Livello intermedio - Apprendimento dell'danese

Impara l'danese al livello intermedio

Migliora le tue competenze in danese con vocabolario e frasi di livello intermedio. Costruisci sulla tua base e sviluppa le tue conoscenze con flashcard strutturate progettate per italofoni.

Ho mangiato.
Jeg spiste.
Sei andato.
Du gik.
Lui è arrivato.
Han ankom.
È partita.
Hun forlod.
Abbiamo visto.
Vi så.
Lo hai fatto.
Du gjorde det.
Sono venuti.
De kom.
Non sono andato.
Jeg gik ikke.
Non hai mangiato.
Du spiste ikke.
Mi sono svegliato.
Jeg vågnede.
Si è vestita.
Hun klædte sig på.
Siamo andati a letto.
Vi gik i seng.
Sono andato ieri.
Jeg gik i går.
È arrivata la settimana scorsa.
Hun ankom i sidste uge.
Ci siamo incontrati due giorni fa.
Vi mødtes for to dage siden.
Ho finito il mio lavoro.
Jeg afsluttede mit arbejde.
Hai comprato una macchina.
Du købte en bil.
Ha perso le sue chiavi.
Han mistede sine nøgler.
Ha trovato il suo telefono.
Hun fandt sin telefon.
Abbiamo visitato Parigi.
Vi besøgte Paris.
Avevo già mangiato quando sei arrivato.
Jeg havde allerede spist, da du ankom.
Avevano finito prima che iniziassimo.
De havde afsluttet det, før vi startede.
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato.
Jeg læste, da telefonen ringede.
Aveva lavorato tutto il giorno.
Hun havde arbejdet hele dagen.
Non avevamo mai visto un tramonto così bello.
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang.
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere.
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne.
Aveva dimenticato di chiamarmi.
Han havde glemt at ringe til mig.
Avevano vissuto lì per cinque anni.
De havde boet der i fem år.
Avevo aspettato per un'ora.
Jeg havde ventet i en time.
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi.
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris.
Non eravamo mai stati in quel ristorante.
Vi havde aldrig været på den restaurant.
Andrò
Jeg vil gå.
Mangerai
Du vil spise.
Verrà
Han vil komme.
Partirà
Hun vil tage af sted.
Vedremo
Vi vil se.
Farete
Du vil gøre.
Arriveranno
De vil ankomme.
Sto per partire
Jeg vil tage afsted.
Stai per mangiare
Du kommer til at spise.
Stiamo per viaggiare
Vi skal rejse.
Andrò domani
Jeg vil gå i morgen.
Arriverà la prossima settimana
Hun vil ankomme i næste uge.
Ci incontreremo il prossimo mese
Vi vil mødes næste måned.
Finirò il mio lavoro
Jeg vil færdiggøre mit arbejde.
Comprerai una casa
Du vil købe et hus.
Imparerà il francese.
Han vil lære fransk.
Studierà medicina
Hun vil studere medicin.
Visiteremo il museo
Vi vil besøge museet.
Ti chiamerò
Jeg vil ringe til dig.
Torneranno l'anno prossimo
De vil vende tilbage næste år.
Avrò finito entro allora.
Jeg vil have afsluttet inden da.
Se ne sarà andata prima che tu arrivi.
Hun vil være taget af sted, før du kommer.
Saremo qui da un anno.
Vi vil have boet her i et år.
Sto per partire.
Jeg er ved at gå.
Stanno per arrivare.
De er ved at ankomme.
A quell'ora starò lavorando.
Jeg vil arbejde på det tidspunkt.
Starà studiando quando la chiamerai.
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer.
Avremo completato il progetto entro venerdì.
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag.
Penso che pioverà domani.
Jeg tror, det vil regne i morgen.
Sono sicuro che ce la farà.
Jeg er sikker på, at hun vil få succes.
Dubito che verranno.
Jeg tvivler på, at de vil komme.
Mangiavo.
Jeg spiste.
Tu andavi.
Du gik.
Lui dormiva.
Han sov.
lei leggeva.
Hun læste.
Giocavamo.
Vi spillede.
Lavoravi.
Du arbejdede.
Loro studiavano.
De studerede.
Andavo a scuola.
Jeg plejede at gå i skole.
Abitavamo a Parigi.
Vi boede i Paris.
Lei suonava il pianoforte.
Hun plejede at spille klaver.
Pioveva.
Det regnede.
Il sole splendeva.
Solen skinnede.
Ero felice.
Jeg var glad.
Eravamo amici.
Vi var venner.
Erano stanchi.
De var trætte.
Visitavo mia nonna ogni domenica.
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag.
Lui era sempre in ritardo.
Han kom altid for sent.
Leggeva spesso la sera.
Hun læste ofte om aftenen.
All'epoca vivevamo a Londra.
Vi boede i London på det tidspunkt.
Stava diventando buio.
Det blev mørkt.
I bambini giocavano in giardino.
Børnene legede i haven.
Pensavo a te.
Jeg tænkte på dig.
Aspettavano l'autobus.
De ventede på bussen.
Indossava un vestito blu.
Hun havde en blå kjole på.
Stavamo cenando quando il telefono squillò.
Vi var ved at spise, da telefonen ringede.
Stavo per partire.
Jeg var ved at gå.
Andrei
Jeg ville gå.
Mangeresti
Du ville spise.
Verrebbe
Han ville komme.
Partirebbe
Hun ville tage af sted.
Vedremmo
Vi ville se.
Tu faresti.
Du ville gøre.
Potrebbe aiutarmi?
Kunne du hjælpe mig?
Vorrebbe un caffè?
Ville du have noget kaffe?
Vorrei andare
Jeg ville gerne gå.
Preferirei rimanere
Jeg ville helst blive.
Se avessi tempo, viaggerei
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse.
Se studiassi, passeresti
Hvis du studerede, ville du bestå.
Comprerei una macchina se avessi soldi
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge.
Visiteremmo la Francia se potessimo.
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne.
Sarebbe felice se vincesse
Hun ville være glad, hvis hun vandt.
Se fossi in te, accetterei.
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere.
Sarei andato se lo avessi saputo.
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det.
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo.
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid.
