Réfléchir | pohtia. |
Thèse | Teesi. |
Dissertation | Väitöskirja. |
Article de recherche | Tutkimusartikkeli. |
J'écris ma thèse | Kirjoitan opinnäytetyötäni. |
La dissertation est complète | Väitöskirja on kattava. |
L'article de recherche a été publié | Tutkimusartikkeli julkaistiin. |
La méthodologie est rigoureuse | Metodologia on perusteellinen. |
L'hypothèse a été testée | Hypoteesi testattiin. |
Les résultats sont significatifs | Tulokset ovat merkittäviä. |
La conclusion résume la recherche | Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. |
La revue de littérature est extensive | Kirjallisuuskatsaus on laaja. |
Le résumé fournit un aperçu | Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. |
La citation suit la norme | Viittaus noudattaa standardia. |
La bibliographie est complète | Lähdeluettelo on täydellinen. |
L'évaluation par les pairs était positive | Vertaisarvio oli myönteinen. |
La revue académique l'a publié | Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. |
Le cadre théorique guide l'étude | Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. |
Les preuves empiriques soutiennent l'affirmation | Empiirinen näyttö tukee väitettä. |
L'analyse quantitative révèle des modèles | Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. |
La recherche qualitative explore les perspectives | Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. |
L'article savant contribue au savoir | Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. |
Le discours académique est formel | Akateeminen diskurssi on muodollinen. |
La question de recherche est claire | Tutkimuskysymys on selkeä. |
L'analyse des données est approfondie | Aineiston analyysi on perusteellinen. |
L'écriture académique suit les conventions | Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. |
L'œuvre savante est évaluée par les pairs | Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. |
La recherche contribue au domaine | Tutkimus antaa panoksen alalle. |
L'argumentation académique est bien structurée | Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. |
La perspective théorique informe l'analyse | Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. |
La publication savante fait progresser la compréhension | Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. |
Le cadre épistémologique sous-tend la recherche. | Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. |
Les hypothèses ontologiques informent la méthodologie. | Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. |
L'approche herméneutique interprète les données. | Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. |
Le changement de paradigme s'est produit dans le domaine. | Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. |
Les fondements théoriques sont solides. | Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. |
Le cadre conceptuel guide l'analyse. | Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. |
Moralité | Moraali. |
La rigueur méthodologique garantit la validité. | Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. |
La position épistémologique est explicite. | Epistemologinen asema on eksplisiittinen. |
L'engagement ontologique façonne la recherche. | Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. |
Les considérations axiologiques sont abordées. | Aksiologiset näkökohdat käsitellään. |
Le paradigme de recherche influence l'interprétation. | Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. |
La position épistémologique est cohérente. | Epistemologinen kanta on johdonmukainen. |
Le cadre théorique apporte un éclairage. | Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. |
La triangulation méthodologique renforce la crédibilité. | Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. |
Les hypothèses épistémologiques sont transparentes. | Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. |
La perspective ontologique encadre l'étude. | Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. |
La contribution théorique fait progresser les connaissances. | Teoreettinen panos edistää tietämystä. |
L'innovation méthodologique ouvre de nouvelles voies. | Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. |
La rigueur épistémologique garantit l'intégrité académique. | Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. |
Avoir un cœur d'or | olla sydämeltään kultainen |
Être aux anges | olla seitsemännessä taivaassa |
Faire d'une pierre deux coups | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
