo mese | Vi vil mødes næste måned. |
Finirò il mio lavoro | Jeg vil færdiggøre mit arbejde. |
Comprerai una casa | Du vil købe et hus. |
Imparerà il francese. | Han vil lære fransk. |
Studierà medicina | Hun vil studere medicin. |
Visiteremo il museo | Vi vil besøge museet. |
Ti chiamerò | Jeg vil ringe til dig. |
Torneranno l'anno prossimo | De vil vende tilbage næste år. |
Avrò finito entro allora. | Jeg vil have afsluttet inden da. |
Se ne sarà andata prima che tu arrivi. | Hun vil være taget af sted, før du kommer. |
Saremo qui da un anno. | Vi vil have boet her i et år. |
Sto per partire. | Jeg er ved at gå. |
Stanno per arrivare. | De er ved at ankomme. |
A quell'ora starò lavorando. | Jeg vil arbejde på det tidspunkt. |
Starà studiando quando la chiamerai. | Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. |
Avremo completato il progetto entro venerdì. | Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. |
Penso che pioverà domani. | Jeg tror, det vil regne i morgen. |
Sono sicuro che ce la farà. | Jeg er sikker på, at hun vil få succes. |
Dubito che verranno. | Jeg tvivler på, at de vil komme. |
Mangiavo. | Jeg spiste. |
Tu andavi. | Du gik. |
Lui dormiva. | Han sov. |
lei leggeva. | Hun læste. |
Giocavamo. | Vi spillede. |
Lavoravi. | Du arbejdede. |
Loro studiavano. | De studerede. |
Andavo a scuola. | Jeg plejede at gå i skole. |
Abitavamo a Parigi. | Vi boede i Paris. |
Lei suonava il pianoforte. | Hun plejede at spille klaver. |
Pioveva. | Det regnede. |
Il sole splendeva. | Solen skinnede. |
Ero felice. | Jeg var glad. |
Eravamo amici. | Vi var venner. |
Erano stanchi. | De var trætte. |
Visitavo mia nonna ogni domenica. | Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. |
Lui era sempre in ritardo. | Han kom altid for sent. |
Leggeva spesso la sera. | Hun læste ofte om aftenen. |
All'epoca vivevamo a Londra. | Vi boede i London på det tidspunkt. |
Stava diventando buio. | Det blev mørkt. |
I bambini giocavano in giardino. | Børnene legede i haven. |
Pensavo a te. | Jeg tænkte på dig. |
Aspettavano l'autobus. | De ventede på bussen. |
Indossava un vestito blu. | Hun havde en blå kjole på. |
Stavamo cenando quando il telefono squillò. | Vi var ved at spise, da telefonen ringede. |
Stavo per partire. | Jeg var ved at gå. |
Andrei | Jeg ville gå. |
Mangeresti | Du ville spise. |
Verrebbe | Han ville komme. |
Partirebbe | Hun ville tage af sted. |
Vedremmo | Vi ville se. |
Tu faresti. | Du ville gøre. |
Potrebbe aiutarmi? | Kunne du hjælpe mig? |
Vorrebbe un caffè? | Ville du have noget kaffe? |
Vorrei andare | Jeg ville gerne gå. |
Preferirei rimanere | Jeg ville helst blive. |
Se avessi tempo, viaggerei | Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse. |
Se studiassi, passeresti | Hvis du studerede, ville du bestå. |
Comprerei una macchina se avessi soldi | Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge. |
Visiteremmo la Francia se potessimo. | Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. |
Sarebbe felice se vincesse | Hun ville være glad, hvis hun vandt. |
Se fossi in te, accetterei. | Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. |
Sarei andato se lo avessi saputo. | Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. |
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. | Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. |
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. | Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. |
Preferirei restare a casa. | Jeg ville hellere blive hjemme. |
Le dispiacerebbe chiudere la finestra? | Ville du have noget imod at lukke vinduet? |
Apprezzerei il suo aiuto. | Jeg ville sætte pris på din hjælp. |
Se fosse possibile, lo farei. | Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. |
Non lo farei mai. | Jeg ville aldrig gøre det. |
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. | Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. |
Il libro è stato scritto da lui. | Bogen blev skrevet af ham. |
La casa viene costruita. | Huset bliver bygget. |
La lettera è stata inviata ieri. | Brevet blev sendt i går. |
L'auto sarà riparata. | Bilen vil blive repareret. |
Il problema è stato risolto. | Problemet er blevet løst. |
La porta è stata aperta. | Døren blev åbnet. |
La finestra è stata rotta. | Vinduet blev knust. |
Il pasto viene preparato. | Måltidet bliver forberedt. |
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. | Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. |
La riunione si terrà domani. | Mødet vil blive afholdt i morgen. |
La decisione è stata presa dal comitato. | Beslutningen blev truffet af udvalget. |
L'edificio è stato distrutto nell'incendio. | Bygningen blev ødelagt i branden. |
Il lavoro viene svolto da professionisti. | Arbejdet bliver udført af fagfolk. |
La domanda è stata risposta correttamente. | Spørgsmålet blev besvaret korrekt. |
Il pacco è stato consegnato. | Pakken er blevet leveret. |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. |
La canzone viene cantata dai bambini. | Sangen bliver sunget af børn. |
Le regole devono essere seguite. | Reglerne skal følges. |
L'errore avrebbe dovuto essere evitato. | Fejlen burde have været undgået. |
Si prevede che il progetto sarà completato presto. | Projektet forventes at blive afsluttet snart. |
L'informazione mi è stata data. | Informationen blev givet til mig. |
L'invito è stato accettato. | Invitationen blev accepteret. |
Il problema deve essere affrontato. | Problemet skal tages op. |