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico.
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik.
Preferirei restare a casa.
Jeg ville hellere blive hjemme.
Le dispiacerebbe chiudere la finestra?
Ville du have noget imod at lukke vinduet?
Apprezzerei il suo aiuto.
Jeg ville sætte pris på din hjælp.
Se fosse possibile, lo farei.
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det.
Non lo farei mai.
Jeg ville aldrig gøre det.
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto.
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det.
Il libro è stato scritto da lui.
Bogen blev skrevet af ham.
La casa viene costruita.
Huset bliver bygget.
La lettera è stata inviata ieri.
Brevet blev sendt i går.
L'auto sarà riparata.
Bilen vil blive repareret.
Il problema è stato risolto.
Problemet er blevet løst.
La porta è stata aperta.
Døren blev åbnet.
La finestra è stata rotta.
Vinduet blev knust.
Il pasto viene preparato.
Måltidet bliver forberedt.
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa.
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge.
La riunione si terrà domani.
Mødet vil blive afholdt i morgen.
La decisione è stata presa dal comitato.
Beslutningen blev truffet af udvalget.
L'edificio è stato distrutto nell'incendio.
Bygningen blev ødelagt i branden.
Il lavoro viene svolto da professionisti.
Arbejdet bliver udført af fagfolk.
La domanda è stata risposta correttamente.
Spørgsmålet blev besvaret korrekt.
Il pacco è stato consegnato.
Pakken er blevet leveret.
Il film è stato diretto da un famoso regista.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
La canzone viene cantata dai bambini.
Sangen bliver sunget af børn.
Le regole devono essere seguite.
Reglerne skal følges.
L'errore avrebbe dovuto essere evitato.
Fejlen burde have været undgået.
Si prevede che il progetto sarà completato presto.
Projektet forventes at blive afsluttet snart.
L'informazione mi è stata data.
Informationen blev givet til mig.
L'invito è stato accettato.
Invitationen blev accepteret.
Il problema deve essere affrontato.
Problemet skal tages op.
Il documento è stato esaminato.
Dokumentet er blevet gennemgået.
L'evento è stato organizzato da volontari.
Begivenheden blev organiseret af frivillige.
La torta è stata fatta da mia madre.
Kagen blev lavet af min mor.
Il messaggio è stato ricevuto.
Beskeden blev modtaget.
Il lavoro sarà svolto da esperti.
Arbejdet vil blive udført af eksperter.
Ha detto che era stanco.
Han sagde, at han var træt.
Mi ha detto che sarebbe venuta.
Hun fortalte mig, at hun ville komme.
Hanno detto che avevano finito.
De sagde, at de var færdige.
Gli ho detto che me ne stavo andando.
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå.
Lei ha detto che aveva visto il film.
Hun sagde, at hun havde set filmen.
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi.
Han sagde til mig, at han ville ringe senere.
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio.
De sagde, at de ville rejse.
Ho chiesto se fosse pronta.
Jeg spurgte, om hun var klar.
Mi chiese dove stessi andando.
Han spurgte, hvor jeg skulle hen.
Lei ha chiesto che ora fosse.
Hun spurgte, hvad klokken var.
Hanno chiesto quando saremmo arrivati.
De spurgte, hvornår vi ville ankomme.
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo.
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket.
Mi ha detto di aspettare.
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente.
Mi ha chiesto di non andarmene.
Han bad mig om ikke at gå.
Ci hanno detto di stare zitti.
De sagde til os, at vi skulle være stille.
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno.
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen.
Mi ha detto che non era mai stata lì.
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der.
Ha detto che avrebbe finito entro allora.
Han sagde, at han ville være færdig inden da.
Ci hanno detto che stavano aspettando.
De fortalte os, at de havde ventet.
Ho chiesto se avesse visto l'email.
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen.
Lei ha chiesto se volevamo venire.
Hun spurgte, om vi ville komme.
Mi ha detto che non poteva aiutarmi.
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe.
Hanno detto che potrebbero venire più tardi.
De sagde, at de måske ville komme senere.
Le ho detto che dovevo andarmene.
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå.
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare.
Hun sagde, at hun burde have ringet.
Mi ha chiesto di aiutarlo.
Han bad mig om at hjælpe ham.
Ci hanno detto di non preoccuparci.
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os.
Medicina
Medicin
Ho detto che ci sarei stato.
Jeg sagde, at jeg ville være der.
Ti chiamerò quando arriverò.
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer.
Se n'è andata perché era stanca.
Hun gik, fordi hun var træt.
Siamo rimasti a casa perché pioveva.
Vi blev hjemme, fordi det regnede.
Studio affinché io possa superare l'esame.
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen.
Lavora sodo per avere successo.
Han arbejder hårdt for at få succes.
Se piove, resteremo dentro.
Hvis det regner, bliver vi inde.
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato.
Selvom det var sent, fortsatte vi.
Anche se era occupata, ha aiutato.
Selvom hun havde travlt, hjalp hun.
Mentre cucinavo, il telefono squillò.
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen.
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra.
Før du går, luk venligst vinduet.
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa.
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem.
Finché non arrivi, aspetterò qui.
Indtil du kommer, vil jeg vente her.
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato.
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg.
Ti aiuterò purché tu lo chieda.
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det.
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo.
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent.
Mi piace perché è interessante.
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant.
Dato che sei qui, iniziamo.
Da du er her, lad os begynde.
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo.
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad.
Ha studiato molto per ottenere buoni voti.
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer.
Verrò se mi inviti.
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig.
Anche se era caro, l'ho comprato.
Selvom det var dyrt, købte jeg det.
Anche se ci ha provato, ha fallito.
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke.
Mentre lei leggeva, lui cucinava.
Mens hun læste, lavede han mad.
Prima di iniziare, lasciami spiegare.
Før vi går i gang, lad mig forklare.
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore.
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl.
Ho aspettato finché non è arrivato.
Jeg ventede, indtil han kom.
Appena l'ho vista, ho sorriso.
Så snart jeg så hende, smilede jeg.
Andrò, purché il tempo sia buono.
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt.
A meno che tu non studi, non supererai.
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå.
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere.
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved.
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti.
