La sagesse guide les décisions | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
Le courage surmonte la peur | Rohkeus voittaa pelon. |
Liberté d'expression | Ilmaisunvapaus. |
Justice sociale | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
Égalité des genres | Sukupuolten tasa-arvo. |
Valeurs démocratiques | Demokraattiset arvot. |
Vérité absolue | Absoluuttinen totuus. |
Beauté intérieure | Sisäinen kauneus. |
Selon les recherches. | Tutkimuksen mukaan. |
Sur la base des résultats. | Havaintojen perusteella. |
Les preuves suggèrent. | Todisteet viittaavat siihen. |
Il peut être soutenu que. | Voidaan väittää, että. |
On pourrait soutenir que. | Voidaan väittää, että. |
Il convient de noter que. | On syytä huomata, että. |
Il convient de souligner que. | On korostettava, että. |
Il est important de reconnaître. | On tärkeää myöntää. |
Cela soulève la question de. | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
Il reste à déterminer si. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
L'étude montre. | Tutkimus osoittaa. |
Les données indiquent. | Aineisto osoittaa. |
Les résultats révèlent. | Tulokset osoittavat. |
L'analyse montre. | Analyysi osoittaa. |
Il apparaît que. | Näyttää siltä, että. |
Il est plausible que. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
Il existe des raisons de croire. | On syytä uskoa. |
Il est concevable que. | On mahdollista, että. |
Dans une certaine mesure. | Tietyssä määrin. |
Dans ce contexte. | Tässä yhteydessä. |
En ce qui concerne. | Mitä tulee. |
En ce qui concerne. | X:n osalta |
En ce qui concerne. | Koskien. |
À la lumière de. | Ottaen huomioon. |
Étant donné que. | Ottaen huomioon, että. |
À condition que. | Edellyttäen, että |
En supposant que. | Oletetaan, että. |
Nonobstant. | Siitä huolimatta. |
bien que | vaikkakin. |
Nostalgique | Nostalginen. |
Mélancolique | Melankolinen. |
Euphorique | Euforinen. |
Apathique | Apaattinen. |
Je me sens nostalgique | Minulla on kaihoisa olo. |
Elle est mélancolique | Hän on melankolinen. |
Il était euphorique | Hän oli euforinen. |
Je me sens apathique | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
Je suis submergé | Olen ylikuormittunut. |
Elle est contente | Hän on tyytyväinen. |
Il se sent épanoui | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
Je suis anxieux | Olen ahdistunut. |
Elle est sereine | Hän on levollinen. |
Il se sent déchiré | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Je suis transporté de joie | Olen haltioissani. |
Elle est abattue | Hän on lannistunut. |
Il se sent ambivalent | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Je suis exalté | Olen haltioissani. |
Elle est contemplative | Hän on mietteliäs. |
Il se sent vulnérable | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
Je suis résilient | Olen henkisesti vahva. |
Elle est empathique | Hän on empaattinen. |
Il se sent habilité | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
Je suis introspectif | Olen pohdiskeleva. |
Elle est passionnée | Hän on intohimoinen. |
Il se sent libéré | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
Je suis contemplatif | Olen mietteliäs. |
Elle est réfléchie | Hän on mietteliäs. |
Il se sent inspiré | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
Je suis en paix | Olen rauhassa. |
Avoir un cœur d'or | Hänellä on kultainen sydän. |
Être aux anges | Olla pilvissä. |
Faire d'une pierre deux coups | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
C'est à vous de jouer | Pallo on sinun kentälläsi. |
Être à la place de quelqu'un | olla jonkun asemassa |
Mettre dans le mille | Osua naulan kantaan. |
Mieux vaut tard que jamais | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
Il ne faut pas juger sur les apparences | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
À quelque chose malheur est bon | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Les actes valent mieux que les paroles | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
Briser la glace | Murtaa jäätä. |
C'est du gâteau | Olla lapsenleikkiä. |
Coûter les yeux de la tête | Maksaa maltaita. |
Être tout ouïe | olla korvat höröllään |
Une fois par hasard | Hyvin harvoin. |
Vendre la mèche | paljastaa salaisuus |
Être très occupé | Olla ahkera kuin muurahainen. |
Avoir la main verte | olla vihreä peukalo |
Être dans le même bateau | olla samassa veneessä. |
Fermer les yeux | Katsoa läpi sormien |
Serrer les dents. | purra hammasta yhteen |
Travailler jusqu'à pas d'heure. | valvoa myöhään. |
