Liberté | Libertad |
Justice | Justicia. |
Égalité | Igualdad |
Démocratie | Democracia. |
Vérité | Verdad. |
Beauté | Belleza. |
Sagesse | Sabiduría. |
Courage | Valor |
La liberté est essentielle | La libertad es esencial. |
La justice doit être rendue | La justicia debe hacerse. |
Nous luttons pour l'égalité | Luchamos por la igualdad. |
La démocratie nécessite la participation | La democracia requiere participación. |
La vérité est importante | La verdad es importante. |
La beauté est subjective | La belleza es subjetiva. |
La sagesse vient avec l'expérience | La sabiduría viene con la experiencia. |
Le courage est admirable | La valentía es admirable. |
Nous valorisons la liberté | Valoramos la libertad. |
Le concept de justice | El concepto de justicia. |
L'égalité est un droit | La igualdad es un derecho. |
La démocratie est fragile | La democracia es frágil. |
Nous cherchons la vérité | Buscamos la verdad. |
La beauté nous inspire | La belleza nos inspira. |
La sagesse guide les décisions | La sabiduría guía las decisiones. |
Le courage surmonte la peur | El valor supera al miedo. |
Liberté d'expression | Libertad de expresión. |
Justice sociale | Justicia social. |
Égalité des genres | Igualdad de género. |
Valeurs démocratiques | Valores democráticos. |
Vérité absolue | Verdad absoluta. |
Beauté intérieure | Belleza interior. |
Selon les recherches. | Según la investigación. |
Sur la base des résultats. | Basado en los hallazgos. |
Les preuves suggèrent. | La evidencia sugiere. |
Il peut être soutenu que. | Puede argumentarse que. |
On pourrait soutenir que. | Podría sostenerse que. |
Il convient de noter que. | Cabe señalar que. |
Il convient de souligner que. | Debe enfatizarse que. |
Il est important de reconnaître. | Es importante reconocer. |
Cela soulève la question de. | Esto plantea la cuestión de. |
Il reste à déterminer si. | Queda por ver si. |
L'étude montre. | El estudio demuestra. |
Les données indiquent. | Los datos indican. |
Les résultats révèlent. | Los resultados revelan. |
L'analyse montre. | El análisis muestra. |
Il apparaît que. | Parece que. |
Il est plausible que. | Parece plausible que. |
Il existe des raisons de croire. | Hay motivos para creer. |
Il est concevable que. | Es concebible que. |
Dans une certaine mesure. | En cierta medida. |
Dans ce contexte. | En este contexto. |
En ce qui concerne. | Con respecto a. |
En ce qui concerne. | En términos de. |
En ce qui concerne. | Con respecto a. |
À la lumière de. | A la luz de. |
Étant donné que. | Dado que. |
À condition que. | Siempre que. |
En supposant que. | Suponiendo que. |
Nonobstant. | No obstante. |
bien que | si bien. |
Nostalgique | Nostálgico. |
Mélancolique | Melancólico. |
Euphorique | Eufórico. |
Apathique | apático |
Je me sens nostalgique | Me siento nostálgico. |
Elle est mélancolique | Ella está melancólica. |
Il était euphorique | Él estaba eufórico. |
Je me sens apathique | Me siento apático. |
Je suis submergé | Me siento abrumado. |
Elle est contente | Ella está satisfecha. |
Il se sent épanoui | Se siente realizado. |
Je suis anxieux | Estoy ansioso. |
Elle est sereine | Ella está serena. |
Il se sent déchiré | Se siente en conflicto. |
Je suis transporté de joie | Estoy eufórico. |
Elle est abattue | Ella está desalentada. |
Il se sent ambivalent | Él se siente ambivalente. |
Je suis exalté | Estoy eufórico. |
Elle est contemplative | Ella está contemplativa. |
Il se sent vulnérable | Él se siente vulnerable. |
Je suis résilient | Soy resiliente. |
Elle est empathique | Ella es empática. |
Il se sent habilité | Él se siente empoderado. |
Je suis introspectif | Soy introspectivo. |
Elle est passionnée | Ella es apasionada. |
Il se sent libéré | Él se siente liberado. |
Je suis contemplatif | Estoy contemplativo. |
Elle est réfléchie | Ella es reflexiva. |
Il se sent inspiré | Él se siente inspirado. |
Je suis en paix | Estoy en paz. |
Avoir un cœur d'or | Tener un corazón de oro. |
Être aux anges | Estar en el séptimo cielo. |
Faire d'une pierre deux coups | matar dos pájaros de un tiro |
C'est à vous de jouer | La pelota está en tu tejado. |
Être à la place de quelqu'un | Ponerse en el lugar de alguien |
Mettre dans le mille | Dar en el clavo. |
Mieux vaut tard que jamais | Más vale tarde que nunca. |
Il ne faut pas juger sur les apparences | No juzgues un libro por su portada. |
À quelque chose malheur est bon | No hay mal que por bien no venga. |
Les actes valent mieux que les paroles | Las acciones hablan más que las palabras. |
Briser la glace | Romper el hielo. |
C'est du gâteau | Ser pan comido. |
Coûter les yeux de la tête | costar un ojo de la cara |
Être tout ouïe | Estar todo oídos. |
Une fois par hasard | De uvas a peras. |
Vendre la mèche | Soltar la sopa. |
Être très occupé | Estar tan ocupado como una abeja. |
Avoir la main verte | Tener buena mano para las plantas. |
