L'allégorie représente la liberté | The allegory represents freedom |
Le mouvement littéraire a influencé les écrivains | The literary movement influenced writers |
La critique littéraire analyse les thèmes | The literary criticism analyzes themes |
La conclusion résume la recherche | The conclusion summarizes the research |
Le résumé fournit un aperçu | The abstract provides an overview |
La disposition légale s'applique | The legal provision applies |
L'autorisation officielle a été accordée | The official authorization was granted |
La réforme de la santé a été débattue | The healthcare reform was debated |
La décision médicale était éclairée | The medical decision was informed |
Hypothèse | Hypothesis |
L'érudition académique était rigoureuse | The academic scholarship was rigorous |
J'étudie la philosophie | I study philosophy |
Le raisonnement moral était solide | The moral reasoning was sound |
Ayant étudié, elle a réussi | Having studied, she passed |
Fermer les yeux | To turn a blind eye |
Être un loup dans une bergerie | To be a wolf in sheep's clothing |
La Révolution anglaise | The French Revolution |
Je suis au courant de l'actualité | I'm aware of current events |
Le phénomène culturel a émergé | The cultural phenomenon emerged |
Roman | Novel |
Le personnage est bien développé | The character is well-developed |
La citation suit la norme | The citation follows the standard |
La publication savante fait progresser la compréhension | The scholarly publication advances understanding |
La formation médicale est rigoureuse | The medical education is rigorous |
Le cadre juridique était complet | The legal framework was comprehensive |
L'argument philosophique était convaincant | The philosophical argument was compelling |
Pleurer sur le lait renversé | To cry over spilled milk |
L'événement historique a façonné la société | The historical event shaped society |
La prose est élégante | The prose is elegant |
Le thème est universel | The theme is universal |
L'intrigue se déroule progressivement | The plot unfolds gradually |
L'imagerie est vive | The imagery is vivid |
Le symbolisme est profond | The symbolism is profound |
Le style est raffiné | The style is refined |
L'œuvre est intemporelle | The work is timeless |
Le dialogue est authentique | The dialogue is authentic |
La description est évocatrice | The description is evocative |
Le procédé littéraire enrichit le sens | The literary device enhances meaning |
Le prologue plante le décor | The prologue sets the scene |
Le vers est rythmé | The verse is rhythmic |
La strophe contient quatre vers | The stanza contains four lines |
Le sonnet suit une forme stricte | The sonnet follows a strict form |
L'œuvre classique perdure | The classic work endures |
Le roman contemporain reflète la société | The contemporary novel reflects society |
L'anthologie rassemble des poèmes | The anthology collects poems |
Le manuscrit a été découvert | The manuscript was discovered |
L'édition est annotée | The edition is annotated |
La traduction capture l'essence | The translation captures the essence |
La tradition littéraire continue | The literary tradition continues |
L'œuvre de l'auteur est vaste | The author's oeuvre is extensive |
La structure narrative est complexe | The narrative structure is complex |
Thèse | Thesis |
Dissertation | Dissertation |
Article de recherche | Research paper |
J'écris ma thèse | I'm writing my thesis |
La dissertation est complète | The dissertation is comprehensive |
L'article de recherche a été publié | The research paper was published |
La méthodologie est rigoureuse | The methodology is rigorous |
L'hypothèse a été testée | The hypothesis was tested |
Poésie | Poetry |
Prose | Prose |
Métaphore | Metaphor |
Allégorie | Allegory |
La voix narrative est distinctive | The narrative voice is distinctive |
Le discours académique est formel | The academic discourse is formal |
La revue académique l'a publié | The academic journal published it |
L'analyse quantitative révèle des modèles | The quantitative analysis reveals patterns |
La recherche qualitative explore les perspectives | The qualitative research explores perspectives |
La recherche contribue au domaine | The research contributes to the field |
L'article savant contribue au savoir | The scholarly article contributes to knowledge |
La question de recherche est claire | The research question is clear |
L'écriture académique suit les conventions | The academic writing follows conventions |
Juridique | Legal |
Contrat | Contract |
La loi a été promulguée | The law was enacted |
Le document juridique a été examiné | The legal document was reviewed |
L'accord est contraignant | The agreement is binding |
La clause spécifie les conditions | The clause specifies the terms |
La procédure juridique a été engagée | The legal proceeding was initiated |
Le tribunal a rendu un verdict | The court rendered a verdict |
