Apprentissage du norvégien au niveau intermédiaire
Apprendre le norvégien au niveau intermédiaire
Améliorez vos compétences en norvégien avec le vocabulaire et les phrases de niveau intermédiaire. Construisez sur votre base et développez vos connaissances avec des flashcards structurées conçues pour les francophones.
Chambre | Rom. |
J'ai besoin d'un billet | Jeg trenger en billett. |
Où est l'aéroport ? | Hvor er flyplassen? |
J'ai une réservation | Jeg har en reservasjon. |
Enregistrement, s'il vous plaît | Innsjekking, takk. |
À quelle heure est le vol ? | Når går flyet? |
J'ai perdu mes bagages | Jeg mistet bagasjen. |
Où est la gare ? | Hvor er togstasjonen? |
Comment aller au centre-ville ? | Hvordan kommer jeg til sentrum? |
Je veux louer une voiture | Jeg vil leie en bil. |
Combien ça coûte ? | Hvor mye koster det? |
Je cherche un hôtel | Jeg leter etter et hotell. |
Avez-vous une chambre disponible ? | Har dere et ledig rom? |
Je voudrais régler la note | Jeg vil gjerne sjekke ut. |
Où puis-je acheter un ticket de métro ? | Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? |
Quel quai ? | Hvilken plattform? |
Cette place est-elle prise ? | Er dette setet opptatt? |
Je vais à Paris | Jeg skal til Paris. |
Nous sommes arrivés sains et saufs | Vi kom trygt frem. |
Je voyage pour affaires | Jeg er på forretningsreise. |
Elle est en vacances | Hun er på ferie. |
Nous sommes touristes | Vi er turister. |
J'ai besoin d'indications | Jeg trenger veibeskrivelser. |
J'ai besoin de changer de l'argent. | Jeg trenger å veksle valuta. |
Où se trouve l'office de tourisme ? | Hvor er turistinformasjonen? |
J'aimerais réserver une chambre. | Jeg vil gjerne reservere et rom. |
À quelle heure est l'enregistrement ? | Hva er innsjekkingstiden? |
Le petit-déjeuner est-il inclus ? | Er frokost inkludert? |
Je dois annuler ma réservation. | Jeg må avbestille reservasjonen min. |
Le vol a été retardé. | Flyet er forsinket. |
J'ai une correspondance. | Jeg har et tilslutningsfly. |
Magasin | butikk |
Acheter | å kjøpe. |
Vendre | Å selge. |
Prix | Pris. |
Argent | Penger. |
Carte de crédit | Kredittkort. |
Espèces | Kontanter |
Reçu | Kvittering. |
Je veux acheter ceci | Jeg vil kjøpe dette. |
Combien ça coûte ? | Hvor mye koster det? |
C'est trop cher | Det er for dyrt. |
Avez-vous une réduction ? | Har dere rabatt? |
Puis-je payer par carte ? | Kan jeg betale med kort? |
Je le prends | Jeg tar det. |
Avez-vous ceci dans une autre taille ? | Har dere dette i en annen størrelse? |
Je regarde seulement | Jeg ser bare. |
Où est la cabine d'essayage ? | Hvor er prøverommet? |
Je dois échanger ceci | Jeg trenger å bytte dette. |
Puis-je avoir un remboursement ? | Kan jeg få pengene tilbake? |
Je cherche un cadeau | Jeg leter etter en gave. |
Quel est votre budget ? | Hva er budsjettet ditt? |
C'est une bonne affaire | Det er et godt tilbud. |
Je vais y réfléchir | Jeg skal tenke på det. |
Nous sommes fermés | Vi har stengt. |
Le magasin ouvre à neuf heures | Butikken åpner klokken ni. |
Pouvez-vous me faire un meilleur prix ? | Kan du gi meg en bedre pris? |
Je voudrais négocier. | Jeg vil gjerne forhandle. |
Ça ne me va pas. | Dette passer ikke. |
Je voudrais retourner ceci. | Jeg vil gjerne returnere dette. |
Avez-vous une garantie ? | Har du en garanti? |
Je veux me plaindre de ce produit. | Jeg vil klage på dette produktet. |
La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais. | Kvaliteten er ikke som jeg forventet. |
Je voudrais parler au responsable. | Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. |
Puis-je payer en plusieurs fois ? | Kan jeg betale i avdrag? |
Y a-t-il une promotion ? | Er det salg? |
Docteur | lege |
Hôpital | Sykehus |
Pharmacie | apotek |
Médicament | Medisin. |
Je suis malade | Jeg er syk. |
J'ai mal à la tête | Jeg har hodepine. |
J'ai de la fièvre | Jeg har feber. |
J'ai mal à la gorge | Jeg har vondt i halsen. |
J'ai des nausées | Jeg føler meg kvalm. |
J'ai mal | Jeg har smerter. |
Je dois voir un médecin | Jeg trenger å se en lege. |
Avez-vous un rendez-vous ? | Har du en time? |
Quels sont vos symptômes ? | Hvilke symptomer har du? |
J'ai besoin d'une ordonnance | Jeg trenger en resept. |
Où est la pharmacie ? | Hvor er apoteket? |
J'ai besoin de médicaments | Jeg trenger medisin. |
Prenez ceci trois fois par jour | Ta dette tre ganger om dagen. |
Je suis allergique à la pénicilline | Jeg er allergisk mot penicillin. |
Je me suis cassé le bras | Jeg brakk armen. |
Elle a un rhume | Hun er forkjølet. |
Il a la grippe | Han har influensa. |
Je dois me reposer | Jeg trenger å hvile. |
Je me sens mieux | Jeg føler meg bedre. |
Appelez une ambulance | Ring en ambulanse. |
C'est une urgence | Det er en nødsituasjon. |
J'ai un rendez-vous chez le médecin. | Jeg har en time hos legen. |
J'ai besoin de prendre un rendez-vous. | Jeg trenger å bestille en time. |
J'ai une douleur thoracique. | Jeg har brystsmerter. |
Je me sens étourdi. | Jeg føler meg svimmel. |
J'ai du mal à respirer. | Jeg har problemer med å puste. |
La douleur a commencé hier. | Smerten startet i går. |
J'ai besoin d'une prise de sang. | Jeg trenger en blodprøve. |
Je dois me faire vacciner. | Jeg må vaksinere meg. |
Je prends des médicaments. | Jeg tar medisiner. |
Je dois consulter un spécialiste. | Jeg trenger å se en spesialist. |
Restaurant | Restaurant. |
Menu | Meny |
Serveur | Servitør. |
Table | bord |
Je voudrais une table | Jeg vil gjerne ha et bord. |
Avez-vous une réservation ? | Har du en reservasjon? |
Puis-je voir le menu ? | Kan jeg få se menyen? |
Je prendrai le poulet | Jeg tar kyllingen. |
Je suis végétarien | Jeg er vegetarianer. |
Je suis allergique aux noix | Jeg er allergisk mot nøtter. |
Que recommandez-vous ? | Hva anbefaler du? |
Je prendrai la même chose | Det samme for meg. |
L'addition, s'il vous plaît | Regningen, takk. |
Le pourboire est-il inclus ? | Er tipset inkludert? |
La nourriture est délicieuse | Maten er deilig. |