En rester là pour aujourd'hui. | Lopettaa tälle päivälle. |
faire des économies de bouts de chandelle | hutiloida |
Donner le coup d'envoi. | saada homma käyntiin |
aller au-delà des attentes | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
Bûcher. | painaa pänttää |
Garder la tête haute. | Pitää pää pystyssä. |
Apprendre les ficelles du métier. | Oppia homman juju. |
Arriver à joindre les deux bouts. | Saada rahat riittämään. |
Faire marcher quelqu'un. | vetää jotakuta nenästä |
être du même avis | olla samaa mieltä |
ne pas prendre parti | olla kahden vaiheilla |
vendre la mèche | paljastaa salaisuuden |
Le prendre avec des pincettes. | ottaa asia pienellä varauksella. |
Jeter l'éponge. | heittää pyyhe kehään |
Parvenir à comprendre | saada tolkkua |
Quand les poules auront des dents. | Kun lehmät lentävät. |
L'éléphant dans la pièce. | Huoneessa oleva norsu. |
Le livre dont j'ai parlé. | Kirja, josta puhuin. |
La personne à qui j'ai écrit. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
La maison dans laquelle nous avons vécu. | Talo, jossa asuimme. |
La raison pour laquelle il est parti. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
La façon dont elle a résolu cela. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
Le moment auquel tout a changé. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
Le pays d'où ils sont venus. | Se maa, josta he tulivat. |
La méthode par laquelle nous avons réussi. | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
La période pendant laquelle cela s'est produit. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
Le point auquel nous nous sommes arrêtés. | Se kohta, jossa lopetimme. |
La mesure dans laquelle cela compte. | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
La mesure dans laquelle il a compris. | se, missä määrin hän ymmärsi |
Les moyens par lesquels nous communiquons. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
Le but pour lequel il a été créé. | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
Le moment auquel nous sommes arrivés. | Aika, jolloin saavuimme. |
L'endroit où nous nous sommes rencontrés. | Paikka, jossa tapasimme. |
La raison pour laquelle il l'a fait. | Syy, miksi hän teki sen. |
La façon dont elle l'a expliqué. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
Art | Taide. |
Peinture | Maalaus. |
Littérature | Kirjallisuus. |
Théâtre | Teatteri. |
Musée | museo |
J'aime l'art | Rakastan taidetta. |
La peinture est belle | Maalaus on kaunis. |
Nous lisons de la littérature | Luemme kirjallisuutta. |
Je vais au théâtre | Menen teatteriin. |
Nous avons visité le musée | Me kävimme museossa. |
L'artiste a créé un chef-d'œuvre | Taiteilija loi mestariteoksen. |
J'étudie l'histoire de l'art | Opiskelen taidehistoriaa. |
L'exposition était impressionnante | Näyttely oli vaikuttava. |
Nous avons assisté à un concert | Kävimme konsertissa. |
La performance était exceptionnelle | Esitys oli erinomainen. |
J'écris un roman | Kirjoitan romaania. |
Le poème a été publié | Runo julkaistiin. |
Nous apprécions la culture | Arvostamme kulttuuria. |
La sculpture est moderne | Veistos on moderni. |
J'apprends sur les mouvements artistiques | Opiskelen taidesuuntauksia. |
La galerie a ouvert | Galleria avattiin. |
Nous avons discuté de l'œuvre | Keskustelimme teoksesta. |
Le style est unique | Tyyli on ainutlaatuinen. |
Je suis inspiré par l'art | Olen inspiroitunut taiteesta. |
L'événement culturel a été réussi | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
Nous préservons le patrimoine | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
La tradition continue | Perinne jatkuu. |
J'explore différentes cultures | Tutkin eri kulttuureja. |
Le festival a été célébré | Festivaalia vietettiin. |
Nous valorisons l'expression artistique | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
Entreprise | Yritys |
Affaires | Liiketoiminta |
Réunion | Kokous |
Contrat | Sopimus. |
Investissement | Sijoitus |
Profit | Voitto |
Perte | tappio |
Compte bancaire | Pankkitili. |
Prêt | Laina |
Taux d'intérêt | korko |
J'ai une réunion d'affaires | Minulla on liiketapaaminen. |
Nous devons signer le contrat | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
L'entreprise a fait un profit | Yritys teki voittoa. |
J'ai ouvert un compte bancaire | Avasin pankkitilin. |
Nous avons demandé un prêt | Haimme lainaa. |
Le taux d'intérêt est élevé | Korko on korkea. |
Nous devons augmenter les ventes | Meidän on lisättävä myyntiä. |