Il documento è stato esaminato. | Dokumentet er blevet gennemgået. |
L'evento è stato organizzato da volontari. | Begivenheden blev organiseret af frivillige. |
La torta è stata fatta da mia madre. | Kagen blev lavet af min mor. |
Il messaggio è stato ricevuto. | Beskeden blev modtaget. |
Il lavoro sarà svolto da esperti. | Arbejdet vil blive udført af eksperter. |
Ha detto che era stanco. | Han sagde, at han var træt. |
Mi ha detto che sarebbe venuta. | Hun fortalte mig, at hun ville komme. |
Hanno detto che avevano finito. | De sagde, at de var færdige. |
Gli ho detto che me ne stavo andando. | Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. |
Lei ha detto che aveva visto il film. | Hun sagde, at hun havde set filmen. |
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. | Han sagde til mig, at han ville ringe senere. |
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. | De sagde, at de ville rejse. |
Ho chiesto se fosse pronta. | Jeg spurgte, om hun var klar. |
Mi chiese dove stessi andando. | Han spurgte, hvor jeg skulle hen. |
Lei ha chiesto che ora fosse. | Hun spurgte, hvad klokken var. |
Hanno chiesto quando saremmo arrivati. | De spurgte, hvornår vi ville ankomme. |
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. | Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. |
Mi ha detto di aspettare. | Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. |
Mi ha chiesto di non andarmene. | Han bad mig om ikke at gå. |
Ci hanno detto di stare zitti. | De sagde til os, at vi skulle være stille. |
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. | Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. |
Mi ha detto che non era mai stata lì. | Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. |
Ha detto che avrebbe finito entro allora. | Han sagde, at han ville være færdig inden da. |
Ci hanno detto che stavano aspettando. | De fortalte os, at de havde ventet. |
Ho chiesto se avesse visto l'email. | Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. |
Lei ha chiesto se volevamo venire. | Hun spurgte, om vi ville komme. |
Mi ha detto che non poteva aiutarmi. | Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. |
Hanno detto che potrebbero venire più tardi. | De sagde, at de måske ville komme senere. |
Le ho detto che dovevo andarmene. | Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. |
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. | Hun sagde, at hun burde have ringet. |
Mi ha chiesto di aiutarlo. | Han bad mig om at hjælpe ham. |
Ci hanno detto di non preoccuparci. | De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. |
Medicina | Medicin |
Ho detto che ci sarei stato. | Jeg sagde, at jeg ville være der. |
Ti chiamerò quando arriverò. | Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. |
Se n'è andata perché era stanca. | Hun gik, fordi hun var træt. |
Siamo rimasti a casa perché pioveva. | Vi blev hjemme, fordi det regnede. |
Studio affinché io possa superare l'esame. | Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. |
Lavora sodo per avere successo. | Han arbejder hårdt for at få succes. |
Se piove, resteremo dentro. | Hvis det regner, bliver vi inde. |
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. | Selvom det var sent, fortsatte vi. |
Anche se era occupata, ha aiutato. | Selvom hun havde travlt, hjalp hun. |
Mentre cucinavo, il telefono squillò. | Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. |
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. | Før du går, luk venligst vinduet. |
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. | Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. |
Finché non arrivi, aspetterò qui. | Indtil du kommer, vil jeg vente her. |
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. | Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. |
Ti aiuterò purché tu lo chieda. | Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. |
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. | Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. |
Mi piace perché è interessante. | Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. |
Dato che sei qui, iniziamo. | Da du er her, lad os begynde. |
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. | Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. |
Ha studiato molto per ottenere buoni voti. | Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. |
Verrò se mi inviti. | Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. |
Anche se era caro, l'ho comprato. | Selvom det var dyrt, købte jeg det. |
Anche se ci ha provato, ha fallito. | Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. |
Mentre lei leggeva, lui cucinava. | Mens hun læste, lavede han mad. |
Prima di iniziare, lasciami spiegare. | Før vi går i gang, lad mig forklare. |
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. | Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. |
Ho aspettato finché non è arrivato. | Jeg ventede, indtil han kom. |
Appena l'ho vista, ho sorriso. | Så snart jeg så hende, smilede jeg. |
Andrò, purché il tempo sia buono. | Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. |
A meno che tu non studi, non supererai. | Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. | Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. |
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. | Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. |
O vieni con me o vado da solo. | Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. |
