Sulla base dei risultati. | 根据研究结果。 |
Le evidenze suggeriscono. | 证据表明。 |
Si può sostenere che. | 可以认为。 |
Si potrebbe sostenere che. | 有人可能会主张。 |
È importante notare che. | 值得注意的是。 |
Va sottolineato che. | 需要强调的是。 |
È importante riconoscere. | 重要的是要承认。 |
Ciò solleva la questione di. | 这就提出了一个问题。 |
Resta da vedere se. | 是否尚待观察。 |
Lo studio dimostra. | 本研究表明。 |
I dati indicano. | 数据表明。 |
I risultati rivelano. | 结果表明。 |
L'analisi mostra. | 分析表明。 |
Sembra che. | 似乎。 |
Sembra plausibile che. | 似乎有理由认为。 |
Vi sono ragioni per ritenere. | 有理由认为。 |
È concepibile che. | 可以设想的是。 |
In una certa misura. | 在一定程度上。 |
In questo contesto. | 在这种语境下。 |
Per quanto riguarda. | 关于 |
In termini di. | 就……而言。 |
Per quanto riguarda. | 关于 |
Alla luce di. | 鉴于 |
Dato che. | 鉴于。 |
A condizione che. | 倘若 |
Supponendo che. | 假设。 |
Nonostante. | 尽管如此。 |
Sebbene. | 尽管 |
Nostalgico. | 怀旧的 |
Melanconico. | 忧郁的. |
Euforico. | 欣快的 |
apatico | 无动于衷的 |
Mi sento nostalgico. | 我感到怀旧。 |
Lei è melanconica. | 她很忧郁。 |
Lui era euforico. | 他欣喜若狂。 |
Mi sento apatico. | 我感到冷漠。 |
Mi sento sopraffatto. | 我不知所措。 |
Lei è contenta. | 她感到心满意足。 |
Si sente appagato. | 他感到满足。 |
Sono ansioso. | 我很焦虑。 |
Lei è serena. | 她很宁静。 |
Si sente combattuto. | 他感到矛盾。 |
In sintesi. | 总之。 |
Sono al settimo cielo. | 我欣喜若狂。 |
È abbattuta. | 她意志消沉。 |
Si sente ambivalente. | 他感到矛盾。 |
Sono euforico. | 我欣喜若狂。 |
Lei è contemplativa. | 她若有所思。 |
Si sente vulnerabile. | 他感到脆弱。 |
Sono resiliente. | 我很有韧性。 |
Lei è empatica. | 她很有同理心。 |
Si sente responsabilizzato. | 他感到充满力量。 |
Sono introspettivo. | 我很内省。 |
Lei è appassionata. | 她充满激情。 |
Si sente liberato. | 他感到解放了。 |
Sono contemplativo. | 我在沉思。 |
Lei è riflessiva. | 她很沉思。 |
Lui si sente ispirato. | 他感到受到启发。 |
Sono in pace. | 我内心安宁。 |
Avere un cuore d'oro. | 心地善良 |
Essere al settimo cielo. | 欣喜若狂 |
Prendere due piccioni con una fava. | 一箭双雕 |
La palla è nel tuo campo. | 轮到你了。 |
Mettersi nei panni di qualcun altro. | 设身处地为某人着想 |
Colpire nel segno. | 一针见血 |
Meglio tardi che mai. | 亡羊补牢,为时未晚。 |
L'abito non fa il monaco. | 不要以貌取人 |
Non tutto il male vien per nuocere. | 乌云背后总有一线光明。 |
I fatti parlano più delle parole. | 行动胜于言辞 |
Rompere il ghiaccio. | 打破僵局 |
Essere un gioco da ragazzi. | 小菜一碟 |
Costare un occhio della testa. | 贵得要命 |
Essere tutto orecchi. | 洗耳恭听 |
Ogni morte di papa. | 千载难逢。 |
svelare un segreto | 泄露秘密 |
Essere indaffarato come un'ape. | 忙得像只蜜蜂一样。 |
avere il pollice verde | 很会种花草。 |
essere nella stessa barca | 同舟共济。 |
Chiudere un occhio. | 睁一只眼闭一只眼 |
Stringere i denti. | 咬紧牙关 |
lavorare fino a notte fonda. | 挑灯夜战 |
Chiudere per oggi | 到此为止 |
Prendere scorciatoie. | 偷工减料 |
Dare il via. | 开个头 |
mettersi in quattro. | 不遗余力 |
Mettersi a studiare. | 埋头苦读 |
Tenere la testa alta. | 保持乐观 |
Imparare il mestiere. | 熟悉门道 |
Sbarcare il lunario | 勉强维持生计 |
Prendere in giro qualcuno. | 开某人的玩笑 |
essere d'accordo | 意见一致 |
non prendere posizione | 骑墙 |
Vuotare il sacco. | 说漏嘴 |
Prenderla con un pizzico di sale. | 将信将疑 |
Gettare la spugna. | 认输 |
Capire | 弄明白 |
Quando gli asini voleranno. | 太阳从西边出来的时候 |
L'elefante nella stanza. | 避而不谈的问题 |
Il libro di cui ho parlato. | 我所说的那本书。 |
La persona a cui ho scritto. | 我写信给的那个人 |
La casa in cui abbiamo vissuto. | 我们住过的房子。 |
Il motivo per cui se n'è andato. | 他离开的原因。 |
Il modo in cui l'ha risolto. | 她解决它的方式。 |
Il momento in cui tutto è cambiato. | 一切发生变化的那一刻。 |
Il paese da cui sono venuti. | 他们来自的国家。 |