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne.
O vieni con me o vado da solo.
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene.
Né lui né lei era presente.
Hverken han eller hun var til stede.
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici.
Både læreren og eleverne var glade.
Lo vedo.
Jeg ser ham.
La vedo.
Jeg ser hende.
Li vedo.
Jeg ser dem.
Ti amo.
Jeg elsker Dem.
Ti amo.
Jeg elsker Dem.
Te lo do.
Jeg giver det til Dem.
Te lo do.
Jeg giver det til Dem.
Lei mi scrive.
Hun skriver til mig.
Ci parla.
Han taler til os.
Diciamo loro.
Vi fortæller dem.
Ti sto chiamando.
Jeg ringer Dem op.
Ti sto chiamando.
Jeg ringer Dem op.
Ti sto aspettando.
Jeg venter på Dem.
Ti sto aspettando.
Jeg venter på Dem.
Ne ho bisogno.
Jeg har brug for det.
Gli ho dato il libro.
Jeg gav ham bogen.
Mi ha mostrato la foto.
Hun viste mig billedet.
Gli abbiamo detto la notizia.
Vi fortalte dem nyheden.
Gliel'ho comprato.
Jeg købte det til hende.
Ci ha mandato un messaggio.
Han sendte os en besked.
Non riesco a trovarli.
Jeg kan ikke finde dem.
Non le piace.
Hun kan ikke lide det.
Non l'abbiamo visto.
Vi har ikke set ham.
Ti aiuterò.
Jeg vil hjælpe dig.
Ci hanno invitato.
De inviterede os.
L'uomo che è qui.
Manden, der er her.
Il libro che ho letto.
Bogen som jeg læste.
L'amico la cui macchina ho preso in prestito.
Vennen hvis bil jeg lånte.
La città in cui vivo.
Byen, hvor jeg bor.
La persona che ho incontrato.
Personen, som jeg mødte.
La casa che è in vendita.
Huset, som er til salg.
Il film che ho visto.
Filmen som jeg så.
L'insegnante che insegna francese.
Læreren som underviser i fransk.
Il ristorante dove abbiamo mangiato.
Restauranten, hvor vi spiste.
L'amico di cui è il compleanno.
Vennen, hvis fødselsdag det er.
La macchina che voglio.
Bilen, som jeg vil have.
Il giorno in cui ci siamo incontrati.
Den dag, hvor vi mødtes.
La ragione per cui sono venuto.
Grunden til, at jeg kom.
Il libro di cui ho parlato.
Bogen, som jeg talte om.
Le persone che lavorano qui.
De mennesker, der arbejder her.
La donna il cui figlio è medico.
Kvinden, hvis søn er læge.
Il luogo dove sono nato.
Det sted, hvor jeg blev født.
Il momento in cui tutto è cambiato.
Den tid, da alting ændrede sig.
Il motivo per cui sono qui.
Grunden til, at jeg er her.
La persona a cui ho scritto.
Personen, til hvem jeg skrev.
L'azienda per cui lavoro.
Firmaet, som jeg arbejder for.
Gli studenti i cui esami erano difficili.
Studenterne, hvis eksamener var svære.
Il momento in cui mi sono reso conto.
Det øjeblik, hvor jeg indså det.
Il modo in cui l'ha risolto.
Måden, hvorpå hun løste det.
La cosa che conta di più.
Det, der betyder mest.
Voglio che tu venga.
Jeg vil have, at du kommer.
È importante che tu studi.
Det er vigtigt, at du studerer.
Sono felice che tu sia qui.
Jeg er glad for, at du er her.
Dubito che lui venga.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
È necessario che ce ne andiamo.
Det er nødvendigt, at vi går.
Preferisco che tu resti.
Jeg foretrækker, at du bliver.
È meglio che lei sappia.
Det er bedre, at hun ved det.
Ho paura che piova.
Jeg er bange for, at det vil regne.
È possibile che abbia ragione.
Det er muligt, at han har ret.
Mi dispiace che tu sia malato.
Jeg er ked af, at du er syg.
È essenziale che arriviamo in orario.
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden.
Non penso che lui venga.
Jeg tror ikke, at han kommer.
È strano che se ne sia andata.
Det er mærkeligt, at hun tog afsted.
Spero che tu riesca.
Jeg håber, at du lykkes.
È necessario che io vada.
Det er nødvendigt, at jeg går.
Ti suggerisco che tu riposi.
Jeg foreslår, at du hviler.
È fondamentale che finiamo oggi.
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag.
Insisto che tu venga.
Jeg insisterer på, at du kommer.
È consigliabile che tu arrivi presto.
Det anbefales, at du ankommer tidligt.
Esigo che tu spieghi.
Jeg kræver, at du forklarer.
È vitale che agiamo ora.
Det er vigtigt, at vi handler nu.
Esigo che tu completi questo.
Jeg kræver, at du fuldfører dette.
È imperativo che riusciamo.
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes.
Vorrei che tu fossi qui.
Jeg ville ønske, at du var her.
È improbabile che sia d'accordo.
Det er usandsynligt, at hun vil være enig.
Più grande
større.
Più piccolo
Mindre.
Meglio
Bedre.
Peggio
Værre.
più bello
Smukkere.
Meno caro
Mindre dyr.
tanto grande quanto.
lige så stor som.
Il più grande
Den største.
Il più piccolo
Den mindste.
Il migliore
Den bedste.
Il peggiore
Det værste.
Il più bello.
Den smukkeste
Il meno costoso.
Den billigste.
Lei è più alta di me.
Hun er højere end mig.
Questo è il miglior ristorante.
Dette er den bedste restaurant.
Lui è intelligente come suo fratello.
Han er lige så klog som sin bror.
Questo è più difficile.
Det er sværere.
È la città più bella.
Det er den smukkeste by.
Ho più soldi di te.
Jeg har flere penge end dig.
Lei è la più giovane.
Hun er den yngste.
Questo è meno complicato di quanto pensassi.
Det er mindre kompliceret, end jeg troede.
Lui è il più esperto.
Han er den mest erfarne.
È meglio di niente.
Det er bedre end ingenting.
È tanto talentuosa quanto sua sorella.
Hun er lige så talentfuld som sin søster.