Être dans le même bateau | Estar en el mismo barco. |
Fermer les yeux | Hacer la vista gorda. |
Serrer les dents. | Hacer de tripas corazón. |
Travailler jusqu'à pas d'heure. | Quemarse las pestañas |
En rester là pour aujourd'hui. | Dar por concluida la jornada. |
faire des économies de bouts de chandelle | tomar atajos |
Donner le coup d'envoi. | Poner las cosas en marcha. |
aller au-delà des attentes | Hacer un esfuerzo extra. |
Bûcher. | Hincar los codos. |
Garder la tête haute. | Mantener la cabeza en alto. |
Apprendre les ficelles du métier. | Aprender los entresijos. |
Arriver à joindre les deux bouts. | Llegar a fin de mes. |
Faire marcher quelqu'un. | Tomarle el pelo a alguien. |
être du même avis | estar de acuerdo |
ne pas prendre parti | no tomar partido |
vendre la mèche | soltar la sopa. |
Le prendre avec des pincettes. | Tomarlo con pinzas. |
Jeter l'éponge. | tirar la toalla |
Parvenir à comprendre | llegar a comprender |
Quand les poules auront des dents. | Cuando los cerdos vuelen. |
L'éléphant dans la pièce. | El elefante en la habitación. |
Le livre dont j'ai parlé. | El libro del que hablé. |
La personne à qui j'ai écrit. | La persona a quien le escribí. |
La maison dans laquelle nous avons vécu. | La casa en la que vivimos. |
La raison pour laquelle il est parti. | La razón por la cual se fue. |
La façon dont elle a résolu cela. | La manera en la que ella lo resolvió. |
Le moment auquel tout a changé. | El momento en el que todo cambió. |
Le pays d'où ils sont venus. | El país del que vinieron. |
La méthode par laquelle nous avons réussi. | El método por el cual tuvimos éxito. |
La période pendant laquelle cela s'est produit. | El período durante el cual ocurrió. |
Le point auquel nous nous sommes arrêtés. | El punto en el que nos detuvimos. |
La mesure dans laquelle cela compte. | La medida en que importa. |
La mesure dans laquelle il a compris. | El grado en que él entendió. |
Les moyens par lesquels nous communiquons. | Los medios por los cuales nos comunicamos. |
Le but pour lequel il a été créé. | El propósito para el cual fue creado. |
Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit. | Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. |
Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé. | Las condiciones en las que trabajamos. |
Le moment auquel nous sommes arrivés. | La hora a la que llegamos. |
L'endroit où nous nous sommes rencontrés. | El lugar donde nos conocimos. |
La raison pour laquelle il l'a fait. | La razón por la que lo hizo. |
La façon dont elle l'a expliqué. | La manera en que ella lo explicó. |
Art | Arte. |
Peinture | Pintura. |
Littérature | Literatura. |
Théâtre | Teatro. |
Musée | Museo. |
J'aime l'art | Amo el arte. |
La peinture est belle | La pintura es hermosa. |
Nous lisons de la littérature | Leemos literatura. |
Je vais au théâtre | Voy al teatro. |
Nous avons visité le musée | Visitamos el museo. |
L'artiste a créé un chef-d'œuvre | El artista creó una obra maestra. |
J'étudie l'histoire de l'art | Estoy estudiando la historia del arte. |
L'exposition était impressionnante | La exposición fue impresionante. |
Nous avons assisté à un concert | Asistimos a un concierto. |
La performance était exceptionnelle | La actuación fue sobresaliente. |
J'écris un roman | Estoy escribiendo una novela. |
Le poème a été publié | El poema fue publicado. |
Nous apprécions la culture | Apreciamos la cultura. |
La sculpture est moderne | La escultura es moderna. |
J'apprends sur les mouvements artistiques | Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. |
La galerie a ouvert | La galería abrió. |
Nous avons discuté de l'œuvre | Discutimos la obra. |
Le style est unique | El estilo es único. |
Je suis inspiré par l'art | Me inspira el arte. |
L'événement culturel a été réussi | El evento cultural fue un éxito. |
Nous préservons le patrimoine | Preservamos el patrimonio. |
La tradition continue | La tradición continúa. |
J'explore différentes cultures | Estoy explorando diferentes culturas. |
Le festival a été célébré | El festival se celebró. |
Nous valorisons l'expression artistique | Valoramos la expresión artística. |
Entreprise | Empresa. |
Affaires | Negocios |
Réunion | Reunión. |
Contrat | Contrato. |
Investissement | Inversión |
Profit | Beneficio |
Perte | Pérdida |
Compte bancaire | Cuenta bancaria. |
Prêt | Préstamo |
Taux d'intérêt | Tasa de interés |
J'ai une réunion d'affaires | Tengo una reunión de negocios. |
Nous devons signer le contrat | Necesitamos firmar el contrato. |
L'entreprise a fait un profit | La empresa obtuvo beneficios. |
J'ai ouvert un compte bancaire | Abrí una cuenta bancaria. |
Nous avons demandé un prêt | Solicitamos un préstamo. |
Le taux d'intérêt est élevé | La tasa de interés es alta. |
Nous devons augmenter les ventes | Necesitamos aumentar las ventas. |
Le marché est concurrentiel | El mercado es competitivo. |
