Apprentissage du danois au niveau intermédiaire
Apprendre le danois au niveau intermédiaire
Améliorez vos compétences en danois avec le vocabulaire et les phrases de niveau intermédiaire. Construisez sur votre base et développez vos connaissances avec des flashcards structurées conçues pour les francophones.
J'ai mangé. | Jeg spiste. |
Tu es allé. | Du gik. |
Il est arrivé. | Han ankom. |
Elle est partie. | Hun forlod. |
Nous avons vu. | Vi så. |
Tu as fait. | Du gjorde det. |
Ils sont venus. | De kom. |
Je ne suis pas allé. | Jeg gik ikke. |
Tu n'as pas mangé. | Du spiste ikke. |
Je me suis réveillé. | Jeg vågnede. |
Je vous le donne | Jeg giver det til Dem. |
Elle m'écrit | Hun skriver til mig. |
Il nous parle | Han taler til os. |
Nous leur disons | Vi fortæller dem. |
Je vous appelle | Jeg ringer Dem op. |
Je vous appelle | Jeg ringer Dem op. |
Je vous attends | Jeg venter på Dem. |
Je vous attends | Jeg venter på Dem. |
J'en ai besoin | Jeg har brug for det. |
Je lui ai donné le livre. | Jeg gav ham bogen. |
Elle m'a montré la photo. | Hun viste mig billedet. |
Nous leur avons dit la nouvelle. | Vi fortalte dem nyheden. |
Je le lui ai acheté. | Jeg købte det til hende. |
Il nous a envoyé un message. | Han sendte os en besked. |
Je ne les trouve pas. | Jeg kan ikke finde dem. |
Elle ne l'aime pas. | Hun kan ikke lide det. |
Nous ne l'avons pas vu. | Vi har ikke set ham. |
Je t'aiderai. | Jeg vil hjælpe dig. |
Ils nous ont invités. | De inviterede os. |
L'homme qui est ici | Manden, der er her. |
Le livre que je lis | Bogen som jeg læste. |
L'ami dont j'ai emprunté la voiture | Vennen hvis bil jeg lånte. |
La ville où j'habite | Byen, hvor jeg bor. |
La personne que j'ai rencontrée | Personen, som jeg mødte. |
La maison qui est à vendre | Huset, som er til salg. |
Le film que j'ai vu | Filmen som jeg så. |
Le professeur qui enseigne le français | Læreren som underviser i fransk. |
Le restaurant où nous avons mangé | Restauranten, hvor vi spiste. |
L'ami dont c'est l'anniversaire | Vennen, hvis fødselsdag det er. |
La voiture que je veux | Bilen, som jeg vil have. |
Le jour où nous nous sommes rencontrés | Den dag, hvor vi mødtes. |
La raison pour laquelle je suis venu | Grunden til, at jeg kom. |
Le livre dont j'ai parlé | Bogen, som jeg talte om. |
Les gens qui travaillent ici | De mennesker, der arbejder her. |
La femme dont le fils est médecin. | Kvinden, hvis søn er læge. |
L'endroit où je suis né. | Det sted, hvor jeg blev født. |
Le moment où tout a changé. | Den tid, da alting ændrede sig. |
La raison pour laquelle je suis ici. | Grunden til, at jeg er her. |
La personne à qui j'ai écrit. | Personen, til hvem jeg skrev. |
L'entreprise pour laquelle je travaille. | Firmaet, som jeg arbejder for. |
Les étudiants dont les examens étaient difficiles. | Studenterne, hvis eksamener var svære. |
Le moment où je me suis rendu compte. | Det øjeblik, hvor jeg indså det. |
La façon dont elle l'a résolu. | Måden, hvorpå hun løste det. |
La chose qui compte le plus. | Det, der betyder mest. |
Je veux que tu viennes | Jeg vil have, at du kommer. |
Il est important que tu étudies | Det er vigtigt, at du studerer. |
Je suis content que tu sois ici | Jeg er glad for, at du er her. |
Je doute qu'il vienne | Jeg tvivler på, at han vil komme. |
Il faut que nous partions | Det er nødvendigt, at vi går. |
Je préfère que tu restes | Jeg foretrækker, at du bliver. |
Il vaut mieux qu'elle sache | Det er bedre, at hun ved det. |
J'ai peur qu'il pleuve | Jeg er bange for, at det vil regne. |
Il est possible qu'il ait raison | Det er muligt, at han har ret. |
Je suis désolé que tu sois malade | Jeg er ked af, at du er syg. |
Il est essentiel que nous arrivions à l'heure | Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. |
Je ne pense pas qu'il vienne | Jeg tror ikke, at han kommer. |
C'est étrange qu'elle soit partie | Det er mærkeligt, at hun tog afsted. |
J'espère que tu réussisses | Jeg håber, at du lykkes. |
Il faut que j'y aille | Det er nødvendigt, at jeg går. |
Je suggère que tu te reposes. | Jeg foreslår, at du hviler. |
Il est crucial que nous finissions aujourd'hui. | Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. |
J'insiste pour que tu viennes. | Jeg insisterer på, at du kommer. |
Il est recommandé que vous arriviez tôt. | Det anbefales, at du ankommer tidligt. |
J'exige que tu expliques. | Jeg kræver, at du forklarer. |
Il est vital que nous agissions maintenant. | Det er vigtigt, at vi handler nu. |
J'exige que tu termines ceci. | Jeg kræver, at du fuldfører dette. |
Il est impératif que nous réussissions. | Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. |
Je souhaite que tu sois ici. | Jeg ville ønske, at du var her. |
Il est peu probable qu'elle soit d'accord. | Det er usandsynligt, at hun vil være enig. |
Plus grand | større. |
Plus petit | Mindre. |
Meilleur | Bedre. |
Pire | Værre. |
Plus beau | Smukkere. |
Moins cher | Mindre dyr. |
Aussi grand que | lige så stor som. |
Le plus grand | Den største. |
Le plus petit | Den mindste. |
Le meilleur | Den bedste. |
Le pire | Det værste. |
Le plus beau | Den smukkeste |
Le moins cher | Den billigste. |
Elle est plus grande que moi | Hun er højere end mig. |
C'est le meilleur restaurant | Dette er den bedste restaurant. |
Je fais du vélo | Jeg cykler. |
Il est aussi intelligent que son frère | Han er lige så klog som sin bror. |
C'est plus difficile | Det er sværere. |
C'est la plus belle ville | Det er den smukkeste by. |
J'ai plus d'argent que toi | Jeg har flere penge end dig. |
Elle est la plus jeune | Hun er den yngste. |
C'est moins compliqué que je ne le pensais. | Det er mindre kompliceret, end jeg troede. |
Il est le plus expérimenté. | Han er den mest erfarne. |
C'est mieux que rien. | Det er bedre end ingenting. |
Elle est aussi talentueuse que sa sœur. | Hun er lige så talentfuld som sin søster. |
C'est l'option la moins chère. | Dette er den mindst dyre mulighed. |
Il est plus intelligent que ses camarades de classe. | Han er mere intelligent end sine klassekammerater. |