Le marché est concurrentiel | Markkinat ovat kilpailulliset. |
Nous avons lancé un nouveau produit | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
Le budget a été approuvé | Talousarvio hyväksyttiin. |
Je dois vérifier le solde | Minun täytyy tarkistaa saldo. |
Nous négocions le prix | Neuvottelemme hinnasta. |
L'affaire a été conclue | Sopimus solmittiin. |
Nous avons un partenariat | Meillä on kumppanuus. |
Le cours de l'action a augmenté | Osakekurssi nousi. |
Nous devons réduire les coûts | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
La facture a été envoyée | Lasku lähetettiin. |
Nous avons reçu le paiement | Saimme maksun. |
Le rapport financier est prêt | Talousraportti on valmis. |
Nous développons l'entreprise | Laajennamme liiketoimintaamme. |
La fusion a été annoncée | Fuusio julkistettiin. |
Nous devons analyser les données | Meidän on analysoitava tiedot. |
La stratégie a été discutée | Strategiaa käsiteltiin. |
Nous avons atteint nos objectifs | Saavutimme tavoitteemme. |
Les résultats trimestriels sont positifs | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
Nous devons améliorer l'efficacité | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
Le client est satisfait | Asiakas on tyytyväinen. |
Nous cherchons des investisseurs | Etsimme sijoittajia. |
Le plan d'affaires a été présenté | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
Bien qu'il pleuve, nous sommes sortis | Vaikka satoi, menimme ulos. |
Même s'il est fatigué, il continue | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
Plus tu étudies, plus tu apprends | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
Moins tu dors, plus tu es fatigué | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
Que tu l'aimes ou non, tu dois le faire | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
Dès que je suis arrivé, j'ai appelé | Heti kun saavuin, soitin. |
Tant que tu étudies, tu réussiras | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
Pourvu que tu paies, tu peux entrer | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
Au cas où il pleuvrait, apporte un parapluie | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
Puisque tu es là, parlons | Koska olet täällä, puhutaan. |
Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
Alors qu'il préfère le café, elle préfère le thé | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
Pendant que je lisais, elle cuisinait | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
À peine avait-elle fini que le téléphone sonna. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
L'impact fut tel que tout le monde le remarqua. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
Rarement ai-je vu un tel dévouement. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
En aucun cas ne devriez-vous abandonner. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
Cela ne doit en aucun cas être répété. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
En aucun cas, cela n'affecte le résultat. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
Je serais allé | Olisin mennyt. |
Tu aurais mangé | Sinä olisit syönyt. |
Il serait venu | Hän olisi tullut. |
Elle serait partie | Hän olisi lähtenyt. |
Nous aurions vu | Olisimme nähneet. |
Si j'avais su, je serais venu | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
Si tu avais étudié, tu aurais réussi | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
S'il avait appelé, j'aurais répondu | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
Si elle avait demandé, j'aurais aidé | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
Si j'avais été toi, j'aurais refusé | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
S'il avait plu, nous serions restés à la maison | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
J'aurais réussi si j'avais essayé plus fort | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
Ils auraient compris si nous avions expliqué. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
Si je l'avais vu, je lui aurais dit. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
Elle aurait été heureuse si tu avais appelé. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
Nous aurions gagné si nous avions mieux joué. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
Il aurait fini s'il avait eu plus de temps. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
Tu l'aurais apprécié si tu étais venu. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
En outre. | Lisäksi. |
De plus. | Lisäksi. |
De plus. | Lisäksi. |