Il metodo mediante il quale siamo riusciti. | 我们成功的方法 |
Il periodo durante il quale è avvenuto. | 它发生的时期。 |
Il punto in cui ci siamo fermati. | 我们停下来的地方 |
La misura in cui conta. | 它的重要程度 |
Il grado in cui ha capito. | 他理解的程度 |
I mezzi attraverso i quali comunichiamo. | 我们沟通的方式。 |
Lo scopo per il quale è stato creato. | 它被创造的目的。 |
Le circostanze in cui si è verificato. | 其发生的情况。 |
Le condizioni in cui abbiamo lavorato. | 我们所工作的条件。 |
Il momento in cui siamo arrivati. | 我们到达的时间 |
Il luogo in cui ci siamo incontrati. | 我们相遇的地方。 |
Il motivo per cui l'ha fatto. | 他之所以这样做的原因。 |
Il modo in cui lo ha spiegato. | 她所解释的方式 |
Arte. | 艺术 |
Pittura | 绘画 |
Letteratura. | 文学 |
Teatro. | 戏剧 |
Museo | 博物馆 |
Amo l'arte. | 我爱艺术。 |
Il dipinto è bello. | 这幅画很美。 |
Leggiamo letteratura. | 我们阅读文学作品。 |
Vado a teatro. | 我要去剧院。 |
Abbiamo visitato il museo. | 我们参观了博物馆。 |
L'artista ha creato un capolavoro. | 艺术家创作了一件杰作。 |
Sto studiando la storia dell'arte. | 我在学习艺术史。 |
La mostra è stata impressionante. | 那场展览令人印象深刻。 |
Abbiamo assistito a un concerto. | 我们参加了一场音乐会。 |
L'esibizione è stata straordinaria. | 表演非常精彩。 |
Sto scrivendo un romanzo. | 我在写一部小说。 |
La poesia è stata pubblicata. | 这首诗被发表了。 |
Apprezziamo la cultura. | 我们欣赏文化。 |
La scultura è moderna. | 这座雕塑是现代的。 |
Sto imparando i movimenti artistici. | 我在学习艺术流派。 |
La galleria ha aperto. | 画廊开幕了。 |
Abbiamo discusso l'opera. | 我们讨论了这件作品。 |
Lo stile è unico. | 风格独特。 |
L'arte mi ispira. | 艺术启发了我。 |
L'evento culturale è stato un successo. | 文化活动很成功。 |
Preserviamo il patrimonio. | 我们保护文化遗产。 |
La tradizione continua. | 传统延续。 |
Sto esplorando culture diverse. | 我正在探索不同的文化。 |
Il festival è stato celebrato. | 节日被庆祝了。 |
Valorizziamo l'espressione artistica. | 我们重视艺术表达。 |
azienda | 公司 |
Affari. | 商业 |
Riunione | 会议 |
Contratto | 合同 |
Investimento. | 投资 |
Utile | 利润 |
Perdita | 亏损 |
Conto bancario. | 银行账户 |
Prestito | 贷款 |
tasso di interesse | 利率 |
Ho una riunione di lavoro. | 我有一个商务会议。 |
Dobbiamo firmare il contratto. | 我们需要签署合同。 |
L'azienda ha realizzato un profitto. | 公司盈利了。 |
Ho aperto un conto bancario. | 我在银行开了一个账户。 |
Abbiamo richiesto un prestito. | 我们申请了贷款。 |
Il tasso d'interesse è alto. | 利率很高。 |
Dobbiamo aumentare le vendite. | 我们需要提高销售额。 |
Il mercato è competitivo. | 市场竞争激烈。 |
Abbiamo lanciato un nuovo prodotto. | 我们推出了一款新产品。 |
Il budget è stato approvato. | 预算已被批准。 |
Devo controllare il saldo. | 我需要查询余额。 |
Stiamo negoziando il prezzo. | 我们正在谈判价格。 |
L'accordo è stato concluso. | 交易已敲定。 |
Abbiamo una partnership. | 我们有合伙关系。 |
Il prezzo delle azioni è aumentato. | 股价上涨了。 |
Dobbiamo ridurre i costi. | 我们需要降低成本。 |
La fattura è stata inviata. | 发票已发送。 |
Abbiamo ricevuto il pagamento. | 我们已收到付款。 |
Il rapporto finanziario è pronto. | 财务报表已准备好。 |
Stiamo espandendo l'attività. | 我们正在拓展业务。 |
La fusione è stata annunciata. | 合并已宣布。 |
Dobbiamo analizzare i dati. | 我们需要分析数据。 |
La strategia è stata discussa. | 该策略已经被讨论。 |
Abbiamo raggiunto i nostri obiettivi. | 我们达成了目标。 |
I risultati trimestrali sono positivi. | 季度业绩良好。 |
Dobbiamo migliorare l'efficienza. | 我们需要提高效率。 |
Il cliente è soddisfatto. | 客户满意。 |
Stiamo cercando investitori. | 我们正在寻找投资者。 |
Il business plan è stato presentato. | 商业计划书已提交。 |
Sebbene stesse piovendo, siamo usciti. | 虽然下着雨,我们还是出去了。 |
Nonostante sia stanco, continua. | 尽管他很累,他仍然坚持下去。 |
Per quanto sia difficile, dobbiamo provarci. | 无论有多困难,我们必须尝试。 |
Quanto più studi, tanto più impari. | 你越学习,就学得越多。 |
