Testimone. | شاهد |
Dottrina. | مذهب |
comprendere | أن يدرك |
Assistere. | يساعد |
Aiutare. | أن يساعد |
Teoria. | نظرية |
Paradigma | نموذج |
Capire. | أن يفهم |
Aiutare. | مساعدة |
Sostenere. | أن يدعم |
Arrabbiato. | غاضب |
Libertà | الحرية |
Giustizia. | العدالة |
Uguaglianza. | المساواة |
Democrazia | الديمقراطية |
Verità. | الحقيقة |
Bellezza | جمال |
Saggezza | حكمة |
Coraggio. | الشجاعة. |
La libertà è essenziale. | الحرية أساسية. |
La giustizia deve essere fatta. | يجب أن تتحقق العدالة. |
Lottiamo per l'uguaglianza. | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
La democrazia richiede la partecipazione. | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
La verità è importante. | الحقيقة مهمة. |
La bellezza è soggettiva. | الجمال نسبي. |
La saggezza viene con l'esperienza. | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
A condizione che. | بشرط أن |
Supponendo che. | على افتراض أن |
Avvocato | محامي |
Dato che. | بالنظر إلى أن |
Il coraggio è ammirevole. | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
Valorizziamo la libertà. | نحن نُقدّر الحرية. |
Il concetto di giustizia. | مفهوم العدالة. |
L'uguaglianza è un diritto. | المساواة حق. |
La democrazia è fragile. | الديمقراطية هشة. |
Cerchiamo la verità. | نحن نبحث عن الحقيقة. |
La bellezza ci ispira. | الجمال يلهمنا. |
La saggezza guida le decisioni. | الحكمة تهدي القرارات. |
Il coraggio vince la paura. | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
Libertà di espressione. | حرية التعبير |
Giustizia sociale. | العدالة الاجتماعية. |
Uguaglianza di genere. | المساواة بين الجنسين. |
Valori democratici. | القيم الديمقراطية. |
Verità assoluta. | الحقيقة المطلقة. |
Bellezza interiore. | الجمال الداخلي. |
Secondo la ricerca. | وفقًا للأبحاث. |
Sulla base dei risultati. | استنادًا إلى النتائج. |
Le evidenze suggeriscono. | تشير الأدلة إلى ذلك. |
Si può sostenere che. | يمكن القول إنّ |
Si potrebbe sostenere che. | قد يجادل البعض بأن. |
È importante notare che. | من الجدير بالذكر أن. |
Va sottolineato che. | يجب التأكيد على أن |
È importante riconoscere. | من المهم الاعتراف. |
Ciò solleva la questione di. | هذا يطرح تساؤلاً حول |
Resta da vedere se. | يبقى أن نرى ما إذا |
Lo studio dimostra. | تُظهر الدراسة. |
I dati indicano. | تشير البيانات. |
I risultati rivelano. | تُظْهِرُ النتائج. |
L'analisi mostra. | يُظهر التحليل. |
Sembra che. | يبدو أن |
Sembra plausibile che. | يبدو معقولًا أن. |
Vi sono ragioni per ritenere. | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
È concepibile che. | يمكن تصوّر أن |
In una certa misura. | إلى حدٍ ما. |
In questo contesto. | في هذا السياق. |
Per quanto riguarda. | فيما يتعلق بـ. |
In termini di. | من حيث |
Per quanto riguarda. | فيما يتعلق بـ |
Nostalgico. | حنين إلى الماضي |
Melanconico. | شَجِين |
Euforico. | منتشٍ |
apatico | غير مبالٍ |
Mi sento nostalgico. | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
Lei è melanconica. | هي كئيبة. |
Lui era euforico. | كان في نشوة. |
Mi sento apatico. | أشعر باللامبالاة. |
Mi sento sopraffatto. | أنا مغلوب على أمري. |
Lei è contenta. | هي راضية. |
Si sente appagato. | هو يشعر بالرضا. |
Sono ansioso. | أنا قلق. |
Lei è serena. | هي هادئة. |
Si sente combattuto. | يشعر بصراع داخلي. |
Sono al settimo cielo. | أنا مسرور للغاية. |
È abbattuta. | هي يائسة. |
Si sente ambivalente. | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
Sono euforico. | أنا في قمة الابتهاج. |
Lei è contemplativa. | هي متأملة. |
Si sente vulnerabile. | هو يشعر بالضعف. |
Sono resiliente. | أنا قادر على الصمود. |
Lei è empatica. | هي متعاطفة. |
Si sente responsabilizzato. | يشعر بالتمكين. |
Sono introspettivo. | أنا متأمل |
Lei è appassionata. | هي شغوفة. |
Si sente liberato. | هو يشعر بالتحرر. |
Sono contemplativo. | أنا متأمّل. |
Lei è riflessiva. | هي متأملة. |
Lui si sente ispirato. | هو يشعر بالإلهام. |
Sono in pace. | أنا في سلام. |
Avere un cuore d'oro. | أن يكون له قلب من ذهب |
Essere al settimo cielo. | أن تكون في قمة السعادة. |
Prendere due piccioni con una fava. | ضرب عصفورين بحجر واحد |
La palla è nel tuo campo. | الكرة في ملعبك |
Mettersi nei panni di qualcun altro. | أن تكون في مكان شخص ما |
Colpire nel segno. | أن يصيب في الصميم |
Meglio tardi che mai. | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
L'abito non fa il monaco. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Non tutto il male vien per nuocere. | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
I fatti parlano più delle parole. | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
Rompere il ghiaccio. | كسر الجليد |
Essere un gioco da ragazzi. | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
Costare un occhio della testa. | أن يكلف ثروة |
Essere tutto orecchi. | أن تكون منصتًا تمامًا |