De plus. | Lisäksi. |
Néanmoins. | Kuitenkin. |
Néanmoins. | Siitä huolimatta. |
Cependant. | Kuitenkin. |
D'un autre côté. | Toisaalta. |
Inversement. | Toisaalta. |
En revanche. | Sen sijaan. |
Par conséquent. | Siksi. |
Par conséquent. | Sen seurauksena. |
Par conséquent. | Tämän seurauksena. |
Par conséquent. | Siksi. |
Ainsi. | Siten. |
En conséquence. | Sen mukaisesti. |
Par exemple. | Esimerkiksi. |
Par exemple. | Esimerkiksi. |
C'est-à-dire. | nimittäin. |
En d'autres termes. | Toisin sanoen. |
C'est-à-dire. | Toisin sanoen. |
Autrement dit. | Toisin sanoen. |
En résumé. | Yhteenvetona. |
Pour conclure. | Lopuksi. |
En conclusion. | Lopuksi. |
Pour résumer. | Yhteenvetona. |
Dans l'ensemble. | Kaiken kaikkiaan. |
Dans l'ensemble. | Kaiken kaikkiaan. |
En substance. | Pohjimmiltaan. |
Université | yliopisto |
Étudiant | Opiskelija. |
Professeur | professori. |
Diplôme | tutkinto |
Thèse | tutkielma |
Recherche | Tutkimus. |
J'étudie à l'université | Opiskelen yliopistossa. |
Elle écrit sa thèse | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
Nous faisons de la recherche | Teemme tutkimusta. |
Le professeur a donné un cours | Professori piti luennon. |
Je dois écrire une dissertation | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
L'examen est la semaine prochaine | Koe on ensi viikolla. |
J'ai réussi le test | Läpäisin kokeen. |
Elle a obtenu son diplôme | Hän sai tutkintonsa. |
Nous avons assisté au séminaire | Osallistuimme seminaariin. |
La bibliothèque est ouverte | Kirjasto on avoinna. |
Je suis un cours | Käyn kurssia. |
Le devoir est à rendre demain | Tehtävä on palautettava huomenna. |
Nous avons discuté du sujet | Keskustelimme aiheesta. |
L'année universitaire commence en septembre | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
Je me spécialise en littérature | Pääaineeni on kirjallisuus. |
Elle fait un doctorat | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
Nous devons citer nos sources | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
La bibliographie est requise | Lähdeluettelo on pakollinen. |
Je me prépare pour l'examen oral | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
La note était excellente | Arvosana oli erinomainen. |
Nous avons étudié ensemble | Opiskelimme yhdessä. |
Le programme est complet | Opetussuunnitelma on kattava. |
J'apprends le français | Opiskelen ranskaa. |
La bourse a été attribuée | Apuraha myönnettiin. |
Bonjour | Hyvää päivää. |
Salut | Moi. |
Au revoir | Näkemiin. |
Salut | Moikka. |
Je vous remercie beaucoup | Kiitän Teitä paljon. |
Merci beaucoup | Kiitos paljon. |
Je voudrais | Haluaisin. |
Je veux | Mä haluan. |
Pourriez-vous s'il vous plaît | Voisitteko, olkaa hyvä. |
Tu peux | Voitko? |
Je suis ravi de faire votre connaissance | On ilo tavata Teidät. |
Enchanté | Hauska tavata. |
Je m'excuse | Pyydän anteeksi. |
Désolé | Sori. |
Je vous serais reconnaissant si | Olisin kiitollinen, jos... |
J'apprécierais si | Arvostaisin, jos. |
Je regrette de vous informer | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
Je suis désolé de te dire | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
Dans l'attente de votre réponse | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
J'espère avoir de tes nouvelles | Toivottavasti kuulen sinusta. |
En mangeant, je lis | Syödessäni luen. |
En marchant, je pense | Kävellessäni ajattelen. |
En attendant, j'ai appelé | Odottaessani soitin. |
En étudiant, tu apprendras | Opiskelemalla opit. |
En travaillant dur, il a réussi | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
Sans rien dire, elle est partie | Sanomatta mitään, hän lähti. |
Après avoir fini, nous sommes partis | Lopetettuamme lähdimme. |
Avant de partir, dis au revoir | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
En parlant, il a fait des gestes | Puhuessaan hän elehti. |
En lisant plus, tu t'améliores | Lukemalla enemmän kehityt. |
En écoutant de la musique, je travaille | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
Sans réfléchir, il a répondu | Ajattelematta hän vastasi. |
Après avoir mangé, nous sommes sortis | Syötyämme lähdimme ulos. |
En pratiquant quotidiennement, elle s'est améliorée | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
En voyageant, j'ai beaucoup appris | Matkustaessani opin paljon. |
En arrivant, il a appelé sa famille. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
En entendant la nouvelle, elle a pleuré. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