Né lui né lei era presente. | Hverken han eller hun var til stede. |
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. | Både læreren og eleverne var glade. |
Lo vedo. | Jeg ser ham. |
La vedo. | Jeg ser hende. |
Li vedo. | Jeg ser dem. |
Ti amo. | Jeg elsker Dem. |
Ti amo. | Jeg elsker Dem. |
Te lo do. | Jeg giver det til Dem. |
Te lo do. | Jeg giver det til Dem. |
Lei mi scrive. | Hun skriver til mig. |
Ci parla. | Han taler til os. |
Diciamo loro. | Vi fortæller dem. |
Ti sto chiamando. | Jeg ringer Dem op. |
Ti sto chiamando. | Jeg ringer Dem op. |
Ti sto aspettando. | Jeg venter på Dem. |
Ti sto aspettando. | Jeg venter på Dem. |
Ne ho bisogno. | Jeg har brug for det. |
Gli ho dato il libro. | Jeg gav ham bogen. |
Mi ha mostrato la foto. | Hun viste mig billedet. |
Gli abbiamo detto la notizia. | Vi fortalte dem nyheden. |
Gliel'ho comprato. | Jeg købte det til hende. |
Ci ha mandato un messaggio. | Han sendte os en besked. |
Non riesco a trovarli. | Jeg kan ikke finde dem. |
Non le piace. | Hun kan ikke lide det. |
Non l'abbiamo visto. | Vi har ikke set ham. |
Ti aiuterò. | Jeg vil hjælpe dig. |
Ci hanno invitato. | De inviterede os. |
L'uomo che è qui. | Manden, der er her. |
Il libro che ho letto. | Bogen som jeg læste. |
L'amico la cui macchina ho preso in prestito. | Vennen hvis bil jeg lånte. |
La città in cui vivo. | Byen, hvor jeg bor. |
La persona che ho incontrato. | Personen, som jeg mødte. |
La casa che è in vendita. | Huset, som er til salg. |
Il film che ho visto. | Filmen som jeg så. |
L'insegnante che insegna francese. | Læreren som underviser i fransk. |
Il ristorante dove abbiamo mangiato. | Restauranten, hvor vi spiste. |
L'amico di cui è il compleanno. | Vennen, hvis fødselsdag det er. |
La macchina che voglio. | Bilen, som jeg vil have. |
Il giorno in cui ci siamo incontrati. | Den dag, hvor vi mødtes. |
La ragione per cui sono venuto. | Grunden til, at jeg kom. |
Il libro di cui ho parlato. | Bogen, som jeg talte om. |
Le persone che lavorano qui. | De mennesker, der arbejder her. |
La donna il cui figlio è medico. | Kvinden, hvis søn er læge. |
Il luogo dove sono nato. | Det sted, hvor jeg blev født. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | Den tid, da alting ændrede sig. |
Il motivo per cui sono qui. | Grunden til, at jeg er her. |
La persona a cui ho scritto. | Personen, til hvem jeg skrev. |
L'azienda per cui lavoro. | Firmaet, som jeg arbejder for. |
Gli studenti i cui esami erano difficili. | Studenterne, hvis eksamener var svære. |
Il momento in cui mi sono reso conto. | Det øjeblik, hvor jeg indså det. |
Il modo in cui l'ha risolto. | Måden, hvorpå hun løste det. |
La cosa che conta di più. | Det, der betyder mest. |
Voglio che tu venga. | Jeg vil have, at du kommer. |
È importante che tu studi. | Det er vigtigt, at du studerer. |
Sono felice che tu sia qui. | Jeg er glad for, at du er her. |
Dubito che lui venga. | Jeg tvivler på, at han vil komme. |
È necessario che ce ne andiamo. | Det er nødvendigt, at vi går. |
Preferisco che tu resti. | Jeg foretrækker, at du bliver. |
È meglio che lei sappia. | Det er bedre, at hun ved det. |
Ho paura che piova. | Jeg er bange for, at det vil regne. |
È possibile che abbia ragione. | Det er muligt, at han har ret. |
Mi dispiace che tu sia malato. | Jeg er ked af, at du er syg. |
È essenziale che arriviamo in orario. | Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. |
Non penso che lui venga. | Jeg tror ikke, at han kommer. |
È strano che se ne sia andata. | Det er mærkeligt, at hun tog afsted. |
Spero che tu riesca. | Jeg håber, at du lykkes. |
È necessario che io vada. | Det er nødvendigt, at jeg går. |
Ti suggerisco che tu riposi. | Jeg foreslår, at du hviler. |
È fondamentale che finiamo oggi. | Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. |
Insisto che tu venga. | Jeg insisterer på, at du kommer. |
È consigliabile che tu arrivi presto. | Det anbefales, at du ankommer tidligt. |
Esigo che tu spieghi. | Jeg kræver, at du forklarer. |
È vitale che agiamo ora. | Det er vigtigt, at vi handler nu. |
Esigo che tu completi questo. | Jeg kræver, at du fuldfører dette. |
È imperativo che riusciamo. | Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. |
Vorrei che tu fossi qui. | Jeg ville ønske, at du var her. |
È improbabile che sia d'accordo. | Det er usandsynligt, at hun vil være enig. |
Più grande | større. |
Più piccolo | Mindre. |
Meglio | Bedre. |
Peggio | Værre. |
più bello | Smukkere. |
Meno caro | Mindre dyr. |
tanto grande quanto. | lige så stor som. |
Il più grande | Den største. |
Il più piccolo | Den mindste. |
Il migliore | Den bedste. |
Il peggiore | Det værste. |
Il più bello. | Den smukkeste |
Il meno costoso. | Den billigste. |
Lei è più alta di me. | Hun er højere end mig. |
Questo è il miglior ristorante. | Dette er den bedste restaurant. |
Lui è intelligente come suo fratello. | Han er lige så klog som sin bror. |
Questo è più difficile. | Det er sværere. |
È la città più bella. | Det er den smukkeste by. |
Ho più soldi di te. | Jeg har flere penge end dig. |
Lei è la più giovane. | Hun er den yngste. |
Questo è meno complicato di quanto pensassi. | Det er mindre kompliceret, end jeg troede. |
Lui è il più esperto. | Han er den mest erfarne. |
È meglio di niente. | Det er bedre end ingenting. |
È tanto talentuosa quanto sua sorella. | Hun er lige så talentfuld som sin søster. |
Questa è l'opzione meno costosa. | Dette er den mindst dyre mulighed. |
