शोध प्रबंध | Тезис. |
प्रबंध | Диссертация. |
शोध-पत्र | Научная статья. |
मैं अपना शोध प्रबंध लिख रहा हूँ। | Я пишу диссертацию. |
शोध प्रबंध व्यापक है। | Диссертация является всеобъемлющей. |
शोध-पत्र प्रकाशित हुआ। | Научная статья была опубликована. |
कार्यप्रणाली कठोर है। | Методология строгая. |
परिकल्पना का परीक्षण किया गया। | Гипотеза была проверена. |
निष्कर्ष महत्वपूर्ण हैं। | Результаты значимы. |
निष्कर्ष शोध का सारांश प्रस्तुत करता है। | В заключении подводятся итоги исследования. |
साहित्य समीक्षा व्यापक है। | Обзор литературы обширен. |
सारांश एक अवलोकन प्रदान करता है। | Аннотация предоставляет обзор. |
उद्धरण मानक का पालन करता है। | Ссылка соответствует стандарту. |
ग्रंथसूची पूरी है। | Библиография завершена. |
सहकर्मी समीक्षा सकारात्मक थी। | Рецензия коллег была положительной. |
शैक्षणिक पत्रिका ने इसे प्रकाशित किया। | Научный журнал опубликовал это. |
सैद्धान्तिक रूपरेखा अध्ययन का मार्गदर्शन करती है। | Теоретическая основа направляет исследование. |
अनुभवजन्य साक्ष्य उस दावे का समर्थन करते हैं। | Эмпирические данные подтверждают это утверждение. |
मात्रात्मक विश्लेषण प्रवृत्तियों का खुलासा करता है। | Количественный анализ выявляет закономерности. |
गुणात्मक अनुसंधान विभिन्न दृष्टिकोणों का अन्वेषण करता है। | Качественное исследование изучает точки зрения. |
शोध-लेख ज्ञान में योगदान देता है। | Научная статья вносит вклад в знания. |
शैक्षणिक विमर्श औपचारिक होता है। | Академический дискурс формален. |
अनुसंधान प्रश्न स्पष्ट है। | Исследовательский вопрос ясен. |
डेटा विश्लेषण विस्तृत है। | Анализ данных всесторонний. |
कानूनी. | Юридический. |
शैक्षणिक लेखन परंपराओं का पालन करता है। | Академическое письмо следует нормам. |
यह अकादमिक कार्य सहकर्मियों द्वारा समीक्षित है। | Научная работа рецензируется. |
यह अनुसंधान क्षेत्र में योगदान देता है। | Данное исследование вносит вклад в область. |
शैक्षणिक तर्क सुव्यवस्थित है। | Академический аргумент хорошо структурирован. |
सैद्धांतिक दृष्टिकोण विश्लेषण को सूचित करता है। | Теоретическая перспектива влияет на анализ. |
शैक्षिक प्रकाशन समझ को आगे बढ़ाता है। | Академическая публикация способствует углублению понимания. |
ज्ञानमीमांसा संबंधी ढांचा अनुसंधान का आधार है। | Эпистемологическая рамка лежит в основе исследования. |
अस्तित्व संबंधी धारणाएँ पद्धति को सूचित करती हैं। | Онтологические предположения определяют методологию. |
व्याख्यात्मक दृष्टिकोण डेटा की व्याख्या करता है। | Герменевтический подход интерпретирует данные. |
क्षेत्र में प्रतिमानगत परिवर्तन हुआ। | Парадигмальный сдвиг произошёл в данной области. |
सैद्धान्तिक आधार ठोस हैं। | Теоретические основания надёжны. |
सैद्धान्तिक ढांचा विश्लेषण का मार्गदर्शन करता है। | Концептуальная рамка направляет анализ. |
पद्धतिगत कठोरता वैधता सुनिश्चित करती है। | Методологическая строгость обеспечивает валидность. |
ज्ञानमीमांसा संबंधी स्थिति स्पष्ट है। | Эпистемологическая позиция явно выражена. |
अस्तित्वगत प्रतिबद्धता अनुसंधान को आकार देती है। | Онтологическая приверженность формирует исследование. |
मूल्य-संबंधी विचारों को संबोधित किया गया है। | Аксиологические соображения рассматриваются. |
अनुसंधान प्रतिमान व्याख्या को प्रभावित करता है। | Парадигма исследования влияет на интерпретацию. |
ज्ञानमीमांसा संबंधी दृष्टिकोण सुसंगत है। | Эпистемологическая позиция когерентна. |
सैद्धान्तिक दृष्टिकोण अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। | Теоретическая перспектива обеспечивает понимание. |
पद्धतिगत त्रिकोणिकरण विश्वसनीयता बढ़ाता है। | Методологическая триангуляция повышает достоверность. |
ज्ञानमीमांसीय मान्यताएँ पारदर्शी हैं। | Эпистемологические предпосылки прозрачны. |
अस्तित्व संबंधी परिप्रेक्ष्य अध्ययन की रूपरेखा बनाता है। | Онтологическая перспектива формирует рамки исследования. |
सैद्धांतिक योगदान ज्ञान को आगे बढ़ाता है। | Теоретический вклад способствует развитию знаний. |
पद्धतिगत नवाचार नए मार्ग खोलता है। | Методологическая инновация открывает новые пути. |
ज्ञानमीमांसा की कठोरता शैक्षणिक अखंडता सुनिश्चित करती है। | Эпистемологическая строгость обеспечивает научную добросовестность. |
दिल सोने का होना | Иметь золотое сердце. |
नौवें आसमान पर होना | быть на седьмом небе от счастья |
