Hän oli saapunut. | Han hade kommit. |
Teesi. | Tes. |
Väitöskirja. | Avhandling |
Tutkimusartikkeli. | forskningsuppsats |
Kirjoitan opinnäytetyötäni. | Jag skriver på min avhandling. |
Väitöskirja on kattava. | Avhandlingen är omfattande. |
Tutkimusartikkeli julkaistiin. | Forskningsartikeln publicerades. |
Metodologia on perusteellinen. | Metodologin är rigorös. |
Hypoteesi testattiin. | Hypotesen testades. |
Tulokset ovat merkittäviä. | Resultaten är betydande. |
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. | Slutsatsen sammanfattar forskningen. |
Kirjallisuuskatsaus on laaja. | Litteraturöversikten är omfattande. |
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. | Sammanfattningen ger en översikt. |
Viittaus noudattaa standardia. | Citeringen följer standarden. |
Lähdeluettelo on täydellinen. | Bibliografin är fullständig. |
Vertaisarvio oli myönteinen. | Den kollegiala granskningen var positiv. |
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. | Den akademiska tidskriften publicerade den. |
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. | Det teoretiska ramverket vägleder studien. |
Hän oli lähtenyt. | Hon hade gått. |
Empiirinen näyttö tukee väitettä. | De empiriska beläggen stödjer påståendet. |
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. | Den kvantitativa analysen visar mönster. |
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. | Den kvalitativa forskningen utforskar perspektiv. |
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. | Den vetenskapliga artikeln bidrar till kunskap. |
Akateeminen diskurssi on muodollinen. | Den akademiska diskursen är formell. |
Tutkimuskysymys on selkeä. | Forskningsfrågan är tydlig. |
Aineiston analyysi on perusteellinen. | Dataanalysen är grundlig. |
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. | Det akademiska skrivandet följer konventioner. |
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. | Det vetenskapliga arbetet är fackgranskat. |
Tutkimus antaa panoksen alalle. | Forskningen bidrar till forskningsfältet. |
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. | Det akademiska argumentet är välstrukturerat. |
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. | Det teoretiska perspektivet informerar analysen. |
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. | Den vetenskapliga publikationen främjar förståelsen. |
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. | Det epistemologiska ramverket utgör grunden för forskningen. |
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. | De ontologiska antagandena informerar metodologin. |
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. | Den hermeneutiska ansatsen tolkar data. |
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. | Paradigmskiftet ägde rum inom fältet. |
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. | De teoretiska grunderna är solida. |
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. | Det begreppsliga ramverket vägleder analysen. |
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. | Metodologisk stringens säkerställer validitet. |
Epistemologinen asema on eksplisiittinen. | Den epistemologiska positionen är explicit. |
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. | Det ontologiska åtagandet formar undersökningen. |
Aksiologiset näkökohdat käsitellään. | De axiologiska övervägandena behandlas. |
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. | Forskningsparadigmet påverkar tolkningen. |
Epistemologinen kanta on johdonmukainen. | Den epistemologiska ståndpunkten är koherent. |
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. | Det teoretiska perspektivet ger insikt. |
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. | Den metodologiska trianguleringen ökar trovärdigheten. |
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. | De epistemologiska antagandena är transparenta. |