Nous avons lancé un nouveau produit | Lanzamos un nuevo producto. |
Le budget a été approuvé | El presupuesto fue aprobado. |
Je dois vérifier le solde | Necesito consultar el saldo. |
Nous négocions le prix | Estamos negociando el precio. |
L'affaire a été conclue | El acuerdo se cerró. |
Nous avons un partenariat | Tenemos una sociedad. |
Le cours de l'action a augmenté | El precio de la acción aumentó. |
Nous devons réduire les coûts | Necesitamos reducir los costos. |
La facture a été envoyée | La factura fue enviada. |
Nous avons reçu le paiement | Hemos recibido el pago. |
Le rapport financier est prêt | El informe financiero está listo. |
Nous développons l'entreprise | Estamos expandiendo el negocio. |
La fusion a été annoncée | La fusión fue anunciada. |
Nous devons analyser les données | Necesitamos analizar los datos. |
La stratégie a été discutée | Se discutió la estrategia. |
Nous avons atteint nos objectifs | Alcanzamos nuestros objetivos. |
Les résultats trimestriels sont positifs | Los resultados trimestrales son positivos. |
Nous devons améliorer l'efficacité | Necesitamos mejorar la eficiencia. |
Le client est satisfait | El cliente está satisfecho. |
Nous cherchons des investisseurs | Estamos buscando inversores. |
Le plan d'affaires a été présenté | El plan de negocios fue presentado. |
Bien qu'il pleuve, nous sommes sortis | Aunque llovía, salimos. |
Même s'il est fatigué, il continue | Aunque está cansado, él continúa. |
Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer | Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. |
Plus tu étudies, plus tu apprends | Cuanto más estudias, más aprendes. |
Moins tu dors, plus tu es fatigué | Cuanto menos duermes, más cansado estás. |
Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié | No solo llegó tarde, sino que además olvidó. |
Que tu l'aimes ou non, tu dois le faire | Lo quieras o no, debes hacerlo. |
Dès que je suis arrivé, j'ai appelé | En cuanto llegué, llamé. |
Tant que tu étudies, tu réussiras | Siempre que estudies, tendrás éxito. |
assignation | citación |
Pourvu que tu paies, tu peux entrer | Siempre que pagues, puedes entrar. |
Au cas où il pleuvrait, apporte un parapluie | En caso de que llueva, lleva un paraguas. |
Puisque tu es là, parlons | Ya que estás aquí, hablemos. |
Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir | Dado que es tarde, deberíamos irnos. |
Alors qu'il préfère le café, elle préfère le thé | Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. |
Pendant que je lisais, elle cuisinait | Mientras yo leía, ella cocinaba. |
À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir. | Apenas llegué, empezó a llover. |
À peine avait-elle fini que le téléphone sonna. | Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. |
Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi. | No solo habla francés, sino que también lo escribe. |
Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre. | Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. |
L'impact fut tel que tout le monde le remarqua. | Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. |
Rarement ai-je vu un tel dévouement. | Rara vez he visto tanta dedicación. |
Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver. | Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. |
Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner. | Solo cuando entiendes puedes enseñar. |
Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris. | No fue hasta que él lo explicó que entendí. |
En aucun cas ne devriez-vous abandonner. | Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. |
Cela ne doit en aucun cas être répété. | En ningún caso debe repetirse esto. |
En aucun cas, cela n'affecte le résultat. | Esto no afecta en modo alguno el resultado. |
Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser. | Para evitar confusiones, permíteme aclarar. |
Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai. | Para que todos entiendan, lo explicaré. |
Je serais allé | Habría ido. |
Tu aurais mangé | Tú habrías comido. |
Il serait venu | Él habría venido. |
Elle serait partie | Ella habría salido. |
Nous aurions vu | Habríamos visto. |
Si j'avais su, je serais venu | Si hubiera sabido, habría venido. |
Si tu avais étudié, tu aurais réussi | Si hubieras estudiado, habrías aprobado. |
S'il avait appelé, j'aurais répondu | Si él hubiera llamado, yo habría contestado. |
Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure | Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo. |
Si elle avait demandé, j'aurais aidé | Si ella me hubiera pedido ayuda, yo la habría ayudado. |
Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent | Lo habría comprado si hubiera tenido dinero. |
Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps | Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. |