Ogni morte di papa. | نادراً ما يحدث |
svelare un segreto | يفشي السر |
Essere indaffarato come un'ape. | مشغول كالنحلة. |
avere il pollice verde | ماهر في العناية بالنباتات |
essere nella stessa barca | أن نكون في نفس القارب |
Chiudere un occhio. | يغض الطرف عن |
Stringere i denti. | يبتلع الطعم المر |
lavorare fino a notte fonda. | يسهر حتى الفجر |
Chiudere per oggi | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
Prendere scorciatoie. | يختصر الطريق. |
Dare il via. | لِبَدْءِ الأُمورِ |
mettersi in quattro. | يبذل جهداً إضافياً |
Mettersi a studiare. | أن يذاكر بجد |
Tenere la testa alta. | حافظ على رأسك مرفوعًا |
Imparare il mestiere. | يتعلم خفايا العمل |
Sbarcare il lunario | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
Prendere in giro qualcuno. | يمزح مع شخص ما |
essere d'accordo | أن يتفقا في الرأي |
non prendere posizione | أن يبقى على الحياد |
Vuotare il sacco. | يفشي السرّ |
Prenderla con un pizzico di sale. | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
Gettare la spugna. | أن يستسلم |
Capire | أن يستوعب الأمر |
Quando gli asini voleranno. | يوم القيامة. |
L'elefante nella stanza. | الفيل في الغرفة. |
Il libro di cui ho parlato. | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
La persona a cui ho scritto. | الشخص الذي كتبت إليه. |
La casa in cui abbiamo vissuto. | البيت الذي سكنّا فيه. |
Il motivo per cui se n'è andato. | السبب الذي من أجله غادر |
Il modo in cui l'ha risolto. | الطريقة التي حلت بها. |
Il momento in cui tutto è cambiato. | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
Il paese da cui sono venuti. | البلد الذي جاؤوا منه. |
Il metodo mediante il quale siamo riusciti. | الطريقة التي نجحنا بها. |
Il periodo durante il quale è avvenuto. | الفترة التي حدثت خلالها. |
Il punto in cui ci siamo fermati. | النقطة التي توقفنا عندها. |
La misura in cui conta. | المدى الذي يهمّ. |
Il grado in cui ha capito. | الدرجة التي فهمها. |
I mezzi attraverso i quali comunichiamo. | الوسائل التي نتواصل بها. |
Lo scopo per il quale è stato creato. | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
Le circostanze in cui si è verificato. | الظروف التي حدثت فيها |
Le condizioni in cui abbiamo lavorato. | الظروف التي عملنا فيها. |
Il momento in cui siamo arrivati. | الوقت الذي وصلنا فيه. |
Il luogo in cui ci siamo incontrati. | المكان الذي التقينا فيه. |
Il motivo per cui l'ha fatto. | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
Il modo in cui lo ha spiegato. | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
Arte. | فن |
Pittura | الرسم |
Letteratura. | الأدب |
Teatro. | مسرح |
Museo | متحف |
Amo l'arte. | أحب الفن. |
Il dipinto è bello. | اللوحة جميلة. |
Leggiamo letteratura. | نحن نقرأ الأدب. |
Vado a teatro. | أنا ذاهب إلى المسرح. |
Abbiamo visitato il museo. | زرنا المتحف. |
L'artista ha creato un capolavoro. | أبدع الفنان تحفة فنية. |
Sto studiando la storia dell'arte. | أدرس تاريخ الفن. |
La mostra è stata impressionante. | كان المعرض رائعًا. |
Abbiamo assistito a un concerto. | حضرنا حفلة موسيقية. |
L'esibizione è stata straordinaria. | كان العرض رائعًا. |
Sto scrivendo un romanzo. | أنا أكتب رواية. |
La poesia è stata pubblicata. | نُشِرَت القصيدة. |
Apprezziamo la cultura. | نحن نقدّر الثقافة. |
La scultura è moderna. | المنحوتة عصرية. |
Sto imparando i movimenti artistici. | أتعلم عن الحركات الفنية. |
La galleria ha aperto. | افتتح المعرض. |
Abbiamo discusso l'opera. | ناقشنا العمل الفني. |
Lo stile è unico. | الأسلوب فريد. |
L'arte mi ispira. | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
L'evento culturale è stato un successo. | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
Preserviamo il patrimonio. | نحافظ على التراث. |
La tradizione continua. | يستمر التقليد. |
Sto esplorando culture diverse. | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
Il festival è stato celebrato. | تم الاحتفال بالمهرجان. |
Valorizziamo l'espressione artistica. | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
azienda | شركة |
Affari. | الأعمال |
Riunione | اجتماع |
Contratto | عقد |
Investimento. | الاستثمار |
Utile | الربح |
Perdita | خسارة |
Conto bancario. | حساب بنكي |
Prestito | قرض |
tasso di interesse | معدل الفائدة |
Ho una riunione di lavoro. | لدي اجتماع عمل. |
Dobbiamo firmare il contratto. | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
L'azienda ha realizzato un profitto. | حققت الشركة ربحًا. |
Ho aperto un conto bancario. | فتحت حسابًا بنكيًا. |
Abbiamo richiesto un prestito. | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
Il tasso d'interesse è alto. | سعر الفائدة مرتفع. |
Dobbiamo aumentare le vendite. | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
Il mercato è competitivo. | السوق تنافسية. |
Abbiamo lanciato un nuovo prodotto. | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