C'est à vous de jouer | Pallo on sinun kentälläsi. |
Être à la place de quelqu'un | olla jonkun asemassa |
Mettre dans le mille | Osua naulan kantaan. |
Mieux vaut tard que jamais | Parempi myöhään kuin ei koskaan. |
Il ne faut pas juger sur les apparences | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
À quelque chose malheur est bon | Jokaisella pilvellä on hopeareunus. |
Les actes valent mieux que les paroles | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
Briser la glace | Murtaa jäätä. |
C'est du gâteau | olla lastenleikkiä |
Coûter les yeux de la tête | maksaa maltaita |
Être tout ouïe | olla korvat höröllään |
Une fois par hasard | hyvin harvoin |
Vendre la mèche | paljastaa salaisuus |
Être très occupé | olla kuin pörriäinen |
Avoir la main verte | olla viherpeukalo |
Être dans le même bateau | olla samassa veneessä |
Fermer les yeux | sulkea silmät |
Brûler la chandelle par les deux bouts | tehdä yötä myöten töitä |
Être un loup dans une bergerie | olla susi lampaan nahassa |
Pleurer sur le lait renversé | itkeä kaatunutta maitoa |
Être la prunelle de ses yeux | olla jonkun silmäterä |
Tourner autour du pot | kiertää asiaa |
Chercher une aiguille dans une botte de foin | Olla kuin neula heinäsuovassa. |
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase | olla viimeinen pisara |
Contempler | pohtia |
Être entre le marteau et l'enclume | Olla kahden tulen välissä. |
C'est la cerise sur le gâteau | olla kirsikka kakun päällä |
C'est une goutte d'eau dans l'océan | olla pisara meressä |
Être quelqu'un de bien. | Olla maan suola. |
Valoir son sel. | olla hintansa väärti |
Être une fausse piste. | olla harhaanjohtava vihje. |
être un éléphant blanc. | olla kallis riesa |
Être un outsider. | Olla musta hevonen. |
Être un jour à marquer d'une pierre blanche. | olla merkkipäivä. |
être pris la main dans le sac | jäädä kiinni teosta |
être vert de jalousie. | olla vihreä kateudesta |
Être dans le rouge. | olla miinuksella |
Être dans le vert. | olla plussalla |
se dépenser en vain | riidellä niin kauan kuin henki kulkee |
Se produire une fois tous les trente-six du mois. | hyvin harvoin |
Être totalement inattendu | olla täysin odottamaton |
Être d'une loyauté sans faille. | olla uskollinen |
Être une poule mouillée. | olla pelkuri. |
être une occasion en or | olla kultainen tilaisuus. |
valoir son pesant d'or | olla kullan arvoinen |
Être la règle d'or. | Olla kultainen sääntö. |
être une lueur d'espoir. | olla valonpilkahdus. |
Être né avec une cuillère en argent dans la bouche. | Olla syntynyt kultalusikka suussa. |
Être un beau parleur. | olla sanavalmis |
Être une zone grise. | olla harmaa alue. |
Se faire virer. | Saada potkut. |
être en pleine forme | olla erinomaisessa kunnossa |
Être ampoulé. | Olla koristeellista proosaa. |
Être perdu dans ses pensées. | olla syvissä mietteissä |
Être clair et net. | olla mustavalkoinen |
Être mis sur une liste noire. | olla mustalla listalla. |
Réseaux sociaux | Sosiaalinen media. |
Je fais défiler les réseaux sociaux | Selaan sosiaalista mediaa. |
La publication est devenue virale | Postaus levisi viraalisti. |
Je suis les tendances | Seuraan trendejä. |
Le mème a été partagé | Meemi jaettiin. |
Je diffuse du contenu | Suoratoistan sisältöä. |
L'influenceur a promu le produit | Vaikuttaja mainosti tuotetta. |
Je crée du contenu | Teen sisältöä. |
Le hashtag était tendance | Hashtag oli suosittu. |
J'interagis avec la communauté | Osallistun yhteisön toimintaan. |
La culture numérique évolue | Digitaalinen kulttuuri kehittyy. |
J'utilise des expressions modernes | Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. |
La référence à la culture pop a été faite | Popkulttuuriviittaus tehtiin. |
Je suis au courant de l'actualité | Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. |
L'argot contemporain est utilisé | Nykyajan slangia käytetään. |
Je m'adapte à la langue moderne | Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. |
Le phénomène culturel a émergé | Kulttuurinen ilmiö syntyi. |
Je suis la culture pop | Seuraan popkulttuuria. |
L'expression moderne a pris | Moderni ilmaisu yleistyi. |
J'utilise le vocabulaire contemporain | Käytän nykyaikaista sanastoa. |
Le changement culturel s'est produit | Kulttuurinen muutos tapahtui. |
J'interagis avec la culture moderne | Olen mukana nykykulttuurissa. |
La tendance était de courte durée | Trendi oli lyhytaikainen. |