Je prendrai un verre de vin | Jeg tar et glass vin. |
Je prépare le dîner | Jeg lager middag. |
Elle fait un gâteau | Hun baker en kake. |
Nous avons besoin d'ingrédients | Vi trenger ingredienser. |
Ajoutez du sel et du poivre | Tilsett salt og pepper. |
Préchauffez le four | Forvarm ovnen. |
Coupez les légumes | Kutt grønnsakene. |
Remuez la sauce | Rør sausen. |
Le repas est prêt | Maten er klar. |
Mettez la table | Dekk bordet. |
Passez-moi le sel | Gi meg saltet. |
Voulez-vous encore un peu ? | Vil du ha litt mer? |
J'ai assez mangé | Jeg er mett. |
C'est bon | Det smaker godt. |
Je n'aime pas ça | Jeg liker ikke dette. |
Je voudrais commander. | Jeg vil gjerne bestille. |
L'addition, s'il vous plaît. | Kan jeg få regningen? |
Il fait soleil | Det er sol. |
Le service était excellent. | Servicen var utmerket. |
Je prendrai le plat du jour. | Jeg tar dagens rett. |
Est-ce que ce plat est épicé ? | Er denne retten sterk? |
Je le voudrais bien cuit. | Jeg vil ha den godt stekt. |
Pourrais-je avoir de l'eau ? | Kan jeg få litt vann? |
Je suis un régime alimentaire spécial. | Jeg følger et spesielt kosthold. |
Heureux | Glad. |
Triste | Trist. |
En colère | Sint |
Excité | Spent. |
Nerveux | Nervøs. |
Calme | Rolig. |
Fatigué | Trøtt. |
Je suis heureux | Jeg er glad. |
Elle est triste | Hun er trist. |
Il est en colère | Han er sint. |
Nous sommes excités | Vi er spente. |
Je me sens nerveux | Jeg føler meg nervøs. |
Elle semble calme | Hun virker rolig. |
Je suis inquiet | Jeg er bekymret. |
Il est déçu | Han er skuffet. |
Nous sommes fiers | Vi er stolte. |
Je suis surpris | Jeg er overrasket. |
Elle est gênée | Hun er flau. |
Il est jaloux | Han er sjalu. |
Je suis amoureux | Jeg er forelsket. |
Je me sens dépassé. | Jeg føler meg overveldet. |
Elle est frustrée. | Hun er frustrert. |
Il se sent soulagé. | Han føler seg lettet. |
Je suis anxieux à propos de l'examen. | Jeg er engstelig for eksamen. |
Elle est contente. | Hun er fornøyd. |
Il se sent reconnaissant. | Han føler seg takknemlig. |
Je me sens optimiste. | Jeg føler meg optimistisk. |
Elle est pessimiste. | Hun er pessimistisk. |
Il se sent confus. | Han føler seg forvirret. |
Je me sens nostalgique. | Jeg føler meg nostalgisk. |
Montagne | Fjell |
Rivière | elv |
Forêt | skog |
Océan | hav |
Plage | strand |
Lac | innsjø |
Arbre | Tre. |
Fleur | blomst |
Printemps | Vår. |
Été | Sommer. |
Automne | Høst. |
Hiver | Vinter. |
Il fait du vent | Det blåser. |
Il neige | Det snør. |
Il y a un orage | Det er en storm. |
Il fait beau | Været er fint. |
Il fait chaud dehors | Det er varmt ute. |
Il fait froid aujourd'hui | Det er kaldt i dag. |
Nous devons protéger l'environnement | Vi må beskytte miljøet. |
Le changement climatique est un problème sérieux. | Klimaendringer er et alvorlig problem. |
Nous devrions réduire la pollution. | Vi bør redusere forurensning. |
Le recyclage est important. | Resirkulering er viktig. |
Nous devons économiser l'eau. | Vi må spare på vann. |
La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Nous devrions utiliser des énergies renouvelables. | Vi bør bruke fornybar energi. |
La déforestation est un problème. | Avskoging er et problem. |
Nous devons protéger la faune. | Vi må beskytte dyrelivet. |
La température augmente. | Temperaturen stiger. |
Nous devrions planter plus d'arbres. | Vi bør plante flere trær. |
Ordinateur. | datamaskin |
Internet | Internett |
courriel | E-post. |
site web | nettsted |
Mot de passe. | Passord |
Je dois vérifier mes e-mails. | Jeg må sjekke e-posten min. |
Peux-tu m'envoyer le fichier ? | Kan du sende meg filen? |
Je vous enverrai un lien. | Jeg sender deg en lenke. |
La connexion Internet est lente. | Internett er tregt. |
Mon ordinateur a planté. | Datamaskinen min krasjet. |
J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel. | Jeg må oppdatere programvaren min. |
J'ai oublié mon mot de passe. | Jeg har glemt passordet mitt. |
J'ai besoin de télécharger ce fichier. | Jeg trenger å laste ned denne filen. |
Pouvez-vous m'aider avec cette application ? | Kan du hjelpe meg med denne appen? |
Je publie sur les réseaux sociaux. | Jeg legger ut på sosiale medier. |
Je vais partager cela avec vous. | Jeg skal dele dette med deg. |
La connexion est instable. | Tilkoblingen er ustabil. |
Je dois sauvegarder mes données. | Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. |
La batterie de mon téléphone est déchargée. | Telefonbatteriet mitt er tomt. |
Je dois recharger mon appareil. | Jeg må lade enheten min. |
Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ? | Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? |
J'ai du mal à me connecter. | Jeg har problemer med å logge inn. |
Le site web ne se charge pas. | Nettstedet lastes ikke. |
J'ai besoin d'installer une mise à jour. | Jeg må installere en oppdatering. |
Je t'ajouterai en ami. | Jeg legger deg til som venn. |
Je dois réinitialiser mon mot de passe. | Jeg må tilbakestille passordet mitt. |
Peux-tu m'appeler en vidéo ? | Kan du ringe meg på video? |
Je téléverse des photos. | Jeg laster opp bilder. |
Le fichier est trop volumineux. | Filen er for stor. |
Film | Film. |
Télévision. | fjernsyn |
Livre | Bok. |
Musique | Musikk |
J'ai regardé un excellent film. | Jeg så en flott film. |
As-tu vu cette émission ? | Har du sett dette programmet? |
Je lis un livre intéressant. | Jeg leser en interessant bok. |
Quel genre de musique aimes-tu ? | Hva slags musikk liker du? |
J'adore cette chanson. | Jeg elsker denne sangen. |
Le film était ennuyeux. | Filmen var kjedelig. |
Je recommande ce livre. | Jeg anbefaler denne boken. |
Le concert était incroyable. | Konserten var fantastisk. |
J'écoute un podcast. | Jeg hører på en podkast. |
As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ? | Har du lest nyhetene i dag? |
Je suis plusieurs sources d'information. | Jeg følger flere nyhetskilder. |