एक तीर से दो शिकार मारना | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
अब गेंद तुम्हारे पाले में है। | Теперь всё зависит от тебя. |
किसी की जगह होना | быть на чьём-то месте. |
बिल्कुल सही कहा | Попасть в точку. |
देर आए, दुरुस्त आए। | Лучше поздно, чем никогда. |
किसी किताब को उसके आवरण देखकर मत आंको | Не суди книгу по обложке. |
हर बादल की चाँदी की परत होती है। | Нет худа без добра. |
कर्म शब्दों से ज़्यादा बोलते हैं। | Поступки говорят громче слов. |
बर्फ तोड़ना | растопить лёд |
बच्चों का खेल होना | быть пустяком. |
कीमत आसमान छूना | стоить целое состояние |
कान लगाकर सुनना | висеть на каждом слове |
बहुत ही कम | Раз в сто лет. |
राज़ खोल देना | выдать секрет |
मधुमक्खी की तरह व्यस्त होना | Быть занятым как пчела. |
पौधे संभालने में माहिर होना | иметь талант к садоводству |
एक ही नाव में सवार होना | быть в одной лодке |
अनुबंध. | Договор. |
नज़रअंदाज़ करना | Закрыть глаза на что-либо. |
रात भर जागकर काम करना | работать допоздна |
भेड़ की खाल ओढ़े भेड़िया होना | Быть волком в овечьей шкуре. |
बिखरे हुए दूध पर रोना. | плакать над пролитым молоком |
किसी की आँखों का तारा होना | Быть зеницей чьего-то ока. |
बात को घुमा-फिरा कर कहना | ходить вокруг да около |
भूसे के ढेर में सुई होना | Быть иголкой в стоге сена. |
आखिरी बूँद बनना | быть последней каплей |
दो मुश्किलों के बीच फँसा होना। | Быть между молотом и наковальней. |
किसी चीज़ में चार चाँद लगना। | Быть вишенкой на торте. |
समुद्र में एक बूँद होना। | Быть каплей в море. |
बहुत ईमानदार और भरोसेमंद व्यक्ति होना | Быть солью земли. |
किसी के काम के लायक होना | стоить своей соли |
ध्यान भटकाने वाला होना | быть отвлекающим маневром |
एक बोझ बन जाना | быть белым слоном. |
छुपा हुआ दावेदार होना। | Быть тёмной лошадкой. |
एक यादगार दिन होना। | Быть знаменательным днём. |
रंगे हाथों पकड़ा जाना | быть пойманным с поличным. |
ईर्ष्या से हरा होना | позеленеть от зависти |
कर्ज़ में डूबा होना | быть в минусе |
मुनाफे में होना | быть в плюсе. |
बेकार में कोशिश करना | до посинения |
बहुत ही कम होना | бывать раз в сто лет. |
बिलकुल अचानक होना | быть как гром среди ясного неба |
निष्ठावान होना | быть верным до конца. |
डरपोक होना. | Быть трусливым. |
एक सुनहरा अवसर होना। | Быть золотой возможностью. |
अपने वजन के हिसाब से सोने के बराबर कीमती होना | Стоить своего веса в золоте. |
सुनहरा नियम होना. | Быть золотым правилом. |
निहारना. | созерцать |
उम्मीद की किरण होना। | быть утешением. |
मुंह में चाँदी का चम्मच लेकर पैदा होना | Родиться с серебряной ложкой во рту. |
वाकपटु होना | быть красноречивым |
एक अस्पष्ट क्षेत्र होना | быть серой зоной |
नौकरी से निकाला जाना | быть уволенным |
तंदुरुस्त होना | быть в полном здравии |
अति अलंकारिक लेखन होना। | быть напыщенной прозой |
गहरे विचारों में डूबा होना | быть в глубоком раздумье |
साफ़ और स्पष्ट होना | быть чёрно-белым |
काले नाम में आना। | быть в чёрном списке. |
सोशल मीडिया। | Социальные сети. |
मैं सोशल मीडिया पर स्क्रॉल कर रहा हूँ। | Я листаю ленту в социальных сетях. |
वह पोस्ट वायरल हो गई। | Пост стал вирусным. |
मैं ट्रेंड्स को फॉलो कर रहा हूँ। | Я слежу за трендами. |
मीम साझा किया गया। | Мем был расшарен. |
मैं कंटेंट स्ट्रीम कर रहा हूँ। | Я стримлю контент. |
इन्फ्लुएंसर ने उत्पाद का प्रचार किया। | Инфлюенсер продвигал продукт. |
मैं सामग्री बना रहा हूँ। | Я создаю контент. |
हैशटैग ट्रेंड कर रहा था. | Хэштег был в тренде. |
मैं समुदाय के साथ जुड़ रहा हूँ। | Я взаимодействую с сообществом. |
डिजिटल संस्कृति विकसित होती है। | Цифровая культура развивается. |
मैं आधुनिक अभिव्यक्तियों का इस्तेमाल कर रहा हूँ। | Я использую современные выражения. |
पॉप कल्चर का संदर्भ दिया गया। | Была сделана отсылка к поп-культуре. |
मैं समसामयिक घटनाओं से वाक़िफ़ हूँ। | Я в курсе текущих событий. |
समकालीन स्लैंग का उपयोग किया जाता है। | Используется современный сленг. |
मैं आधुनिक भाषा के अनुसार ढल रहा हूँ। | Я адаптируюсь к современному языку. |
सांस्कृतिक घटना उभरी। | Культурное явление возникло. |
मैं पॉप संस्कृति का अनुसरण कर रहा हूँ। | Я слежу за поп-культурой. |
आधुनिक अभिव्यक्ति प्रचलित हो गई। | Современное выражение прижилось. |
मैं समकालीन शब्दावली का उपयोग कर रहा हूँ। | Я использую современную лексику. |
सांस्कृतिक बदलाव हुआ। | Произошёл культурный сдвиг. |