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. | Det ontologiska perspektivet ramar in studien. |
Teoreettinen panos edistää tietämystä. | Det teoretiska bidraget bidrar till ökad kunskap. |
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. | Den metodologiska innovationen öppnar nya möjligheter. |
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. | Den epistemologiska stringensen säkerställer vetenskaplig integritet. |
olla sydämeltään kultainen | Att ha ett hjärta av guld. |
olla seitsemännessä taivaassa | Att vara i sjunde himlen. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Att slå två flugor i en smäll. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Bollen ligger hos dig. |
olla jonkun asemassa | Att vara i någons situation |
Osua naulan kantaan. | Att träffa mitt i prick. |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | Bättre sent än aldrig. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Döm inte boken efter omslaget. |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus. | Varje moln har en silverkant. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Handlingar talar högre än ord. |
Murtaa jäätä. | Att bryta isen. |
olla lastenleikkiä | att vara lätt som en plätt. |
maksaa maltaita | Att kosta skjortan. |
olla korvat höröllään | att lyssna uppmärksamt |
hyvin harvoin | En gång i blåmånen |
paljastaa salaisuus | att avslöja en hemlighet |
olla kuin pörriäinen | Att vara flitig som ett bi. |
olla viherpeukalo | Att ha gröna fingrar. |
olla samassa veneessä | Att sitta i samma båt. |
sulkea silmät | Att blunda för. |
tehdä yötä myöten töitä | att sitta uppe hela natten och arbeta |
olla susi lampaan nahassa | att vara en varg i fårakläder. |
itkeä kaatunutta maitoa | Att gråta över spilld mjölk. |
olla jonkun silmäterä | Att vara någons ögonsten. |
kiertää asiaa | Att gå som katten kring het gröt. |
Olla kuin neula heinäsuovassa. | Att vara en nål i en höstack. |
olla viimeinen pisara | Att vara droppen som fick bägaren att rinna över. |
Olla kahden tulen välissä. | Att stå mellan hammaren och städet. |
olla kirsikka kakun päällä | att vara pricken över i:et. |
olla pisara meressä | Att vara en droppe i havet. |
Olla maan suola. | Att vara jordens salt. |
olla hintansa väärti | Att vara värd sitt salt. |
olla harhaanjohtava vihje. | Att vara ett villospår. |
olla kallis riesa | Att vara en vit elefant. |
Olla musta hevonen. | Att vara en doldis. |
olla merkkipäivä. | en minnesvärd dag |
jäädä kiinni teosta | att bli ertappad på bar gärning |
olla vihreä kateudesta | Att vara grön av avund. |
olla miinuksella | att vara på minus |
olla plussalla | Att vara i plus. |
riidellä niin kauan kuin henki kulkee | Prata tills man blir blå i ansiktet. |
hyvin harvoin | att inträffa mycket sällan |
olla täysin odottamaton | att komma helt oväntat |
olla uskollinen | Att vara lojal. |
olla pelkuri. | att vara feg |
olla kultainen tilaisuus. | Att vara en gyllene möjlighet. |
olla kullan arvoinen | Att vara värt sin vikt i guld. |
Olla kultainen sääntö. | Att vara den gyllene regeln. |
olla valonpilkahdus. | Att vara en ljuspunkt. |
Insinööritiimi teki yhteistyötä. | Ingenjörsteamet samarbetade. |
Olla syntynyt kultalusikka suussa. | att vara född med en silversked i munnen |
olla sanavalmis | Att vara vältalig |
olla harmaa alue. | Att vara en gråzon. |
Saada potkut. | att få sparken |
olla erinomaisessa kunnossa | Att vara pigg och kry. |
Olla koristeellista proosaa. | Att vara prålig prosa. |
olla syvissä mietteissä | Att vara djupt försjunken i tankar. |
olla mustavalkoinen | att vara svartvitt |
olla mustalla listalla. | Att bli svartlistad. |
Sosiaalinen media. | Sociala medier. |
Selaan sosiaalista mediaa. | Jag scrollar igenom sociala medier. |
Postaus levisi viraalisti. | Inlägget gick viralt. |
Seuraan trendejä. | Jag följer trender. |
Meemi jaettiin. | Memet delades. |