L'article était bien écrit. | Artikkelen var velskrevet. |
Je regarde un documentaire. | Jeg ser på en dokumentar. |
La pièce était fantastique. | Stykket var fantastisk. |
J'aime aller au cinéma. | Jeg liker å gå på kino. |
Quel est ton genre préféré ? | Hva er favorittsjangeren din? |
Je préfère les films d'action. | Jeg foretrekker actionfilmer. |
L'intrigue était confuse. | Handlingen var forvirrende. |
Je suis fan de cet auteur. | Jeg er fan av denne forfatteren. |
La critique était positive. | Anmeldelsen var positiv. |
Je suis abonné à cette chaîne. | Jeg abonnerer på denne kanalen. |
La performance était exceptionnelle. | Forestillingen var fremragende. |
Je vais à un concert la semaine prochaine. | Jeg skal på konsert neste uke. |
L'exposition était impressionnante. | Utstillingen var imponerende. |
Je cherche un bon livre à lire. | Jeg leter etter en god bok å lese. |
Il a reçu de bonnes critiques. | Kritikerne ga den gode anmeldelser. |
ami | venn |
Famille. | Familie. |
Je me suis fait un nouvel ami. | Jeg fikk en ny venn. |
Nous sommes amis depuis des années. | Vi har vært venner i mange år. |
Je suis proche de ma famille. | Jeg har et nært forhold til familien min. |
Je sors avec quelqu'un. | Jeg dater noen. |
Nous sommes en couple. | Vi er i et forhold. |
Je suis célibataire. | Jeg er singel. |
Nous nous sommes séparés. | Vi slo opp. |
Je me marie. | Jeg skal gifte meg. |
Nous sommes fiancés. | Vi er forlovet. |
Je rencontre quelqu'un pour prendre un café. | Jeg skal møte noen for kaffe. |
On se voit ce week-end ? | La oss henge sammen i helgen. |
Je dois être plus sociable. | Jeg trenger å sosialisere meg mer. |
Nous nous entendons bien. | Vi kommer godt overens. |
J'ai une bonne relation avec mes collègues. | Jeg har et godt forhold til kollegene mine. |
On organise une fête. | Vi skal ha en fest. |
J'invite des amis chez moi. | Jeg inviterer venner over. |
J'ai besoin d'entretenir des amitiés. | Jeg trenger å opprettholde vennskap. |
Nous avons beaucoup en commun. | Vi har mye til felles. |
Je cherche un colocataire. | Jeg ser etter en romkamerat. |
Nous sommes voisins. | Vi er naboer. |
Je rencontre mes beaux-parents. | Jeg møter mine svigerforeldre. |
Nous célébrons un anniversaire. | Vi feirer vårt jubileum. |
Je suis en train de divorcer. | Jeg går gjennom en skilsmisse. |
Nous essayons de régler les choses. | Vi prøver å finne ut av ting. |
Je tiens à notre amitié. | Jeg setter pris på vennskapet vårt. |
Nous nous faisons confiance. | Vi stoler på hverandre. |
J'ai hâte de te voir. | Jeg gleder meg til å se deg. |
Nous devrions rester en contact. | Vi bør holde kontakten. |
J'ai besoin de ton avis. | Jeg trenger rådene dine. |
Que devrais-je faire ? | Hva bør jeg gjøre? |
Pouvez-vous m'aider ? | Kan du hjelpe meg? |
J'ai un problème. | Jeg har et problem. |
Je vous suggère d'essayer ceci. | Jeg foreslår at du prøver dette. |
Vous devriez envisager. | Du bør vurdere. |
Je vous recommande de. | Jeg anbefaler at du. |
Pourquoi ne pas essayer ? | Hvorfor prøver du ikke? |
Avez-vous pensé à. | Har du tenkt på det? |
Tu pourrais peut-être. | Kanskje du kan. |
Je pense que la meilleure solution est. | Jeg tror den beste løsningen er. |
Vous devriez peut-être. | Du vil kanskje. |
Je te conseillerais de. | Jeg ville råde deg til å. |
Si j'étais toi, je le ferais. | Hvis jeg var deg, ville jeg. |
Que feriez-vous à ma place ? | Hva ville du gjort i min situasjon? |
Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela. | Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. |
Laisse-moi y réfléchir. | La meg tenke på det. |
Nous devons trouver une solution. | Vi må finne en løsning. |
Il doit y avoir un moyen. | Det må finnes en løsning. |
Travaillons ensemble là-dessus. | La oss jobbe sammen om dette. |
J'ai tout essayé. | Jeg har prøvd alt. |
Peut-être devrions-nous demander de l'aide. | Kanskje vi bør be om hjelp. |
Je pense qu'on peut résoudre ça. | Jeg tror vi kan finne ut av dette. |
Laisse-moi te donner un conseil. | La meg gi deg noen råd. |
Tu as raison, c'est une bonne idée. | Du har rett, det er en god idé. |
Merci pour la suggestion. | Takk for forslaget. |
Je vais suivre votre conseil. | Jeg følger rådet ditt. |
Ça pourrait marcher. | Det kan fungere. |
Laissez-moi essayer cette approche. | La meg prøve den tilnærmingen. |
C'est du gâteau | Lett som en plett. |
Bonne chance | Lykke til! |
Il pleut des cordes | Det pøser ned. |
Je suis fauché | Jeg er blakk. |
Ça coûte les yeux de la tête | Det koster skjorta. |
Je suis tout ouïe | Jeg lytter med begge ører. |
Ce n'est pas mon truc | Det er ikke min greie. |
Une fois par hasard | En sjelden gang |
Faire d'une pierre deux coups | å slå to fluer i en smekk |
C'est à vous de jouer | Nå ligger ballen hos deg. |
Être à la place de quelqu'un | Å være i noens sted |
Mettre dans le mille | Å treffe spikeren på hodet. |
Mieux vaut tard que jamais | Bedre sent enn aldri. |
Il ne faut pas juger sur les apparences | Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. |
À quelque chose malheur est bon | Hver sky har en sølvkant. |
Les actes valent mieux que les paroles | Handlinger sier mer enn ord. |
Être aux anges | Å være i syvende himmel. |
Avoir un cœur d'or | Å ha et hjerte av gull. |
Être très occupé | Å være like travel som en bie. |
Vendre la mèche | Å røpe en hemmelighet. |
Prendre son courage à deux mains. | Å bite i det sure eplet. |
En rester là. | Å gi seg for dagen. |
Prendre des raccourcis. | Å ta snarveier |
Donner le coup d'envoi. | Å få ballen i gang. |
Bûcher. | Å pugge |
Garder un œil sur | å holde øye med |
Faire marcher quelqu'un. | å tulle med noen |
Être sur la même longueur d'onde. | å være helt enige |
Jeter l'éponge. | Å kaste inn håndkleet. |
Ne pas être dans son assiette. | ikke i form |
Réservation | bestilling |
J'allais à l'école | Jeg pleide å gå på skolen. |
J'ai mangé. | Jeg spiste. |
Tu es allé. | Du gikk. |
Il est arrivé. | Han ankom. |
Elle est partie. | Hun dro. |