Au lieu de te plaindre, fais quelque chose. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
En plus de travailler, il étudie aussi. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
Bien qu'étant fatiguée, elle a continué. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
En suivant les instructions, vous réussirez. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
Sans s'en rendre compte, le temps passa. | Huomaamatta aika kului. |
Après en avoir discuté, nous avons décidé. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
Avant de prendre une décision, réfléchissez bien. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
En considérant les options, il hésita. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
En voyant les résultats, il a été surpris. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
Au lieu d'abandonner, essaie encore. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
Action en justice | kanne |
Demandeur | kantaja |
Défendeur. | vastaaja |
Avocat. | asianajaja |
avocat | asianajaja. |
Témoignage. | Todistajanlausunto |
Preuve. | todiste |
Témoin. | todistaja |
Jury. | valamiehistö |
Verdict | Tuomio. |
Appel | Valitus |
Responsabilité. | vastuu |
Négligence. | Tuottamus. |
Inexécution du contrat. | sopimusrikkomus |
transaction | Sovinto. |
Indemnisation. | korvaus |
Dommages-intérêts. | Vahingonkorvaukset. |
Injonction | injunktio |
assignation | haaste |
déclaration sous serment | vakuutettu lausuma |
Loi. | laki |
Ordonnance. | Asetus |
Juridiction. | Toimivalta |
procédure régulière | Lainmukainen menettely. |
Habeas corpus. | habeas corpus |
Entente de plaidoyer. | syytesopimus |
Poursuite. | syyttäminen |
Défense. | Puolustus. |
Acquittement | vapauttava tuomio |
Journaliste | Journalisti. |
Article | Artikkeli. |
Journal | sanomalehti |
Télévision | Televisio. |
Je lis le journal quotidiennement | Luen sanomalehteä päivittäin. |
L'article a été publié | Artikkeli julkaistiin. |
Je regarde les actualités | Katson uutisia. |
Le journaliste l'a interviewé | Toimittaja haastatteli häntä. |
Nous avons discuté de l'actualité | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
Le reportage a été diffusé | Raportti lähetettiin. |
Je suis les réseaux sociaux | Seuraan sosiaalista mediaa. |
La publication est devenue virale | Postaus meni viraaliksi. |
Nous avons partagé l'information | Me jaoimme tiedot. |
Le commentaire a été supprimé | Kommentti poistettiin. |
Je crée du contenu | Luon sisältöä. |
La vidéo a été téléchargée | Video ladattiin. |
Nous avons lancé une campagne | Käynnistimme kampanjan. |
La publicité a été efficace | Mainos oli tehokas. |
Je fais une présentation | Pidän esityksen. |
Le discours était inspirant | Puhe oli inspiroiva. |
Nous avons communiqué le message | Välitimme viestin. |
La conférence de presse a eu lieu | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
J'écris un article de blog | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
Le podcast a été enregistré | Podcast nauhoitettiin. |
Nous avons analysé le public | Analysoimme yleisöä. |
La couverture médiatique était extensive | Mediakattavuus oli laaja. |
Je monte la vidéo | Muokkaan videota. |
L'interview a été menée | Haastattelu toteutettiin. |
Nous avons publié l'histoire | Julkaisimme jutun. |
Le titre était accrocheur | Otsikko oli iskevä. |
Je gère les réseaux sociaux | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
Le taux d'engagement a augmenté | Sitoutumisaste nousi. |
Nous avons atteint notre public cible | Saavutimme kohdeyleisömme. |
La stratégie de communication a fonctionné | Viestintästrategia toimi. |
Je surveille les retours | Seuraan palautetta. |
Le message était clair | Viesti oli selkeä. |
Nous avons amélioré notre communication | Paransimme viestintäämme. |
La marque a été reconnue | Brändi tunnistettiin. |
J'écris un communiqué de presse | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
L'attention médiatique était positive | Median huomio oli myönteistä. |
Le livre est lu par les étudiants | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
La maison a été construite l'année dernière | Talo rakennettiin viime vuonna. |
La lettre sera envoyée demain | Kirje lähetetään huomenna. |
Le problème est en train d'être résolu | Ongelmaa ratkaistaan. |
La décision a été prise hier | Päätös tehtiin eilen. |
On parle français ici | Täällä puhutaan ranskaa. |
On dit qu'il est riche | Sanotaan, että hän on rikas. |
Déduction. | Deduktio. |
On croit qu'elle est partie | Hänen uskotaan lähteneen. |