C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu. | Det er den mest interessante bog, jeg har læst. |
Elle est moins confiante qu'avant. | Hun er mindre selvsikker end før. |
C'est de loin meilleur que la version précédente. | Dette er langt bedre end den tidligere version. |
Il est beaucoup plus grand que son père. | Han er meget højere end sin far. |
Je pense que c'est une bonne idée. | Jeg synes, det er en god idé. |
À mon avis, nous devrions attendre. | Efter min mening bør vi vente. |
Je crois que c'est important. | Jeg mener, det er vigtigt. |
Je suis d'accord avec toi. | Jeg er enig med dig. |
Je ne suis pas d'accord. | Jeg er uenig. |
Je suis partiellement d'accord. | Jeg er delvis enig. |
Je suis complètement en désaccord. | Jeg er fuldstændig uenig. |
C'est un bon point. | Det er en god pointe. |
Je vois ce que tu veux dire. | Jeg kan godt se, hvad du mener. |
Je ne pense pas. | Det tror jeg ikke. |
Je préfère cette option. | Jeg foretrækker denne mulighed. |
Je préférerais rentrer chez moi. | Jeg vil hellere gå hjem. |
Je suggère que nous essayions une approche différente. | Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. |
Je recommande ce restaurant. | Jeg anbefaler denne restaurant. |
Je pense que nous devrions reconsidérer. | Jeg synes, vi bør genoverveje. |
De mon point de vue, cela a du sens. | Fra mit perspektiv giver det mening. |
Je suis convaincu que c'est juste. | Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. |
Je n'en suis pas sûr. | Jeg er ikke sikker på det. |
J'ai des doutes. | Jeg tvivler. |
Je suis en faveur de ce plan. | Jeg er for denne plan. |
Je suis contre cette proposition. | Jeg er imod dette forslag. |
Je pense que ça vaut la peine d'essayer. | Jeg synes, det er værd at prøve. |
Je ne pense pas que ce soit nécessaire. | Jeg synes ikke, det er nødvendigt. |
J'ai de fortes convictions à ce sujet. | Jeg har stærke meninger om dette. |
J'ai des sentiments partagés. | Jeg har blandede følelser. |
Je suis ouvert aux suggestions. | Jeg er åben for forslag. |
J'aimerais connaître votre avis. | Jeg vil gerne høre din mening. |
Qu'en penses-tu ? | Hvad synes du? |
Êtes-vous d'accord ? | Er du enig? |
Médecin | Læge. |
Enseignant | Lærer. |
Ingénieur | ingeniør |
Avocat | advokat |
Infirmier | sygeplejerske |
Chef | kok |
Architecte | Arkitekt |
Comptable | Revisor |
Directeur | Leder. |
Secrétaire | sekretær |
Je travaille dans un bureau | Jeg arbejder på et kontor. |
Elle est médecin | Hun er læge. |
Il travaille comme enseignant | Han arbejder som lærer. |
J'ai une réunion | Jeg har et møde. |
Nous travaillons ensemble | Vi arbejder sammen. |
Je dois finir ce projet | Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt. |
Elle cherche un travail | Hun søger et job. |
Il a été promu | Han blev forfremmet. |
Je commence le travail à neuf heures | Jeg starter på arbejde klokken ni. |
Nous finissons à cinq heures | Vi slutter klokken fem. |
Je suis en vacances | Jeg er på ferie. |
Elle est à la retraite | Hun er pensioneret. |
Il est au chômage | Han er arbejdsløs. |
Je gagne un bon salaire | Jeg tjener en god løn. |
Nous avons une échéance | Vi har en deadline. |
J'ai un entretien d'embauche demain. | Jeg har en jobsamtale i morgen. |
Elle a soumis son CV. | Hun indsendte sit CV. |
Nous devons programmer une réunion. | Vi skal planlægge et møde. |
J'ai envoyé un e-mail à mon collègue. | Jeg sendte en e-mail til min kollega. |
Il a fait une présentation. | Han holdt en præsentation. |
Nous avons discuté du projet. | Vi diskuterede projektet. |
Je dois préparer un rapport. | Jeg skal forberede en rapport. |
Elle travaille à domicile. | Hun arbejder hjemmefra. |
Il est en voyage d'affaires. | Han er på forretningsrejse. |
J'ai une conférence téléphonique. | Jeg har et konferenceopkald. |
Je souhaiterais organiser une réunion. | Jeg vil gerne planlægge et møde. |
Pourrions-nous organiser un appel ? | Kunne vi arrangere et opkald? |
Je vous écris pour faire suite à notre conversation. | Jeg skriver for at følge op på vores samtale. |
Merci pour votre e-mail. | Tak for din e-mail. |
Dans l'attente de votre réponse. | Jeg ser frem til at høre fra dig. |
Veuillez trouver ci-joint. | Vedhæftet finder du. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires. | Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. |
Veuillez me faire savoir si vous avez des questions. | Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. |
Je suis disponible la semaine prochaine. | Jeg er tilgængelig i næste uge. |
Pourrions-nous en discuter davantage ? | Kunne vi drøfte dette nærmere? |
Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain. | Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. |
L'ordre du jour de la réunion est ci-joint. | Mødets dagsorden er vedhæftet. |
Je souhaiterais présenter mes idées. | Jeg vil gerne præsentere mine idéer. |
Nous devons négocier les termes. | Vi er nødt til at forhandle vilkårene. |
Je propose que nous examinions le contrat. | Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. |
Discutons du budget. | Lad os diskutere budgettet. |
Je dois clarifier quelques points. | Jeg har brug for at afklare et par punkter. |
Nous devrions envisager les alternatives. | Vi bør overveje alternativerne. |
Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord. | Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. |
Nous devons prendre une décision. | Vi er nødt til at træffe en beslutning. |
Je souhaiterais proposer une solution. | Jeg vil gerne foreslå en løsning. |
Permettez-moi de résumer les points principaux. | Lad mig opsummere hovedpunkterne. |
Nous devons traiter ce problème. | Vi skal tage fat på dette problem. |
Je souhaiterais organiser une réunion. | Jeg vil gerne arrangere et møde. |
Pourriez-vous m'envoyer les détails ? | Kunne du sende mig detaljerne? |
Je fais suite à notre discussion. | Jeg følger op på vores samtale. |
Nous devons finaliser les détails. | Vi skal færdiggøre detaljerne. |
Je souhaiterais confirmer le rendez-vous. | Jeg vil gerne bekræfte aftalen. |