Suoratoistan sisältöä. | Jag streamar innehåll. |
Vaikuttaja mainosti tuotetta. | Influencern marknadsförde produkten. |
Teen sisältöä. | Jag skapar innehåll. |
Hashtag oli suosittu. | Hashtaggen trendade. |
Osallistun yhteisön toimintaan. | Jag engagerar mig i samhället. |
Digitaalinen kulttuuri kehittyy. | Den digitala kulturen utvecklas. |
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. | Jag använder moderna uttryck. |
Popkulttuuriviittaus tehtiin. | En referens till populärkulturen gjordes. |
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. | Jag är medveten om aktuella händelser. |
Nykyajan slangia käytetään. | Samtida slang används. |
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. | Jag anpassar mig till det moderna språket. |
Kulttuurinen ilmiö syntyi. | Det kulturella fenomenet uppstod. |
Seuraan popkulttuuria. | Jag följer populärkulturen. |
Moderni ilmaisu yleistyi. | Det moderna uttrycket slog igenom. |
Käytän nykyaikaista sanastoa. | Jag använder samtida vokabulär. |
Kulttuurinen muutos tapahtui. | Den kulturella förändringen inträffade. |
Olen mukana nykykulttuurissa. | Jag engagerar mig i samtida kultur. |
Trendi oli lyhytaikainen. | Trenden var kortvarig. |
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. | Jag är medveten om kulturella förändringar. |
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. | Den samtida referensen uppfattades. |
Tekniikka | Ingenjörsvetenskap |
Suunnittelu. | Design. |
prototyyppi | Prototyp |
Insinööriprojekti valmistui. | Ingenjörsprojektet slutfördes. |
Suunnittelu oli innovatiivista. | Utformningen var innovativ. |
Prototyyppi testattiin. | Prototypen testades. |
Tekniset vaatimukset täyttyivät. | De tekniska specifikationerna uppfylldes. |
Tekninen ratkaisu oli tehokas. | Ingenjörslösningen var effektiv. |
Tekninen dokumentaatio oli kattava. | Den tekniska dokumentationen var omfattande. |
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. | Designprocessen var iterativ. |
Tekniset vaatimukset analysoitiin. | De tekniska kraven analyserades. |
Tekninen innovaatio patentoitiin. | Den tekniska innovationen patenterades. |
Tekninen toteutettavuus arvioitiin. | Den tekniska genomförbarheten bedömdes. |
Teknisiä standardeja noudatettiin. | Ingenjörsstandarderna följdes. |
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. | Designoptimeringen förbättrade prestandan. |
Tekninen toteutus onnistui. | Den tekniska implementeringen var framgångsrik. |
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. | Ingenjörsmetodiken var systematisk. |
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. | Den tekniska analysen var detaljerad. |
Insinööriratkaisu oli kestävä. | Den tekniska lösningen var hållbar. |
Tekninen edistys oli merkittävä. | Det tekniska framsteget var betydande. |
Tekninen suunnittelu vahvistettiin. | Den tekniska konstruktionen validerades. |
Tekninen asiantuntemus osoitettiin. | Den tekniska expertisen demonstrerades. |
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. | Ingenjörsprojektet hanterades effektivt. |
Tekninen innovaatio oli uraauurtava. | Den tekniska innovationen var banbrytande. |
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. | Ingenjörsmetoden var tvärvetenskaplig. |
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. | Den tekniska lösningen var skalbar. |
Tekninen laatu varmistettiin. | Den tekniska kvaliteten säkerställdes. |
Teknistä kehitystä kiihdytettiin. | Den tekniska utvecklingen accelererades. |
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. | Ingenjörsmässig excellens erkändes. |
Arvoisat naiset ja herrat. | Mina damer och herrar. |
Minulla on kunnia. | Jag har äran att. |
Minulla on suuri ilo, että | Det är med stor glädje som |
Haluaisin ilmaista. | Jag skulle vilja uttrycka. |
jonkun puolesta. | På uppdrag av. |
Minulla on kunnia olla täällä. | Jag är hedrad att få vara här. |