Nous avons vu. | Vi så. |
Tu as fait. | Du gjorde det. |
Ils sont venus. | De kom. |
Je ne suis pas allé. | Jeg gikk ikke. |
Tu n'as pas mangé. | Du spiste ikke. |
Je me suis réveillé. | Jeg våknet. |
Elle s'est habillée. | Hun kledde på seg. |
Nous sommes allés au lit. | Vi la oss. |
Je suis allé hier. | Jeg dro i går. |
Elle est arrivée la semaine dernière. | Hun kom forrige uke. |
Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours. | Vi møttes for to dager siden. |
J'ai fini mon travail. | Jeg fullførte arbeidet mitt. |
Tu as acheté une voiture. | Du kjøpte en bil. |
Il a perdu ses clés. | Han mistet nøklene sine. |
Elle a trouvé son téléphone. | Hun fant telefonen sin. |
Nous avons visité Paris. | Vi besøkte Paris. |
J'avais déjà mangé quand tu es arrivé. | Jeg hadde allerede spist da du kom. |
Ils avaient fini avant que nous commencions. | De hadde fullført før vi startet. |
Je lisais quand le téléphone a sonné. | Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. |
Elle avait travaillé toute la journée. | Hun hadde jobbet hele dagen. |
Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau. | Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. |
Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir. | Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. |
Il avait oublié de m'appeler. | Han hadde glemt å ringe meg. |
Ils y avaient vécu pendant cinq ans. | De hadde bodd der i fem år. |
J'attendais depuis une heure. | Jeg hadde ventet i en time. |
Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris. | Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. |
Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant. | Vi hadde aldri vært på den restauranten. |
J'irai | Jeg skal gå. |
Tu mangeras | Du vil spise. |
Il viendra | Han vil komme. |
Elle partira | Hun vil dra. |
Nous verrons | Vi får se. |
Vous ferez | Du vil gjøre. |
Ils arriveront | De vil ankomme. |
Je vais partir | Jeg kommer til å dra. |
Tu vas manger | Du skal spise. |
Nous allons voyager | Vi skal reise. |
J'irai demain | Jeg vil gå i morgen. |
Elle arrivera la semaine prochaine | Hun skal komme neste uke. |
Nous nous rencontrerons le mois prochain | Vi skal møtes neste måned. |
Je finirai mon travail | Jeg vil fullføre arbeidet mitt. |
Tu achèteras une maison | Du vil kjøpe et hus. |
Il apprendra le français | Han skal lære fransk. |
Elle étudiera la médecine | Hun skal studere medisin. |
Nous visiterons le musée | Vi skal besøke museet. |
Je t'appellerai | Jeg skal ringe deg. |
Ils reviendront l'année prochaine | De vil komme tilbake neste år. |
J'aurai fini d'ici là. | Jeg vil ha blitt ferdig innen da. |
Elle sera partie avant que tu n'arrives. | Hun vil ha dratt før du kommer. |
Nous aurons vécu ici depuis un an. | Vi vil ha bodd her i et år. |
Je suis sur le point de partir. | Jeg er i ferd med å dra. |
Ils sont sur le point d'arriver. | De er i ferd med å ankomme. |
Je travaillerai à ce moment-là. | Jeg kommer til å jobbe da. |
Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras. | Hun vil holde på å studere når du ringer. |
Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi. | Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. |
Je pense qu'il pleuvra demain. | Jeg tror det vil regne i morgen. |
Je suis sûr qu'elle réussira. | Jeg er sikker på at hun vil lykkes. |
Je doute qu'ils viennent. | Jeg tviler på at de vil komme. |
Je mangeais | Jeg spiste. |
Tu allais | Du gikk. |
Il dormait | Han sov. |
Elle lisait | Hun leste. |
Nous habitions à Paris | Vi bodde i Paris. |
Elle jouait du piano | Hun pleide å spille piano. |
Il pleuvait | Det regnet. |
Le soleil brillait | Solen skinte. |
J'étais heureux | Jeg var glad. |
Nous étions amis | Vi var venner. |
Ils étaient fatigués | De var trøtte. |
Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches. | Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. |
Il était toujours en retard. | Han var alltid sen. |
Elle lisait souvent le soir. | Hun leste ofte om kvelden. |
Nous vivions à Londres à cette époque. | Vi bodde i London på den tiden. |
Il commençait à faire sombre. | Det begynte å bli mørkt. |
Les enfants jouaient dans le jardin. | Barna lekte i hagen. |
Je pensais à toi. | Jeg tenkte på deg. |
Ils attendaient le bus. | De ventet på bussen. |
Elle portait une robe bleue. | Hun hadde på seg en blå kjole. |
Nous dînions quand le téléphone a sonné. | Vi spiste middag da telefonen ringte. |
J'allais partir. | Jeg var i ferd med å dra. |
J'irais | Jeg ville gå. |
Tu mangerais | Du ville spise. |
Il viendrait | Han ville komme. |
Elle partirait | Hun ville dra. |
Nous verrions | Vi ville se. |
Vous feriez | Du ville gjøre. |
Pourriez-vous m'aider ? | Kunne du hjelpe meg? |
Voudriez-vous du café ? | Ville du ha litt kaffe? |
J'aimerais aller | Jeg ville gjerne dra. |
Je préférerais rester | Jeg ville helst bli. |
Si j'avais le temps, je voyagerais | Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. |
Si tu étudiais, tu réussirais | Hvis du studerte, ville du bestå. |
J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent | Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. |
Nous visiterions la France si nous pouvions | Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. |
Elle serait heureuse si elle gagnait | Hun ville være glad hvis hun vant. |
Si j'étais toi, j'accepterais. | Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. |
Je serais allé si j'avais su. | Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. |
Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps. | Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. |
Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation. | Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. |
Je préférerais rester chez moi. | Jeg ville heller være hjemme. |
Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ? | Ville du ha noe imot å lukke vinduet? |
J'apprécierais votre aide. | Jeg ville sette pris på hjelpen din. |