Meno dormi, più sei stanco. | 你睡得越少,就越累。 |
Non solo è arrivato in ritardo, ma si è anche dimenticato. | 他不仅迟到了,而且还忘了。 |
Sia che ti piaccia o no, devi farlo. | 不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 |
Non appena sono arrivato, ho chiamato. | 我一到就打电话了。 |
Finché studi, avrai successo. | 只要你学习,你就会成功。 |
A condizione che tu paghi, puoi entrare. | 只要你付钱,你就可以进去。 |
Nel caso in cui piova, porta un ombrello. | 以防下雨,带把伞。 |
Poiché sei qui, parliamo. | 既然你在这里,就谈谈吧。 |
Dato che è tardi, dovremmo partire. | 鉴于现在很晚,我们应该离开。 |
Mentre lui preferisce il caffè, lei preferisce il tè. | 他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 |
Mentre leggevo, lei cucinava. | 我在读书的时候,她在做饭。 |
Non appena arrivai, cominciò a piovere. | 我一到,就开始下雨。 |
Appena ebbe finito, il telefono squillò. | 她刚一做完,电话就响了。 |
Non solo parla francese, ma lo scrive anche. | 他不仅会说法语,而且还会写法语。 |
Il problema era così complesso che nessuno riusciva a risolverlo. | 这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 |
Tale fu l'impatto che tutti se ne accorsero. | 影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 |
Raramente ho visto tanta dedizione. | 我很少见到如此的奉献精神。 |
Non avevano idea di ciò che stava per accadere. | 他们对即将发生的事情一无所知。 |
Solo quando capisci puoi insegnare. | 只有当你理解了,你才能教别人。 |
Fu solo quando lui spiegò che capii. | 直到他解释了,我才明白。 |
In nessun caso dovresti arrenderti. | 在任何情况下,你都不应该放弃。 |
In nessun caso questo deve essere ripetuto. | 在任何情况下都不得重复此事。 |
In nessun modo ciò influisce sull'esito. | 这在任何方面都不会影响结果。 |
Per evitare confusione, permettimi di chiarire. | 为了避免混淆,让我澄清一下。 |
Affinché tutti capiscano, spiegherò. | 为了让大家都明白,我来解释。 |
Sarei andato | 我本来会去的。 |
Avresti mangiato | 你本来会吃的。 |
Sarebbe venuto | 他本来会来的。 |
Sarebbe partita | 她本来会离开的。 |
Avremmo visto | 我们本来会看到。 |
Se avessi saputo, sarei venuto | 如果我早知道的话,我就会来了。 |
Se avessi studiato, avresti passato | 如果你当时学过,你就会通过了。 |
Se avesse chiamato, avrei risposto | 如果他给我打了电话,我本来会接的。 |
Se fossimo partiti prima, saremmo arrivati in tempo | 如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 |
Se avesse chiesto, avrei aiutato | 如果她当时问过,我本来会帮她的。 |
L'avrei comprato se avessi avuto soldi | 如果我当时有钱,我就会买它。 |
Tutto sommato. | 总之。 |
Se avessimo avuto tempo, avremmo visitato la Francia. | 如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 |
Se fossi stato tu, avrei rifiutato | 如果我是你的话,我就会拒绝了。 |
Se avesse piovuto, saremmo rimasti a casa | 如果下了雨,我们就会待在家里。 |
Avrei avuto successo se mi fossi impegnato di più | 如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 |
Avrebbero capito se avessimo spiegato. | 如果我们当时解释了,他们本来会理解。 |
Se l'avessi visto, gli avrei detto. | 如果我当时见到他,我就会告诉他。 |
Sarebbe stata felice se tu avessi chiamato. | 如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 |
Avremmo vinto se avessimo giocato meglio. | 如果我们打得更好,我们本来会赢的。 |
Se fossero arrivati in tempo, avremmo iniziato. | 如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 |
Avrei accettato se avessero offerto di più. | 如果他们提供更多,我本来会接受的。 |
Lui avrebbe finito se avesse avuto più tempo. | 如果他有更多时间,他本可以完成。 |
Se avessi saputo la verità, avrei agito diversamente. | 如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 |
Ti saresti divertito se fossi venuto. | 如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 |
Inoltre. | 此外。 |
Inoltre. | 此外。 |
Inoltre. | 此外。 |
Inoltre. | 此外。 |
Tuttavia. | 然而 |
Tuttavia. | 尽管如此. |