Je suis conscient des changements culturels | Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. |
La référence contemporaine a été comprise | Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. |
Ingénierie | Tekniikka |
Conception | Suunnittelu. |
Prototype | prototyyppi |
Le projet d'ingénierie a été complété | Insinööriprojekti valmistui. |
La conception était innovante | Suunnittelu oli innovatiivista. |
Le prototype a été testé | Prototyyppi testattiin. |
Les spécifications techniques ont été respectées | Tekniset vaatimukset täyttyivät. |
La solution d'ingénierie était efficace | Tekninen ratkaisu oli tehokas. |
La documentation technique était complète | Tekninen dokumentaatio oli kattava. |
L'équipe d'ingénierie a collaboré | Insinööritiimi teki yhteistyötä. |
Le processus de conception était itératif | Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. |
Les exigences techniques ont été analysées | Tekniset vaatimukset analysoitiin. |
L'innovation d'ingénierie a été brevetée | Tekninen innovaatio patentoitiin. |
La faisabilité technique a été évaluée | Tekninen toteutettavuus arvioitiin. |
Les normes d'ingénierie ont été suivies | Teknisiä standardeja noudatettiin. |
L'optimisation de la conception a amélioré les performances | Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. |
La mise en œuvre technique a été réussie | Tekninen toteutus onnistui. |
La méthodologie d'ingénierie était systématique | Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. |
L'analyse technique était détaillée | Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. |
La solution d'ingénierie était durable | Insinööriratkaisu oli kestävä. |
L'avancement technique était significatif | Tekninen edistys oli merkittävä. |
La conception d'ingénierie a été validée | Tekninen suunnittelu vahvistettiin. |
L'expertise technique a été démontrée | Tekninen asiantuntemus osoitettiin. |
Le projet d'ingénierie a été géré efficacement | Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. |
L'innovation technique était révolutionnaire | Tekninen innovaatio oli uraauurtava. |
L'approche d'ingénierie était multidisciplinaire | Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. |
La solution technique était évolutive | Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. |
La qualité d'ingénierie a été assurée | Tekninen laatu varmistettiin. |
Le développement technique a été accéléré | Teknistä kehitystä kiihdytettiin. |
L'excellence d'ingénierie a été reconnue | Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. |
Mesdames et messieurs | Arvoisat naiset ja herrat. |
J'ai l'honneur de | Minulla on kunnia. |
C'est avec grand plaisir que | Minulla on suuri ilo, että |
Je voudrais exprimer | Haluaisin ilmaista. |
Au nom de | jonkun puolesta. |
Je suis honoré d'être ici | Minulla on kunnia olla täällä. |
C'est un privilège de | On etuoikeus. |
Je voudrais reconnaître | Haluaisin kiittää. |
Permettez-moi de présenter | Sallikaa minun esitellä. |
J'ai le plaisir d'annoncer | Minulla on ilo ilmoittaa. |
Il me fait grand plaisir de | Minulla on suuri ilo... |
Je voudrais étendre | Haluaisin laajentaa. |
À cette occasion | Tässä tilaisuudessa. |
Je suis ravi de | Minulla on ilo. |
C'est mon plaisir de | Minulla on ilo. |
Je voudrais profiter de cette occasion | Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. |
Permettez-moi d'exprimer | Sallikaa minun ilmaista. |
Je suis reconnaissant pour | Olen kiitollinen. |
C'est avec une profonde gratitude que | On syvällä kiitollisuudella, että. |
Je voudrais transmettre | Haluaisin ilmaista. |
Révolution | Vallankumous. |
La Révolution française | Ranskan vallankumous. |
La Bastille | Bastilji |
Les Lumières | Valistus. |
Le Moyen Âge | Keskiaika. |
La Renaissance | Renessanssi. |
La monarchie a été renversée | Monarkia syöstiin vallasta. |
La république a été établie | Tasavalta perustettiin. |
La période historique a influencé la culture | Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. |
L'événement historique a façonné la société | Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. |
Le patrimoine culturel a été préservé | Kulttuuriperintö säilytettiin. |
La figure historique était influente | Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. |
La langue spécifique à la période a été utilisée | Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. |
Le contexte historique compte | Historiallisella kontekstilla on merkitystä. |
L'histoire culturelle a été étudiée | Kulttuurihistoriaa tutkittiin. |