Si c'était possible, je le ferais. | Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. |
Je ne ferais jamais cela. | Jeg ville aldri gjøre det. |
Elle aiderait toujours si on le lui demandait. | Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. |
Le livre a été écrit par lui. | Boken ble skrevet av ham. |
La maison est en train d'être construite. | Huset blir bygget. |
La lettre a été envoyée hier. | Brevet ble sendt i går. |
La voiture sera réparée. | Bilen vil bli reparert. |
Le problème a été résolu. | Problemet har blitt løst. |
La porte a été ouverte. | Døren ble åpnet. |
La fenêtre a été cassée. | Vinduet ble knust. |
Le repas est en train d'être préparé. | Måltidet blir tilberedt. |
Le rapport a été terminé la semaine dernière. | Rapporten ble ferdig forrige uke. |
La réunion sera tenue demain. | Møtet vil bli holdt i morgen. |
La décision a été prise par le comité. | Beslutningen ble tatt av komiteen. |
Le bâtiment a été détruit par l'incendie. | Bygningen ble ødelagt i brannen. |
Le travail est en train d'être fait par des professionnels. | Arbeidet blir gjort av fagfolk. |
La question a reçu une réponse correcte. | Spørsmålet ble besvart riktig. |
Le colis a été livré. | Pakken er levert. |
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. | Filmen ble regissert av en berømt regissør. |
La chanson est en train d'être chantée par des enfants. | Sangen blir sunget av barna. |
Les règles doivent être suivies. | Reglene må følges. |
L'erreur aurait dû être évitée. | Feilen burde ha blitt unngått. |
Le projet devrait être terminé bientôt. | Prosjektet forventes å bli fullført snart. |
L'information m'a été donnée. | Informasjonen ble gitt til meg. |
L'invitation a été acceptée. | Invitasjonen ble akseptert. |
Le problème doit être abordé. | Problemet må adresseres. |
Le document a été examiné. | Dokumentet har blitt gjennomgått. |
L'événement a été organisé par des bénévoles. | Arrangementet ble organisert av frivillige. |
Le gâteau a été fait par ma mère. | Kaken ble laget av moren min. |
Le message a été reçu. | Meldingen ble mottatt. |
Le travail sera fait par des experts. | Jobben vil bli gjort av eksperter. |
Il a dit qu'il était fatigué. | Han sa at han var trøtt. |
Elle m'a dit qu'elle viendrait. | Hun sa til meg at hun ville komme. |
Ils ont dit qu'ils avaient terminé. | De sa at de var ferdige. |
Je lui ai dit que je partais. | Jeg sa til ham at jeg dro. |
Elle a dit qu'elle avait vu le film. | Hun sa at hun hadde sett filmen. |
Il m'a dit qu'il appellerait plus tard. | Han sa til meg at han ville ringe senere. |
Ils ont dit qu'ils allaient voyager. | De sa at de skulle reise. |
J'ai demandé si elle était prête. | Jeg spurte om hun var klar. |
Il m'a demandé où j'allais. | Han spurte hvor jeg skulle dra. |
Passeport | pass |
Elle a demandé quelle heure il était. | Hun spurte hva klokken var. |
Ils ont demandé quand nous arriverions. | De spurte når vi ville komme. |
Je lui ai demandé pourquoi il était en retard. | Jeg spurte ham hvorfor han var sen. |
Elle m'a dit d'attendre. | Hun ba meg om å vente. |
Il m'a demandé de ne pas partir. | Han ba meg om ikke å gå. |
Ils nous ont dit de nous taire. | De ba oss om å være stille. |
J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée. | Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. |
Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été. | Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. |
Il a dit qu'il aurait fini d'ici là. | Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. |
Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus. | De fortalte oss at de hadde ventet. |
J'ai demandé s'il avait vu le courriel. | Jeg spurte om han hadde sett e-posten. |
Elle a demandé si nous voulions venir. | Hun spurte om vi ville komme. |
Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider. | Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. |
Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard. | De sa at de kanskje kunne komme senere. |
Je lui ai dit que je devais partir. | Jeg sa til henne at jeg måtte dra. |
Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner. | Hun sa at hun burde ha ringt. |
Il m'a demandé de l'aider. | Han ba meg om å hjelpe ham. |
Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter. | De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. |
J'ai dit que je serais là. | Jeg sa at jeg ville være der. |
Je t'appellerai quand j'arriverai. | Jeg ringer deg når jeg kommer. |
Elle est partie parce qu'elle était fatiguée. | Hun dro fordi hun var trøtt. |
Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait. | Vi ble hjemme fordi det regnet. |
J'étudie pour que je puisse réussir l'examen. | Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. |
Il travaille dur afin de réussir. | Han jobber hardt for å lykkes. |
S'il pleut, nous resterons à l'intérieur. | Hvis det regner, blir vi inne. |
Bien qu'il ait été tard, nous avons continué. | Selv om det var sent, fortsatte vi. |
Même si elle était occupée, elle a aidé. | Selv om hun var opptatt, hjalp hun. |
Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné. | Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. |
Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre. | Før du går, vennligst lukk vinduet. |
Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi. | Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. |
Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici. | Inntil du kommer, vil jeg vente her. |
Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé. | Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. |
Je t'aiderai à condition que tu le demandes. | Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. |
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard. | Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. |
Je l'aime parce que c'est intéressant. | Jeg liker det fordi det er interessant. |