La porte a été ouverte | Ovi avattiin. |
La fenêtre a été fermée | Ikkuna suljettiin. |
La voiture a été réparée | Auto korjattiin. |
Le document a été signé | Asiakirja allekirjoitettiin. |
La réunion a été annulée | Kokous peruttiin. |
Le projet sera terminé le mois prochain | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
Le rapport est en train d'être écrit | Raportti kirjoitetaan. |
Le bâtiment a été rénové. | Rakennus on remontoitu. |
La proposition sera examinée la semaine prochaine. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
L'erreur a été remarquée immédiatement. | Virhe huomattiin välittömästi. |
La nouvelle a été annoncée hier. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
La question devrait être répondue. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
Le travail doit être terminé d'ici vendredi. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Le problème est en train d'être examiné. | Asiaa tutkitaan. |
Les résultats ont été publiés. | Tulokset on julkaistu. |
Le contrat a été signé par les deux parties. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
La théorie a été prouvée. | Teoria on todistettu. |
L'application est en cours de traitement. | Hakemusta käsitellään. |
Les modifications ont été approuvées par le comité. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
Le problème doit être traité. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
Le travail est censé être terminé. | Työn odotetaan valmistuvan. |
Il est dit que le rapport a été soumis. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
Le problème est considéré comme résolu. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
La proposition est considérée comme ayant été rejetée. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
La question est connue pour avoir été discutée. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
Il est entendu que la décision a été prise. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
Le problème est signalé comme ayant été résolu. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
Il est allégué que le document a été falsifié. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
La réunion est prévue pour se tenir demain. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
L'affaire est destinée à être examinée. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
Il est certain que l'affaire sera résolue. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
Il est largement admis que la théorie est correcte. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
J'aurais voulu que je l'aie su. | Toivon, että olisin tiennyt. |
Si seulement j'eusse étudié davantage. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
Je préférerais que tu m'aies dit. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
Il est dommage qu'il soit parti. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
Je regrette qu'elle ne soit pas venue. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
Je suis désolé qu'ils soient déjà partis. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
C'est dommage que nous ayons raté le train. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
Je souhaite que j'aie été là. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
Si seulement tu eusses appelé plus tôt. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
J'aurais préféré qu'il soit resté. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
C'est dommage qu'elle ait oublié. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
Si seulement j'eusse écouté vos conseils. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
Je regrette que je n'eusse pas compris. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
Je souhaite que j'aie saisi l'occasion. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
Si seulement nous eussions su la vérité. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
J'aurais aimé que tu aies été présent. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
J'aurais aimé que les choses aient été différentes. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
Éthique. | Etiikka. |
Moralité. | Moraali |
Vertu | Hyve. |
Dilemme moral. | Moraalinen dilemma. |
Conscience. | Omatunto. |
Principe. | Periaate. |
Valeur. | Arvo. |
Croyance. | Uskomus. |
Doctrine. | oppi |
Théorie. | Teoria. |
paradigme. | paradigma |
Métaphysique. | Metafysiikka |
épistémologie | Epistemologia |
Ontologie | ontologia |
Logique. | Logiikka |
Raisonnement. | Päättely. |