Si j'avais été toi, j'aurais refusé | Si yo hubiera sido tú, me habría negado. |
S'il avait plu, nous serions restés à la maison | Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa. |
J'aurais réussi si j'avais essayé plus fort | Habría tenido éxito si hubiera intentado más. |
Ils auraient compris si nous avions expliqué. | Habrían entendido si hubiéramos explicado. |
Si je l'avais vu, je lui aurais dit. | Si lo hubiera visto, le habría dicho. |
Elle aurait été heureuse si tu avais appelé. | Ella habría estado feliz si hubieras llamado. |
Nous aurions gagné si nous avions mieux joué. | Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. |
S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé. | Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. |
J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage. | Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. |
Il aurait fini s'il avait eu plus de temps. | Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. |
Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment. | Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. |
Tu l'aurais apprécié si tu étais venu. | Lo habrías disfrutado si hubieras venido. |
En outre. | Además. |
De plus. | Además. |
De plus. | Además. |
De plus. | Además. |
Néanmoins. | Sin embargo. |
Néanmoins. | No obstante. |
Cependant. | Sin embargo. |
D'un autre côté. | Por otro lado. |
Inversement. | Por el contrario. |
En revanche. | En cambio. |
Par conséquent. | Por lo tanto. |
Par conséquent. | En consecuencia. |
Par conséquent. | Como resultado. |
Par conséquent. | Por lo tanto. |
Ainsi. | Así. |
En conséquence. | En consecuencia. |
Par exemple. | Por ejemplo. |
Par exemple. | Por ejemplo. |
C'est-à-dire. | es decir. |
En d'autres termes. | En otras palabras. |
C'est-à-dire. | Es decir. |
Autrement dit. | Dicho de otra manera. |
En résumé. | En resumen. |
Pour conclure. | Para concluir. |
En conclusion. | En conclusión. |
Pour résumer. | En resumen. |
Dans l'ensemble. | En resumen. |
Dans l'ensemble. | En general. |
En substance. | En esencia. |
Université | Universidad |
Étudiant | Estudiante. |
Professeur | Profesor. |
Diplôme | grado. |
Thèse | Tesis. |
Recherche | Investigación. |
J'étudie à l'université | Estoy estudiando en la universidad. |
Elle écrit sa thèse | Ella está escribiendo su tesis. |
Nous faisons de la recherche | Estamos investigando. |
Le professeur a donné un cours | El profesor dio una conferencia. |
Je dois écrire une dissertation | Necesito escribir un ensayo. |
L'examen est la semaine prochaine | El examen es la próxima semana. |
J'ai réussi le test | Aprobé el examen. |
Elle a obtenu son diplôme | Se graduó. |
Nous avons assisté au séminaire | Asistimos al seminario. |
La bibliothèque est ouverte | La biblioteca está abierta. |
Je suis un cours | Estoy tomando un curso. |
Le devoir est à rendre demain | La tarea vence mañana. |
Nous avons discuté du sujet | Discutimos el tema. |
L'année universitaire commence en septembre | El año académico comienza en septiembre. |
Je me spécialise en littérature | Me especializo en literatura. |
Elle fait un doctorat | Ella está haciendo un doctorado. |
Nous devons citer nos sources | Necesitamos citar nuestras fuentes. |
La bibliographie est requise | La bibliografía es obligatoria. |
Je me prépare pour l'examen oral | Me estoy preparando para el examen oral. |
La note était excellente | La nota fue excelente. |
Nous avons étudié ensemble | Estudiamos juntos. |
Le programme est complet | El plan de estudios es completo. |
J'apprends le français | Estoy aprendiendo francés. |
La bourse a été attribuée | La beca fue otorgada. |
Bonjour | Buenos días. |
Salut | Hola. |
Au revoir | Adiós. |
Salut | Chao. |
Je vous remercie beaucoup | Muchas gracias. |
Merci beaucoup | Muchas gracias. |
Je voudrais | Me gustaría. |
Je veux | Quiero. |
Pourriez-vous s'il vous plaît | ¿Podría usted, por favor? |
Tu peux | ¿Puedes? |
Je suis ravi de faire votre connaissance | Es un placer conocerle. |
Enchanté | Mucho gusto. |
Je m'excuse | Le ofrezco mis disculpas. |
Désolé | Perdón. |
Je vous serais reconnaissant si | Le agradecería que. |
J'apprécierais si | Te lo agradecería si. |
Je regrette de vous informer | Lamento informarle. |
Je suis désolé de te dire | Siento decírtelo. |
Dans l'attente de votre réponse | Quedo a la espera de su respuesta. |
J'espère avoir de tes nouvelles | Espero saber de ti. |
En mangeant, je lis | Comiendo, leo. |
En marchant, je pense | Caminando, pienso. |
En attendant, j'ai appelé | Mientras esperaba, llamé. |
En étudiant, tu apprendras | Estudiando, aprenderás. |
En travaillant dur, il a réussi | Trabajando duro, tuvo éxito. |
Sans rien dire, elle est partie | Sin decir nada, ella se fue. |
Après avoir fini, nous sommes partis | Habiendo terminado, nos fuimos. |
Avant de partir, dis au revoir | Antes de irte, despídete. |