Tuttavia. | 然而。 |
D'altra parte. | 另一方面。 |
Viceversa. | 反之 |
Al contrario. | 相比之下。 |
Pertanto. | 因此 |
Di conseguenza. | 因此 |
Di conseguenza. | 因此。 |
Pertanto. | 因此。 |
Pertanto. | 因此。 |
Di conseguenza. | 因此。 |
Per esempio. | 例如。 |
Ad esempio. | 例如。 |
Cioè. | 也就是说。 |
In altre parole. | 换句话说。 |
Cioè. | 也就是说。 |
Per dirla diversamente. | 换句话说。 |
In sintesi. | 总之。 |
Per concludere. | 总之。 |
In conclusione. | 总之。 |
Nel complesso. | 总的来说。 |
In sostanza. | 本质上。 |
Università | 大学 |
Studente. | 学生 |
Professore. | 教授 |
Laurea. | 学位 |
Tesi. | 论文 |
Ricerca. | 研究 |
Studio all'università. | 我在大学学习。 |
Sta scrivendo la sua tesi. | 她正在写她的论文。 |
Stiamo facendo ricerca. | 我们正在做研究。 |
Il professore ha tenuto una lezione. | 教授做了演讲。 |
Devo scrivere un saggio. | 我需要写一篇论文。 |
L'esame è la prossima settimana. | 考试在下周。 |
Ho superato l'esame. | 我通过了考试。 |
Ha conseguito la laurea. | 她获得了学位。 |
Abbiamo partecipato al seminario. | 我们参加了研讨会。 |
La biblioteca è aperta. | 图书馆开门了。 |
Sto seguendo un corso. | 我正在修一门课程。 |
Il compito è da consegnare domani. | 作业明天截止。 |
Abbiamo discusso l'argomento. | 我们讨论了这个主题。 |
L'anno accademico inizia a settembre. | 学年从九月开始。 |
Studio letteratura. | 我主修文学。 |
Sta facendo un dottorato di ricerca. | 她在攻读博士学位。 |
Dobbiamo citare le nostre fonti. | 我们需要引用我们的来源。 |
La bibliografia è obbligatoria. | 必须提供参考文献。 |
Mi sto preparando per l'esame orale. | 我正在准备口试。 |
Il voto era eccellente. | 成绩很优秀。 |
Abbiamo studiato insieme. | 我们一起学习了。 |
Il curriculum è completo. | 课程设置很全面。 |
Sto imparando il francese. | 我在学法语。 |
La borsa di studio è stata assegnata. | 奖学金被授予了。 |
Buongiorno. | 您好。 |
Ciao. | 嗨 |
Arrivederci. | 告辞。 |
Ciao. | 拜拜 |
La ringrazio molto. | 非常感谢您。 |
Grazie mille. | 谢谢啦. |
Vorrei. | 我希望。 |
Voglio. | 我要。 |
Potrebbe per favore. | 您能否。 |
Puoi. | 你能吗? |
Piacere di conoscerla. | 很高兴认识您。 |
Piacere di conoscerti. | 很高兴认识你。 |
Le chiedo scusa. | 我向您致歉。 |
Scusa. | 不好意思. |
Le sarei grato se. | 如果您能……,我将不胜感激。 |
Mi piacerebbe se. | 要是...我就会很感激。 |
Mi rincresce informarla. | 我遗憾地告知您。 |
Mi dispiace dirtelo. | 不好意思告诉你。 |
Resto in attesa di un suo cortese riscontro. | 期待您的回复。 |
Spero di sentirti. | 等你回复。 |
Mangiando, leggo. | 我一边吃一边看书。 |
Camminando, penso. | 我一边走一边想。 |
Aspettando, ho chiamato. | 在等的时候,我打了电话。 |
Studiando, imparerai. | 通过学习,你会学到。 |
Lavorando sodo, è riuscito. | 通过努力工作,他成功了。 |
Non dicendo nulla, se n'è andata. | 她什么都没说就离开了。 |
Dopo aver finito, siamo partiti. | 完成后,我们离开了。 |
Prima di partire, saluta. | 离开之前,说再见。 |
Parlando, gesticolò. | 他一边说话,一边做手势。 |
Leggendo di più, migliori. | 通过多读书,你会进步。 |
Ascoltando la musica, lavoro. | 我一边听音乐,一边工作。 |
Non pensando, ha risposto. | 他没多想就回答了。 |
Avendo mangiato, siamo usciti. | 吃过饭后,我们出去了。 |
Praticando ogni giorno, è migliorata. | 通过每天练习,她进步了。 |
Viaggiando, ho imparato molto. | 旅行时,我学到了很多。 |
Arrivando, ha chiamato la sua famiglia. | 到达后,他就给家人打了电话。 |
Sentendo la notizia, lei ha pianto. | 一听到这个消息,她就哭了。 |
Invece di lamentarti, fai qualcosa. | 与其抱怨,不如去做点事。 |
Oltre a lavorare, studia anche. | 除了工作之外,他还在学习。 |
Pur essendo stanca, continuò. | 尽管累着,她还是继续。 |
Seguendo le istruzioni, riuscirai. | 通过遵循指示,你就会成功。 |
Non accorgendosene, il tempo passò. | 不知不觉,时间就过去了。 |
Dopo averne discusso, abbiamo deciso. | 讨论完之后,我们决定了。 |
Prima di prendere una decisione, pensa attentamente. | 在做决定之前,仔细思考。 |
Considerando le opzioni, esitò. | 在考虑这些选项时,他犹豫了。 |
Concentrandoti sui dettagli, migliori la qualità. | 通过关注细节,你提高质量。 |