La loi a été modifiée | The statute was amended |
La réglementation a été appliquée | The regulation was enforced |
Le cadre juridique régit | The legal framework governs |
Le document officiel a été notarié | The official document was notarized |
La procédure bureaucratique est complexe | The bureaucratic procedure is complex |
L'avis officiel a été émis | The official notice was issued |
L'entité juridique a été établie | The legal entity was established |
L'exigence de conformité a été respectée | The compliance requirement was met |
Le précédent juridique a été cité | The legal precedent was cited |
La décision judiciaire a été contestée | The judicial decision was appealed |
L'obligation légale doit être remplie | The legal obligation must be fulfilled |
Le dossier officiel a été archivé | The official record was archived |
Le cadre théorique guide l'étude | The theoretical framework guides the study |
Les preuves empiriques soutiennent l'affirmation | The empirical evidence supports the claim |
L'œuvre savante est évaluée par les pairs | The scholarly work is peer-reviewed |
La perspective théorique informe l'analyse | The theoretical perspective informs the analysis |
Loi | Law |
La bibliographie est complète | The bibliography is complete |
Chirurgie | Surgery |
Le diagnostic a été confirmé | The diagnosis was confirmed |
L'anatomie a été étudiée | The anatomy was studied |
Le traitement est efficace | The treatment is effective |
La chirurgie a été réussie | The surgery was successful |
L'état du patient s'est amélioré | The patient's condition improved |
L'ordonnance a été remplie | The prescription was filled |
L'essai clinique a été mené | The clinical trial was conducted |
La recherche médicale a fait progresser les connaissances | The medical research advanced knowledge |
Le système de santé fournit des soins | The healthcare system provides care |
La spécialité médicale se concentre sur | The medical specialty focuses on |
Le diagnostic était différentiel | The diagnosis was differential |
Le pronostic est favorable | The prognosis is favorable |
L'intervention médicale était nécessaire | The medical intervention was necessary |
La terminologie médicale est précise | The medical terminology is precise |
Le protocole médical a été suivi | The medical protocol was followed |
La guérison du patient a été surveillée | The patient's recovery was monitored |
L'équipement médical a été stérilisé | The medical equipment was sterilized |
La procédure chirurgicale a été planifiée | The surgical procedure was planned |
L'anesthésie a été administrée | The anesthesia was administered |
L'équipe médicale a collaboré | The medical team collaborated |
Le consentement du patient a été obtenu | The patient's consent was obtained |
La politique de santé a été mise en œuvre | The healthcare policy was implemented |
L'innovation médicale a amélioré les résultats | The medical innovation improved outcomes |
La qualité de vie du patient s'est améliorée | The patient's quality of life improved |
Le domaine médical progresse continuellement | The medical field advances continuously |
Le processus bureaucratique est long | The bureaucratic process is lengthy |
L'interprétation juridique varie | The legal interpretation varies |
Diagnostic | Diagnosis |
Traitement | Treatment |
La maladie a été diagnostiquée | The disease was diagnosed |
Le médicament a été administré | The medication was administered |
La procédure médicale a été effectuée | The medical procedure was performed |
La physiologie a été expliquée | The physiology was explained |
La pathologie a été identifiée | The pathology was identified |
Juge | Judge |
Le témoin a témoigné | The witness testified |
Avocat | Lawyer |
Le tribunal a entendu l'affaire | The court heard the case |
Le juge a rendu une décision | The judge rendered a decision |
Le système juridique assure la justice | The legal system ensures justice |
Le procès a été mené équitablement | The trial was conducted fairly |
L'appel a été déposé | The appeal was filed |
Le droit constitutionnel a été protégé | The constitutional right was protected |
La procédure juridique a été suivie | The legal procedure was followed |
Le système judiciaire fonctionne indépendamment | The justice system operates independently |
Le cadre juridique protège les droits | The legal framework protects rights |
L'ordonnance du tribunal a été émise | The court order was issued |
La représentation juridique a été fournie | The legal representation was provided |
L'affaire a été rejetée | The case was dismissed |
La justice a été rendue | The justice was served |
Le différend juridique a été résolu | The legal dispute was resolved |
Les procédures judiciaires étaient transparentes | The court proceedings were transparent |
Le principe juridique a été appliqué | The legal principle was applied |