Veuillez m'indiquer vos disponibilités. | Lad mig venligst vide din tilgængelighed. |
Je vous écris pour vous informer. | Jeg skriver for at informere dig. |
Nous devons coordonner nos efforts. | Vi er nødt til at koordinere vores indsats. |
Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide. | Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. |
Programmons une réunion de suivi. | Lad os planlægge et opfølgningsmøde. |
Je dois vous tenir informé de l'avancement. | Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. |
Nous devrions en discuter en personne. | Vi bør diskutere dette personligt. |
Es-tu libre demain ? | Er du fri i morgen? |
Ça te dirait de prendre un café ? | Vil du mødes til en kop kaffe? |
Quelle heure vous convient ? | Hvad tid passer dig? |
Je suis disponible l'après-midi. | Jeg er ledig om eftermiddagen. |
Retrouvons-nous au restaurant. | Lad os mødes på restauranten. |
Je ne peux pas venir vendredi. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
Et la semaine prochaine ? | Hvad med næste uge? |
Je dois vérifier mon emploi du temps. | Jeg er nødt til at tjekke min kalender. |
Laissez-moi confirmer l'heure. | Lad mig bekræfte tidspunktet. |
Je vous appellerai pour organiser une réunion. | Jeg ringer til dig for at aftale et møde. |
Nous devrions fixer une date. | Vi bør sætte en dato. |
Je voudrais prendre rendez-vous. | Jeg vil gerne lave en aftale. |
Avez-vous des disponibilités ? | Har du ledig tid? |
Je suis occupé cette semaine. | Jeg har travlt i denne uge. |
Reportons cela au mois prochain. | Lad os rykke det til næste måned. |
Je dois annuler notre réunion. | Jeg er nødt til at aflyse vores møde. |
Peut-on le reporter ? | Kan vi udsætte det? |
Je vous tiendrai au courant si quelque chose change. | Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. |
À quoi ressemble ton emploi du temps ? | Hvordan ser din tidsplan ud? |
J'ai un créneau mardi. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Organisons quelque chose pour le week-end. | Lad os planlægge noget til weekenden. |
Je dois me coordonner avec mon équipe. | Jeg er nødt til at koordinere med mit team. |
Nous devrions réserver à l'avance. | Vi bør booke på forhånd. |
Je t'enverrai une invitation de calendrier. | Jeg sender dig en kalenderinvitation. |
Confirmons les détails. | Lad os bekræfte detaljerne. |
J'ai hâte de notre réunion. | Jeg glæder mig til vores møde. |
Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde. | Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. |
Je reviendrai vers toi avec une heure. | Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. |
Retrouvons-nous à mi-chemin. | Lad os mødes halvvejs. |
Je confirmerai par e-mail. | Jeg bekræfter det via e-mail. |
J'aime lire | Jeg kan godt lide at læse. |
Elle joue au tennis | Hun spiller tennis. |
Il joue de la guitare | Han spiller guitar. |
Nous allons nager | Vi går til svømning. |
J'aime cuisiner | Jeg nyder at lave mad. |
Elle adore danser | Hun elsker at danse. |
Il pratique le yoga | Han dyrker yoga. |
Nous faisons de la randonnée | Vi går på vandretur. |
Je joue aux échecs | Jeg spiller skak. |
Elle peint | Hun maler. |
Il prend des photos | Han tager billeder. |
Nous regardons des films | Vi ser film. |
J'écoute de la musique | Jeg lytter til musik. |
Elle va au théâtre | Hun går i teatret. |
Il collectionne les timbres | Han samler på frimærker. |
Nous jouons aux jeux de société | Vi spiller brætspil. |
Je vais à la salle de sport | Jeg går i fitnesscenter. |
Elle fait du jardinage | Hun dyrker havearbejde. |
Il va à la pêche | Han tager på fisketur. |
Nous jouons au football | Vi spiller fodbold. |
Elle fait du jogging | Hun går en løbetur. |
Il joue aux jeux vidéo | Han spiller videospil. |
Nous allons camper | Vi tager på camping. |
J'écris de la poésie | Jeg skriver digte. |
La photographie me passionne. | Jeg brænder for fotografering. |
Elle fait de l'escalade. | Hun er vild med klatring. |
Il aime la menuiserie. | Han nyder træarbejde. |
Nous aimons aller à des concerts. | Vi elsker at gå til koncerter. |
Je passe mon temps libre à lire. | Jeg tilbringer min fritid med at læse. |
Elle trouve que peindre est relaxant. | Hun synes, det er afslappende at male. |
Il s'intéresse à l'astronomie. | Han er interesseret i astronomi. |
Nous aimons essayer de nouveaux restaurants. | Vi nyder at prøve nye restauranter. |
Je préfère les activités de plein air. | Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. |
Elle aime essayer de nouveaux passe-temps. | Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. |
Aéroport | lufthavn |
Vol | Flyvning |
Billet | billet |
Passeport | Pas. |
Bagage | Bagage |
Hôtel | Hotel. |
Réservation | Reservation |
Chambre | Værelse. |
J'ai besoin d'un billet | Jeg har brug for en billet. |
Où est l'aéroport ? | Hvor er lufthavnen? |
J'ai une réservation | Jeg har en reservation. |
Enregistrement, s'il vous plaît | Indtjekning, tak. |
À quelle heure est le vol ? | Hvad tid går flyet? |
J'ai perdu mes bagages | Jeg mistede min bagage. |
Où est la gare ? | Hvor er togstationen? |
Comment aller au centre-ville ? | Hvordan kommer jeg til centrum? |
Je veux louer une voiture | Jeg vil leje en bil. |
Combien ça coûte ? | Hvor meget koster det? |
Je cherche un hôtel | Jeg leder efter et hotel. |
Avez-vous une chambre disponible ? | Har I et værelse ledigt? |
Je voudrais régler la note | Jeg vil gerne tjekke ud. |
Où puis-je acheter un ticket de métro ? | Hvor kan jeg købe en metrobillet? |
Quel quai ? | Hvilken perron? |
Cette place est-elle prise ? | Er dette sæde optaget? |
Je vais à Paris | Jeg skal til Paris. |
Nous sommes arrivés sains et saufs | Vi kom sikkert frem. |
Je voyage pour affaires | Jeg er på forretningsrejse. |
Elle est en vacances | Hun er på ferie. |
Nous sommes touristes | Vi er turister. |
J'ai besoin d'indications | Jeg har brug for vejvisning. |
J'ai besoin de changer de l'argent. | Jeg har brug for at veksle valuta. |
Où se trouve l'office de tourisme ? | Hvor er turistinformationen? |