En parlant, il a fait des gestes | Hablando, él gesticuló. |
En lisant plus, tu t'améliores | Leyendo más, mejoras. |
En écoutant de la musique, je travaille | Escuchando música, trabajo. |
Sans réfléchir, il a répondu | Sin pensar, respondió. |
Après avoir mangé, nous sommes sortis | Habiendo comido, salimos. |
En pratiquant quotidiennement, elle s'est améliorée | Practicando diariamente, ella mejoró. |
En voyageant, j'ai beaucoup appris | Viajando, aprendí mucho. |
En arrivant, il a appelé sa famille. | Al llegar, llamó a su familia. |
En entendant la nouvelle, elle a pleuré. | Oyendo la noticia, ella lloró. |
Au lieu de te plaindre, fais quelque chose. | En lugar de quejarte, haz algo. |
En plus de travailler, il étudie aussi. | Además de trabajar, él también estudia. |
Bien qu'étant fatiguée, elle a continué. | A pesar de estar cansada, ella continuó. |
En suivant les instructions, vous réussirez. | Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. |
Sans s'en rendre compte, le temps passa. | Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. |
Après en avoir discuté, nous avons décidé. | Después de haberlo discutido, decidimos. |
Avant de prendre une décision, réfléchissez bien. | Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. |
En considérant les options, il hésita. | Considerando las opciones, vaciló. |
En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité. | Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. |
Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger. | Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. |
En voyant les résultats, il a été surpris. | Al ver los resultados, se sorprendió. |
Au lieu d'abandonner, essaie encore. | En lugar de rendirte, sigue intentándolo. |
Action en justice | demanda |
Demandeur | Demandante |
Défendeur. | Demandado |
Avocat. | abogado |
avocat | Abogado. |
Témoignage. | Testimonio. |
Preuve. | Prueba. |
Témoin. | Testigo. |
Jury. | jurado |
Verdict | Veredicto. |
Appel | apelación |
Responsabilité. | Responsabilidad. |
Négligence. | Negligencia. |
Inexécution du contrat. | Incumplimiento de contrato. |
transaction | Acuerdo |
Indemnisation. | Indemnización |
Dommages-intérêts. | Daños y perjuicios. |
Injonction | orden judicial |
déclaration sous serment | declaración jurada |
Loi. | ley |
Ordonnance. | Ordenanza |
Juridiction. | Jurisdicción |
procédure régulière | debido proceso. |
Habeas corpus. | Habeas corpus. |
Entente de plaidoyer. | acuerdo de culpabilidad |
Poursuite. | Fiscalía |
Défense. | Defensa. |
Acquittement | Absolución |
Journaliste | periodista |
Article | Artículo. |
Journal | Periódico |
Télévision | Televisión |
Je lis le journal quotidiennement | Leo el periódico todos los días. |
L'article a été publié | El artículo fue publicado. |
Je regarde les actualités | Estoy viendo las noticias. |
Le journaliste l'a interviewé | El periodista lo entrevistó. |
Nous avons discuté de l'actualité | Discutimos temas de actualidad. |
Le reportage a été diffusé | El informe fue transmitido. |
Je suis les réseaux sociaux | Sigo las redes sociales. |
La publication est devenue virale | La publicación se volvió viral. |
Nous avons partagé l'information | Compartimos la información. |
Le commentaire a été supprimé | El comentario fue eliminado. |
Je crée du contenu | Estoy creando contenido. |
La vidéo a été téléchargée | El video fue subido. |
Nous avons lancé une campagne | Lanzamos una campaña. |
La publicité a été efficace | El anuncio fue efectivo. |
Je fais une présentation | Estoy dando una presentación. |
Le discours était inspirant | El discurso fue inspirador. |
Nous avons communiqué le message | Comunicamos el mensaje. |
La conférence de presse a eu lieu | La conferencia de prensa se llevó a cabo. |
J'écris un article de blog | Estoy escribiendo una entrada de blog. |
Le podcast a été enregistré | El podcast fue grabado. |
Nous avons analysé le public | Analizamos a la audiencia. |
La couverture médiatique était extensive | La cobertura mediática fue extensa. |
Je monte la vidéo | Estoy editando el vídeo. |
L'interview a été menée | La entrevista se llevó a cabo. |
Nous avons publié l'histoire | Publicamos la historia. |
Le titre était accrocheur | El titular era llamativo. |
Je gère les réseaux sociaux | Estoy gestionando las redes sociales. |
Le taux d'engagement a augmenté | La tasa de interacción aumentó. |
Nous avons atteint notre public cible | Llegamos a nuestro público objetivo. |
La stratégie de communication a fonctionné | La estrategia de comunicación funcionó. |
Je surveille les retours | Estoy monitoreando la retroalimentación. |
Le message était clair | El mensaje fue claro. |
Nous avons amélioré notre communication | Mejoramos nuestra comunicación. |
La marque a été reconnue | La marca fue reconocida. |
J'écris un communiqué de presse | Estoy redactando un comunicado de prensa. |