Il budget è stato approvato. | تمت الموافقة على الميزانية. |
Devo controllare il saldo. | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
Stiamo negoziando il prezzo. | نحن نتفاوض على السعر. |
L'accordo è stato concluso. | تم إبرام الصفقة. |
Abbiamo una partnership. | لدينا شراكة. |
Il prezzo delle azioni è aumentato. | ارتفع سعر السهم. |
Dobbiamo ridurre i costi. | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
La fattura è stata inviata. | أُرسلت الفاتورة. |
Abbiamo ricevuto il pagamento. | لقد استلمنا الدفعة. |
Il rapporto finanziario è pronto. | التقرير المالي جاهز. |
Stiamo espandendo l'attività. | نحن نوسع عملنا. |
La fusione è stata annunciata. | تم الإعلان عن الاندماج. |
Testimonianza | شهادة |
Dobbiamo analizzare i dati. | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
La strategia è stata discussa. | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
Abbiamo raggiunto i nostri obiettivi. | حققنا أهدافنا. |
I risultati trimestrali sono positivi. | النتائج الفصلية إيجابية. |
Dobbiamo migliorare l'efficienza. | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
Il cliente è soddisfatto. | العميل راضٍ. |
Stiamo cercando investitori. | نحن نبحث عن مستثمرين. |
Il business plan è stato presentato. | عُرضت خطة العمل. |
Sebbene stesse piovendo, siamo usciti. | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
Nonostante sia stanco, continua. | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
Per quanto sia difficile, dobbiamo provarci. | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
Quanto più studi, tanto più impari. | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
Meno dormi, più sei stanco. | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
Non solo è arrivato in ritardo, ma si è anche dimenticato. | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
Sia che ti piaccia o no, devi farlo. | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
Non appena sono arrivato, ho chiamato. | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
Finché studi, avrai successo. | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
A condizione che tu paghi, puoi entrare. | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
Nel caso in cui piova, porta un ombrello. | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
Poiché sei qui, parliamo. | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
Dato che è tardi, dovremmo partire. | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
Mentre lui preferisce il caffè, lei preferisce il tè. | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
Mentre leggevo, lei cucinava. | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
Non appena arrivai, cominciò a piovere. | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
Appena ebbe finito, il telefono squillò. | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
Non solo parla francese, ma lo scrive anche. | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
Il problema era così complesso che nessuno riusciva a risolverlo. | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
Tale fu l'impatto che tutti se ne accorsero. | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
Raramente ho visto tanta dedizione. | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
Non avevano idea di ciò che stava per accadere. | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
Solo quando capisci puoi insegnare. | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
Fu solo quando lui spiegò che capii. | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
In nessun caso dovresti arrenderti. | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
In nessun caso questo deve essere ripetuto. | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
In nessun modo ciò influisce sull'esito. | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
Per evitare confusione, permettimi di chiarire. | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
Affinché tutti capiscano, spiegherò. | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
Sarei andato | كنت سأذهب. |
Avresti mangiato | كنت ستأكل. |
Sarebbe venuto | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
Sarebbe partita | كانت ستغادر. |
Avremmo visto | كنا سنرى. |
Se avessi saputo, sarei venuto | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
Se avessi studiato, avresti passato | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
Se avesse chiamato, avrei risposto | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
Se fossimo partiti prima, saremmo arrivati in tempo | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
Se avesse chiesto, avrei aiutato | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