मैं आधुनिक संस्कृति से जुड़ रहा हूँ। | Я взаимодействую с современной культурой. |
यह प्रवृत्ति अल्पकालिक थी। | Тренд был недолгим. |
मैं सांस्कृतिक बदलावों से अवगत हूँ। | Я в курсе культурных изменений. |
समकालीन संदर्भ समझा गया। | Современная отсылка была понята. |
अभियांत्रिकी. | инженерия |
डिज़ाइन | Проектирование |
प्रोटोटाइप | Прототип |
इंजीनियरिंग परियोजना पूरी हो गई। | Инженерный проект был завершён. |
डिज़ाइन अभिनव था। | Дизайн был инновационным. |
प्रोटोटाइप का परीक्षण किया गया। | Прототип был протестирован. |
तकनीकी विनिर्देश पूरे किए गए। | Технические спецификации были выполнены. |
वह इंजीनियरिंग समाधान कुशल था। | Инженерное решение было эффективным. |
तकनीकी प्रलेखन व्यापक था। | Техническая документация была исчерпывающей. |
इंजीनियरिंग टीम ने सहयोग किया। | Инженерная команда сотрудничала. |
डिज़ाइन प्रक्रिया पुनरावर्ती थी। | Процесс проектирования был итеративным. |
तकनीकी आवश्यकताओं का विश्लेषण किया गया। | Технические требования были проанализированы. |
उस अभियांत्रिकी नवाचार का पेटेंट कराया गया। | Инженерная инновация была запатентована. |
तकनीकी व्यवहार्यता का आकलन किया गया। | Техническая осуществимость была оценена. |
अभियांत्रिकी मानकों का पालन किया गया। | Инженерные стандарты были соблюдены. |
डिज़ाइन अनुकूलन ने प्रदर्शन में सुधार किया। | Оптимизация дизайна улучшила производительность. |
तकनीकी कार्यान्वयन सफल रहा। | Техническая реализация прошла успешно. |
इंजीनियरिंग की कार्यप्रणाली व्यवस्थित थी। | Инженерная методология была систематической. |
तकनीकी विश्लेषण विस्तृत था। | Технический анализ был подробным. |
इंजीनियरिंग समाधान टिकाऊ था। | Инженерное решение было устойчивым. |
तकनीकी प्रगति महत्वपूर्ण थी. | Технический прогресс был значительным. |
इंजीनियरिंग डिज़ाइन सत्यापित किया गया। | Инженерный проект прошёл валидацию. |
तकनीकी विशेषज्ञता प्रदर्शित की गई। | Техническая экспертиза была продемонстрирована. |
इंजीनियरिंग परियोजना को प्रभावी ढंग से प्रबंधित किया गया। | Инженерный проект эффективно управлялся. |
यह तकनीकी नवाचार क्रांतिकारी था। | Техническое нововведение было прорывным. |
अभियांत्रिकी का दृष्टिकोण बहुविषयक था। | Инженерный подход был междисциплинарным. |
तकनीकी समाधान स्केलेबल था। | Техническое решение было масштабируемым. |
इंजीनियरिंग की गुणवत्ता सुनिश्चित की गई। | Качество инженерных работ было обеспечено. |
तकनीकी विकास को तेज किया गया। | Техническое развитие было ускорено. |
इंजीनियरिंग की उत्कृष्टता को मान्यता दी गई। | Инженерное мастерство было признано. |
महिलाओं और सज्जनों। | Уважаемые дамы и господа. |
मुझे यह सम्मान है कि. | Имею честь. |
यह अत्यंत हर्ष का विषय है कि | С большим удовольствием сообщаем, что. |
मैं व्यक्त करना चाहूँगा। | Я хотел бы выразить. |
की ओर से. | От имени. |
यहाँ आकर मुझे सम्मानित महसूस हो रहा है। | Для меня большая честь присутствовать здесь. |
यह करने का सम्मान है। | Для меня большая честь. |
मैं स्वीकार करना चाहूँगा। | Я хотел бы выразить признательность. |
मुझे परिचय कराने दें। | Позвольте мне представить. |
कहना। | сказать |
यह घोषणा करते हुए मुझे प्रसन्नता हो रही है। | С удовольствием сообщаю. |
कहने में मुझे अत्यंत प्रसन्नता हो रही है | Мне доставляет большое удовольствие... |
मैं विस्तार करना चाहूँगा। | Я хотел бы выразить. |
इस अवसर पर। | В связи с этим. |
मुझे अत्यंत प्रसन्नता है। | Мне очень приятно. |
मुझे यह कहते हुए प्रसन्नता हो रही है। | Для меня большая честь. |
मैं इस अवसर का लाभ उठाना चाहूँगा। | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью. |
कृपया मुझे व्यक्त करने की अनुमति दीजिए। | Позвольте мне выразить. |
मैं ... के लिए आभारी हूँ। | Выражаю благодарность за. |
यह गहरी कृतज्ञता के साथ है कि। | С глубокой благодарностью |
मैं यह संप्रेषित करना चाहूँगा। | Я хотел бы довести до вашего сведения. |
क्रांति | Революция. |
फ़्रांसीसी क्रांति। | Французская революция. |
बैस्टिल | Бастилия. |
प्रबोधन | Просвещение. |
मध्य युग. | Средние века. |
पुनर्जागरण. | Эпоха Возрождения. |
राजतंत्र को उखाड़ फेंका गया। | Монархия была свергнута. |
गणराज्य की स्थापना की गई। | Республика была основана. |
ऐतिहासिक काल ने संस्कृति को प्रभावित किया। | Исторический период повлиял на культуру. |