L'attention médiatique était positive | La cobertura mediática fue positiva. |
Le livre est lu par les étudiants | El libro es leído por los estudiantes. |
La maison a été construite l'année dernière | La casa fue construida el año pasado. |
La lettre sera envoyée demain | La carta será enviada mañana. |
Le problème est en train d'être résolu | El problema está siendo resuelto. |
La décision a été prise hier | La decisión fue tomada ayer. |
On parle français ici | Aquí se habla francés. |
On dit qu'il est riche | Se dice que él es rico. |
On croit qu'elle est partie | Se cree que ella se fue. |
La porte a été ouverte | La puerta fue abierta. |
La fenêtre a été fermée | La ventana fue cerrada. |
La voiture a été réparée | El coche fue reparado. |
Le document a été signé | El documento fue firmado. |
La réunion a été annulée | La reunión fue cancelada. |
Le projet sera terminé le mois prochain | El proyecto será completado el próximo mes. |
Le rapport est en train d'être écrit | El informe está siendo escrito. |
Le bâtiment a été rénové. | El edificio ha sido renovado. |
La proposition sera examinée la semaine prochaine. | La propuesta será revisada la próxima semana. |
L'erreur a été remarquée immédiatement. | El error fue notado inmediatamente. |
La nouvelle a été annoncée hier. | La noticia fue anunciada ayer. |
La question devrait être répondue. | La pregunta debería ser respondida. |
Le travail doit être terminé d'ici vendredi. | El trabajo debe ser completado para el viernes. |
Le problème est en train d'être examiné. | El problema está siendo investigado. |
Les résultats ont été publiés. | Los resultados han sido publicados. |
Le contrat a été signé par les deux parties. | El contrato fue firmado por ambas partes. |
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. | La película fue dirigida por un famoso director. |
La théorie a été prouvée. | La teoría ha sido probada. |
L'application est en cours de traitement. | La solicitud está siendo procesada. |
Les modifications ont été approuvées par le comité. | Los cambios fueron aprobados por el comité. |
Le problème doit être traité. | El problema debe ser abordado. |
Le travail est censé être terminé. | Se espera que el trabajo sea completado. |
Il est dit que le rapport a été soumis. | Se dice que el informe ha sido presentado. |
Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle. | Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. |
Le problème est considéré comme résolu. | El problema se considera resuelto. |
La proposition est considérée comme ayant été rejetée. | Se cree que la propuesta ha sido rechazada. |
La question est connue pour avoir été discutée. | Se sabe que el asunto ha sido discutido. |
Il est entendu que la décision a été prise. | Se entiende que la decisión ha sido tomada. |
Le problème est signalé comme ayant été résolu. | Se informa que el problema ha sido resuelto. |
Il est allégué que le document a été falsifié. | Se alega que el documento ha sido falsificado. |
Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain. | Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. |
La réunion est prévue pour se tenir demain. | La reunión está programada para celebrarse mañana. |
Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine. | Es probable que el libro sea publicado el próximo año. |
L'affaire est destinée à être examinée. | El caso está destinado a ser investigado. |
Il est certain que l'affaire sera résolue. | Es seguro que el asunto será resuelto. |
Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans. | Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. |
Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions. | Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. |
Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer. | Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. |
Il est largement admis que la théorie est correcte. | Se cree ampliamente que la teoría es correcta. |
Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche. | Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. |
J'aurais voulu que je l'aie su. | Ojalá lo hubiera sabido. |
Si seulement j'eusse étudié davantage. | Si tan solo hubiera estudiado más. |
Je préférerais que tu m'aies dit. | Preferiría que me hubieras dicho. |
Il est dommage qu'il soit parti. | Es una lástima que se hubiera ido. |
Je regrette qu'elle ne soit pas venue. | Lamento que ella no hubiera venido. |
Je suis désolé qu'ils soient déjà partis. | Siento que ellos ya se hubieran ido. |
C'est dommage que nous ayons raté le train. | Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. |
Je souhaite que j'aie été là. | Ojalá hubiera estado allí. |
Si seulement tu eusses appelé plus tôt. | Ojalá hubieras llamado antes. |
J'aurais préféré qu'il soit resté. | Habría preferido que se hubiera quedado. |
C'est dommage qu'elle ait oublié. | Es una lástima que ella hubiera olvidado. |