L'avrei comprato se avessi avuto soldi | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
Se avessimo avuto tempo, avremmo visitato la Francia. | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
Se fossi stato tu, avrei rifiutato | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
Se avesse piovuto, saremmo rimasti a casa | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
Avrei avuto successo se mi fossi impegnato di più | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
Avrebbero capito se avessimo spiegato. | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
Se l'avessi visto, gli avrei detto. | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
Sarebbe stata felice se tu avessi chiamato. | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
Avremmo vinto se avessimo giocato meglio. | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
Se fossero arrivati in tempo, avremmo iniziato. | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
Avrei accettato se avessero offerto di più. | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
Lui avrebbe finito se avesse avuto più tempo. | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
Se avessi saputo la verità, avrei agito diversamente. | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Ti saresti divertito se fossi venuto. | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
Inoltre. | علاوة على ذلك. |
Inoltre. | علاوة على ذلك. |
Inoltre. | بالإضافة إلى ذلك. |
Inoltre. | بالإضافة إلى ذلك. |
Tuttavia. | ومع ذلك. |
Tuttavia. | مع ذلك |
Tuttavia. | مع ذلك. |
D'altra parte. | من ناحية أخرى. |
Viceversa. | بالمقابل. |
Al contrario. | على النقيض. |
Pertanto. | لذلك. |
Di conseguenza. | وبالتالي. |
Di conseguenza. | نتيجة لذلك. |
Pertanto. | لذلك |
Pertanto. | لذلك. |
Di conseguenza. | بناءً على ذلك. |
Per esempio. | على سبيل المثال. |
Ad esempio. | على سبيل المثال. |
Cioè. | أي |
In altre parole. | بمعنى آخر. |
Cioè. | بمعنى آخر. |
Per dirla diversamente. | بعبارة أخرى. |
In sintesi. | باختصار. |
Per concludere. | في الختام. |
In conclusione. | في الختام. |
In sintesi. | خلاصة القول. |
Tutto sommato. | في المجمل |
Nel complesso. | بشكل عام |
In sostanza. | في الجوهر. |
Università | جامعة |
Studente. | طالب |
Professore. | أستاذ |
Laurea. | درجة علمية |
Tesi. | أطروحة |
Ricerca. | بحث |
Studio all'università. | أنا أدرس في الجامعة. |
Sta scrivendo la sua tesi. | هي تكتب أطروحتها. |
Stiamo facendo ricerca. | نحن نجري بحثًا. |
Il professore ha tenuto una lezione. | ألقى الأستاذ محاضرة. |
Devo scrivere un saggio. | أحتاج أن أكتب مقالا. |
L'esame è la prossima settimana. | الامتحان الأسبوع المقبل. |
Prova. | الأدلة |
Ho superato l'esame. | نجحت في الاختبار. |
Ha conseguito la laurea. | حصلت على شهادتها. |
Abbiamo partecipato al seminario. | حضرنا الندوة. |
La biblioteca è aperta. | المكتبة مفتوحة. |
Sto seguendo un corso. | أنا مسجّل في مقرر. |
Il compito è da consegnare domani. | الواجب مستحق غدًا. |
Abbiamo discusso l'argomento. | ناقشنا الموضوع. |
L'anno accademico inizia a settembre. | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
Studio letteratura. | أنا أتخصص في الأدب. |
Sta facendo un dottorato di ricerca. | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
Dobbiamo citare le nostre fonti. | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
La bibliografia è obbligatoria. | قائمة المراجع مطلوبة. |
Mi sto preparando per l'esame orale. | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
Il voto era eccellente. | كانت الدرجة ممتازة. |
Abbiamo studiato insieme. | درسنا معًا. |
Il curriculum è completo. | المنهج شامل. |
Sto imparando il francese. | أنا أتعلم الفرنسية. |
La borsa di studio è stata assegnata. | مُنحت المنحة. |
Buongiorno. | مرحبًا. |
Ciao. | هاي. |
Arrivederci. | وداعاً |
Ciao. | باي |
La ringrazio molto. | شكراً جزيلاً لكم. |
Grazie mille. | شكراً كتير. |
Vorrei. | أود |
Voglio. | بدي. |
Potrebbe per favore. | هل يمكنك من فضلك؟ |
Puoi. | تقدر؟ |
Piacere di conoscerla. | تشرفت بلقائك. |
Piacere di conoscerti. | سعدت بلقائك |
Le chiedo scusa. | أعتذر. |
Scusa. | آسف. |
Le sarei grato se. | سأكون ممتنًا لو |
Mi piacerebbe se. | هكون ممنون لو |
Mi rincresce informarla. | يؤسفني أن أبلغكم. |
Mi dispiace dirtelo. | آسف أقول لك. |
Resto in attesa di un suo cortese riscontro. | أتطلع إلى سماع ردكم. |
Spero di sentirti. | أتمنى أسمع منك. |
Mangiando, leggo. | بينما آكل، أقرأ. |
Camminando, penso. | أثناء المشي، أفكر. |
Aspettando, ho chiamato. | أثناء الانتظار، اتصلت. |
Studiando, imparerai. | بالدراسة، ستتعلم. |
Lavorando sodo, è riuscito. | من خلال العمل الجاد، نجح. |
Non dicendo nulla, se n'è andata. | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
Dopo aver finito, siamo partiti. | بعد الانتهاء، غادرنا. |