Puisque vous êtes ici, commençons. | Siden du er her, la oss begynne. |
Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture. | Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. |
Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes. | Hun studerte hardt for å få gode karakterer. |
Je viendrai si tu m'invites. | Jeg kommer hvis du inviterer meg. |
Même si c'était cher, je l'ai acheté. | Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. |
Bien qu'il ait essayé, il a échoué. | Selv om han prøvde, mislyktes han. |
Pendant qu'elle lisait, il cuisinait. | Mens hun leste, lagde han mat. |
Avant de commencer, laissez-moi expliquer. | Før vi begynner, la meg forklare. |
Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur. | Etter at hun dro, innså jeg feilen min. |
Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive. | Jeg ventet til han kom. |
Dès que je l'ai vue, j'ai souri. | Så snart jeg så henne, smilte jeg. |
J'irai à condition que le temps soit beau. | Jeg skal gå forutsatt at været er bra. |
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. | Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien. | Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. |
Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents. | Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. |
Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul. | Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. |
Ni lui ni elle n'était présente. | Verken han eller hun var til stede. |
Le professeur et les élèves étaient tous heureux. | Både læreren og elevene var glade. |
Je le vois | Jeg ser ham. |
Je la vois | Jeg ser henne. |
Je les vois | Jeg ser dem. |
Je vous aime | Jeg elsker Dem. |
Je vous aime | Jeg elsker Dem. |
Je vous le donne | Jeg gir Dem det. |
Je vous le donne | Jeg gir Dem det. |
Elle m'écrit | Hun skriver til meg. |
Il nous parle | Han snakker til oss. |
Nous leur disons | Vi forteller dem. |
Je vous appelle | Jeg ringer Dem. |
Je vous appelle | Jeg ringer Dem. |
Je vous attends | Jeg venter på Dem. |
Je vous attends | Jeg venter på Dem. |
J'en ai besoin | Jeg trenger det. |
Je lui ai donné le livre. | Jeg ga ham boken. |
Elle m'a montré la photo. | Hun viste meg bildet. |
Nous leur avons dit la nouvelle. | Vi fortalte dem nyhetene. |
Je le lui ai acheté. | Jeg kjøpte det til henne. |
Il nous a envoyé un message. | Han sendte oss en melding. |
Je ne les trouve pas. | Jeg finner dem ikke. |
Elle ne l'aime pas. | Hun liker det ikke. |
Nous ne l'avons pas vu. | Vi har ikke sett ham. |
Je t'aiderai. | Jeg skal hjelpe deg. |
Ils nous ont invités. | De inviterte oss. |
L'homme qui est ici | Mannen som er her. |
Le livre que je lis | Boken som jeg leste. |
L'ami dont j'ai emprunté la voiture | Vennen hvis bil jeg lånte. |
La ville où j'habite | Byen der jeg bor. |
La personne que j'ai rencontrée | Personen som jeg møtte. |
La maison qui est à vendre | Huset som er til salgs. |
Le film que j'ai vu | Filmen som jeg så. |
Le professeur qui enseigne le français | Læreren som underviser i fransk. |
Le restaurant où nous avons mangé | Restauranten der vi spiste. |
L'ami dont c'est l'anniversaire | Vennen hvis bursdag det er. |
La voiture que je veux | Bilen som jeg vil ha. |
Le jour où nous nous sommes rencontrés | Dagen da vi møttes. |
La raison pour laquelle je suis venu | Grunnen til at jeg kom. |
Le livre dont j'ai parlé | Boken som jeg snakket om. |
Les gens qui travaillent ici | Personene som jobber her. |
La femme dont le fils est médecin. | Kvinnen hvis sønn er lege. |
L'endroit où je suis né. | Stedet hvor jeg ble født. |
Le moment où tout a changé. | Tiden da alt endret seg. |
La raison pour laquelle je suis ici. | Grunnen til at jeg er her. |
La personne à qui j'ai écrit. | Personen til hvem jeg skrev. |
L'entreprise pour laquelle je travaille. | Selskapet som jeg jobber for. |
Les étudiants dont les examens étaient difficiles. | Studentene hvis eksamener var vanskelige. |
Le moment où je me suis rendu compte. | Øyeblikket da jeg innså det. |
La façon dont elle l'a résolu. | Måten som hun løste det på. |
La chose qui compte le plus. | Det som betyr mest. |
Je veux que tu viennes | Jeg vil at du skal komme. |
Il est important que tu étudies | Det er viktig at du studerer. |
Je suis content que tu sois ici | Jeg er glad for at du er her. |
Je doute qu'il vienne | Jeg tviler på at han kommer. |
Il faut que nous partions | Det er nødvendig at vi drar. |
Je préfère que tu restes | Jeg foretrekker at du blir. |
Il vaut mieux qu'elle sache | Det er bedre at hun vet. |
J'ai peur qu'il pleuve | Jeg er redd for at det skal regne. |
Il est possible qu'il ait raison | Det er mulig at han har rett. |
Je suis désolé que tu sois malade | Jeg er lei for at du er syk. |
Il est essentiel que nous arrivions à l'heure | Det er viktig at vi kommer i tide. |
Je ne pense pas qu'il vienne | Jeg tror ikke at han kommer. |
C'est étrange qu'elle soit partie | Det er rart at hun dro. |
J'espère que tu réussisses | Jeg håper at du lykkes. |
Il faut que j'y aille | Det er nødvendig at jeg går. |
Je suggère que tu te reposes. | Jeg foreslår at du hviler. |
Il est crucial que nous finissions aujourd'hui. | Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. |
J'insiste pour que tu viennes. | Jeg insisterer på at du kommer. |
Il est recommandé que vous arriviez tôt. | Det anbefales at du kommer tidlig. |
J'exige que tu expliques. | Jeg krever at du forklarer. |
Il est vital que nous agissions maintenant. | Det er avgjørende at vi handler nå. |
J'exige que tu termines ceci. | Jeg krever at du fullfører dette. |
Il est impératif que nous réussissions. | Det er avgjørende at vi lykkes. |
Je souhaite que tu sois ici. | Jeg skulle ønske at du var her. |
Il est peu probable qu'elle soit d'accord. | Det er usannsynlig at hun vil godta det. |
Plus grand | Større. |
Plus petit | Mindre. |
Meilleur | Bedre. |
Pire | verre |
Plus beau | vakrere. |