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. | Han er mere intelligent end sine klassekammerater. |
È il libro più interessante che abbia mai letto. | Det er den mest interessante bog, jeg har læst. |
È meno sicura di prima. | Hun er mindre selvsikker end før. |
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. | Dette er langt bedre end den tidligere version. |
Lui è molto più alto di suo padre. | Han er meget højere end sin far. |
Penso che sia una buona idea. | Jeg synes, det er en god idé. |
Secondo me, dovremmo aspettare. | Efter min mening bør vi vente. |
Credo che sia importante. | Jeg mener, det er vigtigt. |
Sono d'accordo con te. | Jeg er enig med dig. |
Non sono d'accordo. | Jeg er uenig. |
Sono parzialmente d'accordo. | Jeg er delvis enig. |
Sono completamente in disaccordo. | Jeg er fuldstændig uenig. |
È un buon punto. | Det er en god pointe. |
Capisco cosa intendi. | Jeg kan godt se, hvad du mener. |
Non credo. | Det tror jeg ikke. |
Preferisco questa opzione. | Jeg foretrækker denne mulighed. |
Preferirei andare a casa. | Jeg vil hellere gå hjem. |
Suggerisco di provare un approccio diverso. | Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. |
Consiglio questo ristorante. | Jeg anbefaler denne restaurant. |
Penso che dovremmo riconsiderare. | Jeg synes, vi bør genoverveje. |
Dal mio punto di vista, ha senso. | Fra mit perspektiv giver det mening. |
Sono convinto che sia giusto. | Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. |
Non ne sono sicuro. | Jeg er ikke sikker på det. |
Ho dei dubbi. | Jeg tvivler. |
Sono favorevole a questo piano. | Jeg er for denne plan. |
Sono contrario a questa proposta. | Jeg er imod dette forslag. |
Penso che valga la pena provarci. | Jeg synes, det er værd at prøve. |
Non penso che sia necessario. | Jeg synes ikke, det er nødvendigt. |
Mi sta molto a cuore. | Jeg har stærke meninger om dette. |
Ho sentimenti contrastanti. | Jeg har blandede følelser. |
Sono aperto a suggerimenti. | Jeg er åben for forslag. |
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. | Jeg vil gerne høre din mening. |
Che ne pensi? | Hvad synes du? |
Sei d'accordo? | Er du enig? |
Dottoressa | Læge. |
Insegnante | Lærer. |
Ingegnere | ingeniør |
Avvocato | advokat |
Infermiera | sygeplejerske |
Chef | kok |
Architetto | Arkitekt |
Contabile | Revisor |
Manager | Leder. |
Segretaria | sekretær |
Lavoro in un ufficio | Jeg arbejder på et kontor. |
Lei è dottoressa | Hun er læge. |
Lui lavora come insegnante | Han arbejder som lærer. |
Ho una riunione | Jeg har et møde. |
Lavoriamo insieme | Vi arbejder sammen. |
Devo finire questo progetto | Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt. |
Sta cercando lavoro | Hun søger et job. |
È stato promosso | Han blev forfremmet. |
Inizio a lavorare alle nove | Jeg starter på arbejde klokken ni. |
Finiamo alle cinque | Vi slutter klokken fem. |
Sono in vacanza | Jeg er på ferie. |
È in pensione | Hun er pensioneret. |
È disoccupato | Han er arbejdsløs. |
Guadagno un buon stipendio | Jeg tjener en god løn. |
Abbiamo una scadenza | Vi har en deadline. |
Ho un colloquio di lavoro domani. | Jeg har en jobsamtale i morgen. |
Ha inviato il suo curriculum. | Hun indsendte sit CV. |
Dobbiamo fissare una riunione. | Vi skal planlægge et møde. |
Ho inviato un'email al mio collega. | Jeg sendte en e-mail til min kollega. |
Ha tenuto una presentazione. | Han holdt en præsentation. |
Abbiamo discusso il progetto. | Vi diskuterede projektet. |
Devo preparare una relazione. | Jeg skal forberede en rapport. |
Lei lavora da casa. | Hun arbejder hjemmefra. |
È in viaggio di lavoro. | Han er på forretningsrejse. |
Ho una chiamata in conferenza. | Jeg har et konferenceopkald. |
Vorrei fissare una riunione. | Jeg vil gerne planlægge et møde. |
Potremmo organizzare una chiamata? | Kunne vi arrangere et opkald? |
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. | Jeg skriver for at følge op på vores samtale. |
La ringrazio per la sua email. | Tak for din e-mail. |
Resto in attesa di una sua risposta. | Jeg ser frem til at høre fra dig. |
In allegato troverà. | Vedhæftet finder du. |
Apprezzerei un suo riscontro. | Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. |
Mi faccia sapere se ha domande. | Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. |
Sono disponibile la prossima settimana. | Jeg er tilgængelig i næste uge. |
Potremmo discuterne ulteriormente? | Kunne vi drøfte dette nærmere? |
Propongo di incontrarci lunedì prossimo. | Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. |
L'ordine del giorno della riunione è allegato. | Mødets dagsorden er vedhæftet. |
Vorrei presentare le mie idee. | Jeg vil gerne præsentere mine idéer. |
Dobbiamo negoziare i termini. | Vi er nødt til at forhandle vilkårene. |
Suggerisco di rivedere il contratto. | Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. |
Parliamo del budget. | Lad os diskutere budgettet. |
Ho bisogno di chiarire alcuni punti. | Jeg har brug for at afklare et par punkter. |
Dovremmo prendere in considerazione le alternative. | Vi bør overveje alternativerne. |
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. | Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. |
Dobbiamo prendere una decisione. | Vi er nødt til at træffe en beslutning. |
Vorrei proporre una soluzione. | Jeg vil gerne foreslå en løsning. |
Permettetemi di riassumere i punti principali. | Lad mig opsummere hovedpunkterne. |
Dobbiamo affrontare questo problema. | Vi skal tage fat på dette problem. |