Senza conoscere i fatti, non possiamo giudicare. | 不了解事实的话,我们无法判断。 |
Vedendo i risultati, rimase sorpreso. | 一看到结果,他很惊讶。 |
Invece di arrenderti, riprova. | 与其放弃,不如再试一次。 |
causa | 诉讼 |
attore | 原告 |
Imputato | 被告 |
Avvocato | 律师 |
Avvocato | 律师 |
Testimonianza | 证词 |
Prova. | 证据 |
Testimone. | 证人 |
giuria | 陪审团 |
Verdetto. | 裁决 |
Appello | 上诉 |
Responsabilità | 法律责任 |
Negligenza. | 过失 |
Inadempimento contrattuale. | 违约 |
Transazione | 和解 |
Risarcimento | 赔偿 |
Danni | 损害赔偿 |
ingiunzione | 禁令 |
citazione | 传票 |
Dichiarazione giurata | 宣誓书 |
Statuto. | 成文法 |
Ordinanza. | 条例 |
Giurisdizione. | 管辖权 |
giusto processo. | 正当法律程序 |
habeas corpus | 人身保护令 |
Patteggiamento. | 辩诉交易 |
accusa | 起诉 |
Difesa. | 辩护 |
Assoluzione | 无罪判决 |
Giornalista. | 记者 |
Articolo. | 文章 |
Giornale | 报纸 |
Televisione. | 电视 |
Leggo il giornale ogni giorno. | 我每天看报纸。 |
L'articolo è stato pubblicato. | 这篇文章已发布。 |
Sto guardando le notizie. | 我在看新闻。 |
Il giornalista lo ha intervistato. | 记者采访了他。 |
Abbiamo parlato di attualità. | 我们讨论了时事。 |
Il servizio è stato trasmesso. | 报道被播出。 |
Sto seguendo i social media. | 我在关注社交媒体。 |
Il post è diventato virale. | 那条帖子疯传了。 |
Abbiamo condiviso le informazioni. | 我们分享了信息。 |
Il commento è stato eliminato. | 评论已被删除。 |
Sto creando contenuti. | 我正在创作内容。 |
Il video è stato caricato. | 视频已上传。 |
Abbiamo lanciato una campagna. | 我们发起了一项宣传活动。 |
La pubblicità è stata efficace. | 那个广告很有效。 |
Sto tenendo una presentazione. | 我正在做演示。 |
Il discorso è stato ispirante. | 那次演讲鼓舞人心。 |
Abbiamo comunicato il messaggio. | 我们传达了信息。 |
La conferenza stampa si è tenuta. | 新闻发布会举行了。 |
Sto scrivendo un post sul blog. | 我正在写一篇博客文章。 |
Il podcast è stato registrato. | 播客已录制。 |
Abbiamo analizzato il pubblico. | 我们分析了受众。 |
La copertura mediatica è stata ampia. | 媒体报道广泛。 |
Sto montando il video. | 我在编辑视频。 |
L'intervista è stata condotta. | 采访已经进行了。 |
Abbiamo pubblicato la storia. | 我们发布了这篇报道。 |
Il titolo era accattivante. | 标题很吸引人。 |
Gestisco i social media. | 我在管理社交媒体。 |
Il tasso di coinvolgimento è aumentato. | 互动率上升了。 |
Abbiamo raggiunto il nostro pubblico di riferimento. | 我们触达了目标受众。 |
La strategia di comunicazione ha funzionato. | 传播策略奏效了。 |
Sto monitorando il feedback. | 我正在监控反馈。 |
Il messaggio era chiaro. | 信息很清楚。 |
Abbiamo migliorato la nostra comunicazione. | 我们改善了沟通。 |
Il brand è stato riconosciuto. | 该品牌被认可。 |
Sto scrivendo un comunicato stampa. | 我正在写一份新闻稿。 |
L'attenzione dei media è stata positiva. | 媒体关注是正面的。 |
Il libro è letto dagli studenti | 这本书被学生读。 |
La casa è stata costruita l'anno scorso | 这座房子是去年建造的。 |
La lettera sarà inviata domani | 这封信明天会被寄出。 |
Il problema sta essere risolto | 这个问题正在被解决。 |
La decisione è stata presa ieri | 这个决定是昨天做出的。 |
Il francese è parlato qui. | 法语在这里被讲。 |
Si dice che lui sia ricco. | 据说他很有钱。 |
Si crede che sia partita. | 她被认为已经离开了。 |
La porta è stata aperta. | 门被打开了。 |
La finestra è stata chiusa. | 窗户被关上了。 |
L'auto è stata riparata. | 汽车被修好了。 |
Il documento è stato firmato. | 文件已被签署。 |
La riunione è stata cancellata | 会议被取消了。 |
Il progetto sarà completato il mese prossimo. | 这个项目将在下个月完成。 |
Il rapporto viene scritto. | 报告正在被写。 |
L'edificio è stato ristrutturato. | 这座建筑已经被翻修了。 |
La proposta sarà esaminata la prossima settimana. | 提案将在下周被审查。 |
L'errore è stato notato immediatamente. | 错误立刻被注意到。 |
La notizia è stata annunciata ieri. | 这条新闻昨天被宣布了。 |
La domanda dovrebbe essere risposta. | 这个问题应该被回答。 |