उस ऐतिहासिक घटना ने समाज को आकार दिया। | Историческое событие сформировало общество. |
सांस्कृतिक धरोहर संरक्षित की गई। | Культурное наследие было сохранено. |
ऐतिहासिक व्यक्ति प्रभावशाली था। | Историческая фигура была влиятельной. |
काल-विशेष की भाषा का प्रयोग किया गया। | Использовался язык, характерный для данного периода. |
ऐतिहासिक संदर्भ मायने रखता है। | Исторический контекст имеет значение. |
सांस्कृतिक इतिहास का अध्ययन किया गया। | Культурная история была изучена. |
ऐतिहासिक संदर्भ दिया गया। | Была сделана историческая отсылка. |
इस काल की विशेषता थी। | Период характеризовался тем, что. |
ऐतिहासिक महत्व को मान्यता दी गई। | Историческое значение было признано. |
सांस्कृतिक आंदोलन उभरा। | Культурное движение возникло. |
ऐतिहासिक विरासत बनी रहती है। | Историческое наследие сохраняется. |
यह अवधि एक निर्णायक मोड़ थी। | Этот период ознаменовал переломный момент. |
ऐतिहासिक वर्णन लिखा गया। | Историческое повествование было написано. |
सांस्कृतिक परंपरा पीढ़ी-दर-पीढ़ी सौंपी गई। | Культурная традиция передавалась. |
ऐतिहासिक दृष्टिकोण का विश्लेषण किया गया। | Историческая перспектива была проанализирована. |
उस युग ने आधुनिक विचारों को प्रभावित किया। | Этот период повлиял на современное мышление. |
अदालत | суд |
न्यायाधीश | судья |
वकील. | адвокат. |
अदालत ने मामले की सुनवाई की। | Суд рассмотрел дело. |
न्यायाधीश ने फैसला सुनाया। | Судья вынес решение. |
वकील ने दलील पेश की। | Адвокат представил аргумент. |
कानूनी प्रणाली न्याय सुनिश्चित करती है। | Правовая система обеспечивает правосудие. |
मुक़दमे की सुनवाई निष्पक्ष तरीके से की गई। | Судебное разбирательство прошло справедливо. |
साक्ष्य प्रस्तुत किया गया। | Доказательства были представлены. |
गवाह ने गवाही दी। | Свидетель дал показания. |
जूरी ने विचार-विमर्श किया। | Присяжные совещались. |
फैसला सुनाया गया। | Вердикт был объявлен. |
सजा सुनाई गई। | Приговор был вынесен. |
अपील दायर की गई। | Апелляция была подана. |
कानूनी नज़ीर स्थापित की गई। | Правовой прецедент был установлен. |
संवैधानिक अधिकार की रक्षा की गई। | Конституционное право было защищено. |
कानूनी प्रक्रिया का पालन किया गया। | Юридическая процедура была соблюдена. |
न्याय व्यवस्था स्वतंत्र रूप से संचालित होती है। | Система правосудия действует независимо. |
कानूनी ढांचा अधिकारों की रक्षा करता है। | Правовая система защищает права. |
अदालत का आदेश जारी किया गया। | Приказ суда был вынесен. |
कानूनी प्रतिनिधित्व प्रदान किया गया। | Юридическое представительство было оказано. |
मामले को खारिज कर दिया गया। | Дело было прекращено. |
कानूनी उपचार की मांग की गई। | Было запрошено средство правовой защиты. |
न्याय हुआ। | Правосудие восторжествовало. |
कानूनी विवाद का निपटारा कर दिया गया। | Юридический спор был разрешён. |
अदालत की कार्यवाही पारदर्शी थी। | Судебное производство было прозрачным. |
कानूनी सिद्धांत लागू किया गया। | Правовой принцип был применён. |
न्यायिक समीक्षा की गई। | Была проведена судебная проверка. |
कानूनी सुरक्षा प्रदान की गई। | Правовая защита была предоставлена. |
न्याय व्यवस्था निष्पक्षता सुनिश्चित करती है। | Система правосудия обеспечивает справедливость. |
कानूनी दायित्व पूरा किया गया। | Юридическое обязательство было выполнено. |
अदालत के क्षेत्राधिकार की स्थापना की गई। | Юрисдикция суда была установлена. |
कानूनी तर्क प्रभावशाली था। | Юридический довод был убедительным. |
न्यायाधीश निष्पक्ष था। | Правосудие было беспристрастным. |
कानूनी प्रणाली विकसित हुई। | Правовая система эволюционировала. |
अदालत का फैसला अंतिम था। | Решение суда было окончательным. |
कानूनी अधिकार लागू किए गए। | Юридические права были обеспечены. |
न्यायिक प्रक्रिया गहन थी। | Судебный процесс был тщательным. |
कानूनी ढांचा व्यापक था। | Правовая база была всеобъемлющей. |
कानून | Закон. |
मैंने अनुबंध पर हस्ताक्षर किए। | Я подписал контракт. |
कानून पारित किया गया। | Закон был принят. |
कानूनी दस्तावेज़ की समीक्षा की गई। | Юридический документ был рассмотрен. |
यह अनुबंध बाध्यकारी है। | Соглашение имеет обязательную силу. |
उपबंध शर्तों को निर्दिष्ट करता है। | Пункт определяет условия. |
कानूनी कार्यवाही शुरू की गई। | Судебное производство было начато. |
अदालत ने फैसला सुनाया। | Суд вынес вердикт. |
कानूनी सलाहकार ने सलाह दी। | Юридический консультант посоветовал. |