On etuoikeus. | Det är ett privilegium att. |
Haluaisin kiittää. | Jag skulle vilja erkänna. |
Sallikaa minun esitellä. | Tillåt mig att presentera. |
Minulla on ilo ilmoittaa. | Jag har nöjet att meddela. |
Minulla on suuri ilo... | Det är mig ett stort nöje att |
Haluaisin laajentaa. | Jag skulle vilja utöka. |
Tässä tilaisuudessa. | Vid detta tillfälle. |
Minulla on ilo. | Jag har nöjet att. |
Minulla on ilo. | Det är mig ett nöje att. |
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. | Jag skulle vilja ta tillfället i akt. |
Sallikaa minun ilmaista. | Tillåt mig att framföra. |
Olen kiitollinen. | Jag är tacksam för. |
On syvällä kiitollisuudella, että. | Det är med djup tacksamhet som |
Haluaisin ilmaista. | Jag skulle vilja förmedla. |
Vallankumous. | revolution. |
Ranskan vallankumous. | Franska revolutionen. |
Bastilji | Bastiljen. |
Valistus. | Upplysningen |
Keskiaika. | Medeltiden. |
Renessanssi. | Renässansen. |
Monarkia syöstiin vallasta. | Monarkin störtades. |
Tasavalta perustettiin. | Republiken grundades. |
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. | Den historiska perioden påverkade kulturen. |
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. | Den historiska händelsen formade samhället. |
Kulttuuriperintö säilytettiin. | Kulturarvet bevarades. |
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. | Den historiska personen var inflytelserik. |
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. | Det periodsspecifika språket användes. |
Historiallisella kontekstilla on merkitystä. | Det historiska sammanhanget spelar roll. |
Kulttuurihistoriaa tutkittiin. | Kulturhistorien studerades. |
Historiallinen viittaus tehtiin. | Den historiska referensen gjordes. |
Ajanjaksoa leimasi. | Perioden kännetecknades av. |
Historiallinen merkitys tunnustettiin. | Den historiska betydelsen erkändes. |
Kulttuurinen liike syntyi. | Den kulturella rörelsen växte fram. |
Historiallinen perintö säilyy. | Det historiska arvet består. |
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. | Perioden markerade en vändpunkt. |
Historiallinen kertomus kirjoitettiin. | Den historiska berättelsen skrevs. |
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. | Den kulturella traditionen fördes vidare. |
Historiallista näkökulmaa analysoitiin. | Det historiska perspektivet analyserades. |
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. | Perioden påverkade det moderna tänkandet. |
tuomioistuin | Domstol. |
tuomari | Domare |
asianajaja | Advokat. |
Oikeus käsitteli tapausta. | Domstolen prövade målet. |
Tuomari antoi päätöksen. | Domaren avkunnade en dom. |
Asianajaja esitti väitteen. | Advokaten lade fram argumentet. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Rättssystemet säkerställer rättvisa. |
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. | Rättegången genomfördes rättvist. |
Todistusaineisto esitettiin. | Bevisen lades fram. |
Todistaja todisti. | Vittnet vittnade. |
Valamiehistö keskusteli. | Juryn överlade. |
Tuomio julistettiin. | Domen meddelades. |
Tuomio julistettiin. | Domen meddelades. |
Valitus jätettiin. | Överklagandet lämnades in. |
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. | Det rättsliga prejudikatet fastställdes. |
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. | Den konstitutionella rätten skyddades. |
Laillista menettelyä noudatettiin. | Det rättsliga förfarandet följdes. |
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. | Rättsväsendet fungerar oberoende. |
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. | Det rättsliga ramverket skyddar rättigheter. |
Tuomioistuimen määräys annettiin. | Domstolsbeslutet utfärdades. |
Oikeudellinen edustus annettiin. | Juridiskt biträde tillhandahölls. |
Asia hylättiin. | Målet avslogs. |
Oikeussuojakeinoa haettiin. | Rättsmedlet söktes. |
Oikeutta toimitettiin. | Rättvisan skipades. |