J'aimerais réserver une chambre. | Jeg vil gerne reservere et værelse. |
À quelle heure est l'enregistrement ? | Hvad er indtjekningstiden? |
Le petit-déjeuner est-il inclus ? | Er morgenmad inkluderet? |
Je dois annuler ma réservation. | Jeg er nødt til at aflyse min reservation. |
Le vol a été retardé. | Flyet er forsinket. |
J'ai une correspondance. | Jeg har en forbindelse. |
Magasin | Butik. |
Acheter | at købe. |
Vendre | at sælge. |
Prix | Pris. |
Argent | Penge. |
Carte de crédit | Kreditkort. |
Espèces | kontanter |
Reçu | Kvittering. |
Je veux acheter ceci | Jeg vil gerne købe dette. |
Combien ça coûte ? | Hvor meget koster det? |
C'est trop cher | Det er for dyrt. |
Avez-vous une réduction ? | Har du rabat? |
Puis-je payer par carte ? | Kan jeg betale med kort? |
Je le prends | Jeg tager den. |
Avez-vous ceci dans une autre taille ? | Har du det i en anden størrelse? |
Je regarde seulement | Jeg kigger bare. |
Où est la cabine d'essayage ? | Hvor er prøverummet? |
Je dois échanger ceci | Jeg har brug for at bytte dette. |
Puis-je avoir un remboursement ? | Kan jeg få pengene tilbage? |
Je cherche un cadeau | Jeg leder efter en gave. |
Quel est votre budget ? | Hvad er dit budget? |
C'est une bonne affaire | Det er et godt tilbud. |
Je vais y réfléchir | Jeg vil tænke over det. |
Nous sommes fermés | Vi har lukket. |
Le magasin ouvre à neuf heures | Butikken åbner klokken ni. |
Pouvez-vous me faire un meilleur prix ? | Kan du give mig en bedre pris? |
Je voudrais négocier. | Jeg vil gerne forhandle. |
Ça ne me va pas. | Det passer ikke. |
Je voudrais retourner ceci. | Jeg vil gerne returnere dette. |
Avez-vous une garantie ? | Har I garanti? |
Je veux me plaindre de ce produit. | Jeg vil klage over dette produkt. |
La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais. | Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. |
Je voudrais parler au responsable. | Jeg vil gerne tale med butikschefen. |
Puis-je payer en plusieurs fois ? | Kan jeg betale i rater? |
Y a-t-il une promotion ? | Er der udsalg? |
Docteur | Læge. |
Hôpital | Hospital |
Pharmacie | Apotek |
Médicament | Medicin |
Je suis malade | Jeg er syg. |
J'ai mal à la tête | Jeg har hovedpine. |
J'ai de la fièvre | Jeg har feber. |
J'ai mal à la gorge | Jeg har ondt i halsen. |
J'ai des nausées | Jeg føler mig kvalm. |
J'ai mal | Jeg har smerter. |
Je dois voir un médecin | Jeg har brug for at se en læge. |
Avez-vous un rendez-vous ? | Har du en aftale? |
Quels sont vos symptômes ? | Hvad er dine symptomer? |
J'ai besoin d'une ordonnance | Jeg har brug for en recept. |
Où est la pharmacie ? | Hvor er apoteket? |
J'ai besoin de médicaments | Jeg har brug for medicin. |
Prenez ceci trois fois par jour | Tag dette tre gange om dagen. |
Je suis allergique à la pénicilline | Jeg er allergisk over for penicillin. |
Je me suis cassé le bras | Jeg har brækket min arm. |
Elle a un rhume | Hun er forkølet. |
Il a la grippe | Han har influenza. |
Je dois me reposer | Jeg har brug for at hvile. |
Je me sens mieux | Jeg har det bedre. |
Appelez une ambulance | Ring efter en ambulance. |
C'est une urgence | Det er en nødsituation. |
J'ai un rendez-vous chez le médecin. | Jeg har en tid hos lægen. |
J'ai besoin de prendre un rendez-vous. | Jeg har brug for at få en tid. |
J'ai une douleur thoracique. | Jeg har brystsmerter. |
Je me sens étourdi. | Jeg føler mig svimmel. |
J'ai du mal à respirer. | Jeg har svært ved at trække vejret. |
La douleur a commencé hier. | Smerten startede i går. |
J'ai besoin d'une prise de sang. | Jeg har brug for en blodprøve. |
Je dois me faire vacciner. | Jeg er nødt til at blive vaccineret. |
Je prends des médicaments. | Jeg tager medicin. |
Je dois consulter un spécialiste. | Jeg har brug for at se en specialist. |
Restaurant | restaurant |
Menu | menu |
Serveur | Tjener. |
Table | bord |
Je voudrais une table | Jeg vil gerne have et bord. |
Avez-vous une réservation ? | Har du en reservation? |
Puis-je voir le menu ? | Kan jeg se menuen? |
Je prendrai le poulet | Jeg vil gerne have kyllingen. |
Je suis végétarien | Jeg er vegetar. |
Je suis allergique aux noix | Jeg er allergisk over for nødder. |
Que recommandez-vous ? | Hvad anbefaler du? |
Je prendrai la même chose | Jeg tager det samme. |
L'addition, s'il vous plaît | Regningen, tak. |
Le pourboire est-il inclus ? | Er drikkepengene inkluderet? |
La nourriture est délicieuse | Maden er lækker. |
Je prendrai un verre de vin | Jeg vil gerne have et glas vin. |
Je prépare le dîner | Jeg laver aftensmad. |
Elle fait un gâteau | Hun bager en kage. |
Nous avons besoin d'ingrédients | Vi har brug for ingredienser. |
Ajoutez du sel et du poivre | Tilsæt salt og peber. |
Préchauffez le four | Forvarm ovnen. |
Coupez les légumes | Skær grøntsagerne. |
Remuez la sauce | Rør i saucen. |
Le repas est prêt | Maden er klar. |
Mettez la table | Dæk bordet. |
Passez-moi le sel | Ræk mig saltet. |
Voulez-vous encore un peu ? | Vil du have lidt mere? |
J'ai assez mangé | Jeg er mæt. |
C'est bon | Det smager godt. |
Je n'aime pas ça | Jeg kan ikke lide det. |
Je voudrais commander. | Jeg vil gerne bestille. |
L'addition, s'il vous plaît. | Må jeg få regningen? |
Le service était excellent. | Servicen var fremragende. |
Je prendrai le plat du jour. | Jeg vil gerne have dagens ret. |
Est-ce que ce plat est épicé ? | Er denne ret krydret? |
Je le voudrais bien cuit. | Jeg vil gerne have den godt stegt. |
Pourrais-je avoir de l'eau ? | Kan jeg få noget vand? |
Je suis un régime alimentaire spécial. | Jeg følger en særlig diæt. |
Heureux | Glad. |
Triste | Trist. |
En colère | Vred |
Excité | Begejstret |
Nerveux | Nervøs. |
Calme | rolig |
Fatigué | Træt. |
Je suis heureux | Jeg er glad. |
Elle est triste | Hun er trist. |
Il est en colère | Han er vred. |
Nous sommes excités | Vi er spændte. |
Je me sens nerveux | Jeg føler mig nervøs. |
Elle semble calme | Hun virker rolig. |
Je suis inquiet | Jeg er bekymret. |
Il est déçu | Han er skuffet. |
Nous sommes fiers | Vi er stolte. |
Je suis surpris | Jeg er overrasket. |
Elle est gênée | Hun er flov. |