Il lavoro deve essere completato entro venerdì. | 这项工作必须在星期五之前完成。 |
La questione è in fase di indagine. | 这个问题正在被调查。 |
I risultati sono stati pubblicati. | 结果已经被发布了。 |
Il contratto è stato firmato da entrambe le parti. | 合同由双方签署。 |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | 这部电影被一位著名的导演执导。 |
La teoria è stata dimostrata. | 该理论已被证明。 |
La domanda viene elaborata. | 申请正在被处理。 |
Le modifiche sono state approvate dal comitato. | 这些更改被委员会批准了。 |
Il problema deve essere affrontato. | 这个问题需要被解决。 |
Il lavoro dovrebbe essere completato. | 这项工作预计会被完成。 |
Si dice che il rapporto sia stato presentato. | 据说报告已经被提交了。 |
Si ritiene che l'edificio sia stato costruito nell'Ottocento. | 这座建筑被认为建于19世纪。 |
La questione è considerata risolta. | 该问题被认为已解决。 |
Si pensa che la proposta sia stata respinta. | 该提案被认为已经被拒绝。 |
Si sa che la questione è stata discussa. | 该事项为人所知,曾被讨论过。 |
La decisione è ritenuta essere stata presa. | 该决定被认为已经作出。 |
Si riporta che il problema sia stato risolto. | 据报道,这个问题已被解决。 |
Si sostiene che il documento sia stato falsificato. | 该文件据称已被伪造。 |
Il progetto dovrebbe essere completato entro il mese prossimo. | 这个项目应该在下个月完成。 |
La riunione è programmata per essere tenuta domani. | 会议被安排在明天举行。 |
È probabile che il libro venga pubblicato l'anno prossimo. | 这本书很可能会在明年被出版。 |
Il caso è destinato a essere indagato. | 这个案件必然会被调查。 |
È certo che la questione sarà risolta. | 这件事一定会得到解决。 |
Essendo stati informati delle modifiche, abbiamo adeguato i nostri piani. | 在被告知这些变化后,我们调整了计划。 |
Essendo stati avvertiti del pericolo, hanno preso delle precauzioni. | 在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 |
Il lavoro essendo stato completato, potevamo finalmente riposare. | 工作被完成了,我们终于可以休息了。 |
È ampiamente ritenuto che la teoria sia corretta. | 该理论被广泛认为是正确的。 |
È stato suggerito che riconsiderassimo il nostro approccio. | 有人建议我们重新考虑我们的方法。 |
Vorrei che lo avessi saputo. | 要是我早知道就好了。 |
Se solo avessi studiato di più. | 要是我当时多学一点就好了。 |
Preferirei che tu mi avessi detto. | 我宁愿你早就告诉我了。 |
È un peccato che se ne fosse andato. | 可惜他已经离开了。 |
Mi dispiace che non fosse venuta. | 我很遗憾她没有来。 |
Mi dispiace che siano già andati. | 我很遗憾他们已经走了。 |
È un peccato che avessimo perso il treno. | 可惜我们错过了火车。 |
Vorrei che fossi stato lì. | 要是我当时在那里就好了。 |
Se solo tu avessi chiamato prima. | 要是你早点打电话就好了。 |
Avrei preferito che lui fosse rimasto. | 我本来更希望他当时留下来。 |
È un peccato che lei avesse dimenticato. | 真可惜她已经忘记了。 |
Vorrei che ci fossimo incontrati prima. | 要是我们早点相遇就好了。 |
Magari avessi ascoltato il tuo consiglio. | 要是我当时听了你的建议就好了。 |
Mi dispiace che non avessi capito. | 我后悔当时没有理解。 |
È un peccato che non si fossero preparati. | 可惜他们没有准备好。 |
Vorrei che avessi colto l'opportunità. | 要是我当时抓住了那个机会就好了。 |
Se solo avessimo saputo la verità. | 要是我们早就知道真相就好了。 |
Mi sarebbe piaciuto che tu fossi stato presente. | 我本来希望你当时在场。 |
È un peccato che non ci avesse informati. | 遗憾的是他没有通知我们。 |
Vorrei che le cose fossero state diverse. | 要是事情当时不一样就好了。 |
Etica. | 伦理学 |
Moralità. | 道德 |
Virtù. | 美德 |
Dilemma morale. | 道德困境. |
Coscienza. | 良心 |
Principio. | 原则 |
Valore. | 价值 |
Credenza | 信念 |
Dottrina. | 学说 |
Teoria. | 理论 |
Paradigma | 范式 |
Metafisica. | 形而上学 |
Epistemologia | 认识论 |
Ontologia | 本体论 |
Logica. | 逻辑学 |
Ragionamento. | 推理 |
Argomentazione. | 论证 |
Premessa. | 前提。 |
Conclusione. | 结论 |
Deduzione. | 演绎推理 |
Induzione. | 归纳推理 |
fallacia | 谬误 |
Paradosso. | 悖论 |
Esistenzialismo. | 存在主义 |