La référence historique a été faite | Historiallinen viittaus tehtiin. |
La période était caractérisée par | Ajanjaksoa leimasi. |
L'importance historique a été reconnue | Historiallinen merkitys tunnustettiin. |
Le mouvement culturel a émergé | Kulttuurinen liike syntyi. |
L'héritage historique perdure | Historiallinen perintö säilyy. |
La période a marqué un tournant | Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. |
Le récit historique a été écrit | Historiallinen kertomus kirjoitettiin. |
La tradition culturelle a été transmise | Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. |
La perspective historique a été analysée | Historiallista näkökulmaa analysoitiin. |
La période a influencé la pensée moderne | Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. |
Tribunal | tuomioistuin |
Juge | tuomari |
Avocat | asianajaja |
Le tribunal a entendu l'affaire | Oikeus käsitteli tapausta. |
Le juge a rendu une décision | Tuomari antoi päätöksen. |
L'avocat a présenté l'argument | Asianajaja esitti väitteen. |
Le système juridique assure la justice | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
Le procès a été mené équitablement | Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. |
Les preuves ont été présentées | Todistusaineisto esitettiin. |
Le témoin a témoigné | Todistaja todisti. |
Le jury a délibéré | Valamiehistö keskusteli. |
Le verdict a été annoncé | Tuomio julistettiin. |
La sentence a été prononcée | Tuomio julistettiin. |
L'appel a été déposé | Valitus jätettiin. |
Le précédent juridique a été établi | Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. |
Le droit constitutionnel a été protégé | Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. |
La procédure juridique a été suivie | Laillista menettelyä noudatettiin. |
Le système judiciaire fonctionne indépendamment | Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. |
Le cadre juridique protège les droits | Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. |
L'ordonnance du tribunal a été émise | Tuomioistuimen määräys annettiin. |
La représentation juridique a été fournie | Oikeudellinen edustus annettiin. |
L'affaire a été rejetée | Asia hylättiin. |
Le recours juridique a été recherché | Oikeussuojakeinoa haettiin. |
La justice a été rendue | Oikeutta toimitettiin. |
Le différend juridique a été résolu | Oikeudellinen kiista ratkaistiin. |
Les procédures judiciaires étaient transparentes | Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. |
Le principe juridique a été appliqué | Oikeusperiaatetta sovellettiin. |
Le contrôle judiciaire a été effectué | Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. |
La protection juridique a été accordée | Oikeudellinen suoja myönnettiin. |
Le système judiciaire assure l'équité | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
L'obligation légale a été remplie | Laillinen velvoite täytettiin. |
La compétence du tribunal a été établie | Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. |
L'argumentation juridique était persuasive | Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. |
La justice était impartiale | Oikeus oli puolueeton. |
Le système juridique a évolué | Oikeusjärjestelmä kehittyi. |
La décision du tribunal était définitive | Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. |
L'allégorie représente la liberté | Allegoria edustaa vapautta. |
Les droits juridiques ont été appliqués | Lailliset oikeudet toimeenpantiin. |
Le processus judiciaire était approfondi | Oikeusprosessi oli perusteellinen. |
Le cadre juridique était complet | Oikeudellinen kehys oli kattava. |
Loi | Laki. |
Juridique | Laillinen. |
Contrat | Sopimus. |
J'ai signé le contrat | Allekirjoitin sopimuksen. |
La loi a été promulguée | Laki säädettiin. |
Le document juridique a été examiné | Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. |
L'accord est contraignant | Sopimus on sitova. |
La clause spécifie les conditions | Kohta määrittelee ehdot. |
La procédure juridique a été engagée | Oikeudenkäynti aloitettiin. |
Le tribunal a rendu un verdict | Tuomioistuin antoi tuomion. |
Le conseil juridique a conseillé | Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. |
La loi a été modifiée | Lakia muutettiin. |
La réglementation a été appliquée | Asetus pantiin täytäntöön. |
Le cadre juridique régit | Oikeudellinen kehys säätelee. |
Le document officiel a été notarié | Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. |