Moins cher | Billigere. |
Aussi grand que | like stor som |
Le plus grand | Den største. |
Le plus petit | Den minste. |
Le meilleur | Den beste. |
Le pire | Den verste. |
Le plus beau | den vakreste |
Le moins cher | Det billigste. |
Elle est plus grande que moi | Hun er høyere enn meg. |
C'est le meilleur restaurant | Dette er den beste restauranten. |
Il est aussi intelligent que son frère | Han er like smart som broren hans. |
C'est plus difficile | Dette er vanskeligere. |
C'est la plus belle ville | Det er den vakreste byen. |
J'ai plus d'argent que toi | Jeg har mer penger enn deg. |
Elle est la plus jeune | Hun er den yngste. |
C'est moins compliqué que je ne le pensais. | Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. |
Il est le plus expérimenté. | Han er den mest erfarne. |
C'est mieux que rien. | Det er bedre enn ingenting. |
Elle est aussi talentueuse que sa sœur. | Hun er like talentfull som søsteren hennes. |
C'est l'option la moins chère. | Dette er det billigste alternativet. |
Il est plus intelligent que ses camarades de classe. | Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. |
C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu. | Det er den mest interessante boken jeg har lest. |
Elle est moins confiante qu'avant. | Hun er mindre selvsikker enn før. |
C'est de loin meilleur que la version précédente. | Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. |
Il est beaucoup plus grand que son père. | Han er mye høyere enn faren sin. |
Je pense que c'est une bonne idée. | Jeg synes det er en god idé. |
À mon avis, nous devrions attendre. | Etter min mening bør vi vente. |
Je crois que c'est important. | Jeg mener det er viktig. |
Je suis d'accord avec toi. | Jeg er enig med deg. |
Je ne suis pas d'accord. | Jeg er uenig. |
Je suis partiellement d'accord. | Jeg er delvis enig. |
Je suis complètement en désaccord. | Jeg er helt uenig. |
C'est un bon point. | Det er et godt poeng. |
Je vois ce que tu veux dire. | Jeg skjønner hva du mener. |
Je ne pense pas. | Det tror jeg ikke. |
Je préfère cette option. | Jeg foretrekker dette alternativet. |
Je préférerais rentrer chez moi. | Jeg ville heller dra hjem. |
Je suggère que nous essayions une approche différente. | Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. |
Je recommande ce restaurant. | Jeg anbefaler denne restauranten. |
Je pense que nous devrions reconsidérer. | Jeg synes vi bør revurdere. |
De mon point de vue, cela a du sens. | Fra mitt perspektiv gir det mening. |
Je suis convaincu que c'est juste. | Jeg er overbevist om at dette er riktig. |
Je n'en suis pas sûr. | Jeg er ikke sikker på det. |
J'ai des doutes. | Jeg er skeptisk. |
Je suis en faveur de ce plan. | Jeg er for denne planen. |
Je suis contre cette proposition. | Jeg er imot dette forslaget. |
Je pense que ça vaut la peine d'essayer. | Jeg synes det er verdt å prøve. |
Je ne pense pas que ce soit nécessaire. | Jeg synes ikke det er nødvendig. |
J'ai de fortes convictions à ce sujet. | Jeg har sterke meninger om dette. |
J'ai des sentiments partagés. | Jeg har blandede følelser. |
Je suis ouvert aux suggestions. | Jeg er åpen for forslag. |
J'aimerais connaître votre avis. | Jeg vil gjerne høre din mening. |
Qu'en penses-tu ? | Hva synes du? |
Êtes-vous d'accord ? | Er du enig? |
Médecin | Lege. |
Enseignant | Lærer. |
Ingénieur | ingeniør |
Avocat | advokat |
Infirmier | sykepleier |
Chef | Kokk. |
Architecte | arkitekt |
Comptable | regnskapsfører |
Directeur | leder |
Secrétaire | sekretær |
Je travaille dans un bureau | Jeg jobber på et kontor. |
Elle est médecin | Hun er lege. |
Il travaille comme enseignant | Han jobber som lærer. |
J'ai une réunion | Jeg har et møte. |
Nous travaillons ensemble | Vi jobber sammen. |
Je dois finir ce projet | Jeg må fullføre dette prosjektet. |
Elle cherche un travail | Hun leter etter en jobb. |
Il a été promu | Han ble forfremmet. |
Je commence le travail à neuf heures | Jeg begynner på jobb klokka ni. |
Nous finissons à cinq heures | Vi slutter klokka fem. |
Je suis en vacances | Jeg er på ferie. |
Elle est à la retraite | Hun er pensjonert. |
Il est au chômage | Han er arbeidsledig. |
Je gagne un bon salaire | Jeg tjener en god lønn. |
Nous avons une échéance | Vi har en frist. |
J'ai un entretien d'embauche demain. | Jeg har et jobbintervju i morgen. |
Elle a soumis son CV. | Hun sendte inn CV-en sin. |
Nous devons programmer une réunion. | Vi må planlegge et møte. |
J'ai envoyé un e-mail à mon collègue. | Jeg sendte en e-post til kollegaen min. |
Il a fait une présentation. | Han holdt en presentasjon. |
Nous avons discuté du projet. | Vi diskuterte prosjektet. |
Je dois préparer un rapport. | Jeg må utarbeide en rapport. |
Elle travaille à domicile. | Hun jobber hjemmefra. |
Il est en voyage d'affaires. | Han er på forretningsreise. |
J'ai une conférence téléphonique. | Jeg har en telefonkonferanse. |
Je souhaiterais organiser une réunion. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Pourrions-nous organiser un appel ? | Kunne vi avtale en telefonsamtale? |
Je vous écris pour faire suite à notre conversation. | Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. |
Merci pour votre e-mail. | Takk for e-posten. |
Dans l'attente de votre réponse. | Jeg ser frem til å høre fra deg. |
Veuillez trouver ci-joint. | Vennligst se vedlagt. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires. | Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. |
Veuillez me faire savoir si vous avez des questions. | Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. |
Je suis disponible la semaine prochaine. | Jeg er tilgjengelig neste uke. |
Pourrions-nous en discuter davantage ? | Kan vi diskutere dette nærmere? |
Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain. | Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. |
L'ordre du jour de la réunion est ci-joint. | Møteagendaen er vedlagt. |