अधिनियम में संशोधन किया गया। | Статут был изменён. |
विनियम लागू किया गया। | Регламент был приведён в исполнение. |
कानूनी ढांचा शासित करता है। | Правовая рамка регулирует. |
आधिकारिक दस्तावेज़ नोटरीकृत किया गया था। | Официальный документ был нотариально заверен. |
नौकरशाही प्रक्रिया जटिल है। | Бюрократическая процедура сложна. |
प्रशासनिक प्रपत्र प्रस्तुत किया गया था। | Административная форма была подана. |
आधिकारिक नोटिस जारी किया गया था। | Официальное уведомление было издано. |
कानूनी इकाई की स्थापना की गई। | Юридическое лицо было учреждено. |
अनुपालन की आवश्यकता पूरी की गई। | Требование соответствия было выполнено. |
कानूनी पूर्वनिर्णय का हवाला दिया गया। | Правовой прецедент был процитирован. |
न्यायिक निर्णय के खिलाफ अपील की गई। | Судебное решение было обжаловано. |
कानूनी दायित्व पूरा किया जाना चाहिए। | Юридическое обязательство должно быть исполнено. |
आधिकारिक अभिलेख संग्रहीत कर दिया गया था। | Официальная запись была архивирована. |
नियामक निकाय निगरानी करता है। | Регулирующий орган осуществляет надзор. |
कानूनी प्रावधान लागू होता है। | Применяется правовая норма. |
फुसफुसाना | шептать |
आधिकारिक अनुमति प्रदान की गई। | Официальное разрешение было предоставлено. |
प्रशासनिक प्रक्रिया लंबी है। | Бюрократический процесс длительный. |
कानूनी व्याख्या भिन्न होती है। | Юридическое толкование различается. |
आधिकारिक प्रोटोकॉल का पालन किया गया। | Официальный протокол был соблюдён. |
उपन्यास | Роман. |
कविता | Поэзия. |
गद्य | Проза. |
रूपक | Метафора |
रूपक कथा | аллегория |
लेखक ने एक कृति लिखी | Автор написал шедевр. |
कविता रूपकों का उपयोग करती है | В стихотворении используются метафоры. |
कथा मनोरंजक है | Повествование захватывающее. |
गद्य सुंदर है | Проза изящна. |
रूपक कथा स्वतंत्रता का प्रतिनिधित्व करती है | Аллегория символизирует свободу. |
पात्र अच्छी तरह विकसित है | Персонаж хорошо проработан. |
कथानक धीरे-धीरे खुलता है | Сюжет развивается постепенно. |
कल्पना जीवंत है | Яркая образность. |
प्रतीकवाद गहरा है | Символика глубока. |
शैली परिष्कृत है | Стиль утончённый. |
कृति कालातीत है | Произведение вне времени. |
लेखक व्यंग्य का उपयोग करता है | Автор использует иронию. |
विषय सार्वभौमिक है | Тема универсальна. |
संवाद प्रामाणिक है | Диалог аутентичен. |
वर्णन भावपूर्ण है | Описание вызывает ассоциации. |
कथावाचक की आवाज़ विशिष्ट है। | Повествовательный голос отличителен. |
साहित्यिक युक्ति अर्थ को बढ़ाती है। | Литературный приём усиливает смысл. |
उपसंहार कथा का समापन करता है। | Эпилог завершает историю. |
प्राक्कथन दृश्य की रूपरेखा तैयार करता है। | Пролог задаёт сцену. |
यह छंद लयात्मक है। | Стихотворение ритмично. |
रोग का निदान किया गया। | Заболевание было диагностировано. |
उस छंद में चार पंक्तियाँ हैं। | Строфа состоит из четырёх строк. |
सॉनेट एक कठोर रूप का पालन करता है। | Сонет следует строгой форме. |
साहित्यिक आंदोलन ने लेखकों को प्रभावित किया। | Литературное движение повлияло на писателей. |
क्लासिक कृति बनी रहती है। | Классическое произведение живёт. |
समकालीन उपन्यास समाज को प्रतिबिंबित करता है। | Современный роман отражает общество. |
साहित्यिक आलोचना विषयों का विश्लेषण करती है। | Литературная критика анализирует темы. |
काव्य-संग्रह कविताओं को संकलित करता है। | Антология собирает стихотворения. |
पांडुलिपि की खोज की गई। | Рукопись была обнаружена. |
यह संस्करण टिप्पणीकृत है। | Издание снабжено примечаниями. |
अनुवाद सार को पकड़ता है। | Перевод передаёт суть. |
साहित्यिक परंपरा जारी रहती है। | Литературная традиция продолжается. |
लेखक का कृतिसंग्रह व्यापक है। | Творческое наследие автора обширно. |
साहित्यिक कैनन में शास्त्रीय रचनाएँ शामिल हैं। | Литературный канон включает классику. |
कथा की संरचना जटिल है। | Структура повествования сложна. |
साहित्यिक विश्लेषण गहराई प्रकट करता है। | Литературный анализ выявляет глубину. |
निदान | Диагноз. |
इलाज | Лечение. |
शल्य चिकित्सा | Хирургия |
निदान की पुष्टि की गई। | Диагноз подтверждён. |
उपचार प्रभावी है। | Лечение эффективно. |
शल्यक्रिया सफल रही। | Операция прошла успешно. |
रोगी की स्थिति में सुधार हुआ। | Состояние пациента улучшилось. |
चिकित्सीय जांच से पता चला। | Медицинское обследование выявило. |