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt. | Ojalá nos hubiéramos conocido antes. |
Si seulement j'eusse écouté vos conseils. | Ojalá hubiera escuchado tu consejo. |
Je regrette que je n'eusse pas compris. | Lamento que no hubiera entendido. |
C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé. | Es una pena que no se hubieran preparado. |
Je souhaite que j'aie saisi l'occasion. | Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. |
Si seulement nous eussions su la vérité. | Ojalá hubiéramos sabido la verdad. |
J'aurais aimé que tu aies été présent. | Me habría gustado que hubieras estado presente. |
Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés. | Es lamentable que él no nos hubiera informado. |
J'aurais aimé que les choses aient été différentes. | Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. |
Éthique. | Ética |
Moralité. | Moralidad. |
Vertu | Virtud. |
Dilemme moral. | Dilema moral. |
Conscience. | Conciencia. |
Principe. | Principio. |
Valeur. | Valor. |
Croyance. | Creencia |
Doctrine. | Doctrina. |
Théorie. | Teoría. |
paradigme. | Paradigma. |
Métaphysique. | Metafísica |
épistémologie | Epistemología. |
Ontologie | Ontología |
Logique. | Lógica. |
Raisonnement. | Razonamiento. |
Argument. | Argumento. |
Prémisse. | Premisa. |
Conclusion. | Conclusión. |
Déduction. | Deducción. |
Induction. | Inducción. |
Sophisme | Falacia. |
Paradoxe. | Paradoja. |
Existentialisme | Existencialismo |
Utilitarisme | Utilitarismo |
Déontologie. | Deontología |
Altruisme | Altruismo. |
Égoïsme. | Egoísmo. |
Relativisme | Relativismo. |
Absolutisme | Absolutismo. |
Gouvernement | Gobierno |
Politique | Política. |
Élection | Elección |
Vote | Vote. |
Citoyen | Ciudadano. |
J'ai voté aux élections | Voté en las elecciones. |
Le gouvernement a été élu | El gobierno fue elegido. |
Nous avons discuté de politique | Hablamos de política. |
Le citoyen a des droits | El ciudadano tiene derechos. |
La loi a été adoptée | La ley fue aprobada. |
Nous avons besoin de réforme sociale | Necesitamos una reforma social. |
La politique a été mise en œuvre | La política fue implementada. |
Je m'intéresse à la politique | Me interesa la política. |
Le débat était animé | El debate fue acalorado. |
Nous soutenons le candidat | Apoyamos al candidato. |
Le parlement a voté | El parlamento votó. |
Je suis citoyen | Soy ciudadano. |
Les droits ont été protégés | Los derechos fueron protegidos. |
Nous avons besoin de changement | Necesitamos un cambio. |
La société évolue | La sociedad está evolucionando. |
Je participe à la démocratie | Participo en la democracia. |
Le problème a été abordé | Se abordó el asunto. |
Nous avons organisé une manifestation | Organizamos una protesta. |
Le mouvement a gagné du soutien | El movimiento ganó apoyo. |
Je suis préoccupé par la société | Me preocupa la sociedad. |
La communauté s'est rassemblée | La comunidad se unió. |
Nous défendons les droits | Abogamos por los derechos. |
La législation a été proposée | La legislación fue propuesta. |
Je suis la campagne | Sigo la campaña. |
L'opinion publique compte | La opinión pública importa. |
Je veux que tu sois heureux | Quiero que seas feliz. |
Il est important que nous arrivions à l'heure | Es importante que lleguemos a tiempo. |
Je suis content que tu sois ici | Me alegra que estés aquí. |
Je doute qu'il vienne | Dudo que él venga. |
Il faut qu'elle étudie | Es necesario que ella estudie. |
J'ai peur qu'il pleuve | Tengo miedo de que llueva. |
Il est possible qu'il ait raison | Es posible que tenga razón. |
Je suis surpris que tu sois parti | Me sorprende que te hayas ido. |
Il est essentiel que nous finissions | Es esencial que terminemos. |
Je ne pense pas qu'elle soit d'accord | No creo que ella esté de acuerdo. |
Il vaut mieux que tu saches | Es mejor que sepas. |
Je suis désolé que tu sois malade | Siento que estés enfermo. |
C'est étrange qu'il n'ait pas appelé | Es extraño que no haya llamado. |
J'espère que tu réussisses | Espero que tengas éxito. |
Il est peu probable qu'elle vienne | Es improbable que ella venga. |
Je m'inquiète qu'il soit en retard | Me preocupa que él llegue tarde. |
Il est crucial que nous agissions maintenant | Es crucial que actuemos ahora. |
Je suis ravi que tu sois là | Me alegra que estés aquí. |
Il est impératif que nous partions | Es imperativo que nos vayamos. |
Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus | Me decepciona que no hayan venido. |
Avant que tu partes, dis-moi | Antes de que te vayas, dime. |
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas | A menos que estudies, no aprobarás. |
Pour que tu comprennes, je vais expliquer | Para que entiendas, te explicaré. |
Je cherche quelqu'un qui puisse aider | Busco a alguien que pueda ayudar. |
Il n'y a personne qui sache | No hay nadie que sepa. |