Utilitarismo | 功利主义 |
Deontologia | 义务论 |
Altruismo. | 利他主义 |
Egoismo. | 利己主义. |
Relativismo. | 相对主义 |
Assolutismo. | 绝对主义 |
Governo. | 政府 |
Politica. | 政治 |
Elezione. | 选举 |
Vota. | 投票 |
Cittadino | 公民 |
Ho votato alle elezioni. | 我在选举中投票了。 |
Il governo è stato eletto. | 政府被选举了。 |
Abbiamo discusso di politica. | 我们讨论了政治。 |
Il cittadino ha dei diritti. | 公民有权利。 |
La legge è stata approvata. | 法律通过了。 |
Abbiamo bisogno di riforme sociali. | 我们需要社会改革。 |
La politica è stata attuata. | 该政策已经实施。 |
Mi interessa la politica. | 我对政治感兴趣。 |
Il dibattito è stato acceso. | 辩论很激烈。 |
Sosteniamo il candidato. | 我们支持这位候选人。 |
Il Parlamento ha votato. | 议会投票了。 |
Sono un cittadino. | 我是公民。 |
I diritti sono stati protetti. | 权利受到了保护。 |
Abbiamo bisogno di cambiamento. | 我们需要改变。 |
La società si sta evolvendo. | 社会在发展。 |
Partecipo alla democrazia. | 我在参与民主。 |
La questione è stata affrontata. | 该问题已得到解决。 |
Abbiamo organizzato una protesta. | 我们组织了一次抗议。 |
Il movimento ha guadagnato sostegno. | 该运动获得了支持。 |
Mi preoccupa la società. | 我对社会感到担忧。 |
La comunità si è unita. | 社区团结起来了。 |
Noi sosteniamo i diritti. | 我们倡导权利。 |
La legislazione è stata proposta. | 该法案被提出。 |
Sto seguendo la campagna. | 我在关注竞选活动。 |
L'opinione pubblica conta. | 舆论很重要。 |
Voglio che tu sia felice. | 我希望你快乐。 |
È importante che arriviamo in orario. | 重要的是我们要准时到达。 |
Sono felice che tu sia qui. | 我很高兴你在这里。 |
Dubito che lui venga. | 我怀疑他会来。 |
È necessario che studi. | 她必须学习。 |
Ho paura che piova. | 我恐怕会下雨。 |
È possibile che abbia ragione. | 他可能是对的。 |
Mi sorprende che tu sia partito. | 我很惊讶你离开了。 |
È essenziale che finiamo. | 我们必须完成。 |
Non penso che lei sia d'accordo. | 我不认为她会同意。 |
È meglio che tu sappia. | 你最好知道。 |
Mi dispiace che tu sia malato. | 我很抱歉你生病了。 |
È strano che non abbia chiamato. | 奇怪他没有打电话。 |
Spero che tu riesca. | 我希望你能成功。 |
È improbabile che lei venga. | 她不太可能会来。 |
Temo che possa essere in ritardo. | 我担心他可能会迟到。 |
È cruciale che agiamo adesso. | 我们现在就必须采取行动。 |
Sono lieto che tu sia qui. | 我很高兴你能在这里。 |
È imperativo che ce ne andiamo. | 我们必须离开。 |
Mi dispiace che non siano venuti. | 我很失望他们没有来。 |
Prima che tu parta, dimmi. | 在你离开之前,告诉我。 |
A meno che tu non studi, non passerai. | 除非你学习,否则你不会通过。 |
Affinché tu capisca, ti spiegherò. | 为了让你明白,我会解释。 |
Sto cercando qualcuno che possa aiutarmi. | 我在找可以帮忙的人。 |
Non c'è nessuno che sappia. | 没有人知道。 |
È imperativo che egli sia informato immediatamente. | 必须立即通知他。 |
Raccomando che lei sia presa in considerazione per la posizione. | 我建议考虑让她担任该职位。 |
È vitale che la questione sia risolta. | 这件事必须得到解决。 |
Suggerisco che gli venga data un'altra possibilità. | 我建议再给他一次机会。 |
È consigliabile che tu sia presente. | 最好你在场。 |
Pretendo che il problema venga affrontato. | 我要求这个问题得到解决。 |
È preferibile che siamo informati in anticipo. | 最好我们事先被通知。 |
Chiedo che il documento venga esaminato. | 我请求对该文件进行审查。 |
È cruciale che la scadenza sia rispettata. | 至关重要的是必须在截止日期前完成。 |
Insisto che la procedura sia seguita. | 我坚持要遵循这个程序。 |
È essenziale che tutti i requisiti siano soddisfatti. | 至关重要的是,所有要求都得到满足。 |
Propongo che si formi un comitato. | 我提议成立一个委员会。 |
È consigliabile che si prendano precauzioni. | 建议采取预防措施。 |
Esorto che vengano adottate misure immediatamente. | 我敦促立即采取行动。 |
È necessario che vengano attuate delle misure. | 有必要采取措施。 |
Richiedo che il rapporto sia presentato entro venerdì. | 我要求报告在星期五之前提交。 |