Prima di partire, saluta. | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
Parlando, gesticolò. | أثناء حديثه، أشار. |
Leggendo di più, migliori. | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
Ascoltando la musica, lavoro. | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |
Non pensando, ha risposto. | بدون تفكير، أجاب. |
Avendo mangiato, siamo usciti. | بعد أن أكلنا خرجنا. |
Praticando ogni giorno, è migliorata. | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
Viaggiando, ho imparato molto. | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
Arrivando, ha chiamato la sua famiglia. | عند وصوله اتصل بأسرته. |
Sentendo la notizia, lei ha pianto. | عند سماع الأخبار، بكت. |
Invece di lamentarti, fai qualcosa. | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
Oltre a lavorare, studia anche. | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
Pur essendo stanca, continuò. | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
Seguendo le istruzioni, riuscirai. | باتباع التعليمات، ستنجح. |
Non accorgendosene, il tempo passò. | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
Dopo averne discusso, abbiamo deciso. | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
Prima di prendere una decisione, pensa attentamente. | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
Considerando le opzioni, esitò. | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
Concentrandoti sui dettagli, migliori la qualità. | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
Senza conoscere i fatti, non possiamo giudicare. | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
Vedendo i risultati, rimase sorpreso. | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
Invece di arrenderti, riprova. | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
causa | دعوى قضائية |
attore | المدّعي |
Imputato | المدعى عليه |
giuria | هيئة المحلفين |
Verdetto. | حكم |
Appello | استئناف |
Responsabilità | المسؤولية |
Negligenza. | الإهمال |
Inadempimento contrattuale. | خرق العقد |
Transazione | تسوية |
Risarcimento | تعويض |
Danni | تعويضات. |
ingiunzione | أمر قضائي بالمنع |
citazione | استدعاء |
Dichiarazione giurata | إفادة خطية |
Statuto. | قانون. |
Ordinanza. | مرسوم |
Giurisdizione. | الاختصاص القضائي |
giusto processo. | الإجراءات القانونية الواجبة |
habeas corpus | أمر إحضار |
Patteggiamento. | اتفاق الاعتراف بالذنب |
accusa | الملاحقة القضائية |
Difesa. | دفاع. |
Assoluzione | البراءة |
Giornalista. | صحفي |
Articolo. | مقال. |
Giornale | صحيفة |
Televisione. | التلفزيون |
Leggo il giornale ogni giorno. | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
L'articolo è stato pubblicato. | نُشر المقال. |
Sto guardando le notizie. | أنا أشاهد الأخبار. |
Il giornalista lo ha intervistato. | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
Abbiamo parlato di attualità. | ناقشنا الأحداث الجارية. |
Il servizio è stato trasmesso. | أُذيع التقرير. |
Sto seguendo i social media. | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
Il post è diventato virale. | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
Abbiamo condiviso le informazioni. | شاركنا المعلومات. |
Il commento è stato eliminato. | تم حذف التعليق. |
Sto creando contenuti. | أنا أنشئ محتوى. |
Il video è stato caricato. | تم رفع الفيديو. |
Abbiamo lanciato una campagna. | أطلقنا حملة. |
La pubblicità è stata efficace. | الإعلان كان فعالًا. |
Sto tenendo una presentazione. | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
Il discorso è stato ispirante. | كان الخطاب ملهمًا. |
Abbiamo comunicato il messaggio. | نقلنا الرسالة. |
La conferenza stampa si è tenuta. | عُقد المؤتمر الصحفي. |
Sto scrivendo un post sul blog. | أكتب تدوينة في المدونة. |
Il podcast è stato registrato. | تم تسجيل البودكاست. |
Abbiamo analizzato il pubblico. | قمنا بتحليل الجمهور. |
La copertura mediatica è stata ampia. | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
Sto montando il video. | أنا أحرر الفيديو. |
L'intervista è stata condotta. | تم إجراء المقابلة. |
Abbiamo pubblicato la storia. | نشرنا القصة. |
Il titolo era accattivante. | كان العنوان جذابًا. |
Gestisco i social media. | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
Il tasso di coinvolgimento è aumentato. | ارتفع معدل التفاعل. |
Abbiamo raggiunto il nostro pubblico di riferimento. | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
La strategia di comunicazione ha funzionato. | نجحت استراتيجية الاتصال. |
Sto monitorando il feedback. | أنا أتابع التعليقات. |
Il messaggio era chiaro. | كانت الرسالة واضحة. |
Abbiamo migliorato la nostra comunicazione. | حسّنّا تواصلنا. |
Il brand è stato riconosciuto. | تم التعرف على العلامة التجارية. |
Sto scrivendo un comunicato stampa. | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