Argument. | Argumentti. |
Prémisse. | Premissi. |
Conclusion. | Johtopäätös. |
Induction. | Induktio. |
Sophisme | päättelyvirhe |
Paradoxe. | Paradoksi. |
Existentialisme | Eksistentialismi. |
Utilitarisme | Utilitarismi. |
Déontologie. | Deontologia |
Altruisme | Altruismi |
Égoïsme. | Egoismi. |
Relativisme | Relativismi. |
Absolutisme | absolutismi |
Gouvernement | Hallitus |
Politique | politiikka |
Élection | vaalit |
Vote | Äänestä. |
Citoyen | Kansalainen. |
J'ai voté aux élections | Äänestin vaaleissa. |
Le gouvernement a été élu | Hallitus valittiin. |
Nous avons discuté de politique | Keskustelimme politiikasta. |
Le citoyen a des droits | Kansalaisella on oikeuksia. |
La loi a été adoptée | Laki hyväksyttiin. |
Nous avons besoin de réforme sociale | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
La politique a été mise en œuvre | Politiikka toimeenpantiin. |
Je m'intéresse à la politique | Olen kiinnostunut politiikasta. |
Le débat était animé | Väittely oli kiivas. |
Nous soutenons le candidat | Kannatamme ehdokasta. |
Le parlement a voté | Eduskunta äänesti. |
Je suis citoyen | Olen kansalainen. |
Les droits ont été protégés | Oikeudet suojeltiin. |
Nous avons besoin de changement | Tarvitsemme muutosta. |
La société évolue | Yhteiskunta kehittyy. |
Je participe à la démocratie | Osallistun demokratiaan. |
Le problème a été abordé | Asia käsiteltiin. |
Nous avons organisé une manifestation | Järjestimme mielenosoituksen. |
Le mouvement a gagné du soutien | Liike sai kannatusta. |
Je suis préoccupé par la société | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
La communauté s'est rassemblée | Yhteisö tuli yhteen. |
Nous défendons les droits | Me puolustamme oikeuksia. |
La législation a été proposée | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
Je suis la campagne | Seuraan vaalikampanjaa. |
L'opinion publique compte | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
Je veux que tu sois heureux | Toivon, että olisit onnellinen. |
Il est important que nous arrivions à l'heure | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
Je suis content que tu sois ici | Olen iloinen, että olet täällä. |
Je doute qu'il vienne | Epäilen, että hän tulisi. |
Il faut qu'elle étudie | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
J'ai peur qu'il pleuve | Pelään, että sataisi. |
Il est possible qu'il ait raison | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
Je suis surpris que tu sois parti | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
Il est essentiel que nous finissions | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
Je ne pense pas qu'elle soit d'accord | En usko, että hän suostuisi. |
Il vaut mieux que tu saches | Olisi parempi, että tietäisit. |
Je suis désolé que tu sois malade | Olen pahoillani, että olet sairas. |
C'est étrange qu'il n'ait pas appelé | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
J'espère que tu réussisses | Toivon, että onnistut. |
Il est peu probable qu'elle vienne | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
Je m'inquiète qu'il soit en retard | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
Il est crucial que nous agissions maintenant | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
Je suis ravi que tu sois là | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
Il est impératif que nous partions | On välttämätöntä, että lähdemme. |
Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
Avant que tu partes, dis-moi | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Pour que tu comprennes, je vais expliquer | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
Je cherche quelqu'un qui puisse aider | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
Il n'y a personne qui sache | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
Il est impératif qu'il soit informé immédiatement. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
Il est vital que la question soit résolue. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
Je suggère qu'on lui donne une autre chance. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
Il est conseillé que vous soyez présent. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
J'exige que le problème soit traité. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
Il est préférable que nous soyons informés à l'avance. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
Je demande que le document soit examiné. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