È obbligatorio che si osservino i protocolli di sicurezza. | 必须遵守安全规程。 |
Grande. | 大。 |
Grande. | 大 |
Enorme. | 巨大的。 |
Guardare. | 看 |
Guardare. | 观看 |
Vedere. | 看见 |
Dire. | 说 |
Dire. | 告诉 |
Parlare. | 说 |
Parlare. | 说话 |
Felice. | 高兴 |
Gioioso. | 喜悦的 |
Contenuto. | 内容. |
Pensare. | 思考。 |
Riflettere. | 反思 |
Considerare. | 考虑 |
Veloce. | 迅速 |
Veloce. | 快。 |
Rapido. | 迅速的 |
Bello. | 美丽 |
Carina | 漂亮。 |
Bellissimo. | 华丽。 |
Capire. | 理解 |
Comprendere. | 理解 |
comprendere | 理解 |
Aiutare. | 帮助。 |
Assistere. | 协助 |
Aiutare. | 帮助 |
Sostenere. | 支持 |
Arrabbiato. | 生气 |
Furioso. | 愤怒的。 |
Irato. | 愤怒的 |
Infuriato. | 愤怒的 |
Piccolo. | 小 |
Minuscolo. | 微小 |
Minuscolo. | 微小的 |
Libertà | 自由 |
Giustizia. | 正义 |
Uguaglianza. | 平等 |
Democrazia | 民主 |
Verità. | 真理 |
Bellezza | 美 |
Saggezza | 智慧 |
Coraggio. | 勇气 |
La libertà è essenziale. | 自由是必不可少的。 |
La giustizia deve essere fatta. | 正义必须得到伸张。 |
Lottiamo per l'uguaglianza. | 我们为平等而奋斗。 |
La democrazia richiede la partecipazione. | 民主需要参与。 |
La verità è importante. | 真理很重要。 |
La bellezza è soggettiva. | 美是主观的。 |
La saggezza viene con l'esperienza. | 智慧随经验而来。 |
Il coraggio è ammirevole. | 勇气令人钦佩。 |
Valorizziamo la libertà. | 我们重视自由。 |
Il concetto di giustizia. | 正义的概念。 |
L'uguaglianza è un diritto. | 平等是一项权利。 |
La democrazia è fragile. | 民主是脆弱的。 |
Cerchiamo la verità. | 我们寻求真理。 |
La bellezza ci ispira. | 美激励着我们。 |
La saggezza guida le decisioni. | 智慧指导决策。 |
Il coraggio vince la paura. | 勇气战胜恐惧。 |
Libertà di espressione. | 言论自由 |
Giustizia sociale. | 社会正义 |
Uguaglianza di genere. | 性别平等。 |
Valori democratici. | 民主价值观 |
Verità assoluta. | 绝对真理. |
Bellezza interiore. | 内在美 |
Secondo la ricerca. | 根据研究。 |
camminare. | 走 |
Passeggiare. | 漫步 |
Vagare. | 漫游 |
passeggiare | 漫步。 |
intelligente | 聪明 |
Intelligente. | 聪明 |
Intelligente. | 聪明 |
Saggio. | 明智的 |
computer | 计算机 |
Software. | 软件 |
Internet | 互联网 |
sito web | 网站 |
E-mail. | 电子邮件. |
Uso il mio computer ogni giorno. | 我每天使用我的电脑。 |
Il software è stato aggiornato. | 软件已更新。 |
Sto navigando su Internet. | 我在上网。 |
Il sito web si sta caricando. | 网站正在加载。 |
Ho inviato un'email. | 我发了一封邮件。 |
La password è stata cambiata. | 密码已更改。 |
Dobbiamo fare il backup dei dati. | 我们需要备份数据。 |
Il sistema si è bloccato. | 系统崩溃了。 |
Sto scaricando un file. | 我正在下载一个文件。 |
La connessione è lenta. | 连接很慢。 |
Usiamo l'archiviazione cloud. | 我们使用云存储。 |
L'app è stata installata. | 应用已安装。 |
Sto programmando. | 我在编程。 |
L'algoritmo è efficiente. | 该算法很高效。 |
Abbiamo sviluppato una nuova funzionalità. | 我们开发了一个新功能。 |
L'esperimento è stato condotto. | 该实验已经进行了。 |
L'ipotesi è stata testata. | 该假设已被检验。 |
Abbiamo analizzato i risultati. | 我们分析了结果。 |
La teoria è stata dimostrata. | 该理论被证实了。 |
Sto studiando fisica. | 我在学习物理。 |
La molecola è stata identificata. | 该分子已被鉴定。 |
Abbiamo condotto ricerche. | 我们进行了研究。 |
La scoperta è stata pubblicata. | 这一发现已发表。 |
Sto lavorando in laboratorio. | 我在实验室工作。 |
Il campione è stato analizzato. | 样品已被分析。 |
Abbiamo bisogno di più dati. | 我们需要更多的数据。 |
L'equazione è stata risolta. | 方程被解出。 |
Sto leggendo un articolo scientifico. | 我正在阅读一篇科学论文。 |
La metodologia è stata spiegata. | 方法论已被解释。 |
Abbiamo verificato i risultati. | 我们验证了结果。 |
Il brevetto è stato depositato. | 已提交专利申请。 |
Sto usando l'intelligenza artificiale. | 我正在使用人工智能。 |
Il database è stato aggiornato. | 数据库已更新。 |
Abbiamo implementato una soluzione. | 我们实现了一个解决方案。 |
L'innovazione ha avuto successo. | 这项创新是成功的。 |