L'attenzione dei media è stata positiva. | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
Il libro è letto dagli studenti | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
La casa è stata costruita l'anno scorso | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
La lettera sarà inviata domani | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
Il problema sta essere risolto | يتم حل المشكلة. |
La decisione è stata presa ieri | تم اتخاذ القرار أمس. |
Il francese è parlato qui. | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
Si dice che lui sia ricco. | يُقال إنه غني. |
Si crede che sia partita. | يُعتقد أنها غادرت. |
La porta è stata aperta. | فُتِحَ البابُ. |
La finestra è stata chiusa. | أُغلقت النافذة. |
L'auto è stata riparata. | أُصْلِحَت السيارة. |
Il documento è stato firmato. | وُقِّعَ المستند. |
La riunione è stata cancellata | أُلغي الاجتماع. |
Il progetto sarà completato il mese prossimo. | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
Il rapporto viene scritto. | التقرير يُكتب. |
L'edificio è stato ristrutturato. | تم تجديد المبنى. |
La proposta sarà esaminata la prossima settimana. | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
L'errore è stato notato immediatamente. | لوحظ الخطأ على الفور. |
La notizia è stata annunciata ieri. | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
La domanda dovrebbe essere risposta. | يجب أن يُجابَ السؤال. |
Il lavoro deve essere completato entro venerdì. | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
La questione è in fase di indagine. | يتم التحقيق في المسألة. |
I risultati sono stati pubblicati. | نُشرت النتائج. |
Il contratto è stato firmato da entrambe le parti. | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
Il film è stato diretto da un famoso regista. | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
La teoria è stata dimostrata. | تم إثبات النظرية. |
La domanda viene elaborata. | يُعالَج الطلب. |
Le modifiche sono state approvate dal comitato. | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
Il problema deve essere affrontato. | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
Il lavoro dovrebbe essere completato. | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
Si dice che il rapporto sia stato presentato. | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
Si ritiene che l'edificio sia stato costruito nell'Ottocento. | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
La questione è considerata risolta. | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
Si pensa che la proposta sia stata respinta. | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
Si sa che la questione è stata discussa. | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
La decisione è ritenuta essere stata presa. | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
Si riporta che il problema sia stato risolto. | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
Si sostiene che il documento sia stato falsificato. | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
Il progetto dovrebbe essere completato entro il mese prossimo. | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
La riunione è programmata per essere tenuta domani. | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
È probabile che il libro venga pubblicato l'anno prossimo. | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
Il caso è destinato a essere indagato. | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
È certo che la questione sarà risolta. | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
Nonostante. | مع ذلك. |
Sebbene. | مع أنّ |
Essendo stati informati delle modifiche, abbiamo adeguato i nostri piani. | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
Essendo stati avvertiti del pericolo, hanno preso delle precauzioni. | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
Il lavoro essendo stato completato, potevamo finalmente riposare. | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
È ampiamente ritenuto che la teoria sia corretta. | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
È stato suggerito che riconsiderassimo il nostro approccio. | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
Vorrei che lo avessi saputo. | ليتني كنت أعلم. |
Se solo avessi studiato di più. | ليتني درستُ أكثر. |
Preferirei che tu mi avessi detto. | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
È un peccato che se ne fosse andato. | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
Mi dispiace che non fosse venuta. | أندم على أنها لم تأتِ. |
Mi dispiace che siano già andati. | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
È un peccato che avessimo perso il treno. | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