Questa è l'opzione meno costosa.
Dette er den mindst dyre mulighed.
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe.
Han er mere intelligent end sine klassekammerater.
È il libro più interessante che abbia mai letto.
Det er den mest interessante bog, jeg har læst.
È meno sicura di prima.
Hun er mindre selvsikker end før.
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente.
Dette er langt bedre end den tidligere version.
Lui è molto più alto di suo padre.
Han er meget højere end sin far.
Penso che sia una buona idea.
Jeg synes, det er en god idé.
Secondo me, dovremmo aspettare.
Efter min mening bør vi vente.
Credo che sia importante.
Jeg mener, det er vigtigt.
Sono d'accordo con te.
Jeg er enig med dig.
Non sono d'accordo.
Jeg er uenig.
Sono parzialmente d'accordo.
Jeg er delvis enig.
Sono completamente in disaccordo.
Jeg er fuldstændig uenig.
È un buon punto.
Det er en god pointe.
Capisco cosa intendi.
Jeg kan godt se, hvad du mener.
Non credo.
Det tror jeg ikke.
Preferisco questa opzione.
Jeg foretrækker denne mulighed.
Preferirei andare a casa.
Jeg vil hellere gå hjem.
Suggerisco di provare un approccio diverso.
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang.
Consiglio questo ristorante.
Jeg anbefaler denne restaurant.
Penso che dovremmo riconsiderare.
Jeg synes, vi bør genoverveje.
Dal mio punto di vista, ha senso.
Fra mit perspektiv giver det mening.
Sono convinto che sia giusto.
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt.
Non ne sono sicuro.
Jeg er ikke sikker på det.
Ho dei dubbi.
Jeg tvivler.
Sono favorevole a questo piano.
Jeg er for denne plan.
Sono contrario a questa proposta.
Jeg er imod dette forslag.
Penso che valga la pena provarci.
Jeg synes, det er værd at prøve.
Non penso che sia necessario.
Jeg synes ikke, det er nødvendigt.
Mi sta molto a cuore.
Jeg har stærke meninger om dette.
Ho sentimenti contrastanti.
Jeg har blandede følelser.
Sono aperto a suggerimenti.
Jeg er åben for forslag.
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione.
Jeg vil gerne høre din mening.
Che ne pensi?
Hvad synes du?
Sei d'accordo?
Er du enig?
Dottoressa
Læge.
Insegnante
Lærer.
Ingegnere
ingeniør
Avvocato
advokat
Infermiera
sygeplejerske
Chef
kok
Architetto
Arkitekt
Contabile
Revisor
Manager
Leder.
Segretaria
sekretær
Lavoro in un ufficio
Jeg arbejder på et kontor.
Lei è dottoressa
Hun er læge.
Lui lavora come insegnante
Han arbejder som lærer.
Ho una riunione
Jeg har et møde.
Lavoriamo insieme
Vi arbejder sammen.
Devo finire questo progetto
Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt.
Sta cercando lavoro
Hun søger et job.
È stato promosso
Han blev forfremmet.
Inizio a lavorare alle nove
Jeg starter på arbejde klokken ni.
Finiamo alle cinque
Vi slutter klokken fem.
Sono in vacanza
Jeg er på ferie.
È in pensione
Hun er pensioneret.
È disoccupato
Han er arbejdsløs.
Guadagno un buon stipendio
Jeg tjener en god løn.
Abbiamo una scadenza
Vi har en deadline.
Ho un colloquio di lavoro domani.
Jeg har en jobsamtale i morgen.
Ha inviato il suo curriculum.
Hun indsendte sit CV.
Dobbiamo fissare una riunione.
Vi skal planlægge et møde.
Ho inviato un'email al mio collega.
Jeg sendte en e-mail til min kollega.
Ha tenuto una presentazione.
Han holdt en præsentation.
Abbiamo discusso il progetto.
Vi diskuterede projektet.
Devo preparare una relazione.
Jeg skal forberede en rapport.
Lei lavora da casa.
Hun arbejder hjemmefra.
È in viaggio di lavoro.
Han er på forretningsrejse.
Ho una chiamata in conferenza.
Jeg har et konferenceopkald.
Vorrei fissare una riunione.
Jeg vil gerne planlægge et møde.
Potremmo organizzare una chiamata?
Kunne vi arrangere et opkald?
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione.
Jeg skriver for at følge op på vores samtale.
La ringrazio per la sua email.
Tak for din e-mail.
Resto in attesa di una sua risposta.
Jeg ser frem til at høre fra dig.
In allegato troverà.
Vedhæftet finder du.
Apprezzerei un suo riscontro.
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding.
Mi faccia sapere se ha domande.
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål.
Sono disponibile la prossima settimana.
Jeg er tilgængelig i næste uge.
Potremmo discuterne ulteriormente?
Kunne vi drøfte dette nærmere?
Propongo di incontrarci lunedì prossimo.
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag.
L'ordine del giorno della riunione è allegato.
Mødets dagsorden er vedhæftet.
Vorrei presentare le mie idee.
Jeg vil gerne præsentere mine idéer.
Dobbiamo negoziare i termini.
Vi er nødt til at forhandle vilkårene.
Suggerisco di rivedere il contratto.
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten.
Parliamo del budget.
Lad os diskutere budgettet.
Ho bisogno di chiarire alcuni punti.
Jeg har brug for at afklare et par punkter.
Dovremmo prendere in considerazione le alternative.
Vi bør overveje alternativerne.
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo.
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale.
Dobbiamo prendere una decisione.
Vi er nødt til at træffe en beslutning.
Vorrei proporre una soluzione.
Jeg vil gerne foreslå en løsning.
Permettetemi di riassumere i punti principali.
Lad mig opsummere hovedpunkterne.
Dobbiamo affrontare questo problema.
Vi skal tage fat på dette problem.
Vorrei fissare un incontro.
Jeg vil gerne arrangere et møde.
Potrebbe inviarmi i dettagli?
Kunne du sende mig detaljerne?
Faccio seguito alla nostra discussione.
Jeg følger op på vores samtale.
Dobbiamo definire i dettagli.
Vi skal færdiggøre detaljerne.