नुस्खा भरा गया। | Рецепт был выполнен. |
लक्षणों का विश्लेषण किया गया। | Симптомы были проанализированы. |
दवा दी गई। | Лекарство было введено. |
चिकित्सा प्रक्रिया की गई। | Медицинская процедура была проведена. |
मरीज के जीवन-चिह्नों की निगरानी की गई। | Жизненные показатели пациента контролировались. |
शरीर की रचना का अध्ययन किया गया। | Анатомия была изучена. |
शारीरिक क्रियाविज्ञान समझाया गया। | Физиология была объяснена. |
रोगविज्ञान की पहचान की गई। | Патология была выявлена. |
इस चिकित्सा स्थिति को ध्यान देने की आवश्यकता है। | Медицинское состояние требует внимания. |
क्लिनिकल परीक्षण किया गया। | Клиническое испытание было проведено. |
चिकित्सा अनुसंधान ने ज्ञान को आगे बढ़ाया। | Медицинское исследование расширило знания. |
स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली देखभाल प्रदान करती है। | Система здравоохранения предоставляет медицинскую помощь. |
चिकित्सा विशेषज्ञता पर केंद्रित होती है. | Медицинская специальность сосредоточена на. |
निदान भेदात्मक था। | Диагноз был дифференциальным. |
रोग का पूर्वानुमान अनुकूल है। | Прогноз благоприятный. |
चिकित्सकीय हस्तक्षेप आवश्यक था। | Медицинское вмешательство было необходимым. |
रोगी के चिकित्सा इतिहास की समीक्षा की गई। | История болезни пациента была рассмотрена. |
चिकित्सा शब्दावली सटीक है। | Медицинская терминология точна. |
स्वास्थ्य प्रदाता ने परामर्श किया। | Медицинский работник проконсультировал. |
चिकित्सा प्रोटोकॉल का पालन किया गया। | Медицинский протокол был соблюдён. |
रोगी की ठीक होने की निगरानी की गई। | Восстановление пациента контролировалось. |
चिकित्सा उपकरण को कीटाणुमुक्त किया गया था। | Медицинское оборудование было стерилизовано. |
शल्यक्रिया की योजना बनाई गई। | Хирургическая процедура была запланирована. |
संज्ञाहरण दिया गया। | Анестезия была проведена. |
चिकित्सा टीम ने सहयोग किया। | Медицинская команда сотрудничала. |
रोगी की सहमति प्राप्त की गई। | Получено согласие пациента. |
चिकित्सा नैतिकता का सम्मान किया गया। | Медицинская этика соблюдалась. |
स्वास्थ्य देखभाल नीति लागू की गई। | Политика здравоохранения была внедрена. |
चिकित्सा नवाचार ने परिणामों में सुधार किया। | Медицинская инновация улучшила исходы. |
रोगी के जीवन की गुणवत्ता में सुधार हुआ। | Качество жизни пациента улучшилось. |
चिकित्सा का क्षेत्र लगातार प्रगति कर रहा है। | Медицинская сфера постоянно развивается. |
स्वास्थ्य सेवा वितरण को अनुकूलित किया गया। | Оказание медицинской помощи было оптимизировано. |
चिकित्सा शिक्षा कठोर है। | Медицинское образование строгое. |
रोगी के अधिकारों की रक्षा की गई। | Права пациента были защищены. |
चिकित्सकीय गोपनीयता बनाए रखी गई। | Медицинская тайна была соблюдена. |
स्वास्थ्य देखभाल सुधार पर बहस हुई। | Реформа здравоохранения обсуждалась. |
चिकित्सा प्रथा साक्ष्य-आधारित थी। | Медицинская практика была основана на доказательствах. |
रोगी की स्वायत्तता का सम्मान किया गया। | Автономия пациента была уважена. |
चिकित्सकीय निर्णय जानकारी पर आधारित था। | Медицинское решение было обосновано. |
स्वास्थ्य सेवाओं तक पहुँच में सुधार हुआ। | Доступ к медицинской помощи был улучшен. |
यह चिकित्सा अनुसंधान क्रांतिकारी था. | Медицинское исследование было прорывным. |
दर्शनशास्त्र | Философия |
नैतिकता | Этика. |
नैतिकता | Нравственность. |
मैं दर्शनशास्त्र का अध्ययन करता हूँ। | Я изучаю философию. |
नैतिकता व्यवहार का मार्गदर्शन करती है। | Этика направляет поведение. |
नैतिकता जटिल है। | Нравственность сложна. |
दार्शनिक प्रश्न गहरा था। | Философский вопрос был глубоким. |
नैतिक दुविधा पर चर्चा की गई। | Этическая дилемма была обсуждена. |
नैतिक सिद्धांत लागू किया गया। | Этический принцип был применён. |
दार्शनिक तर्क सम्मोहक था। | Философский аргумент был убедительным. |
नैतिक रूपरेखा स्थापित की गई। | Этическая рамка была установлена. |
नैतिक तर्क ठोस था। | Моральное рассуждение было состоятельным. |
दार्शनिक परंपरा ने चिंतन को प्रभावित किया। | Философская традиция повлияла на мышление. |
नैतिक विचार महत्वपूर्ण था। | Этическое соображение было важным. |
नैतिक निर्णय लिया गया। | Моральное суждение было вынесено. |
दार्शनिक विवेचना ने अर्थ का अन्वेषण किया। | Философское исследование изучало смысл. |
नैतिक मानक को बरकरार रखा गया। | Этический стандарт был соблюдён. |