Il est jaloux | Han er jaloux. |
Je suis amoureux | Jeg er forelsket. |
Je me sens dépassé. | Jeg føler mig overvældet. |
Elle est frustrée. | Hun er frustreret. |
Il se sent soulagé. | Han føler sig lettet. |
Je suis anxieux à propos de l'examen. | Jeg er nervøs for eksamen. |
Elle est contente. | Hun er tilfreds. |
Il se sent reconnaissant. | Han føler sig taknemmelig. |
Je me sens optimiste. | Jeg føler mig optimistisk. |
Elle est pessimiste. | Hun er pessimistisk. |
Il se sent confus. | Han føler sig forvirret. |
Je me sens nostalgique. | Jeg føler mig nostalgisk. |
Montagne | Bjerg |
Rivière | flod |
Forêt | Skov |
Océan | ocean. |
Plage | strand |
Lac | Sø. |
Arbre | Træ. |
Fleur | Blomst |
Printemps | Forår. |
Été | Sommer. |
Automne | Efterår |
Hiver | Vinter. |
Il fait soleil | Det er solrigt. |
Il fait du vent | Det blæser. |
Il neige | Det sner. |
Il y a un orage | Der er en storm. |
Il fait beau | Vejret er dejligt. |
Il fait chaud dehors | Det er varmt udenfor. |
Il fait froid aujourd'hui | Det er koldt i dag. |
Nous devons protéger l'environnement | Vi skal beskytte miljøet. |
Le changement climatique est un problème sérieux. | Klimaforandringer er et alvorligt problem. |
Nous devrions réduire la pollution. | Vi bør reducere forureningen. |
Le recyclage est important. | Genbrug er vigtigt. |
Nous devons économiser l'eau. | Vi skal spare på vand. |
La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Nous devrions utiliser des énergies renouvelables. | Vi bør bruge vedvarende energi. |
La déforestation est un problème. | Afskovning er et problem. |
Nous devons protéger la faune. | Vi skal beskytte dyrelivet. |
La température augmente. | Temperaturen stiger. |
Nous devrions planter plus d'arbres. | Vi bør plante flere træer. |
Ordinateur. | Computer. |
Internet | Internettet. |
courriel | E-mail. |
site web | websted |
Mot de passe. | Adgangskode |
Je dois vérifier mes e-mails. | Jeg skal tjekke min e-mail. |
Peux-tu m'envoyer le fichier ? | Kan du sende mig filen? |
Je vous enverrai un lien. | Jeg sender dig et link. |
La connexion Internet est lente. | Internettet er langsomt. |
Mon ordinateur a planté. | Min computer crashede. |
J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel. | Jeg skal opdatere min software. |
J'ai oublié mon mot de passe. | Jeg har glemt min adgangskode. |
J'ai besoin de télécharger ce fichier. | Jeg har brug for at downloade denne fil. |
Pouvez-vous m'aider avec cette application ? | Kan du hjælpe mig med denne app? |
Je publie sur les réseaux sociaux. | Jeg poster på sociale medier. |
Je vais partager cela avec vous. | Jeg vil dele dette med dig. |
La connexion est instable. | Forbindelsen er ustabil. |
Je dois sauvegarder mes données. | Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. |
La batterie de mon téléphone est déchargée. | Batteriet på min telefon er dødt. |
Je dois recharger mon appareil. | Jeg skal oplade min enhed. |
Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ? | Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? |
J'ai du mal à me connecter. | Jeg har problemer med at logge ind. |
Le site web ne se charge pas. | Hjemmesiden indlæses ikke. |
J'ai besoin d'installer une mise à jour. | Jeg er nødt til at installere en opdatering. |
Je t'ajouterai en ami. | Jeg vil tilføje dig som ven. |
Je dois réinitialiser mon mot de passe. | Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. |
Peux-tu m'appeler en vidéo ? | Kan du videoopkalde mig? |
Je téléverse des photos. | Jeg uploader billeder. |
Le fichier est trop volumineux. | Filen er for stor. |
Film | Film. |
Télévision. | Fjernsyn |
Livre | Bog. |
Musique | Musik. |
J'ai regardé un excellent film. | Jeg så en fantastisk film. |
As-tu vu cette émission ? | Har du set det her program? |
Je lis un livre intéressant. | Jeg læser en interessant bog. |
Quel genre de musique aimes-tu ? | Hvilken slags musik kan du lide? |
J'adore cette chanson. | Jeg elsker denne sang. |
Le film était ennuyeux. | Filmen var kedelig. |
Je recommande ce livre. | Jeg anbefaler denne bog. |
Le concert était incroyable. | Koncerten var fantastisk. |
J'écoute un podcast. | Jeg lytter til en podcast. |
As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ? | Har du læst nyhederne i dag? |
Je suis plusieurs sources d'information. | Jeg følger flere nyhedsmedier. |
L'article était bien écrit. | Artiklen var velskrevet. |
Je regarde un documentaire. | Jeg ser en dokumentar. |
La pièce était fantastique. | Skuespillet var fantastisk. |
J'aime aller au cinéma. | Jeg nyder at gå i biografen. |
Quel est ton genre préféré ? | Hvad er din yndlingsgenre? |
Je préfère les films d'action. | Jeg foretrækker actionfilm. |
L'intrigue était confuse. | Handlingen var forvirrende. |
Je suis fan de cet auteur. | Jeg er fan af denne forfatter. |
La critique était positive. | Anmeldelsen var positiv. |
Je suis abonné à cette chaîne. | Jeg abonnerer på denne kanal. |
La performance était exceptionnelle. | Forestillingen var fremragende. |
Je vais à un concert la semaine prochaine. | Jeg skal til en koncert i næste uge. |
L'exposition était impressionnante. | Udstillingen var imponerende. |
Je cherche un bon livre à lire. | Jeg leder efter en god bog at læse. |
Il a reçu de bonnes critiques. | Kritikerne gav den gode anmeldelser. |
ami | Ven |
Famille. | Familie. |
Je me suis fait un nouvel ami. | Jeg fik en ny ven. |
Nous sommes amis depuis des années. | Vi har været venner i årevis. |
Je suis proche de ma famille. | Jeg er tæt på min familie. |
Je sors avec quelqu'un. | Jeg dater nogen. |
Nous sommes en couple. | Vi er i et forhold. |
Je suis célibataire. | Jeg er single. |
Nous nous sommes séparés. | Vi slog op. |
Je me marie. | Jeg skal giftes. |
Nous sommes fiancés. | Vi er forlovede. |
Je rencontre quelqu'un pour prendre un café. | Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. |
On se voit ce week-end ? | Lad os hænge ud denne weekend. |
Je dois être plus sociable. | Jeg er nødt til at være mere social. |
Nous nous entendons bien. | Vi kommer godt ud af det. |