Vorrei confermare l'appuntamento.
Jeg vil gerne bekræfte aftalen.
La prego di farmi sapere la sua disponibilità.
Lad mig venligst vide din tilgængelighed.
Le scrivo per informarla.
Jeg skriver for at informere dig.
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi.
Vi er nødt til at koordinere vores indsats.
Apprezzerei una pronta risposta.
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar.
Programmiamo una riunione di follow-up.
Lad os planlægge et opfølgningsmøde.
Devo aggiornarla sui progressi.
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften.
Dovremmo discuterne di persona.
Vi bør diskutere dette personligt.
Sei libero domani?
Er du fri i morgen?
Ti va di incontrarci per un caffè?
Vil du mødes til en kop kaffe?
A che ora ti va bene?
Hvad tid passer dig?
Sono disponibile nel pomeriggio.
Jeg er ledig om eftermiddagen.
Incontriamoci al ristorante.
Lad os mødes på restauranten.
Non posso venire venerdì.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Che ne dici della prossima settimana?
Hvad med næste uge?
Devo controllare la mia agenda.
Jeg er nødt til at tjekke min kalender.
Fammi confermare l'orario.
Lad mig bekræfte tidspunktet.
Ti chiamerò per organizzare un incontro.
Jeg ringer til dig for at aftale et møde.
Dovremmo fissare una data.
Vi bør sætte en dato.
Vorrei fissare un appuntamento.
Jeg vil gerne lave en aftale.
Hai qualche disponibilità?
Har du ledig tid?
Sono impegnato questa settimana.
Jeg har travlt i denne uge.
Riprogrammiamo per il mese prossimo.
Lad os rykke det til næste måned.
Devo cancellare il nostro incontro.
Jeg er nødt til at aflyse vores møde.
Possiamo rimandarlo?
Kan vi udsætte det?
Ti farò sapere se cambia qualcosa.
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig.
Com'è il tuo programma?
Hvordan ser din tidsplan ud?
Ho una disponibilità martedì.
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Organizziamo qualcosa per il weekend.
Lad os planlægge noget til weekenden.
Devo coordinarmi con il mio team.
Jeg er nødt til at koordinere med mit team.
Dovremmo prenotare in anticipo.
Vi bør booke på forhånd.
Ti invierò un invito al calendario.
Jeg sender dig en kalenderinvitation.
Confermiamo i dettagli.
Lad os bekræfte detaljerne.
Non vedo l'ora del nostro incontro.
Jeg glæder mig til vores møde.
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti.
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle.
Ti farò sapere l'orario.
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt.
Vediamoci a metà strada.
Lad os mødes halvvejs.
Confermerò via e-mail.
Jeg bekræfter det via e-mail.
Mi piace leggere
Jeg kan godt lide at læse.
Gioca a tennis
Hun spiller tennis.
Suona la chitarra
Han spiller guitar.
Andiamo a nuotare
Vi går til svømning.
Mi piace cucinare
Jeg nyder at lave mad.
Adora ballare
Hun elsker at danse.
Pratica yoga
Han dyrker yoga.
Facciamo escursioni
Vi går på vandretur.
Gioco a scacchi
Jeg spiller skak.
Dipinge
Hun maler.
Scatta fotografie
Han tager billeder.
Guardiamo film
Vi ser film.
Ascolto musica
Jeg lytter til musik.
Va a teatro
Hun går i teatret.
Colleziona francobolli
Han samler på frimærker.
Giochiamo a giochi da tavolo
Vi spiller brætspil.
Vado in palestra
Jeg går i fitnesscenter.
Fa giardinaggio
Hun dyrker havearbejde.
Va a pescare
Han tager på fisketur.
Giochiamo a calcio
Vi spiller fodbold.
Vado in bicicletta
Jeg cykler.
Va a correre
Hun går en løbetur.
Gioca ai videogiochi
Han spiller videospil.
Andiamo in campeggio
Vi tager på camping.
Scrivo poesie
Jeg skriver digte.
Sono appassionato di fotografia.
Jeg brænder for fotografering.
Le piace l'arrampicata su roccia.
Hun er vild med klatring.
Gli piace lavorare il legno.
Han nyder træarbejde.
Amiamo andare ai concerti.
Vi elsker at gå til koncerter.
Trascorro il mio tempo libero leggendo.
Jeg tilbringer min fritid med at læse.
Trova rilassante dipingere.
Hun synes, det er afslappende at male.
È interessato all'astronomia.
Han er interesseret i astronomi.
Ci piace provare nuovi ristoranti.
Vi nyder at prøve nye restauranter.
Preferisco le attività all'aperto.
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter.
Le piace provare nuovi hobby.
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer.
Aeroporto
lufthavn
Volo
Flyvning
Biglietto
billet
Passaporto
Pas.
Bagaglio
Bagage
Hotel
Hotel.
Prenotazione
Reservation
Camera
Værelse.
Ho bisogno di un biglietto
Jeg har brug for en billet.
Dov'è l'aeroporto?
Hvor er lufthavnen?
Ho una prenotazione
Jeg har en reservation.
Check-in, per favore
Indtjekning, tak.
A che ora è il volo?
Hvad tid går flyet?
Ho perso il bagaglio
Jeg mistede min bagage.
Dov'è la stazione?
Hvor er togstationen?
Come arrivo al centro città?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Voglio noleggiare una macchina
Jeg vil leje en bil.
Quanto costa?
Hvor meget koster det?
Sto cercando un hotel
Jeg leder efter et hotel.
Avete una camera disponibile?
Har I et værelse ledigt?
Vorrei fare il check-out.
Jeg vil gerne tjekke ud.
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana?
Hvor kan jeg købe en metrobillet?
Quale binario?
Hvilken perron?
Questo posto è occupato?
Er dette sæde optaget?
Vado a Parigi.
Jeg skal til Paris.
Siamo arrivati sani e salvi.
Vi kom sikkert frem.
Sono in viaggio per lavoro.
Jeg er på forretningsrejse.
Lei è in vacanza.
Hun er på ferie.
Siamo turisti.
Vi er turister.
Ho bisogno di indicazioni.
Jeg har brug for vejvisning.
Ho bisogno di cambiare valuta.