नैतिक मूल्य को पहचाना गया। | Моральная ценность была признана. |
दार्शनिक दृष्टिकोण अद्वितीय था। | Философская перспектива была уникальной. |
नैतिक निर्णय कठिन था। | Этическое решение было трудным. |
नैतिक दायित्व पूरा किया गया। | Моральный долг был исполнен. |
दार्शनिक विमर्श रोचक था। | Философский дискурс был увлекательным. |
नैतिक संहिता का पालन किया गया। | Этический кодекс соблюдался. |
नैतिक दर्शन का अध्ययन किया गया। | Моральная философия была изучена. |
दार्शनिक अवधारणा अमूर्त थी। | Философское понятие было абстрактным. |
नैतिक सिद्धांत विकसित किया गया था। | Этическая теория была разработана. |
नैतिक दर्शन आचरण का मार्गदर्शन करता है। | Нравственная философия направляет поступки. |
दार्शनिक चिंतन गहरा था। | Философское размышление было глубоким. |
नैतिक सिद्धांत सार्वभौमिक था। | Этический принцип был универсальным. |
नैतिक तर्क तर्कसंगत था। | Моральное рассуждение было логичным. |
देखना | смотреть |
एक नज़र डालना | взглянуть |
घूरना | пялиться |
चिल्लाना। | кричать. |
बुदबुदाना | бормотать |
चलना | ходить |
टहलना | Прогуливаться. |
लंबे कदमों से चलना | шагать |
धीरे-धीरे टहलना | идти неторопливо. |
दौड़ना | бежать |
तेज़ दौड़ना | спринтовать |
जॉगिंग करना | делать пробежку |
दौड़ना | Мчаться. |
सोचना | думать |
मनन करना। | размышлять |
मनन करना | Созерцать. |
विचार-विमर्श करना | обдумывать. |
महसूस करना | чувствовать |
महसूस करना | ощущать |
महसूस करना. | воспринимать |
पता लगाना | обнаруживать |
समझना. | Понимать. |
समझना | понять |
समझना. | Понимать. |
समझना | осознать |
जानना | знать |
जागरूक होना | осознавать |
पहचानना | узнавать |
किसी चीज़ से परिचित होना. | быть знакомым с |
परिकल्पना | Гипотеза. |
प्रयोग | Эксперимент. |
सिद्धांत. | Теория. |
परिकल्पना सूत्रबद्ध की गई। | Гипотеза была сформулирована. |
प्रयोग को डिजाइन किया गया था। | Эксперимент был разработан. |
सिद्धांत को सत्यापित किया गया। | Теория была подтверждена. |
वैज्ञानिक पद्धति लागू की गई। | Научный метод был применён. |
यह अनुसंधान कड़ाई से किया गया। | Исследование было проведено скрупулёзно. |
डेटा को व्यवस्थित रूप से एकत्र किया गया। | Данные были собраны систематично. |
विश्लेषण गहन था। | Анализ был всесторонним. |
आप पहुँच चुके होंगे। | Вы уже прибудете. |
प्रयोगशाला के उपकरणों को कैलिब्रेट किया गया। | Лабораторное оборудование было откалибровано. |
वैज्ञानिक खोज महत्वपूर्ण थी। | Научное открытие было значительным. |
अनुसंधान के निष्कर्ष प्रकाशित किए गए। | Результаты исследования были опубликованы. |
सहकर्मी समीक्षा प्रक्रिया पूरी कर ली गई। | Процесс рецензирования был завершён. |
वैज्ञानिक समुदाय ने प्रतिक्रिया दी। | Научное сообщество отреагировало. |
कार्यप्रणाली ठोस थी। | Методология была надёжной. |
अनुसंधान प्रश्न को संबोधित किया गया। | Вопрос исследования был рассмотрен. |
वैज्ञानिक लेख की सहकर्मी समीक्षा की गई थी। | Научная статья прошла рецензирование. |
शैक्षणिक अनुसंधान ने ज्ञान में योगदान दिया। | Академические исследования внесли вклад в знания. |
प्रायोगिक डिजाइन नियंत्रित था। | Экспериментальный дизайн контролировался. |
चरों को सटीक रूप से मापा गया। | Переменные были измерены точно. |
सांख्यिकीय विश्लेषण किया गया। | Статистический анализ был выполнен. |
अनुसंधान प्रोटोकॉल का पालन किया गया। | Протокол исследования был соблюден. |
वैज्ञानिक जांच व्यवस्थित थी। | Научное исследование было систематическим. |
प्रयोगशाला का काम सटीक था। | Лабораторная работа была точной. |
अनुसंधान की कार्यप्रणाली कठोर थी। | Методология исследования была строгой. |
वैज्ञानिक साक्ष्य प्रभावशाली थे। | Научные доказательства были убедительными. |
शैक्षणिक अध्ययन व्यापक था। | Академическое исследование было всесторонним. |
अनुसंधान में नवाचार ने इस क्षेत्र को आगे बढ़ाया। | Инновация в исследованиях продвинула эту область. |
वैज्ञानिक ज्ञान का विस्तार हुआ। | Научные знания были расширены. |
अनुसंधान सहयोग फलदायक रहा। | Исследовательское сотрудничество было плодотворным. |
वह जा चुका होगा। | Он к тому времени уже уйдёт. |
प्रयोगशाला में पाए गए निष्कर्ष पुनरुत्पाद्य थे। | Результаты лабораторных исследований были воспроизводимы. |
वैज्ञानिक जांच गहन थी। | Научное исследование было тщательным. |
अनुसंधान का योगदान मौलिक था। | Вклад в исследование был оригинальным. |