Le contrôle judiciaire a été effectué | The judicial review was conducted |
La protection juridique a été accordée | The legal protection was granted |
L'obligation légale a été remplie | The legal obligation was fulfilled |
La compétence du tribunal a été établie | The court's jurisdiction was established |
L'argumentation juridique était persuasive | The legal argument was persuasive |
La justice était impartiale | The justice was impartial |
Le système juridique a évolué | The legal system evolved |
La décision du tribunal était définitive | The court's decision was final |
L'accès aux soins a été amélioré | The healthcare access was improved |
La recherche médicale était révolutionnaire | The medical research was groundbreaking |
Tribunal | Court |
Les preuves ont été présentées | The evidence was presented |
Le jury a délibéré | The jury deliberated |
Le verdict a été annoncé | The verdict was announced |
La sentence a été prononcée | The sentence was pronounced |
La méthode scientifique a été appliquée | The scientific method was applied |
La recherche a été menée rigoureusement | The research was conducted rigorously |
L'article scientifique a été évalué par les pairs | The scientific paper was peer-reviewed |
L'analyse était approfondie | The analysis was thorough |
La découverte scientifique était significative | The scientific discovery was significant |
Les résultats de recherche ont été publiés | The research findings were published |
La communauté scientifique a répondu | The scientific community responded |
L'analyse statistique a été effectuée | The statistical analysis was performed |
Le protocole de recherche a été suivi | The research protocol was followed |
Le travail de laboratoire était précis | The laboratory work was precise |
La méthodologie de recherche était rigoureuse | The research methodology was rigorous |
Les preuves scientifiques étaient convaincantes | The scientific evidence was compelling |
L'étude académique était complète | The academic study was comprehensive |
L'innovation de recherche a fait progresser le domaine | The research innovation advanced the field |
Les connaissances scientifiques ont été élargies | The scientific knowledge was expanded |
La collaboration de recherche a été fructueuse | The research collaboration was fruitful |
L'enquête scientifique était approfondie | The scientific investigation was thorough |
La contribution de recherche était originale | The research contribution was original |
La publication académique était influente | The academic publication was influential |
Le paradigme scientifique a changé | The scientific paradigm shifted |
La méthodologie de recherche a été validée | The research methodology was validated |
La recherche en laboratoire était révolutionnaire | The laboratory research was groundbreaking |
L'avancement scientifique était significatif | The scientific advancement was significant |
L'excellence de la recherche a été reconnue | The research excellence was recognized |
La recherche académique a été financée | The academic research was funded |
Théorie | Theory |
L'hypothèse a été formulée | The hypothesis was formulated |
L'expérience a été conçue | The experiment was designed |
La théorie a été validée | The theory was validated |
La méthodologie était solide | The methodology was sound |
La question de recherche a été abordée | The research question was addressed |
La recherche académique a contribué au savoir | The academic research contributed to knowledge |
Le plan expérimental était contrôlé | The experimental design was controlled |
Les variables ont été mesurées avec précision | The variables were measured accurately |
Expérience | Experiment |
Conception | Design |
Prototype | Prototype |
La conception était innovante | The design was innovative |
Le prototype a été testé | The prototype was tested |
Les spécifications techniques ont été respectées | The technical specifications were met |
La solution d'ingénierie était efficace | The engineering solution was efficient |
Les normes d'ingénierie ont été suivies | The engineering standards were followed |
La mise en œuvre technique a été réussie | The technical implementation was successful |
La méthodologie d'ingénierie était systématique | The engineering methodology was systematic |
L'analyse technique était détaillée | The technical analysis was detailed |
La solution d'ingénierie était durable | The engineering solution was sustainable |
L'avancement technique était significatif | The technical advancement was significant |
La conception d'ingénierie a été validée | The engineering design was validated |
Le projet d'ingénierie a été géré efficacement | The engineering project was managed effectively |
L'innovation technique était révolutionnaire | The technical innovation was groundbreaking |
L'approche d'ingénierie était multidisciplinaire | The engineering approach was multidisciplinary |