Vorrei che fossi stato lì. | ليتني كنت هناك. |
Se solo tu avessi chiamato prima. | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
Avrei preferito che lui fosse rimasto. | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
È un peccato che lei avesse dimenticato. | من المؤسف أنها قد نسيت. |
Vorrei che ci fossimo incontrati prima. | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
Magari avessi ascoltato il tuo consiglio. | لو استمعت إلى نصيحتك. |
Mi dispiace che non avessi capito. | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
È un peccato che non si fossero preparati. | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
Vorrei che avessi colto l'opportunità. | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
Se solo avessimo saputo la verità. | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
Mi sarebbe piaciuto che tu fossi stato presente. | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
È un peccato che non ci avesse informati. | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
Vorrei che le cose fossero state diverse. | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
Etica. | الأخلاق |
Moralità. | الأخلاق. |
Virtù. | الفضيلة |
Dilemma morale. | مأزق أخلاقي |
Coscienza. | الضمير |
Principio. | مبدأ |
Valore. | قيمة |
Credenza | اعتقاد |
Metafisica. | الميتافيزيقا |
Epistemologia | نظرية المعرفة |
Ontologia | علم الوجود |
Logica. | المنطق |
Ragionamento. | الاستدلال |
Argomentazione. | حجة |
Premessa. | مقدمة. |
Conclusione. | الاستنتاج. |
Deduzione. | الاستنتاج |
Induzione. | الاستقراء. |
fallacia | مغالطة |
Paradosso. | مفارقة |
Esistenzialismo. | الوجودية |
Utilitarismo | النفعية |
Deontologia | الواجبية |
Altruismo. | الإيثار |
Egoismo. | الأناوية. |
Relativismo. | النسبية |
Assolutismo. | المطلقية |
Governo. | الحكومة |
Politica. | السياسة. |
Elezione. | الانتخابات |
Vota. | صوت |
Cittadino | مواطن |
Ho votato alle elezioni. | صَوَّتُ في الانتخابات. |
Il governo è stato eletto. | تم انتخاب الحكومة. |
Abbiamo discusso di politica. | ناقشنا السياسة. |
Il cittadino ha dei diritti. | للمواطن حقوق. |
La legge è stata approvata. | تم إقرار القانون. |
Abbiamo bisogno di riforme sociali. | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
La politica è stata attuata. | تم تنفيذ السياسة. |
Mi interessa la politica. | أنا مهتم بالسياسة. |
Il dibattito è stato acceso. | كان النقاش محتدماً. |
Sosteniamo il candidato. | نحن ندعم المرشح. |
Il Parlamento ha votato. | صوّت البرلمان. |
Sono un cittadino. | أنا مواطن. |
I diritti sono stati protetti. | تمت حماية الحقوق. |
Abbiamo bisogno di cambiamento. | نحتاج إلى التغيير. |
La società si sta evolvendo. | المجتمع يتطور. |
Partecipo alla democrazia. | أنا أشارك في الديمقراطية. |
La questione è stata affrontata. | تمت معالجة القضية. |
Abbiamo organizzato una protesta. | نظمنا احتجاجًا. |
Il movimento ha guadagnato sostegno. | اكتسبت الحركة دعماً. |
Mi preoccupa la società. | أنا قلق بشأن المجتمع. |
La comunità si è unita. | اجتمع المجتمع. |
Noi sosteniamo i diritti. | نحن ندافع عن الحقوق. |
La legislazione è stata proposta. | تم اقتراح التشريع. |
Sto seguendo la campagna. | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
L'opinione pubblica conta. | الرأي العام مهم. |
Voglio che tu sia felice. | أريدك أن تكون سعيدًا. |
È importante che arriviamo in orario. | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
Sono felice che tu sia qui. | أنا سعيد أن تكون هنا. |
Dubito che lui venga. | أشك في أنه سيأتي. |
È necessario che studi. | من الضروري أن تدرسَ. |
Ho paura che piova. | أخشى أن تمطر. |
È possibile che abbia ragione. | من الممكن أن يكون على حق. |
Mi sorprende che tu sia partito. | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
È essenziale che finiamo. | من الضروري أن ننهي. |
Non penso che lei sia d'accordo. | لا أظن أنها ستوافق. |
È meglio che tu sappia. | من الأفضل أن تعرف. |
Mi dispiace che tu sia malato. | أنا آسف لأنك مريض. |
È strano che non abbia chiamato. | من الغريب أنه لم يتصل. |
Spero che tu riesca. | أتمنى أن تنجح. |
È improbabile che lei venga. | من غير المحتمل أن تأتي. |
Temo che possa essere in ritardo. | أخشى أن يتأخر. |
È cruciale che agiamo adesso. | من الضروري أن نتحرك الآن. |
Sono lieto che tu sia qui. | يسعدني أنك هنا. |
È imperativo che ce ne andiamo. | من الضروري أن نغادر. |
Mi dispiace che non siano venuti. | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
Prima che tu parta, dimmi. | قبل أن تغادر، أخبرني. |
A meno che tu non studi, non passerai. | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
Affinché tu capisca, ti spiegherò. | سأشرح لكي تفهم. |
Sto cercando qualcuno che possa aiutarmi. | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
Non c'è nessuno che sappia. | لا أحد يعلم. |