Vorrei fissare un incontro. | Jeg vil gerne arrangere et møde. |
Potrebbe inviarmi i dettagli? | Kunne du sende mig detaljerne? |
Faccio seguito alla nostra discussione. | Jeg følger op på vores samtale. |
Dobbiamo definire i dettagli. | Vi skal færdiggøre detaljerne. |
Vorrei confermare l'appuntamento. | Jeg vil gerne bekræfte aftalen. |
La prego di farmi sapere la sua disponibilità. | Lad mig venligst vide din tilgængelighed. |
Le scrivo per informarla. | Jeg skriver for at informere dig. |
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. | Vi er nødt til at koordinere vores indsats. |
Apprezzerei una pronta risposta. | Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. |
Programmiamo una riunione di follow-up. | Lad os planlægge et opfølgningsmøde. |
Devo aggiornarla sui progressi. | Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. |
Dovremmo discuterne di persona. | Vi bør diskutere dette personligt. |
Sei libero domani? | Er du fri i morgen? |
Ti va di incontrarci per un caffè? | Vil du mødes til en kop kaffe? |
A che ora ti va bene? | Hvad tid passer dig? |
Sono disponibile nel pomeriggio. | Jeg er ledig om eftermiddagen. |
Incontriamoci al ristorante. | Lad os mødes på restauranten. |
Non posso venire venerdì. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
Che ne dici della prossima settimana? | Hvad med næste uge? |
Devo controllare la mia agenda. | Jeg er nødt til at tjekke min kalender. |
Fammi confermare l'orario. | Lad mig bekræfte tidspunktet. |
Ti chiamerò per organizzare un incontro. | Jeg ringer til dig for at aftale et møde. |
Dovremmo fissare una data. | Vi bør sætte en dato. |
Vorrei fissare un appuntamento. | Jeg vil gerne lave en aftale. |
Hai qualche disponibilità? | Har du ledig tid? |
Sono impegnato questa settimana. | Jeg har travlt i denne uge. |
Riprogrammiamo per il mese prossimo. | Lad os rykke det til næste måned. |
Devo cancellare il nostro incontro. | Jeg er nødt til at aflyse vores møde. |
Possiamo rimandarlo? | Kan vi udsætte det? |
Ti farò sapere se cambia qualcosa. | Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. |
Com'è il tuo programma? | Hvordan ser din tidsplan ud? |
Ho una disponibilità martedì. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Organizziamo qualcosa per il weekend. | Lad os planlægge noget til weekenden. |
Devo coordinarmi con il mio team. | Jeg er nødt til at koordinere med mit team. |
Dovremmo prenotare in anticipo. | Vi bør booke på forhånd. |
Ti invierò un invito al calendario. | Jeg sender dig en kalenderinvitation. |
Confermiamo i dettagli. | Lad os bekræfte detaljerne. |
Non vedo l'ora del nostro incontro. | Jeg glæder mig til vores møde. |
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. | Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. |
Ti farò sapere l'orario. | Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. |
Vediamoci a metà strada. | Lad os mødes halvvejs. |
Confermerò via e-mail. | Jeg bekræfter det via e-mail. |
Mi piace leggere | Jeg kan godt lide at læse. |
Gioca a tennis | Hun spiller tennis. |
Suona la chitarra | Han spiller guitar. |
Andiamo a nuotare | Vi går til svømning. |
Mi piace cucinare | Jeg nyder at lave mad. |
Adora ballare | Hun elsker at danse. |
Pratica yoga | Han dyrker yoga. |
Facciamo escursioni | Vi går på vandretur. |
Gioco a scacchi | Jeg spiller skak. |
Dipinge | Hun maler. |
Scatta fotografie | Han tager billeder. |
Guardiamo film | Vi ser film. |
Ascolto musica | Jeg lytter til musik. |
Va a teatro | Hun går i teatret. |
Colleziona francobolli | Han samler på frimærker. |
Giochiamo a giochi da tavolo | Vi spiller brætspil. |
Vado in palestra | Jeg går i fitnesscenter. |
Fa giardinaggio | Hun dyrker havearbejde. |
Va a pescare | Han tager på fisketur. |
Giochiamo a calcio | Vi spiller fodbold. |
Vado in bicicletta | Jeg cykler. |
Va a correre | Hun går en løbetur. |
Gioca ai videogiochi | Han spiller videospil. |
Andiamo in campeggio | Vi tager på camping. |
Scrivo poesie | Jeg skriver digte. |
Sono appassionato di fotografia. | Jeg brænder for fotografering. |
Le piace l'arrampicata su roccia. | Hun er vild med klatring. |
Gli piace lavorare il legno. | Han nyder træarbejde. |
Amiamo andare ai concerti. | Vi elsker at gå til koncerter. |
Trascorro il mio tempo libero leggendo. | Jeg tilbringer min fritid med at læse. |
Trova rilassante dipingere. | Hun synes, det er afslappende at male. |
È interessato all'astronomia. | Han er interesseret i astronomi. |
Ci piace provare nuovi ristoranti. | Vi nyder at prøve nye restauranter. |
Preferisco le attività all'aperto. | Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. |
Le piace provare nuovi hobby. | Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. |
Aeroporto | lufthavn |
Volo | Flyvning |
Biglietto | billet |
Passaporto | Pas. |
Bagaglio | Bagage |
Hotel | Hotel. |
Prenotazione | Reservation |
Camera | Værelse. |
Ho bisogno di un biglietto | Jeg har brug for en billet. |
Dov'è l'aeroporto? | Hvor er lufthavnen? |
Ho una prenotazione | Jeg har en reservation. |
Check-in, per favore | Indtjekning, tak. |
A che ora è il volo? | Hvad tid går flyet? |
Ho perso il bagaglio | Jeg mistede min bagage. |
Dov'è la stazione? | Hvor er togstationen? |
Come arrivo al centro città? | Hvordan kommer jeg til centrum? |
Voglio noleggiare una macchina | Jeg vil leje en bil. |
Quanto costa? | Hvor meget koster det? |
Sto cercando un hotel | Jeg leder efter et hotel. |
Avete una camera disponibile? | Har I et værelse ledigt? |