La solution technique était évolutive | The technical solution was scalable |
La qualité d'ingénierie a été assurée | The engineering quality was assured |
Le développement technique a été accéléré | The technical development was accelerated |
L'excellence d'ingénierie a été reconnue | The engineering excellence was recognized |
Philosophie | Philosophy |
Éthique | Ethics |
Moralité | Morality |
L'éthique guide le comportement | Ethics guides behavior |
La moralité est complexe | Morality is complex |
La question philosophique était profonde | The philosophical question was profound |
La communauté scientifique a collaboré | The scientific community collaborated |
L'impact de la recherche a été mesuré | The research impact was measured |
Ingénierie | Engineering |
La documentation technique était complète | The technical documentation was comprehensive |
L'équipe d'ingénierie a collaboré | The engineering team collaborated |
Le processus de conception était itératif | The design process was iterative |
L'innovation d'ingénierie a été brevetée | The engineering innovation was patented |
La faisabilité technique a été évaluée | The technical feasibility was assessed |
La réflexion philosophique était profonde | The philosophical reflection was deep |
La norme éthique a été maintenue | The ethical standard was upheld |
La perspective philosophique était unique | The philosophical perspective was unique |
La décision éthique était difficile | The ethical decision was difficult |
Le discours philosophique était engageant | The philosophical discourse was engaging |
Le code éthique a été suivi | The ethical code was followed |
Tu avais mangé | You had eaten |
Il était arrivé | He had arrived |
Elle était partie | She had left |
Nous avions vu | We had seen |
J'aurai fini | I will have finished |
Tu seras arrivé | You will have arrived |
Il sera parti | He will have left |
Nous aurons atteint | We will have achieved |
Je serais allé | I would have gone |
Tu aurais mangé | You would have eaten |
Il serait arrivé | He would have arrived |
Elle serait partie | She would have left |
Nous aurions vu | We would have seen |
Il avait été en train de travailler | He had been working |
Elle avait été en train d'étudier | She had been studying |
Nous avions été en train d'attendre | We had been waiting |
J'aurai été en train de travailler | I will have been working |
Tu auras été en train d'étudier | You will have been studying |
Il aura été en train d'attendre | He will have been waiting |
Nous aurons été en train de voyager | We will have been traveling |
La considération éthique était importante | The ethical consideration was important |
Le jugement moral a été fait | The moral judgment was made |
L'enquête philosophique a exploré le sens | The philosophical inquiry explored meaning |
La valeur morale a été reconnue | The moral value was recognized |
La philosophie morale a été étudiée | The moral philosophy was studied |
Le concept philosophique était abstrait | The philosophical concept was abstract |
La théorie éthique a été développée | The ethical theory was developed |
La philosophie morale guide l'action | The moral philosophy guides action |
Le raisonnement moral était logique | The moral reasoning was logical |
J'étais allé | I had gone |
Regarder | To look |
Jeter un coup d'œil | To glance |
Fixer | To stare |
Dire | To say |
Chuchoter | To whisper |
Crier | To shout |
Murmurer | To murmur |
Marcher | To walk |
Arpenter | To stride |
Déambuler | To amble |
Sprint | To sprint |
Filer | To dash |
Penser | To think |
Contempler | To contemplate |
Délibérer | To deliberate |
Sentir | To feel |
Percevoir | To sense |
Apercevoir | To perceive |
Comprendre | To understand |
Saisir | To grasp |
Appréhender | To comprehend |
Réaliser | To realize |
Savoir | To know |
Reconnaître | To recognize |
Connaître | To be familiar with |
Avoir un cœur d'or | To have a heart of gold |
Être aux anges | To be on cloud nine |
C'est à vous de jouer | The ball is in your court |
Être à la place de quelqu'un | To be in someone's shoes |
Mettre dans le mille | To hit the nail on the head |
Mieux vaut tard que jamais | Better late than never |
À quelque chose malheur est bon | Every cloud has a silver lining |
Les actes valent mieux que les paroles | Actions speak louder than words |
Briser la glace | To break the ice |
Coûter les yeux de la tête | To cost an arm and a leg |
Être tout ouïe | To be all ears |
Une fois par hasard | Once in a blue moon |
Vendre la mèche | To let the cat out of the bag |
Ayant travaillé, il s'est détendu | Having worked, he relaxed |
Ayant lu, j'ai compris | Having read, I understood |
Courir | To run |
La monarchie a été renversée | The monarchy was overthrown |
Être entre le marteau et l'enclume | To be between a rock and a hard place |
L'organisme de réglementation supervise | The regulatory body oversees |