Jeg har brug for at veksle valuta.
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche?
Hvor er turistinformationen?
Vorrei prenotare una camera.
Jeg vil gerne reservere et værelse.
A che ora è il check-in?
Hvad er indtjekningstiden?
La colazione è inclusa?
Er morgenmad inkluderet?
Devo cancellare la mia prenotazione.
Jeg er nødt til at aflyse min reservation.
Il volo è stato ritardato.
Flyet er forsinket.
Ho un volo di collegamento.
Jeg har en forbindelse.
negozio
Butik.
Comprare.
at købe.
Vendere.
at sælge.
Prezzo.
Pris.
Soldi.
Penge.
Carta di credito.
Kreditkort.
Contanti.
kontanter
Ricevuta
Kvittering.
Voglio comprare questo.
Jeg vil gerne købe dette.
Quanto costa?
Hvor meget koster det?
È troppo caro.
Det er for dyrt.
Avete uno sconto?
Har du rabat?
Posso pagare con carta?
Kan jeg betale med kort?
Lo prendo.
Jeg tager den.
Ce l'ha in un'altra taglia?
Har du det i en anden størrelse?
Sto solo guardando.
Jeg kigger bare.
Dov'è il camerino?
Hvor er prøverummet?
Ho bisogno di cambiarlo.
Jeg har brug for at bytte dette.
Posso avere un rimborso?
Kan jeg få pengene tilbage?
Sto cercando un regalo.
Jeg leder efter en gave.
Qual è il tuo budget?
Hvad er dit budget?
È un buon affare.
Det er et godt tilbud.
Ci penserò.
Jeg vil tænke over det.
Siamo chiusi.
Vi har lukket.
Il negozio apre alle nove.
Butikken åbner klokken ni.
Mi può fare un prezzo migliore?
Kan du give mig en bedre pris?
Vorrei contrattare.
Jeg vil gerne forhandle.
Questo non mi sta bene.
Det passer ikke.
Vorrei restituire questo.
Jeg vil gerne returnere dette.
Avete una garanzia?
Har I garanti?
Vorrei lamentarmi di questo prodotto.
Jeg vil klage over dette produkt.
La qualità non è quella che mi aspettavo.
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet.
Vorrei parlare con il responsabile.
Jeg vil gerne tale med butikschefen.
Posso pagare a rate?
Kan jeg betale i rater?
Ci sono saldi?
Er der udsalg?
Dottoressa
Læge.
Ospedale
Hospital
Farmacia
Apotek
Sto male.
Jeg er syg.
Ho mal di testa
Jeg har hovedpine.
Ho la febbre.
Jeg har feber.
Ho mal di gola.
Jeg har ondt i halsen.
Mi sento nauseato.
Jeg føler mig kvalm.
Ho dolore.
Jeg har smerter.
Devo vedere un dottore
Jeg har brug for at se en læge.
Ha un appuntamento?
Har du en aftale?
Quali sono i suoi sintomi?
Hvad er dine symptomer?
Ho bisogno di una prescrizione.
Jeg har brug for en recept.
Dov'è la farmacia?
Hvor er apoteket?
Ho bisogno di medicina
Jeg har brug for medicin.
Prenda questo tre volte al giorno.
Tag dette tre gange om dagen.
Sono allergico alla penicillina.
Jeg er allergisk over for penicillin.
Mi sono rotto il braccio.
Jeg har brækket min arm.
Lei ha il raffreddore.
Hun er forkølet.
Ha l'influenza.
Han har influenza.
Ho bisogno di riposare.
Jeg har brug for at hvile.
Mi sento meglio
Jeg har det bedre.
Chiama un'ambulanza.
Ring efter en ambulance.
È un'emergenza.
Det er en nødsituation.
Ho un appuntamento con il medico.
Jeg har en tid hos lægen.
Ho bisogno di prendere un appuntamento.
Jeg har brug for at få en tid.
Ho dolore al petto.
Jeg har brystsmerter.
Ho le vertigini.
Jeg føler mig svimmel.
Ho difficoltà a respirare.
Jeg har svært ved at trække vejret.
Il dolore è iniziato ieri.
Smerten startede i går.
Ho bisogno di un esame del sangue.
Jeg har brug for en blodprøve.
Devo vaccinarmi.
Jeg er nødt til at blive vaccineret.
Sto assumendo dei farmaci.
Jeg tager medicin.
Ho bisogno di vedere uno specialista.
Jeg har brug for at se en specialist.
Ristorante
restaurant
Menù.
menu
Cameriere
Tjener.
Tavolo.
bord
Vorrei un tavolo.
Jeg vil gerne have et bord.
Avete una prenotazione?
Har du en reservation?
Posso vedere il menù?
Kan jeg se menuen?
Prendo il pollo.
Jeg vil gerne have kyllingen.
Sono vegetariano.
Jeg er vegetar.
Sono allergico alle noci.
Jeg er allergisk over for nødder.
Cosa mi consiglia?
Hvad anbefaler du?
Prendo lo stesso.
Jeg tager det samme.
Il conto, per favore.
Regningen, tak.
La mancia è inclusa?
Er drikkepengene inkluderet?
Il cibo è delizioso.
Maden er lækker.
Vorrei un bicchiere di vino.
Jeg vil gerne have et glas vin.
Sto cucinando la cena.
Jeg laver aftensmad.
Lei sta preparando una torta.
Hun bager en kage.
Abbiamo bisogno di ingredienti.
Vi har brug for ingredienser.
Aggiungi sale e pepe.
Tilsæt salt og peber.
Preriscalda il forno.
Forvarm ovnen.
Taglia le verdure.
Skær grøntsagerne.
Mescola la salsa.
Rør i saucen.
Il pasto è pronto.
Maden er klar.
Apparecchia la tavola.
Dæk bordet.
Passami il sale.
Ræk mig saltet.
Ne vuoi ancora?
Vil du have lidt mere?
Sono pieno.
Jeg er mæt.
È buono.
Det smager godt.
Non mi piace questo.
Jeg kan ikke lide det.
Vorrei ordinare.
Jeg vil gerne bestille.
Potrei avere il conto?
Må jeg få regningen?
Il servizio è stato eccellente.