J'ai une bonne relation avec mes collègues. | Jeg har et godt forhold til mine kolleger. |
On organise une fête. | Vi holder en fest. |
J'invite des amis chez moi. | Jeg inviterer venner over. |
J'ai besoin d'entretenir des amitiés. | Jeg har brug for at pleje venskaber. |
Nous avons beaucoup en commun. | Vi har meget til fælles. |
Je cherche un colocataire. | Jeg leder efter en værelseskammerat. |
Nous sommes voisins. | Vi er naboer. |
Je rencontre mes beaux-parents. | Jeg skal mødes med mine svigerforældre. |
Nous célébrons un anniversaire. | Vi fejrer vores årsdag. |
Je suis en train de divorcer. | Jeg er ved at blive skilt. |
Nous essayons de régler les choses. | Vi prøver at finde ud af det. |
Je tiens à notre amitié. | Jeg sætter pris på vores venskab. |
Nous nous faisons confiance. | Vi stoler på hinanden. |
J'ai hâte de te voir. | Jeg glæder mig til at se dig. |
Nous devrions rester en contact. | Vi bør holde kontakten. |
J'ai besoin de ton avis. | Jeg har brug for dit råd. |
Que devrais-je faire ? | Hvad skal jeg gøre? |
Pouvez-vous m'aider ? | Kan du hjælpe mig? |
J'ai un problème. | Jeg har et problem. |
Je vous suggère d'essayer ceci. | Jeg foreslår, at du prøver dette. |
Vous devriez envisager. | Du bør overveje. |
Je vous recommande de. | Jeg anbefaler, at du. |
Pourquoi ne pas essayer ? | Hvorfor prøver du ikke? |
Avez-vous pensé à. | Har du tænkt på. |
Tu pourrais peut-être. | Måske kunne du. |
Je pense que la meilleure solution est. | Jeg tror, den bedste løsning er. |
Vous devriez peut-être. | Du vil måske gerne. |
Je te conseillerais de. | Jeg ville råde dig til at. |
Si j'étais toi, je le ferais. | Hvis jeg var dig, ville jeg. |
Que feriez-vous à ma place ? | Hvad ville du gøre i min situation? |
Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela. | Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. |
Laisse-moi y réfléchir. | Lad mig tænke over det. |
Nous devons trouver une solution. | Vi er nødt til at finde en løsning. |
Il doit y avoir un moyen. | Der må være en måde. |
Travaillons ensemble là-dessus. | Lad os arbejde sammen om dette. |
J'ai tout essayé. | Jeg har prøvet alt. |
Peut-être devrions-nous demander de l'aide. | Måske skulle vi bede om hjælp. |
Je pense qu'on peut résoudre ça. | Jeg tror, vi kan finde ud af det. |
Laisse-moi te donner un conseil. | Lad mig give dig et råd. |
Tu as raison, c'est une bonne idée. | Du har ret, det er en god idé. |
Merci pour la suggestion. | Tak for forslaget. |
Je vais suivre votre conseil. | Jeg følger dit råd. |
Ça pourrait marcher. | Det kunne fungere. |
Laissez-moi essayer cette approche. | Lad mig prøve den tilgang. |
C'est du gâteau | Det er en leg. |
Bonne chance | Knæk og bræk! |
Il pleut des cordes | Det øsregner. |
Je suis fauché | Jeg er pank. |
Ça coûte les yeux de la tête | Det koster en formue. |
Je suis tout ouïe | Jeg er alt øre. |
Ce n'est pas mon truc | Det er ikke lige mig. |
Une fois par hasard | En sjælden gang imellem. |
Faire d'une pierre deux coups | At slå to fluer med ét smæk. |
C'est à vous de jouer | Nu er bolden på din banehalvdel. |
Être à la place de quelqu'un | At være i nogens sted. |
Mettre dans le mille | At ramme plet. |
Mieux vaut tard que jamais | Bedre sent end aldrig. |
Il ne faut pas juger sur les apparences | Man skal ikke skue hunden på hårene. |
À quelque chose malheur est bon | Enhver sky har en sølvkant. |
Les actes valent mieux que les paroles | Handlinger siger mere end ord. |
Être aux anges | At være i syvende himmel. |
Avoir un cœur d'or | At have et hjerte af guld. |
Être très occupé | At være travl som en bi. |
Vendre la mèche | At lade katten komme ud af sækken. |
Prendre son courage à deux mains. | At bide i det sure æble. |
En rester là. | At kalde det en dag. |
Prendre des raccourcis. | At tage genveje. |
Donner le coup d'envoi. | At få bolden til at rulle. |
Bûcher. | At grave sig ned i bøgerne. |
Garder un œil sur | holde øje med |
Faire marcher quelqu'un. | at drille nogen |
Être sur la même longueur d'onde. | At være enige |
Jeter l'éponge. | At kaste håndklædet i ringen. |
Ne pas être dans son assiette. | ikke på toppen |
Elle s'est habillée. | Hun klædte sig på. |
Nous sommes allés au lit. | Vi gik i seng. |
Je suis allé hier. | Jeg gik i går. |
Elle est arrivée la semaine dernière. | Hun ankom i sidste uge. |
Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours. | Vi mødtes for to dage siden. |
J'ai fini mon travail. | Jeg afsluttede mit arbejde. |
Tu as acheté une voiture. | Du købte en bil. |
Il a perdu ses clés. | Han mistede sine nøgler. |
Elle a trouvé son téléphone. | Hun fandt sin telefon. |
Nous avons visité Paris. | Vi besøgte Paris. |
J'avais déjà mangé quand tu es arrivé. | Jeg havde allerede spist, da du ankom. |
Ils avaient fini avant que nous commencions. | De havde afsluttet det, før vi startede. |
Je lisais quand le téléphone a sonné. | Jeg læste, da telefonen ringede. |
Elle avait travaillé toute la journée. | Hun havde arbejdet hele dagen. |
Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau. | Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. |
Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir. | Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. |
Il avait oublié de m'appeler. | Han havde glemt at ringe til mig. |
Ils y avaient vécu pendant cinq ans. | De havde boet der i fem år. |
J'attendais depuis une heure. | Jeg havde ventet i en time. |
Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris. | Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. |
Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant. | Vi havde aldrig været på den restaurant. |
J'irai | Jeg vil gå. |
Tu mangeras | Du vil spise. |
Il viendra | Han vil komme. |
Elle partira | Hun vil tage af sted. |
Nous verrons | Vi vil se. |
Vous ferez | Du vil gøre. |
Ils arriveront | De vil ankomme. |
Je vais partir | Jeg vil tage afsted. |
Tu vas manger | Du kommer til at spise. |
Nous allons voyager | Vi skal rejse. |
J'irai demain | Jeg vil gå i morgen. |