Le canon littéraire inclut les classiques | The literary canon includes classics |
L'argumentation académique est bien structurée | The academic argument is well-structured |
La prestation de soins a été optimisée | The healthcare delivery was optimized |
La confidentialité médicale a été maintenue | The medical confidentiality was maintained |
Les droits juridiques ont été appliqués | The legal rights were enforced |
Les données ont été collectées systématiquement | The data was collected systematically |
La tradition philosophique a influencé la pensée | The philosophical tradition influenced thought |
Tu aurais été en train de manger | You would have been eating |
Faire du jogging | To jog |
Être très occupé | To be as busy as a bee |
Être dans le même bateau | To be in the same boat |
Le récit historique a été écrit | The historical narrative was written |
J'interagis avec la communauté | I'm engaging with the community |
Les résultats sont significatifs | The findings are significant |
L'intégrité scientifique a été maintenue | The scientific integrity was maintained |
Le dilemme éthique a été discuté | The ethical dilemma was discussed |
Il ne faut pas juger sur les apparences | Don't judge a book by its cover |
L'auteur a écrit un chef-d'œuvre | The author wrote a masterpiece |
L'autonomie du patient a été respectée | The patient's autonomy was respected |
La transparence de la recherche a été promue | The research transparency was promoted |
Ayant fini, je suis parti | Having finished, I left |
Étant arrivés, nous nous sommes reposés | Having arrived, we rested |
Le processus judiciaire était approfondi | The justice process was thorough |
L'éthique de la recherche a été respectée | The research ethics were respected |
Le principe moral a été appliqué | The moral principle was applied |
Il aurait été en train de travailler | He would have been working |
Avoir la main verte | To have a green thumb |
La culture numérique évolue | The digital culture evolves |
Le poème utilise des métaphores | The poem uses metaphors |
La revue de littérature est extensive | The literature review is extensive |
Les droits du patient ont été protégés | The patient's rights were protected |
La pratique médicale était fondée sur des preuves | The medical practice was evidence-based |
La précision scientifique a été vérifiée | The scientific accuracy was verified |
C'est la cerise sur le gâteau | To be the icing on the cake |
C'est une goutte d'eau dans l'océan | To be a drop in the bucket |
Révolution | Revolution |
La Bastille | The Bastille |
Le Moyen Âge | The Middle Ages |
La république a été établie | The republic was established |
La Renaissance | The Renaissance |
La figure historique était influente | The historical figure was influential |
Le contexte historique compte | The historical context matters |
L'histoire culturelle a été étudiée | The cultural history was studied |
La référence historique a été faite | The historical reference was made |
La période était caractérisée par | The period was characterized by |
Le patrimoine culturel a été préservé | The cultural heritage was preserved |
L'importance historique a été reconnue | The historical significance was recognized |
Le mouvement culturel a émergé | The cultural movement emerged |
La période a marqué un tournant | The period marked a turning point |
La tradition culturelle a été transmise | The cultural tradition was passed down |
La perspective historique a été analysée | The historical perspective was analyzed |
La période a influencé la pensée moderne | The period influenced modern thought |
Réseaux sociaux | Social media |
Je fais défiler les réseaux sociaux | I'm scrolling through social media |
La publication est devenue virale | The post went viral |
Je suis les tendances | I'm following trends |
Je diffuse du contenu | I'm streaming content |
L'influenceur a promu le produit | The influencer promoted the product |
Je crée du contenu | I'm creating content |
Le hashtag était tendance | The hashtag was trending |
Tourner autour du pot | To beat around the bush |
Chercher une aiguille dans une botte de foin | To be a needle in a haystack |
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase | To be the last straw |
J'utilise le vocabulaire contemporain | I'm using contemporary vocabulary |
Le changement culturel s'est produit | The cultural shift occurred |
La tendance était de courte durée | The trend was short-lived |
Je suis conscient des changements culturels | I'm aware of cultural changes |
La référence contemporaine a été comprise | The contemporary reference was understood |
Mesdames et messieurs | Ladies and gentlemen |
Je suis honoré d'être ici | I am honored to be here |
Je voudrais reconnaître | I would like to acknowledge |
Permettez-moi de présenter | Allow me to introduce |
J'ai le plaisir d'annoncer | I am pleased to announce |