La procédure bureaucratique est complexe | Byrokraattinen menettely on monimutkainen. |
Le formulaire administratif a été soumis | Hallinnollinen lomake toimitettiin. |
L'avis officiel a été émis | Virallinen ilmoitus annettiin. |
L'entité juridique a été établie | Oikeushenkilö perustettiin. |
L'exigence de conformité a été respectée | Noudattamisvaatimus täyttyi. |
Le précédent juridique a été cité | Viitattiin ennakkopäätökseen. |
La décision judiciaire a été contestée | Tuomioistuimen päätös valitettiin. |
L'obligation légale doit être remplie | Oikeudellinen velvoite on täytettävä. |
Le dossier officiel a été archivé | Virallinen asiakirja arkistoitiin. |
L'organisme de réglementation supervise | Sääntelyelin valvoo. |
La disposition légale s'applique | Säännös on sovellettavissa. |
L'autorisation officielle a été accordée | Virallinen valtuutus myönnettiin. |
Le processus bureaucratique est long | Hallinnollinen menettely on pitkä. |
L'interprétation juridique varie | Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. |
Le protocole officiel a été suivi | Virallista protokollaa noudatettiin. |
Roman | romaani |
Poésie | Runous. |
Prose | Proosa. |
Métaphore | Metafora. |
Allégorie | allegoria |
L'auteur a écrit un chef-d'œuvre | Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. |
Le poème utilise des métaphores | Runo käyttää metaforia. |
Le récit est captivant | Kertomus on mukaansatempaava. |
La prose est élégante | Proosa on hienostunutta. |
Philosophie | Filosofia. |
Le personnage est bien développé | Hahmo on hyvin kehitetty. |
L'intrigue se déroule progressivement | Juoni avautuu vähitellen. |
L'imagerie est vive | Kuvasto on elävä. |
Le symbolisme est profond | Symboliikka on syvällistä. |
Le style est raffiné | Tyyli on hienostunut. |
L'œuvre est intemporelle | Teos on ajaton. |
L'auteur emploie l'ironie | Kirjailija käyttää ironiaa. |
Le thème est universel | Teema on yleismaailmallinen. |
Le dialogue est authentique | Dialogi on autenttinen. |
La description est évocatrice | Kuvaus herättää mielikuvia. |
La voix narrative est distinctive | Kertojan ääni on omaleimainen. |
Le procédé littéraire enrichit le sens | Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. |
L'épilogue conclut l'histoire | Epilogi päättää tarinan. |
Le prologue plante le décor | Prologi luo taustan. |
Le vers est rythmé | Säe on rytminen. |
La strophe contient quatre vers | Säkeistö sisältää neljä säettä. |
Le sonnet suit une forme stricte | Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. |
Le mouvement littéraire a influencé les écrivains | Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. |
L'œuvre classique perdure | Klassinen teos kestää. |
Le roman contemporain reflète la société | Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. |
La critique littéraire analyse les thèmes | Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. |
L'anthologie rassemble des poèmes | Antologia kokoaa runoja. |
Le manuscrit a été découvert | Käsikirjoitus löydettiin. |
L'édition est annotée | Painos on kommentoitu. |
La traduction capture l'essence | Käännös vangitsee olennaisen. |
La tradition littéraire continue | Kirjallinen perinne jatkuu. |
L'œuvre de l'auteur est vaste | Kirjailijan tuotanto on laaja. |
Le canon littéraire inclut les classiques | Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. |
La structure narrative est complexe | Kertomusrakenne on monimutkainen. |
L'analyse littéraire révèle la profondeur | Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. |
Diagnostic | Diagnoosi |
Traitement | Hoito. |
Chirurgie | Kirurgia |
Le diagnostic a été confirmé | Diagnoosi vahvistettiin. |
Le traitement est efficace | Hoito on tehokas. |
La chirurgie a été réussie | Leikkaus onnistui. |
L'état du patient s'est amélioré | Potilaan tila parani. |
L'examen médical a révélé | Lääkärintarkastus paljasti. |
L'ordonnance a été remplie | Resepti täytettiin. |
Les symptômes ont été analysés | Oireet analysoitiin. |
La maladie a été diagnostiquée | Sairaus diagnosoitiin. |
Le médicament a été administré | Lääke annettiin. |
Éthique | Etiikka |
La procédure médicale a été effectuée | Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. |
Les signes vitaux du patient ont été surveillés | Potilaan elintoimintoja seurattiin. |
L'anatomie a été étudiée | Anatomiaa tutkittiin. |
La physiologie a été expliquée | Fysiologia selitettiin. |
La pathologie a été identifiée | Patologinen muutos todettiin. |