Elle arrivera la semaine prochaine | Hun vil ankomme i næste uge. |
Nous nous rencontrerons le mois prochain | Vi vil mødes næste måned. |
Je finirai mon travail | Jeg vil færdiggøre mit arbejde. |
Tu achèteras une maison | Du vil købe et hus. |
Il apprendra le français | Han vil lære fransk. |
Elle étudiera la médecine | Hun vil studere medicin. |
Nous visiterons le musée | Vi vil besøge museet. |
Je t'appellerai | Jeg vil ringe til dig. |
Ils reviendront l'année prochaine | De vil vende tilbage næste år. |
J'aurai fini d'ici là. | Jeg vil have afsluttet inden da. |
Elle sera partie avant que tu n'arrives. | Hun vil være taget af sted, før du kommer. |
Nous aurons vécu ici depuis un an. | Vi vil have boet her i et år. |
Je suis sur le point de partir. | Jeg er ved at gå. |
Ils sont sur le point d'arriver. | De er ved at ankomme. |
Je travaillerai à ce moment-là. | Jeg vil arbejde på det tidspunkt. |
Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras. | Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. |
Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi. | Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. |
Je pense qu'il pleuvra demain. | Jeg tror, det vil regne i morgen. |
Je suis sûr qu'elle réussira. | Jeg er sikker på, at hun vil få succes. |
Je doute qu'ils viennent. | Jeg tvivler på, at de vil komme. |
Je mangeais | Jeg spiste. |
Tu allais | Du gik. |
Il dormait | Han sov. |
Elle lisait | Hun læste. |
Nous jouions | Vi spillede. |
Vous travailliez | Du arbejdede. |
Ils étudiaient | De studerede. |
J'allais à l'école | Jeg plejede at gå i skole. |
Nous habitions à Paris | Vi boede i Paris. |
Elle jouait du piano | Hun plejede at spille klaver. |
Il pleuvait | Det regnede. |
Le soleil brillait | Solen skinnede. |
J'étais heureux | Jeg var glad. |
Nous étions amis | Vi var venner. |
Ils étaient fatigués | De var trætte. |
Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches. | Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. |
Il était toujours en retard. | Han kom altid for sent. |
Elle lisait souvent le soir. | Hun læste ofte om aftenen. |
Nous vivions à Londres à cette époque. | Vi boede i London på det tidspunkt. |
Il commençait à faire sombre. | Det blev mørkt. |
Les enfants jouaient dans le jardin. | Børnene legede i haven. |
Je pensais à toi. | Jeg tænkte på dig. |
Ils attendaient le bus. | De ventede på bussen. |
Elle portait une robe bleue. | Hun havde en blå kjole på. |
Nous dînions quand le téléphone a sonné. | Vi var ved at spise, da telefonen ringede. |
J'allais partir. | Jeg var ved at gå. |
J'irais | Jeg ville gå. |
Tu mangerais | Du ville spise. |
Il viendrait | Han ville komme. |
Elle partirait | Hun ville tage af sted. |
Nous verrions | Vi ville se. |
Vous feriez | Du ville gøre. |
Pourriez-vous m'aider ? | Kunne du hjælpe mig? |
Voudriez-vous du café ? | Ville du have noget kaffe? |
J'aimerais aller | Jeg ville gerne gå. |
Je préférerais rester | Jeg ville helst blive. |
Si j'avais le temps, je voyagerais | Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse. |
Si tu étudiais, tu réussirais | Hvis du studerede, ville du bestå. |
J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent | Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge. |
Nous visiterions la France si nous pouvions | Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. |
Elle serait heureuse si elle gagnait | Hun ville være glad, hvis hun vandt. |
Si j'étais toi, j'accepterais. | Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. |
Je serais allé si j'avais su. | Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. |
Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps. | Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. |
Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation. | Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. |
Je préférerais rester chez moi. | Jeg ville hellere blive hjemme. |
Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ? | Ville du have noget imod at lukke vinduet? |
J'apprécierais votre aide. | Jeg ville sætte pris på din hjælp. |
Si c'était possible, je le ferais. | Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. |
Je ne ferais jamais cela. | Jeg ville aldrig gøre det. |
Elle aiderait toujours si on le lui demandait. | Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. |
Le livre a été écrit par lui. | Bogen blev skrevet af ham. |
La maison est en train d'être construite. | Huset bliver bygget. |
La lettre a été envoyée hier. | Brevet blev sendt i går. |
La voiture sera réparée. | Bilen vil blive repareret. |
Le problème a été résolu. | Problemet er blevet løst. |
La porte a été ouverte. | Døren blev åbnet. |
La fenêtre a été cassée. | Vinduet blev knust. |
Le repas est en train d'être préparé. | Måltidet bliver forberedt. |
Le rapport a été terminé la semaine dernière. | Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. |
La réunion sera tenue demain. | Mødet vil blive afholdt i morgen. |
La décision a été prise par le comité. | Beslutningen blev truffet af udvalget. |
Le bâtiment a été détruit par l'incendie. | Bygningen blev ødelagt i branden. |
Le travail est en train d'être fait par des professionnels. | Arbejdet bliver udført af fagfolk. |
La question a reçu une réponse correcte. | Spørgsmålet blev besvaret korrekt. |
Le colis a été livré. | Pakken er blevet leveret. |
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. | Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. |
La chanson est en train d'être chantée par des enfants. | Sangen bliver sunget af børn. |
Les règles doivent être suivies. | Reglerne skal følges. |
L'erreur aurait dû être évitée. | Fejlen burde have været undgået. |
Le projet devrait être terminé bientôt. | Projektet forventes at blive afsluttet snart. |
L'information m'a été donnée. | Informationen blev givet til mig. |
L'invitation a été acceptée. | Invitationen blev accepteret. |
Le problème doit être abordé. | Problemet skal tages op. |
Le document a été examiné. | Dokumentet er blevet gennemgået. |