Il est impératif qu'il soit informé immédiatement. | Es imperativo que él sea informado inmediatamente. |
Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste. | Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. |
Il est vital que la question soit résolue. | Es vital que el asunto se resuelva. |
Je suggère qu'on lui donne une autre chance. | Sugiero que se le dé otra oportunidad. |
Il est conseillé que vous soyez présent. | Es aconsejable que estés presente. |
J'exige que le problème soit traité. | Exijo que se atienda el asunto. |
Il est préférable que nous soyons informés à l'avance. | Es preferible que nos notifiquen con antelación. |
Je demande que le document soit examiné. | Solicito que el documento sea revisado. |
Il est crucial que la date limite soit respectée. | Es crucial que se cumpla la fecha límite. |
J'insiste pour que la procédure soit suivie. | Insisto en que se siga el procedimiento. |
Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies. | Es esencial que se cumplan todos los requisitos. |
Je propose qu'un comité soit formé. | Propongo que se forme un comité. |
Il est recommandé que des précautions soient prises. | Se recomienda que se tomen precauciones. |
Je demande que des mesures soient prises immédiatement. | Insto a que se tomen medidas de inmediato. |
Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre. | Es necesario que se implementen medidas. |
J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi. | Requiero que el informe se entregue para el viernes. |
Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés. | Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. |
Grand | Grande. |
Large | Grande. |
Énorme | Enorme. |
Regarder | mirar |
Observer | mirar. |
Voir | ver |
Dire | Decir. |
Raconter | decir. |
Parler | Hablar. |
Discuter | Hablar. |
Heureux | Feliz. |
Joyeux | Alegre. |
Content | Contenido. |
Penser | Pensar. |
Réfléchir | Reflexionar. |
Considérer | Considerar. |
Rapide | Rápido. |
Vite | Rápido. |
Prompt | Rápido. |
Beau | Hermoso. |
Joli | Bonito. |
Magnifique | Precioso. |
Comprendre. | entender |
Comprendre. | Comprender. |
saisir | comprender. |
Aider. | Ayudar. |
aider | Ayudar. |
Aider. | Ayudar. |
Soutenir. | Apoyar. |
En colère. | Enojado. |
Furieux. | Furioso. |
furieux | furioso |
Furieux. | Enfurecido. |
Petit. | Pequeño. |
Minuscule. | Diminuto. |
Minuscule. | Minúsculo. |
marcher | Caminar. |
Se promener. | Pasear. |
errer. | Vagar. |
Flâner. | andar sin prisa. |
Intelligent. | Inteligente. |
Intelligent. | Inteligente. |
Astucieux. | Ingenioso. |
sage | Sabio. |
Ordinateur | computadora |
Logiciel | software |
Internet | Internet. |
Site web | Sitio web. |
Courriel | Correo electrónico. |
J'utilise mon ordinateur quotidiennement | Uso mi computadora a diario. |
Le logiciel a été mis à jour | El software fue actualizado. |
Je navigue sur internet | Estoy navegando por Internet. |
Le site web se charge | El sitio web se está cargando. |
J'ai envoyé un courriel | Envié un correo electrónico. |
Le mot de passe a été changé | La contraseña fue cambiada. |
Nous devons sauvegarder les données | Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. |
Le système a planté | El sistema se bloqueó. |
Je télécharge un fichier | Estoy descargando un archivo. |
La connexion est lente | La conexión es lenta. |
Nous utilisons le stockage en nuage | Usamos almacenamiento en la nube. |
L'application a été installée | La aplicación fue instalada. |
Je programme | Estoy programando. |
L'algorithme est efficace | El algoritmo es eficiente. |
Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité | Desarrollamos una nueva función. |
L'expérience a été menée | El experimento se llevó a cabo. |
L'hypothèse a été testée | La hipótesis fue probada. |
Nous avons analysé les résultats | Analizamos los resultados. |
La théorie a été prouvée | La teoría fue demostrada. |
J'étudie la physique | Estoy estudiando física. |
La molécule a été identifiée | La molécula fue identificada. |
Nous avons mené des recherches | Realizamos una investigación. |
La découverte a été publiée | El descubrimiento fue publicado. |
Je travaille au laboratoire | Estoy trabajando en el laboratorio. |
L'échantillon a été analysé | La muestra fue analizada. |
Nous avons besoin de plus de données | Necesitamos más datos. |
L'équation a été résolue | La ecuación fue resuelta. |
Je lis un article scientifique | Estoy leyendo un artículo científico. |
La méthodologie a été expliquée | Se explicó la metodología. |
Nous avons vérifié les résultats | Verificamos los resultados. |
Le brevet a été déposé | La patente fue presentada. |
J'utilise l'intelligence artificielle | Estoy usando inteligencia artificial. |
La base de données a été mise à jour | La base de datos fue actualizada. |
Nous avons mis en œuvre une solution | Implementamos una solución. |
L'innovation a été réussie | La innovación fue exitosa. |