Vorrei fare il check-out. | Jeg vil gerne tjekke ud. |
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? | Hvor kan jeg købe en metrobillet? |
Quale binario? | Hvilken perron? |
Questo posto è occupato? | Er dette sæde optaget? |
Vado a Parigi. | Jeg skal til Paris. |
Siamo arrivati sani e salvi. | Vi kom sikkert frem. |
Sono in viaggio per lavoro. | Jeg er på forretningsrejse. |
Lei è in vacanza. | Hun er på ferie. |
Siamo turisti. | Vi er turister. |
Ho bisogno di indicazioni. | Jeg har brug for vejvisning. |
Ho bisogno di cambiare valuta. | Jeg har brug for at veksle valuta. |
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? | Hvor er turistinformationen? |
Vorrei prenotare una camera. | Jeg vil gerne reservere et værelse. |
A che ora è il check-in? | Hvad er indtjekningstiden? |
La colazione è inclusa? | Er morgenmad inkluderet? |
Devo cancellare la mia prenotazione. | Jeg er nødt til at aflyse min reservation. |
Il volo è stato ritardato. | Flyet er forsinket. |
Ho un volo di collegamento. | Jeg har en forbindelse. |
negozio | Butik. |
Comprare. | at købe. |
Vendere. | at sælge. |
Prezzo. | Pris. |
Soldi. | Penge. |
Carta di credito. | Kreditkort. |
Contanti. | kontanter |
Ricevuta | Kvittering. |
Voglio comprare questo. | Jeg vil gerne købe dette. |
Quanto costa? | Hvor meget koster det? |
È troppo caro. | Det er for dyrt. |
Avete uno sconto? | Har du rabat? |
Posso pagare con carta? | Kan jeg betale med kort? |
Lo prendo. | Jeg tager den. |
Ce l'ha in un'altra taglia? | Har du det i en anden størrelse? |
Sto solo guardando. | Jeg kigger bare. |
Dov'è il camerino? | Hvor er prøverummet? |
Ho bisogno di cambiarlo. | Jeg har brug for at bytte dette. |
Posso avere un rimborso? | Kan jeg få pengene tilbage? |
Sto cercando un regalo. | Jeg leder efter en gave. |
Qual è il tuo budget? | Hvad er dit budget? |
È un buon affare. | Det er et godt tilbud. |
Ci penserò. | Jeg vil tænke over det. |
Siamo chiusi. | Vi har lukket. |
Il negozio apre alle nove. | Butikken åbner klokken ni. |
Mi può fare un prezzo migliore? | Kan du give mig en bedre pris? |
Vorrei contrattare. | Jeg vil gerne forhandle. |
Questo non mi sta bene. | Det passer ikke. |
Vorrei restituire questo. | Jeg vil gerne returnere dette. |
Avete una garanzia? | Har I garanti? |
Vorrei lamentarmi di questo prodotto. | Jeg vil klage over dette produkt. |
La qualità non è quella che mi aspettavo. | Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. |
Vorrei parlare con il responsabile. | Jeg vil gerne tale med butikschefen. |
Posso pagare a rate? | Kan jeg betale i rater? |
Ci sono saldi? | Er der udsalg? |
Dottoressa | Læge. |
Ospedale | Hospital |
Farmacia | Apotek |
Sto male. | Jeg er syg. |
Ho mal di testa | Jeg har hovedpine. |
Ho la febbre. | Jeg har feber. |
Ho mal di gola. | Jeg har ondt i halsen. |
Mi sento nauseato. | Jeg føler mig kvalm. |
Ho dolore. | Jeg har smerter. |
Devo vedere un dottore | Jeg har brug for at se en læge. |
Ha un appuntamento? | Har du en aftale? |
Quali sono i suoi sintomi? | Hvad er dine symptomer? |
Ho bisogno di una prescrizione. | Jeg har brug for en recept. |
Dov'è la farmacia? | Hvor er apoteket? |
Ho bisogno di medicina | Jeg har brug for medicin. |
Prenda questo tre volte al giorno. | Tag dette tre gange om dagen. |
Sono allergico alla penicillina. | Jeg er allergisk over for penicillin. |
Mi sono rotto il braccio. | Jeg har brækket min arm. |
Lei ha il raffreddore. | Hun er forkølet. |
Ha l'influenza. | Han har influenza. |
Ho bisogno di riposare. | Jeg har brug for at hvile. |
Mi sento meglio | Jeg har det bedre. |
Chiama un'ambulanza. | Ring efter en ambulance. |
È un'emergenza. | Det er en nødsituation. |
Ho un appuntamento con il medico. | Jeg har en tid hos lægen. |
Ho bisogno di prendere un appuntamento. | Jeg har brug for at få en tid. |
Ho dolore al petto. | Jeg har brystsmerter. |
Ho le vertigini. | Jeg føler mig svimmel. |
Ho difficoltà a respirare. | Jeg har svært ved at trække vejret. |
Il dolore è iniziato ieri. | Smerten startede i går. |
Ho bisogno di un esame del sangue. | Jeg har brug for en blodprøve. |
Devo vaccinarmi. | Jeg er nødt til at blive vaccineret. |
Sto assumendo dei farmaci. | Jeg tager medicin. |
Ho bisogno di vedere uno specialista. | Jeg har brug for at se en specialist. |
Ristorante | restaurant |
Menù. | menu |
Cameriere | Tjener. |
Tavolo. | bord |
Vorrei un tavolo. | Jeg vil gerne have et bord. |
Avete una prenotazione? | Har du en reservation? |
Posso vedere il menù? | Kan jeg se menuen? |
Prendo il pollo. | Jeg vil gerne have kyllingen. |
Sono vegetariano. | Jeg er vegetar. |
Sono allergico alle noci. | Jeg er allergisk over for nødder. |
Cosa mi consiglia? | Hvad anbefaler du? |
Prendo lo stesso. | Jeg tager det samme. |
Il conto, per favore. | Regningen, tak. |
La mancia è inclusa? | Er drikkepengene inkluderet? |
Il cibo è delizioso. | Maden er lækker. |
Vorrei un bicchiere di vino. | Jeg vil gerne have et glas vin. |
Sto cucinando la cena. | Jeg laver aftensmad. |
Lei sta preparando una torta. | Hun bager en kage. |
Abbiamo bisogno di ingredienti. | Vi har brug for ingredienser. |
Aggiungi sale e pepe. | Tilsæt salt og peber. |
Preriscalda il forno. | Forvarm ovnen. |
Taglia le verdure. | Skær grøntsagerne. |
Mescola la salsa. | Rør i saucen. |
Il pasto è pronto. | Maden er klar. |
Apparecchia la tavola. | Dæk bordet. |
Passami il sale. | Ræk mig saltet. |
Ne vuoi ancora? | Vil du have lidt mere? |
Sono pieno. | Jeg er mæt. |
È buono. | Det smager godt. |