Servicen var fremragende.
Prendo il piatto del giorno.
Jeg vil gerne have dagens ret.
Questo piatto è piccante?
Er denne ret krydret?
Lo vorrei ben cotto.
Jeg vil gerne have den godt stegt.
Potrei avere dell'acqua?
Kan jeg få noget vand?
Sto seguendo una dieta speciale.
Jeg følger en særlig diæt.
Felice
Glad.
Triste.
Trist.
Arrabbiato
Vred
Entusiasta
Begejstret
Nervoso.
Nervøs.
Calmo.
rolig
Stanco.
Træt.
Sono felice.
Jeg er glad.
Lei è triste.
Hun er trist.
Lui è arrabbiato.
Han er vred.
Siamo emozionati.
Vi er spændte.
Mi sento nervoso.
Jeg føler mig nervøs.
Sembra calma.
Hun virker rolig.
Sono preoccupato.
Jeg er bekymret.
Lui è deluso.
Han er skuffet.
Siamo orgogliosi.
Vi er stolte.
Sono sorpreso.
Jeg er overrasket.
Lei è imbarazzata.
Hun er flov.
Lui è geloso.
Han er jaloux.
Sono innamorato.
Jeg er forelsket.
Mi sento sopraffatto.
Jeg føler mig overvældet.
Lei è frustrata.
Hun er frustreret.
Si sente sollevato.
Han føler sig lettet.
Sono ansioso per l'esame.
Jeg er nervøs for eksamen.
Lei è contenta.
Hun er tilfreds.
Si sente grato.
Han føler sig taknemmelig.
Mi sento ottimista.
Jeg føler mig optimistisk.
Lei è pessimista.
Hun er pessimistisk.
Si sente confuso.
Han føler sig forvirret.
Mi sento nostalgico.
Jeg føler mig nostalgisk.
Montagna
Bjerg
fiume
flod
Foresta
Skov
Oceano.
ocean.
spiaggia
strand
Lago
Sø.
Albero
Træ.
Fiore
Blomst
Primavera.
Forår.
Estate.
Sommer.
Autunno.
Efterår
Inverno
Vinter.
È soleggiato.
Det er solrigt.
È ventoso.
Det blæser.
Sta nevicando.
Det sner.
C'è una tempesta.
Der er en storm.
Il tempo è bello.
Vejret er dejligt.
Fa caldo fuori.
Det er varmt udenfor.
Fa freddo oggi.
Det er koldt i dag.
Dobbiamo proteggere l'ambiente.
Vi skal beskytte miljøet.
Il cambiamento climatico è un problema serio.
Klimaforandringer er et alvorligt problem.
Dovremmo ridurre l'inquinamento.
Vi bør reducere forureningen.
Il riciclo è importante.
Genbrug er vigtigt.
Dobbiamo risparmiare acqua.
Vi skal spare på vand.
La qualità dell'aria è scarsa oggi.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Dovremmo usare energia rinnovabile.
Vi bør bruge vedvarende energi.
La deforestazione è un problema.
Afskovning er et problem.
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica.
Vi skal beskytte dyrelivet.
La temperatura sta aumentando.
Temperaturen stiger.
Dovremmo piantare più alberi.
Vi bør plante flere træer.
Computer.
Computer.
Internet
Internettet.
e-mail
E-mail.
sito web
websted
password
Adgangskode
Devo controllare la mia email.
Jeg skal tjekke min e-mail.
Puoi inviarmi il file?
Kan du sende mig filen?
Ti invierò un link.
Jeg sender dig et link.
Internet è lento.
Internettet er langsomt.
Il mio computer si è bloccato.
Min computer crashede.
Devo aggiornare il mio software.
Jeg skal opdatere min software.
Ho dimenticato la mia password.
Jeg har glemt min adgangskode.
Devo scaricare questo file.
Jeg har brug for at downloade denne fil.
Puoi aiutarmi con questa app?
Kan du hjælpe mig med denne app?
Sto pubblicando sui social media.
Jeg poster på sociale medier.
Lo condividerò con te.
Jeg vil dele dette med dig.
La connessione è instabile.
Forbindelsen er ustabil.
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati.
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data.
La batteria del mio telefono è scarica.
Batteriet på min telefon er dødt.
Devo caricare il mio dispositivo.
Jeg skal oplade min enhed.
Puoi aiutarmi a configurare il mio account?
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto?
Non riesco ad accedere.
Jeg har problemer med at logge ind.
Il sito web non si carica.
Hjemmesiden indlæses ikke.
Devo installare un aggiornamento.
Jeg er nødt til at installere en opdatering.
Ti aggiungerò come amico.
Jeg vil tilføje dig som ven.
Ho bisogno di reimpostare la mia password.
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode.
Puoi farmi una videochiamata?
Kan du videoopkalde mig?
Sto caricando foto.
Jeg uploader billeder.
Il file è troppo grande.
Filen er for stor.
Film
Film.
Televisione.
Fjernsyn
Libro.
Bog.
Musica.
Musik.
Ho visto un film fantastico.
Jeg så en fantastisk film.
Hai visto questo programma?
Har du set det her program?
Sto leggendo un libro interessante.
Jeg læser en interessant bog.
Che genere di musica ti piace?
Hvilken slags musik kan du lide?
Adoro questa canzone.
Jeg elsker denne sang.
Il film era noioso.
Filmen var kedelig.
Consiglio questo libro.
Jeg anbefaler denne bog.
Il concerto è stato fantastico.
Koncerten var fantastisk.
Sto ascoltando un podcast.
Jeg lytter til en podcast.
Hai letto le notizie di oggi?
Har du læst nyhederne i dag?
Seguo diverse fonti di notizie.
Jeg følger flere nyhedsmedier.
L'articolo era ben scritto.
Artiklen var velskrevet.
Sto guardando un documentario.
Jeg ser en dokumentar.
Lo spettacolo è stato fantastico.
Skuespillet var fantastisk.
Mi piace andare al cinema.
Jeg nyder at gå i biografen.
Qual è il tuo genere preferito?
Hvad er din yndlingsgenre?
Preferisco i film d'azione.
Jeg foretrækker actionfilm.
La trama era confusa.