वह शैक्षणिक प्रकाशन प्रभावशाली था। | Научная публикация была влиятельной. |
वैज्ञानिक प्रतिमान बदल गया। | Научная парадигма сменилась. |
अनुसंधान पद्धति को मान्य किया गया। | Методология исследования была подтверждена. |
प्रयोगशाला में किया गया अनुसंधान अभूतपूर्व था। | Лабораторное исследование было прорывным. |
वैज्ञानिक प्रगति महत्वपूर्ण थी। | Научное достижение было значительным. |
अनुसंधान की उत्कृष्टता की पहचान की गई। | Превосходство в исследованиях было признано. |
शैक्षणिक अनुसंधान को वित्तपोषित किया गया। | Академическое исследование было профинансировано. |
वैज्ञानिक अखंडता बनाए रखी गई। | Научная целостность была сохранена. |
अनुसंधान नैतिक सिद्धांतों का सम्मान किया गया। | Этические нормы исследования были соблюдены. |
प्रयोगशाला की सुरक्षा सुनिश्चित की गई। | Безопасность лаборатории была обеспечена. |
वैज्ञानिक सटीकता सत्यापित की गई। | Научная точность была проверена. |
अनुसंधान में पारदर्शिता को बढ़ावा दिया गया। | Прозрачность исследований была поощрена. |
शैक्षणिक शोध गहन था। | Академическая стипендия была строгой. |
वैज्ञानिक समुदाय ने सहयोग किया। | Научное сообщество сотрудничало. |
शोध के प्रभाव को मापा गया। | Влияние исследования было измерено. |
मैं जा चुका था। | Я уже ушёл. |
आप खा चुके थे। | Ты уже поел. |
वह पहुँच चुका था। | Он уже прибыл. |
वह जा चुकी थी। | Она ушла. |
हमने देखा था। | Мы уже видели. |
मैं खत्म कर चुका होऊँगा। | Я закончу. |
वह पूरा कर चुकी होगी. | Она завершит. |
हम हासिल कर चुके होंगे। | Мы достигнем. |
मैं जा चुका होता। | Я бы пошёл. |
तुम खा चुके होते। | Вы бы съели. |
वह पहुँच चुका होता। | Он бы приехал. |
वह निकल चुकी होती। | Она бы ушла. |
हम देख चुके होते। | Мы бы увидели. |
मैं जा रहा था। | Я ходил. |
तुम खा रहे थे। | Вы продолжали есть. |
वह काम कर रहा था। | Он работал. |
वह पढ़ रही थी। | Она училась. |
हम इंतजार कर रहे थे। | Мы ждали. |
मैं काम कर रहा होगा। | Я буду работать. |
तुम पढ़ रहे होंगे। | Ты будешь учиться. |
वह इंतजार कर रहा होगा. | Он будет ждать. |
वह पढ़ रही होगी। | Она будет читать. |
हम यात्रा कर रहे होंगे। | К тому времени мы уже будем путешествовать. |
मैं जा रहा होता। | Я бы шёл. |
तुम खा रहे होते। | Вы бы ели. |
वह काम कर रहा होता। | Он бы работал. |
वह पढ़ रही होती। | Она бы училась. |
हम इंतज़ार कर रहे होते। | Мы бы ждали. |
खत्म कर लेने के बाद, मैं चला गया। | Закончив, я ушёл. |
पहुंचकर हमने विश्राम किया। | Приехав, мы отдохнули. |
पढ़कर वह पास हो गई। | Выучив, она сдала. |
काम कर लेने के बाद उसने आराम किया। | Поработав, он расслабился. |
पढ़कर मैंने समझ लिया। | Прочитав, я понял. |
यदि मैं जाऊँ, तो मैं तुम्हें सूचित कर दूँगा। | Если бы я пошёл, я бы сообщил тебе. |
अगर मुझे पता होता, तो मैं अलग तरह से पेश आता। | Если бы я знал, я бы поступил иначе. |
यदि आपको सहायता की आवश्यकता हो, तो कृपया हमसे संपर्क करें। | Если вам потребуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
यदि आपकी मदद न होती, तो मैं असफल हो जाता। | Не будь твоей помощи, я бы не справился. |
अगर यह संभव हो पाता, तो हम शामिल होते। | Если бы это было возможно, мы бы пришли. |
यदि परिस्थितियाँ भिन्न होतीं, परिणाम भिन्न होता। | Если бы обстоятельства были иными, исход был бы иным. |
यदि आवश्यकता पड़ी तो हम उत्तर देंगे। | Если возникнет необходимость, мы ответим. |
काश हमें पता होता, तो हम तैयारी कर लेते। | Если бы только мы знали, мы бы подготовились. |
यदि कोई निहितार्थों पर विचार करे। | Если бы кто-либо задумался о последствиях. |
यह बेहतर होता कि तुम चुप रहते। | Было бы лучше, если бы ты промолчал. |
काश ऐसा होता। | Мне бы хотелось, чтобы было иначе. |
अगर मैं तुम्हारी जगह होता, तो मैं पुनर्विचार करता। | Если бы я был на твоём месте, я бы пересмотрел своё решение. |
कहें तो, स्थिति जटिल है। | Так сказать, ситуация сложна. |
भले ही ऐसा हो, हमें आगे बढ़ना होगा। | Как бы то ни было, нам нужно продолжать. |
जो कुछ भी हो, हम हिम्मत नहीं हारेंगे। | Что бы ни случилось, мы будем упорствовать. |
भले ही वह कितना ही साधारण क्यों न हो, घर जैसा कोई जगह नहीं। | Пусть дом хоть и скромен, но лучше дома нет. |
इतना कहना काफी है कि मामला सुलझ गया है। | Достаточно сказать, что дело решено. |
यह मेरे बस की बात नहीं है कि मैं आलोचना करूँ। | Не мне критиковать. |
ऐसा ही हो। | Так тому і бути. |