Il est crucial que la date limite soit respectée. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
J'insiste pour que la procédure soit suivie. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
Je propose qu'un comité soit formé. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
Il est recommandé que des précautions soient prises. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
Je demande que des mesures soient prises immédiatement. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
Grand | Suuri. |
Large | Suuri. |
Énorme | valtava |
Regarder | katsoa |
Observer | katsoa |
Voir | nähdä |
Dire | sanoa. |
Raconter | kertoa |
Parler | Puhua. |
Discuter | Puhua. |
Heureux | Onnellinen |
Joyeux | iloinen |
Content | Sisältö. |
Penser | ajatella |
Réfléchir | pohtia |
Considérer | harkita |
Rapide | nopea |
Vite | Nopea. |
Prompt | Nopea. |
Beau | Kaunis. |
Joli | Kaunis. |
Magnifique | Upea. |
Comprendre. | Ymmärtää. |
Comprendre. | Ymmärtää. |
saisir | ymmärtää |
Aider. | Auttaa. |
aider | Avustaa. |
Aider. | avustaa |
Soutenir. | Tukea. |
En colère. | Vihainen. |
Furieux. | Raivostunut. |
furieux | raivostunut |
Furieux. | Raivostunut. |
Petit. | pieni |
Minuscule. | Pieni. |
Minuscule. | erittäin pieni. |
marcher | kävellä |
Se promener. | kuljeskella |
errer. | Vaellella. |
Flâner. | kuljeskella. |
Intelligent. | Älykäs. |
Intelligent. | Älykäs. |
Astucieux. | Fiksu. |
sage | Viisas. |
Ordinateur | tietokone |
Logiciel | Ohjelmisto |
Internet | internet |
Site web | verkkosivusto |
Courriel | Sähköposti. |
J'utilise mon ordinateur quotidiennement | Käytän tietokonettani päivittäin. |
Le logiciel a été mis à jour | Ohjelmisto päivitettiin. |
Je navigue sur internet | Selaan internetiä. |
Liberté | vapaus |
Justice | oikeudenmukaisuus |
Égalité | tasa-arvo |
Démocratie | demokratia |
Vérité | Totuus |
Beauté | Kauneus. |
Sagesse | Viisaus. |
Courage | Rohkeus. |
La liberté est essentielle | Vapaus on välttämätön. |
La justice doit être rendue | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
Nous luttons pour l'égalité | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
La démocratie nécessite la participation | Demokratia vaatii osallistumista. |
La vérité est importante | Totuus on tärkeä. |
La beauté est subjective | Kauneus on subjektiivista. |
La sagesse vient avec l'expérience | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
Le courage est admirable | Rohkeus on ihailtavaa. |
Nous valorisons la liberté | Arvostamme vapautta. |
Le concept de justice | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
L'égalité est un droit | Tasa-arvo on oikeus. |
La démocratie est fragile | Demokratia on hauras. |
Nous cherchons la vérité | Etsimme totuutta. |
La beauté nous inspire | Kauneus inspiroi meitä. |
Le site web se charge | Sivusto latautuu. |
J'ai envoyé un courriel | Lähetin sähköpostin. |
Le mot de passe a été changé | Salasana vaihdettiin. |
Nous devons sauvegarder les données | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
Le système a planté | Järjestelmä kaatui. |
Je télécharge un fichier | Lataan tiedostoa. |
La connexion est lente | Yhteys on hidas. |
Nous utilisons le stockage en nuage | Käytämme pilvitallennusta. |
L'application a été installée | Sovellus asennettiin. |
Je programme | Ohjelmoin. |
L'algorithme est efficace | Algoritmi on tehokas. |
Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
L'expérience a été menée | Koe suoritettiin. |
L'hypothèse a été testée | Hypoteesi testattiin. |
Nous avons analysé les résultats | Analysoimme tulokset. |
La théorie a été prouvée | Teoria todistettiin. |
J'étudie la physique | Opiskelen fysiikkaa. |
La molécule a été identifiée | Molekyyli tunnistettiin. |
Nous avons mené des recherches | Suoritimme tutkimusta. |
La découverte a été publiée | Löytö julkaistiin. |
Je travaille au laboratoire | Työskentelen laboratoriossa. |
L'échantillon a été analysé | Näyte analysoitiin. |
Nous avons besoin de plus de données | Tarvitsemme lisää dataa. |
L'équation a été résolue | Yhtälö ratkaistiin. |
Je lis un article scientifique | Luen tieteellistä artikkelia. |
La méthodologie a été expliquée | Metodologia selitettiin. |
Nous avons vérifié les résultats | Varmistimme tulokset. |
Le brevet a été déposé | Patenttihakemus jätettiin. |
J'utilise l'intelligence artificielle | Käytän tekoälyä. |
La base de données a été mise à jour | Tietokanta päivitettiin. |
Nous avons mis en œuvre une solution | Toteutimme ratkaisun. |
L'innovation a été réussie | Innovaatio oli menestys. |