L'état médical nécessite une attention | Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. |
L'essai clinique a été mené | Kliininen tutkimus toteutettiin. |
La recherche médicale a fait progresser les connaissances | Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. |
Le système de santé fournit des soins | Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. |
La spécialité médicale se concentre sur | Lääketieteen erikoisala keskittyy. |
Le diagnostic était différentiel | Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. |
Le pronostic est favorable | Ennuste on suotuisa. |
L'intervention médicale était nécessaire | Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. |
Les antécédents médicaux du patient ont été examinés | Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. |
La terminologie médicale est précise | Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. |
Le prestataire de soins a consulté | Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. |
Le protocole médical a été suivi | Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. |
La guérison du patient a été surveillée | Potilaan toipumista seurattiin. |
L'équipement médical a été stérilisé | Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. |
La procédure chirurgicale a été planifiée | Kirurginen toimenpide suunniteltiin. |
L'anesthésie a été administrée | Anestesia annettiin. |
L'équipe médicale a collaboré | Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. |
Le consentement du patient a été obtenu | Potilaan suostumus saatiin. |
L'éthique médicale a été respectée | Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. |
La politique de santé a été mise en œuvre | Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. |
L'innovation médicale a amélioré les résultats | Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. |
La qualité de vie du patient s'est améliorée | Potilaan elämänlaatu parani. |
Le domaine médical progresse continuellement | Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. |
La prestation de soins a été optimisée | Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. |
La formation médicale est rigoureuse | Lääketieteellinen koulutus on vaativa. |
Les droits du patient ont été protégés | Potilaan oikeudet suojattiin. |
La confidentialité médicale a été maintenue | Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. |
La réforme de la santé a été débattue | Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. |
La pratique médicale était fondée sur des preuves | Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. |
L'autonomie du patient a été respectée | Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. |
La décision médicale était éclairée | Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. |
L'accès aux soins a été amélioré | Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. |
La recherche médicale était révolutionnaire | Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. |
J'étudie la philosophie | Opiskelen filosofiaa. |
L'éthique guide le comportement | Etiikka ohjaa käyttäytymistä. |
La moralité est complexe | Moraali on monimutkainen. |
La question philosophique était profonde | Filosofinen kysymys oli syvällinen. |
Le dilemme éthique a été discuté | Eettistä dilemmaa käsiteltiin. |
Le principe moral a été appliqué | Eettistä periaatetta sovellettiin. |
L'argument philosophique était convaincant | Filosofinen argumentti oli vakuuttava. |
Le cadre éthique a été établi | Eettinen kehys perustettiin. |
Le raisonnement moral était solide | Moraalinen päättely oli pätevää. |
La tradition philosophique a influencé la pensée | Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. |
La considération éthique était importante | Eettinen harkinta oli tärkeää. |
Le jugement moral a été fait | Moraalinen tuomio annettiin. |
L'enquête philosophique a exploré le sens | Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. |
La norme éthique a été maintenue | Eettinen standardi pidettiin yllä. |
La valeur morale a été reconnue | Moraalinen arvo tunnustettiin. |
La perspective philosophique était unique | Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. |
La décision éthique était difficile | Eettinen päätös oli vaikea. |
L'obligation morale a été remplie | Moraalinen velvollisuus täyttyi. |
Le discours philosophique était engageant | Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. |
Le code éthique a été suivi | Eettistä koodia noudatettiin. |