Je souhaiterais présenter mes idées. | Jeg ønsker å presentere mine ideer. |
Nous devons négocier les termes. | Vi må forhandle om vilkårene. |
Je propose que nous examinions le contrat. | Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. |
Discutons du budget. | La oss diskutere budsjettet. |
Je dois clarifier quelques points. | Jeg trenger å avklare noen punkter. |
Nous devrions envisager les alternatives. | Vi bør vurdere alternativene. |
Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord. | Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. |
Nous devons prendre une décision. | Vi må ta en beslutning. |
Je souhaiterais proposer une solution. | Jeg vil gjerne foreslå en løsning. |
Bagage | bagasje |
Permettez-moi de résumer les points principaux. | La meg oppsummere hovedpunktene. |
Nous devons traiter ce problème. | Vi må ta tak i dette problemet. |
Je souhaiterais organiser une réunion. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Pourriez-vous m'envoyer les détails ? | Kan du sende meg detaljene? |
Je fais suite à notre discussion. | Jeg følger opp vår diskusjon. |
Nous devons finaliser les détails. | Vi må ferdigstille detaljene. |
Je souhaiterais confirmer le rendez-vous. | Jeg ønsker å bekrefte avtalen. |
Veuillez m'indiquer vos disponibilités. | Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. |
Je vous écris pour vous informer. | Jeg skriver for å informere deg. |
Nous devons coordonner nos efforts. | Vi må koordinere innsatsen vår. |
Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide. | Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. |
Programmons une réunion de suivi. | La oss avtale et oppfølgingsmøte. |
Je dois vous tenir informé de l'avancement. | Jeg må oppdatere deg om fremdriften. |
Nous devrions en discuter en personne. | Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. |
Es-tu libre demain ? | Er du ledig i morgen? |
Ça te dirait de prendre un café ? | Vil du møtes for en kaffe? |
Quelle heure vous convient ? | Når passer det for deg? |
Je suis disponible l'après-midi. | Jeg er ledig på ettermiddagen. |
Retrouvons-nous au restaurant. | La oss møtes på restauranten. |
Je ne peux pas venir vendredi. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
Nous jouions | Vi spilte. |
Vous travailliez | Du jobbet. |
Ils étudiaient | De studerte. |
Et la semaine prochaine ? | Hva med neste uke? |
Je dois vérifier mon emploi du temps. | Jeg må sjekke kalenderen min. |
Laissez-moi confirmer l'heure. | La meg bekrefte tidspunktet. |
Je vous appellerai pour organiser une réunion. | Jeg ringer deg for å avtale et møte. |
Nous devrions fixer une date. | Vi bør sette en dato. |
Je voudrais prendre rendez-vous. | Jeg vil gjerne avtale en time. |
Avez-vous des disponibilités ? | Har du ledig tid? |
Je suis occupé cette semaine. | Jeg er opptatt denne uken. |
Reportons cela au mois prochain. | La oss flytte det til neste måned. |
Je dois annuler notre réunion. | Jeg må avlyse møtet vårt. |
Peut-on le reporter ? | Kan vi utsette det? |
Je vous tiendrai au courant si quelque chose change. | Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. |
À quoi ressemble ton emploi du temps ? | Hvordan ser timeplanen din ut? |
J'ai un créneau mardi. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Organisons quelque chose pour le week-end. | La oss planlegge noe til helgen. |
Je dois me coordonner avec mon équipe. | Jeg må koordinere med teamet mitt. |
Nous devrions réserver à l'avance. | Vi bør bestille på forhånd. |
Je t'enverrai une invitation de calendrier. | Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. |
Confirmons les détails. | La oss bekrefte detaljene. |
Hôtel | Hotell. |
J'ai hâte de notre réunion. | Jeg ser frem til møtet vårt. |
Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde. | Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. |
Je reviendrai vers toi avec une heure. | Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. |
Retrouvons-nous à mi-chemin. | La oss møtes på halvveien. |
Je confirmerai par e-mail. | Jeg bekrefter via e-post. |
J'aime lire | Jeg liker å lese. |
Elle joue au tennis | Hun spiller tennis. |
Il joue de la guitare | Han spiller gitar. |
Nous allons nager | Vi går og svømmer. |
J'aime cuisiner | Jeg liker å lage mat. |
Elle adore danser | Hun elsker å danse. |
Il pratique le yoga | Han trener yoga. |
Nous faisons de la randonnée | Vi går på fottur. |
Je joue aux échecs | Jeg spiller sjakk. |
Elle peint | Hun maler. |
Il prend des photos | Han tar bilder. |
Nous regardons des films | Vi ser på filmer. |
J'écoute de la musique | Jeg hører på musikk. |
Elle va au théâtre | Hun går på teater. |
Il collectionne les timbres | Han samler på frimerker. |
Nous jouons aux jeux de société | Vi spiller brettspill. |
Je vais à la salle de sport | Jeg går på treningssenteret. |
Elle fait du jardinage | Hun driver med hagearbeid. |
Il va à la pêche | Han drar på fisketur. |
Nous jouons au football | Vi spiller fotball. |
Je fais du vélo | Jeg sykler. |
Elle fait du jogging | Hun går på joggetur. |
Il joue aux jeux vidéo | Han spiller videospill. |
Nous allons camper | Vi drar på camping. |
J'écris de la poésie | Jeg skriver poesi. |
La photographie me passionne. | Jeg brenner for fotografering. |
Elle fait de l'escalade. | Hun er interessert i klatring. |
Il aime la menuiserie. | Han liker trearbeid. |
Nous aimons aller à des concerts. | Vi elsker å gå på konserter. |
Je passe mon temps libre à lire. | Jeg bruker fritiden min på å lese. |
Elle trouve que peindre est relaxant. | Hun synes det er avslappende å male. |
Il s'intéresse à l'astronomie. | Han er interessert i astronomi. |
Nous aimons essayer de nouveaux restaurants. | Vi liker å prøve nye restauranter. |
Je préfère les activités de plein air. | Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. |
Elle aime essayer de nouveaux passe-temps. | Hun liker å prøve nye hobbyer. |
Aéroport | Flyplass |
Vol | Flyreise |
Billet | Billett |