Non mi piace questo. | Jeg kan ikke lide det. |
Vorrei ordinare. | Jeg vil gerne bestille. |
Potrei avere il conto? | Må jeg få regningen? |
Il servizio è stato eccellente. | Servicen var fremragende. |
Prendo il piatto del giorno. | Jeg vil gerne have dagens ret. |
Questo piatto è piccante? | Er denne ret krydret? |
Lo vorrei ben cotto. | Jeg vil gerne have den godt stegt. |
Potrei avere dell'acqua? | Kan jeg få noget vand? |
Sto seguendo una dieta speciale. | Jeg følger en særlig diæt. |
Felice | Glad. |
Triste. | Trist. |
Arrabbiato | Vred |
Entusiasta | Begejstret |
Nervoso. | Nervøs. |
Calmo. | rolig |
Stanco. | Træt. |
Sono felice. | Jeg er glad. |
Lei è triste. | Hun er trist. |
Lui è arrabbiato. | Han er vred. |
Siamo emozionati. | Vi er spændte. |
Mi sento nervoso. | Jeg føler mig nervøs. |
Sembra calma. | Hun virker rolig. |
Sono preoccupato. | Jeg er bekymret. |
Lui è deluso. | Han er skuffet. |
Siamo orgogliosi. | Vi er stolte. |
Sono sorpreso. | Jeg er overrasket. |
Lei è imbarazzata. | Hun er flov. |
Lui è geloso. | Han er jaloux. |
Sono innamorato. | Jeg er forelsket. |
Mi sento sopraffatto. | Jeg føler mig overvældet. |
Lei è frustrata. | Hun er frustreret. |
Si sente sollevato. | Han føler sig lettet. |
Sono ansioso per l'esame. | Jeg er nervøs for eksamen. |
Lei è contenta. | Hun er tilfreds. |
Si sente grato. | Han føler sig taknemmelig. |
Mi sento ottimista. | Jeg føler mig optimistisk. |
Lei è pessimista. | Hun er pessimistisk. |
Si sente confuso. | Han føler sig forvirret. |
Mi sento nostalgico. | Jeg føler mig nostalgisk. |
Montagna | Bjerg |
fiume | flod |
Foresta | Skov |
Oceano. | ocean. |
spiaggia | strand |
Lago | Sø. |
Albero | Træ. |
Fiore | Blomst |
Primavera. | Forår. |
Estate. | Sommer. |
Autunno. | Efterår |
Inverno | Vinter. |
È soleggiato. | Det er solrigt. |
È ventoso. | Det blæser. |
Sta nevicando. | Det sner. |
C'è una tempesta. | Der er en storm. |
Il tempo è bello. | Vejret er dejligt. |
Fa caldo fuori. | Det er varmt udenfor. |
Fa freddo oggi. | Det er koldt i dag. |
Dobbiamo proteggere l'ambiente. | Vi skal beskytte miljøet. |
Il cambiamento climatico è un problema serio. | Klimaforandringer er et alvorligt problem. |
Dovremmo ridurre l'inquinamento. | Vi bør reducere forureningen. |
Il riciclo è importante. | Genbrug er vigtigt. |
Dobbiamo risparmiare acqua. | Vi skal spare på vand. |
La qualità dell'aria è scarsa oggi. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Dovremmo usare energia rinnovabile. | Vi bør bruge vedvarende energi. |
La deforestazione è un problema. | Afskovning er et problem. |
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. | Vi skal beskytte dyrelivet. |
La temperatura sta aumentando. | Temperaturen stiger. |
Dovremmo piantare più alberi. | Vi bør plante flere træer. |
Computer. | Computer. |
Internet | Internettet. |
e-mail | E-mail. |
sito web | websted |
password | Adgangskode |
Devo controllare la mia email. | Jeg skal tjekke min e-mail. |
Puoi inviarmi il file? | Kan du sende mig filen? |
Ti invierò un link. | Jeg sender dig et link. |
Internet è lento. | Internettet er langsomt. |
Il mio computer si è bloccato. | Min computer crashede. |
Devo aggiornare il mio software. | Jeg skal opdatere min software. |
Ho dimenticato la mia password. | Jeg har glemt min adgangskode. |
Devo scaricare questo file. | Jeg har brug for at downloade denne fil. |
Puoi aiutarmi con questa app? | Kan du hjælpe mig med denne app? |
Sto pubblicando sui social media. | Jeg poster på sociale medier. |
Lo condividerò con te. | Jeg vil dele dette med dig. |
La connessione è instabile. | Forbindelsen er ustabil. |
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. | Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. |
La batteria del mio telefono è scarica. | Batteriet på min telefon er dødt. |
Devo caricare il mio dispositivo. | Jeg skal oplade min enhed. |
Puoi aiutarmi a configurare il mio account? | Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? |
Non riesco ad accedere. | Jeg har problemer med at logge ind. |
Il sito web non si carica. | Hjemmesiden indlæses ikke. |
Devo installare un aggiornamento. | Jeg er nødt til at installere en opdatering. |
Ti aggiungerò come amico. | Jeg vil tilføje dig som ven. |
Ho bisogno di reimpostare la mia password. | Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. |
Puoi farmi una videochiamata? | Kan du videoopkalde mig? |
Sto caricando foto. | Jeg uploader billeder. |
Il file è troppo grande. | Filen er for stor. |
Film | Film. |
Televisione. | Fjernsyn |
Libro. | Bog. |
Musica. | Musik. |
Ho visto un film fantastico. | Jeg så en fantastisk film. |
Hai visto questo programma? | Har du set det her program? |
Sto leggendo un libro interessante. | Jeg læser en interessant bog. |
Che genere di musica ti piace? | Hvilken slags musik kan du lide? |
Adoro questa canzone. | Jeg elsker denne sang. |
Il film era noioso. | Filmen var kedelig. |
Consiglio questo libro. | Jeg anbefaler denne bog. |
Il concerto è stato fantastico. | Koncerten var fantastisk. |
Sto ascoltando un podcast. | Jeg lytter til en podcast. |
Hai letto le notizie di oggi? | Har du læst nyhederne i dag? |
Seguo diverse fonti di notizie. | Jeg følger flere nyhedsmedier. |
L'articolo era ben scritto. | Artiklen var velskrevet. |
Sto guardando un documentario. | Jeg ser en dokumentar. |
Lo spettacolo è stato fantastico. | Skuespillet var fantastisk. |
Mi piace andare al cinema. | Jeg nyder at gå i biografen. |
Qual è il tuo genere preferito? | Hvad er din yndlingsgenre? |