La philosophie morale a été étudiée | Moraalifilosofiaa tutkittiin. |
Le concept philosophique était abstrait | Filosofinen käsite oli abstrakti. |
La théorie éthique a été développée | Eettinen teoria kehitettiin. |
La philosophie morale guide l'action | Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. |
La réflexion philosophique était profonde | Filosofinen pohdinta oli syvällinen. |
Le principe éthique était universel | Eettinen periaate oli yleispätevä. |
Le raisonnement moral était logique | Moraalinen päättely oli loogista. |
Regarder | katsoa |
Jeter un coup d'œil | vilkaista |
Fixer | tuijottaa |
Contempler | tuijottaa |
Dire | sanoa. |
Chuchoter | kuiskata |
Crier | huutaa |
Murmurer | Mutista. |
Marcher | kävellä |
Se promener | Käyskellä. |
Arpenter | astella |
Déambuler | kuljeskella |
Courir | Juosta. |
Sprint | sprintata. |
Faire du jogging | hölkätä |
Filer | rientää |
Penser | ajatella |
Délibérer | harkita |
Sentir | Tuntea. |
Percevoir | aistia |
Apercevoir | havaita. |
Détecter | havaita |
Comprendre | ymmärtää |
Saisir | ymmärtää |
Appréhender | Ymmärtää. |
Réaliser | ymmärtää |
Savoir | tietää |
Être conscient | olla tietoinen |
Reconnaître | tunnistaa. |
Connaître | olla perehtynyt johonkin |
Hypothèse | Hypoteesi. |
Expérience | Koe. |
Théorie | Teoria. |
L'hypothèse a été formulée | Hypoteesi muotoiltiin. |
L'expérience a été conçue | Koe suunniteltiin. |
La théorie a été validée | Teoria vahvistettiin. |
La méthode scientifique a été appliquée | Tieteellistä menetelmää sovellettiin. |
La recherche a été menée rigoureusement | Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. |
Les données ont été collectées systématiquement | Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. |
L'analyse était approfondie | Analyysi oli perusteellinen. |
L'équipement de laboratoire a été calibré | Laboratoriolaitteet kalibroitiin. |
La découverte scientifique était significative | Tieteellinen löytö oli merkittävä. |
Les résultats de recherche ont été publiés | Tutkimustulokset julkaistiin. |
Le processus d'évaluation par les pairs a été complété | Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. |
La communauté scientifique a répondu | Tieteellinen yhteisö reagoi. |
La méthodologie était solide | Metodologia oli pätevä. |
La question de recherche a été abordée | Tutkimuskysymykseen vastattiin. |
L'article scientifique a été évalué par les pairs | Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. |
La recherche académique a contribué au savoir | Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. |
Le plan expérimental était contrôlé | Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. |
Les variables ont été mesurées avec précision | Muuttujat mitattiin tarkasti. |
L'analyse statistique a été effectuée | Tilastollinen analyysi suoritettiin. |
Le protocole de recherche a été suivi | Tutkimusprotokollaa noudatettiin. |
L'enquête scientifique était systématique | Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. |
Le travail de laboratoire était précis | Laboratoriotyö oli tarkkaa. |
La méthodologie de recherche était rigoureuse | Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. |
Les preuves scientifiques étaient convaincantes | Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. |
L'étude académique était complète | Akateeminen tutkimus oli kattava. |
L'innovation de recherche a fait progresser le domaine | Tutkimusinnovaatio edisti alaa. |
Les connaissances scientifiques ont été élargies | Tieteellistä tietämystä laajennettiin. |
La collaboration de recherche a été fructueuse | Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. |
Les résultats de laboratoire étaient reproductibles | Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. |
L'enquête scientifique était approfondie | Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. |
La contribution de recherche était originale | Tutkimuksen panos oli omaperäinen. |
La publication académique était influente | Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. |
Le paradigme scientifique a changé | Tieteellinen paradigma muuttui. |
La méthodologie de recherche a été validée | Tutkimusmenetelmä validoitiin. |
La recherche en laboratoire était révolutionnaire | Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. |
L'avancement scientifique était significatif | Tieteellinen edistys oli merkittävä. |
L'excellence de la recherche a été reconnue | Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. |