Il me fait grand plaisir de | It gives me great pleasure to |
Je voudrais étendre | I would like to extend |
À cette occasion | On this occasion |
C'est mon plaisir de | It is my pleasure to |
Je voudrais profiter de cette occasion | I would like to take this opportunity |
Permettez-moi d'exprimer | Allow me to express |
Je suis reconnaissant pour | I am grateful for |
Je voudrais transmettre | I would like to convey |
Je suis la culture pop | I'm following pop culture |
L'expression moderne a pris | The modern expression caught on |
J'ai l'honneur de | I have the honor to |
C'est avec grand plaisir que | It is with great pleasure that |
Je voudrais exprimer | I would like to express |
Au nom de | On behalf of |
Je m'adapte à la langue moderne | I'm adapting to modern language |
Les antécédents médicaux du patient ont été examinés | The patient's medical history was reviewed |
L'équipement de laboratoire a été calibré | The laboratory equipment was calibrated |
La langue spécifique à la période a été utilisée | The period-specific language was used |
Les signes vitaux du patient ont été surveillés | The patient's vital signs were monitored |
J'avais été en train d'aller | I had been going |
L'optimisation de la conception a amélioré les performances | The design optimization improved performance |
J'aurais été en train d'aller | I would have been going |
Nous aurions été en train d'attendre | We would have been waiting |
J'utilise des expressions modernes | I'm using modern expressions |
L'expertise technique a été démontrée | The technical expertise was demonstrated |
Le récit est captivant | The narrative is compelling |
L'auteur emploie l'ironie | The author employs irony |
L'épilogue conclut l'histoire | The epilogue concludes the story |
L'analyse littéraire révèle la profondeur | The literary analysis reveals depth |
L'évaluation par les pairs était positive | The peer review was positive |
L'analyse des données est approfondie | The data analysis is thorough |
J'ai signé le contrat | I signed the contract |
Le conseil juridique a conseillé | The legal counsel advised |
Le formulaire administratif a été soumis | The administrative form was submitted |
Le protocole officiel a été suivi | The official protocol was followed |
L'examen médical a révélé | The medical examination revealed |
Les symptômes ont été analysés | The symptoms were analyzed |
L'état médical nécessite une attention | The medical condition requires attention |
Le prestataire de soins a consulté | The healthcare provider consulted |
L'éthique médicale a été respectée | The medical ethics were respected |
L'avocat a présenté l'argument | The lawyer presented the argument |
Le précédent juridique a été établi | The legal precedent was established |
Le recours juridique a été recherché | The legal remedy was sought |
Le système judiciaire assure l'équité | The justice system ensures fairness |
Le processus d'évaluation par les pairs a été complété | The peer review process was completed |
L'enquête scientifique était systématique | The scientific inquiry was systematic |
Les résultats de laboratoire étaient reproductibles | The laboratory findings were reproducible |
La sécurité du laboratoire a été assurée | The laboratory safety was ensured |
Le projet d'ingénierie a été complété | The engineering project was completed |
Les exigences techniques ont été analysées | The technical requirements were analyzed |
Elle aura complété | She will have completed |
Tu avais été en train de manger | You had been eating |
Elle aura été en train de lire | She will have been reading |
Elle aurait été en train d'étudier | She would have been studying |
Contempler | To gaze |
Se promener | To stroll |
Réfléchir | To ponder |
Détecter | To detect |
Être conscient | To be aware |
Faire d'une pierre deux coups | To kill two birds with one stone |
C'est du gâteau | To be a piece of cake |
Brûler la chandelle par les deux bouts | To burn the midnight oil |
Être la prunelle de ses yeux | To be the apple of someone's eye |
Les Lumières | The Enlightenment |
La période historique a influencé la culture | The historical period influenced culture |
L'héritage historique perdure | The historical legacy endures |
Le mème a été partagé | The meme was shared |
La référence à la culture pop a été faite | The pop culture reference was made |
L'argot contemporain est utilisé | The contemporary slang is used |
J'interagis avec la culture moderne | I'm engaging with modern culture |
C'est un privilège de | It is a privilege to |
Je suis ravi de | I am delighted to |
C'est avec une profonde gratitude que | It is with deep gratitude that |
Le cadre éthique a été établi | The ethical framework was established |
L'obligation morale a été remplie | The moral obligation was fulfilled |
Le principe éthique était universel | The ethical principle was universal |