Handlingen var forvirrende.
Sono un fan di questo autore.
Jeg er fan af denne forfatter.
La recensione è stata positiva.
Anmeldelsen var positiv.
Sono iscritto a questo canale.
Jeg abonnerer på denne kanal.
La performance è stata eccezionale.
Forestillingen var fremragende.
Vado a un concerto la prossima settimana.
Jeg skal til en koncert i næste uge.
La mostra è stata impressionante.
Udstillingen var imponerende.
Sto cercando un buon libro da leggere.
Jeg leder efter en god bog at læse.
I critici gli hanno dato buone recensioni.
Kritikerne gav den gode anmeldelser.
Amico
Ven
Famiglia.
Familie.
Mi sono fatto un nuovo amico.
Jeg fik en ny ven.
Siamo amici da anni.
Vi har været venner i årevis.
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia.
Jeg er tæt på min familie.
Sto uscendo con qualcuno.
Jeg dater nogen.
Siamo in una relazione.
Vi er i et forhold.
Sono single.
Jeg er single.
Ci siamo lasciati.
Vi slog op.
Mi sposo.
Jeg skal giftes.
Siamo fidanzati.
Vi er forlovede.
Mi vedo con qualcuno per un caffè.
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe.
Usciamo insieme questo weekend.
Lad os hænge ud denne weekend.
Devo socializzare di più.
Jeg er nødt til at være mere social.
Andiamo d'accordo.
Vi kommer godt ud af det.
Ho un buon rapporto con i miei colleghi.
Jeg har et godt forhold til mine kolleger.
Facciamo una festa.
Vi holder en fest.
Sto invitando degli amici a casa mia.
Jeg inviterer venner over.
Ho bisogno di mantenere le amicizie.
Jeg har brug for at pleje venskaber.
Abbiamo molto in comune.
Vi har meget til fælles.
Sto cercando un coinquilino.
Jeg leder efter en værelseskammerat.
Siamo vicini di casa.
Vi er naboer.
Sto incontrando i miei suoceri.
Jeg skal mødes med mine svigerforældre.
Stiamo festeggiando un anniversario.
Vi fejrer vores årsdag.
Sto affrontando un divorzio.
Jeg er ved at blive skilt.
Stiamo cercando di risolvere le cose.
Vi prøver at finde ud af det.
Apprezzo la nostra amicizia.
Jeg sætter pris på vores venskab.
Ci fidiamo l'uno dell'altro.
Vi stoler på hinanden.
Non vedo l'ora di vederti.
Jeg glæder mig til at se dig.
Dovremmo rimanere in contatto.
Vi bør holde kontakten.
Ho bisogno del tuo consiglio.
Jeg har brug for dit råd.
Cosa dovrei fare?
Hvad skal jeg gøre?
Puoi aiutarmi?
Kan du hjælpe mig?
Ho un problema.
Jeg har et problem.
Ti suggerisco di provare questo.
Jeg foreslår, at du prøver dette.
Dovresti considerare.
Du bør overveje.
Ti consiglio di.
Jeg anbefaler, at du.
Perché non provi?
Hvorfor prøver du ikke?
Hai pensato a...
Har du tænkt på.
Forse potresti.
Måske kunne du.
Penso che la soluzione migliore sia.
Jeg tror, den bedste løsning er.
Potresti farlo.
Du vil måske gerne.
Ti consiglierei di.
Jeg ville råde dig til at.
Se fossi in te, lo farei.
Hvis jeg var dig, ville jeg.
Cosa faresti al mio posto?
Hvad ville du gøre i min situation?
Non sono sicuro di come risolvere questo.
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette.
Fammi pensarci.
Lad mig tænke over det.
Dobbiamo trovare una soluzione.
Vi er nødt til at finde en løsning.
Ci deve essere un modo.
Der må være en måde.
Lavoriamo insieme su questo.
Lad os arbejde sammen om dette.
Ho provato di tutto.
Jeg har prøvet alt.
Forse dovremmo chiedere aiuto.
Måske skulle vi bede om hjælp.
Penso che possiamo risolverlo.
Jeg tror, vi kan finde ud af det.
Lasciami darti un consiglio.
Lad mig give dig et råd.
Hai ragione, è una buona idea.
Du har ret, det er en god idé.
Grazie per il suggerimento.
Tak for forslaget.
Seguirò il tuo consiglio.
Jeg følger dit råd.
Potrebbe funzionare.
Det kunne fungere.
Lascia che provi quell'approccio.
Lad mig prøve den tilgang.
È un gioco da ragazzi.
Det er en leg.
In bocca al lupo.
Knæk og bræk!
Piove a catinelle.
Det øsregner.
Sono al verde.
Jeg er pank.
Costa un occhio della testa.
Det koster en formue.
Sono tutto orecchi.
Jeg er alt øre.
Non è il mio genere.
Det er ikke lige mig.
Una volta ogni morte di papa.
En sjælden gang imellem.
Prendere due piccioni con una fava.
At slå to fluer med ét smæk.
La palla è nel tuo campo.
Nu er bolden på din banehalvdel.
essere nei panni di qualcuno
At være i nogens sted.
Cogliere nel segno.
At ramme plet.
Meglio tardi che mai.
Bedre sent end aldrig.
L'abito non fa il monaco.
Man skal ikke skue hunden på hårene.
Non tutto il male viene per nuocere.
Enhver sky har en sølvkant.
I fatti parlano più delle parole.
Handlinger siger mere end ord.
Essere al settimo cielo
At være i syvende himmel.
Avere un cuore d'oro.
At have et hjerte af guld.
Essere indaffarato come un'ape.
At være travl som en bi.
Svelare un segreto
At lade katten komme ud af sækken.
stringere i denti
At bide i det sure æble.
Chiudere per oggi.
At kalde det en dag.
Prendere scorciatoie.
At tage genveje.
dare il via
At få bolden til at rulle.
Mettersi a studiare
At grave sig ned i bøgerne.
tenere d'occhio
holde øje med
Prendere in giro qualcuno
at drille nogen
Vedere le cose allo stesso modo
At være enige
Gettare la spugna.
At kaste håndklædet i ringen.
Non sentirsi bene.
ikke på toppen