La recherche académique a été financée | Akateeminen tutkimus rahoitettiin. |
L'intégrité scientifique a été maintenue | Tieteellinen integriteetti säilytettiin. |
L'éthique de la recherche a été respectée | Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. |
La sécurité du laboratoire a été assurée | Laboratorioturvallisuus varmistettiin. |
La précision scientifique a été vérifiée | Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. |
La transparence de la recherche a été promue | Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. |
L'érudition académique était rigoureuse | Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. |
La communauté scientifique a collaboré | Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. |
L'impact de la recherche a été mesuré | Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. |
J'étais allé | Olin mennyt. |
Tu avais mangé | Sinä olit syönyt. |
Il était arrivé | Hän oli saapunut. |
Elle était partie | Hän oli lähtenyt. |
Nous avions vu | Olimme nähneet. |
J'aurai fini | Olen saanut valmiiksi. |
Tu seras arrivé | Tulet olemaan saapunut. |
Il sera parti | Hän on lähtenyt. |
Elle aura complété | Hän tulee olemaan suorittanut. |
Nous aurons atteint | Olemme saavuttaneet. |
Je serais allé | Olisin mennyt. |
Tu aurais mangé | Olisit syönyt. |
Il serait arrivé | Hän olisi saapunut. |
Elle serait partie | Hän olisi lähtenyt. |
Nous aurions vu | Olisimme nähneet. |
J'avais été en train d'aller | Olin ollut menossa. |
Tu avais été en train de manger | Sinä olit ollut syömässä. |
Il avait été en train de travailler | Hän oli ollut työskentelemässä. |
Elle avait été en train d'étudier | Hän oli ollut opiskelemassa. |
Nous avions été en train d'attendre | Olimme olleet odottamassa. |
J'aurai été en train de travailler | Minä tulen olemaan työskennellyt. |
Tu auras été en train d'étudier | Sinä tulet olemaan opiskellut. |
Il aura été en train d'attendre | Hän tulee olemaan odottanut. |
Elle aura été en train de lire | Hän on ollut lukemassa. |
Nous aurons été en train de voyager | Me tulemme olleet matkustamassa. |
J'aurais été en train d'aller | Olisin ollut menossa. |
Tu aurais été en train de manger | Olisit ollut syömässä. |
Il aurait été en train de travailler | Hän olisi ollut työskentelemässä. |
Elle aurait été en train d'étudier | Hän olisi ollut opiskelemassa. |
Nous aurions été en train d'attendre | Olisimme olleet odottamassa. |
Ayant fini, je suis parti | Lopetettuani lähdin. |
Étant arrivés, nous nous sommes reposés | Saapuessamme lepäsimme. |
Ayant étudié, elle a réussi | Opiskeltuaan hän pääsi läpi. |
Ayant travaillé, il s'est détendu | Työskenneltyään hän rentoutui. |
Ayant lu, j'ai compris | Luettuani ymmärsin. |
Si je devais y aller, je vous en informerais. | Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. |
Si j'avais su, j'aurais agi différemment. | Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. |
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter. | Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. |
Sans votre aide, j'aurais échoué. | Ilman apuasi olisin epäonnistunut. |
Eût-ce été possible, nous y aurions assisté. | Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. |
Si les circonstances étaient différentes, le résultat varierait. | Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. |
Si le besoin se présente, nous répondrons. | Jos tarve ilmenee, vastaamme. |
Si seulement nous avions su, nous nous serions préparés. | Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. |
Si l'on devait considérer les implications. | Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. |
Il vaudrait mieux que tu te taises. | Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. |
Je voudrais que ce soit autrement. | Toivon, että se olisi toisin. |
Si j'étais toi, je reconsidérerais. | Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. |
Pour ainsi dire, la situation est complexe. | Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. |
Quoi qu'il en soit, nous devons continuer. | Siitä huolimatta meidän on edettävä. |
Quoi qu'il arrive, nous persévérerons. | Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. |
Aussi humble soit-il, il n'y a pas d'endroit comme chez soi. | Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. |
Il suffit de dire que l'affaire est résolue. | Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. |
Loin de moi l'idée de critiquer. | Olisin viimeinen, joka arvostelisi. |
Ainsi soit-il. | Olkoon niin. |