Preferisco i film d'azione. | Jeg foretrækker actionfilm. |
La trama era confusa. | Handlingen var forvirrende. |
Sono un fan di questo autore. | Jeg er fan af denne forfatter. |
La recensione è stata positiva. | Anmeldelsen var positiv. |
Sono iscritto a questo canale. | Jeg abonnerer på denne kanal. |
La performance è stata eccezionale. | Forestillingen var fremragende. |
Vado a un concerto la prossima settimana. | Jeg skal til en koncert i næste uge. |
La mostra è stata impressionante. | Udstillingen var imponerende. |
Sto cercando un buon libro da leggere. | Jeg leder efter en god bog at læse. |
I critici gli hanno dato buone recensioni. | Kritikerne gav den gode anmeldelser. |
Amico | Ven |
Famiglia. | Familie. |
Mi sono fatto un nuovo amico. | Jeg fik en ny ven. |
Siamo amici da anni. | Vi har været venner i årevis. |
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. | Jeg er tæt på min familie. |
Sto uscendo con qualcuno. | Jeg dater nogen. |
Siamo in una relazione. | Vi er i et forhold. |
Sono single. | Jeg er single. |
Ci siamo lasciati. | Vi slog op. |
Mi sposo. | Jeg skal giftes. |
Siamo fidanzati. | Vi er forlovede. |
Mi vedo con qualcuno per un caffè. | Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. |
Usciamo insieme questo weekend. | Lad os hænge ud denne weekend. |
Devo socializzare di più. | Jeg er nødt til at være mere social. |
Andiamo d'accordo. | Vi kommer godt ud af det. |
Ho un buon rapporto con i miei colleghi. | Jeg har et godt forhold til mine kolleger. |
Facciamo una festa. | Vi holder en fest. |
Sto invitando degli amici a casa mia. | Jeg inviterer venner over. |
Ho bisogno di mantenere le amicizie. | Jeg har brug for at pleje venskaber. |
Abbiamo molto in comune. | Vi har meget til fælles. |
Sto cercando un coinquilino. | Jeg leder efter en værelseskammerat. |
Siamo vicini di casa. | Vi er naboer. |
Sto incontrando i miei suoceri. | Jeg skal mødes med mine svigerforældre. |
Stiamo festeggiando un anniversario. | Vi fejrer vores årsdag. |
Sto affrontando un divorzio. | Jeg er ved at blive skilt. |
Stiamo cercando di risolvere le cose. | Vi prøver at finde ud af det. |
Apprezzo la nostra amicizia. | Jeg sætter pris på vores venskab. |
Ci fidiamo l'uno dell'altro. | Vi stoler på hinanden. |
Non vedo l'ora di vederti. | Jeg glæder mig til at se dig. |
Dovremmo rimanere in contatto. | Vi bør holde kontakten. |
Ho bisogno del tuo consiglio. | Jeg har brug for dit råd. |
Cosa dovrei fare? | Hvad skal jeg gøre? |
Puoi aiutarmi? | Kan du hjælpe mig? |
Ho un problema. | Jeg har et problem. |
Ti suggerisco di provare questo. | Jeg foreslår, at du prøver dette. |
Dovresti considerare. | Du bør overveje. |
Ti consiglio di. | Jeg anbefaler, at du. |
Perché non provi? | Hvorfor prøver du ikke? |
Hai pensato a... | Har du tænkt på. |
Forse potresti. | Måske kunne du. |
Penso che la soluzione migliore sia. | Jeg tror, den bedste løsning er. |
Potresti farlo. | Du vil måske gerne. |
Ti consiglierei di. | Jeg ville råde dig til at. |
Se fossi in te, lo farei. | Hvis jeg var dig, ville jeg. |
Cosa faresti al mio posto? | Hvad ville du gøre i min situation? |
Non sono sicuro di come risolvere questo. | Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. |
Fammi pensarci. | Lad mig tænke over det. |
Dobbiamo trovare una soluzione. | Vi er nødt til at finde en løsning. |
Ci deve essere un modo. | Der må være en måde. |
Lavoriamo insieme su questo. | Lad os arbejde sammen om dette. |
Ho provato di tutto. | Jeg har prøvet alt. |
Forse dovremmo chiedere aiuto. | Måske skulle vi bede om hjælp. |
Penso che possiamo risolverlo. | Jeg tror, vi kan finde ud af det. |
Lasciami darti un consiglio. | Lad mig give dig et råd. |
Hai ragione, è una buona idea. | Du har ret, det er en god idé. |
Grazie per il suggerimento. | Tak for forslaget. |
Seguirò il tuo consiglio. | Jeg følger dit råd. |
Potrebbe funzionare. | Det kunne fungere. |
Lascia che provi quell'approccio. | Lad mig prøve den tilgang. |
È un gioco da ragazzi. | Det er en leg. |
In bocca al lupo. | Knæk og bræk! |
Piove a catinelle. | Det øsregner. |
Sono al verde. | Jeg er pank. |
Costa un occhio della testa. | Det koster en formue. |
Sono tutto orecchi. | Jeg er alt øre. |
Non è il mio genere. | Det er ikke lige mig. |
Una volta ogni morte di papa. | En sjælden gang imellem. |
Prendere due piccioni con una fava. | At slå to fluer med ét smæk. |
La palla è nel tuo campo. | Nu er bolden på din banehalvdel. |
essere nei panni di qualcuno | At være i nogens sted. |
Cogliere nel segno. | At ramme plet. |
Meglio tardi che mai. | Bedre sent end aldrig. |
L'abito non fa il monaco. | Man skal ikke skue hunden på hårene. |
Non tutto il male viene per nuocere. | Enhver sky har en sølvkant. |
I fatti parlano più delle parole. | Handlinger siger mere end ord. |
Essere al settimo cielo | At være i syvende himmel. |
Avere un cuore d'oro. | At have et hjerte af guld. |
Essere indaffarato come un'ape. | At være travl som en bi. |
Svelare un segreto | At lade katten komme ud af sækken. |
stringere i denti | At bide i det sure æble. |
Chiudere per oggi. | At kalde det en dag. |
Prendere scorciatoie. | At tage genveje. |
dare il via | At få bolden til at rulle. |
Mettersi a studiare | At grave sig ned i bøgerne. |
tenere d'occhio | holde øje med |
Prendere in giro qualcuno | at drille nogen |
Vedere le cose allo stesso modo | At være enige |
Gettare la spugna. | At kaste håndklædet i ringen. |
Non sentirsi bene. | ikke på toppen |