L'événement a été organisé par des bénévoles. | Begivenheden blev organiseret af frivillige. |
Le gâteau a été fait par ma mère. | Kagen blev lavet af min mor. |
Le message a été reçu. | Beskeden blev modtaget. |
Le travail sera fait par des experts. | Arbejdet vil blive udført af eksperter. |
Il a dit qu'il était fatigué. | Han sagde, at han var træt. |
Elle m'a dit qu'elle viendrait. | Hun fortalte mig, at hun ville komme. |
Ils ont dit qu'ils avaient terminé. | De sagde, at de var færdige. |
Je lui ai dit que je partais. | Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. |
Elle a dit qu'elle avait vu le film. | Hun sagde, at hun havde set filmen. |
Il m'a dit qu'il appellerait plus tard. | Han sagde til mig, at han ville ringe senere. |
Ils ont dit qu'ils allaient voyager. | De sagde, at de ville rejse. |
J'ai demandé si elle était prête. | Jeg spurgte, om hun var klar. |
Il m'a demandé où j'allais. | Han spurgte, hvor jeg skulle hen. |
Elle a demandé quelle heure il était. | Hun spurgte, hvad klokken var. |
Ils ont demandé quand nous arriverions. | De spurgte, hvornår vi ville ankomme. |
Je lui ai demandé pourquoi il était en retard. | Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. |
Elle m'a dit d'attendre. | Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. |
Il m'a demandé de ne pas partir. | Han bad mig om ikke at gå. |
Ils nous ont dit de nous taire. | De sagde til os, at vi skulle være stille. |
J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée. | Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. |
Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été. | Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. |
Il a dit qu'il aurait fini d'ici là. | Han sagde, at han ville være færdig inden da. |
Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus. | De fortalte os, at de havde ventet. |
J'ai demandé s'il avait vu le courriel. | Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. |
Elle a demandé si nous voulions venir. | Hun spurgte, om vi ville komme. |
Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider. | Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. |
Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard. | De sagde, at de måske ville komme senere. |
Je lui ai dit que je devais partir. | Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. |
Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner. | Hun sagde, at hun burde have ringet. |
Il m'a demandé de l'aider. | Han bad mig om at hjælpe ham. |
Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter. | De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. |
J'ai dit que je serais là. | Jeg sagde, at jeg ville være der. |
Je t'appellerai quand j'arriverai. | Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. |
Elle est partie parce qu'elle était fatiguée. | Hun gik, fordi hun var træt. |
Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait. | Vi blev hjemme, fordi det regnede. |
J'étudie pour que je puisse réussir l'examen. | Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. |
Il travaille dur afin de réussir. | Han arbejder hårdt for at få succes. |
S'il pleut, nous resterons à l'intérieur. | Hvis det regner, bliver vi inde. |
Bien qu'il ait été tard, nous avons continué. | Selvom det var sent, fortsatte vi. |
Même si elle était occupée, elle a aidé. | Selvom hun havde travlt, hjalp hun. |
Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné. | Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. |
Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre. | Før du går, luk venligst vinduet. |
Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi. | Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. |
Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici. | Indtil du kommer, vil jeg vente her. |
Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé. | Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. |
Je t'aiderai à condition que tu le demandes. | Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. |
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard. | Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. |
Je l'aime parce que c'est intéressant. | Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. |
Puisque vous êtes ici, commençons. | Da du er her, lad os begynde. |
Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture. | Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. |
Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes. | Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. |
Je viendrai si tu m'invites. | Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. |
Même si c'était cher, je l'ai acheté. | Selvom det var dyrt, købte jeg det. |
Bien qu'il ait essayé, il a échoué. | Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. |
Pendant qu'elle lisait, il cuisinait. | Mens hun læste, lavede han mad. |
Avant de commencer, laissez-moi expliquer. | Før vi går i gang, lad mig forklare. |
Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur. | Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. |
Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive. | Jeg ventede, indtil han kom. |
Dès que je l'ai vue, j'ai souri. | Så snart jeg så hende, smilede jeg. |
J'irai à condition que le temps soit beau. | Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. |
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. | Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien. | Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. |
Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents. | Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. |
Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul. | Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. |
Ni lui ni elle n'était présente. | Hverken han eller hun var til stede. |
Le professeur et les élèves étaient tous heureux. | Både læreren og eleverne var glade. |
Je le vois | Jeg ser ham. |
Je la vois | Jeg ser hende. |
Je les vois | Jeg ser dem. |
Je vous aime | Jeg elsker Dem. |
Je vous aime | Jeg elsker Dem. |
Je vous le donne | Jeg giver det til Dem. |