È imperativo che egli sia informato immediatamente. | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
Comprendere. | أن يفهم |
Raccomando che lei sia presa in considerazione per la posizione. | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
È vitale che la questione sia risolta. | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
Suggerisco che gli venga data un'altra possibilità. | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
È consigliabile che tu sia presente. | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
Pretendo che il problema venga affrontato. | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
È preferibile che siamo informati in anticipo. | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
Chiedo che il documento venga esaminato. | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
È cruciale che la scadenza sia rispettata. | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
Insisto che la procedura sia seguita. | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
È essenziale che tutti i requisiti siano soddisfatti. | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
Propongo che si formi un comitato. | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
È consigliabile che si prendano precauzioni. | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
Esorto che vengano adottate misure immediatamente. | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
È necessario che vengano attuate delle misure. | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
Richiedo che il rapporto sia presentato entro venerdì. | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
È obbligatorio che si osservino i protocolli di sicurezza. | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
Grande. | كبير. |
Grande. | كبير. |
Enorme. | ضخم. |
Guardare. | أن ينظر. |
Guardare. | يشاهد |
Vedere. | أن يرى |
Dire. | أن يقول |
Dire. | أن يخبر |
Parlare. | التحدث |
Parlare. | يتكلم |
Felice. | سعيد |
Gioioso. | مبتهج |
Contenuto. | قانع. |
Pensare. | التفكير |
Riflettere. | يتأمل |
Considerare. | يعتبر |
Veloce. | سريع |
Veloce. | سريع. |
Rapido. | سريع |
Bello. | جميل. |
Carina | جميل |
Bellissimo. | خلّاب |
Furioso. | غاضب جدًا |
Irato. | غاضب جدًا |
Infuriato. | مستشيط غضبًا |
Piccolo. | صغير. |
Minuscolo. | صغير جدًا. |
Minuscolo. | صغير جدًا |
camminare. | المشي |
Passeggiare. | التنزه |
Vagare. | يتجول |
passeggiare | يمشي على مهل. |
intelligente | ذكي |
Intelligente. | ذكي |
Intelligente. | ذكي |
Saggio. | حكيم. |
computer | حاسوب |
Software. | البرمجيات |
Internet | الإنترنت |
sito web | موقع إلكتروني |
E-mail. | البريد الإلكتروني |
Uso il mio computer ogni giorno. | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
Il software è stato aggiornato. | تم تحديث البرنامج. |
Sto navigando su Internet. | أنا أتصفح الإنترنت. |
Il sito web si sta caricando. | الموقع قيد التحميل. |
Ho inviato un'email. | أرسلت رسالة إلكترونية. |
La password è stata cambiata. | تم تغيير كلمة المرور. |
Dobbiamo fare il backup dei dati. | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
Il sistema si è bloccato. | تعطل النظام. |
Sto scaricando un file. | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
La connessione è lenta. | الاتصال بطيء. |
Usiamo l'archiviazione cloud. | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
L'app è stata installata. | تم تثبيت التطبيق. |
Sto programmando. | أنا أبرمج. |
L'algoritmo è efficiente. | الخوارزمية فعالة. |
Abbiamo sviluppato una nuova funzionalità. | طوّرنا ميزة جديدة. |
L'esperimento è stato condotto. | أُجريت التجربة. |
L'ipotesi è stata testata. | اختُبرت الفرضية. |
Abbiamo analizzato i risultati. | قمنا بتحليل النتائج. |
La teoria è stata dimostrata. | تم إثبات النظرية. |
Sto studiando fisica. | أنا أدرس الفيزياء. |
La molecola è stata identificata. | تم تحديد الجزيء. |
Abbiamo condotto ricerche. | أجرينا بحثًا. |
La scoperta è stata pubblicata. | نُشِرَ الاكتشاف. |
Sto lavorando in laboratorio. | أنا أعمل في المختبر. |
Il campione è stato analizzato. | تم تحليل العينة. |
Abbiamo bisogno di più dati. | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
L'equazione è stata risolta. | حُلَّت المعادلة. |
Sto leggendo un articolo scientifico. | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
La metodologia è stata spiegata. | تم شرح المنهجية. |
Abbiamo verificato i risultati. | تحققنا من النتائج. |
Il brevetto è stato depositato. | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
Sto usando l'intelligenza artificiale. | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
Il database è stato aggiornato. | تم تحديث قاعدة البيانات. |
Abbiamo implementato una soluzione. | نفذنا حلاً. |
L'innovazione ha avuto successo. | كان الابتكار ناجحًا. |
Alla luce di. | في ضوء |
Avvocato | محامي |