Oikeudellinen kiista ratkaistiin. | Den rättsliga tvisten löstes. |
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. | Domstolsförhandlingarna var transparenta. |
Oikeusperiaatetta sovellettiin. | Den rättsliga principen tillämpades. |
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. | Den rättsliga prövningen genomfördes. |
Oikeudellinen suoja myönnettiin. | Det juridiska skyddet beviljades. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Rättsväsendet säkerställer rättvisa. |
Laillinen velvoite täytettiin. | Den rättsliga skyldigheten uppfylldes. |
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. | Domstolens behörighet fastställdes. |
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. | Det juridiska argumentet var övertygande. |
Oikeus oli puolueeton. | Domaren var opartisk. |
Oikeusjärjestelmä kehittyi. | Rättssystemet utvecklades. |
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. | Domstolens beslut var slutgiltigt. |
Lailliset oikeudet toimeenpantiin. | De juridiska rättigheterna upprätthölls. |
Oikeusprosessi oli perusteellinen. | Rättsprocessen var grundlig. |
Oikeudellinen kehys oli kattava. | Det rättsliga ramverket var omfattande. |
Laki. | Lag. |
Laillinen. | Laglig. |
Sopimus. | Avtal |
Allekirjoitin sopimuksen. | Jag undertecknade kontraktet. |
Laki säädettiin. | Lagen antogs. |
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. | Det juridiska dokumentet granskades. |
Sopimus on sitova. | Avtalet är bindande. |
Kohta määrittelee ehdot. | Bestämmelsen anger villkoren. |
Oikeudenkäynti aloitettiin. | Det rättsliga förfarandet inleddes. |
Tuomioistuin antoi tuomion. | Domstolen avkunnade en dom. |
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. | Den juridiska rådgivaren gav råd. |
Lakia muutettiin. | Lagen ändrades. |
Asetus pantiin täytäntöön. | Förordningen tillämpades. |
Oikeudellinen kehys säätelee. | Det rättsliga ramverket reglerar. |
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. | Det officiella dokumentet var notariserat. |
Byrokraattinen menettely on monimutkainen. | Det byråkratiska förfarandet är komplicerat. |
Hallinnollinen lomake toimitettiin. | Den administrativa blanketten lämnades in. |
Virallinen ilmoitus annettiin. | Det officiella meddelandet utfärdades. |
Oikeushenkilö perustettiin. | Den juridiska personen bildades. |
Noudattamisvaatimus täyttyi. | Kravet på efterlevnad uppfylldes. |
Viitattiin ennakkopäätökseen. | Det rättsliga prejudikatet åberopades. |
Tuomioistuimen päätös valitettiin. | Det rättsliga avgörandet överklagades. |
Oikeudellinen velvoite on täytettävä. | Den rättsliga skyldigheten måste fullgöras. |
Virallinen asiakirja arkistoitiin. | Den officiella handlingen arkiverades. |
Sääntelyelin valvoo. | Den reglerande myndigheten utövar tillsyn. |
Säännös on sovellettavissa. | Den rättsliga bestämmelsen gäller. |
Virallinen valtuutus myönnettiin. | Det officiella tillståndet beviljades. |
Hallinnollinen menettely on pitkä. | Den byråkratiska processen är lång. |
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. | Den juridiska tolkningen varierar. |
Virallista protokollaa noudatettiin. | Det officiella protokollet efterlevdes. |
romaani | roman |
Runous. | poesi |
Proosa. | Prosa. |
Metafora. | Metafor |
allegoria | allegori |
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. | Författaren skrev ett mästerverk. |
Runo käyttää metaforia. | Dikten använder metaforer. |
Kertomus on mukaansatempaava. | Berättelsen är fängslande. |
Proosa on hienostunutta. | Prosan är elegant. |
Allegoria edustaa vapautta. | Allegorin representerar frihet. |
Hahmo on hyvin kehitetty. | Karaktären är välutvecklad. |
Juoni avautuu vähitellen. | Handlingen utvecklas gradvis. |
Kuvasto on elävä. | Bildspråket är levande. |
Symboliikka on syvällistä. | Symboliken är djup. |
Tyyli on hienostunut. | Stilen är förfinad. |
Teos on ajaton. | Verket är tidlöst. |
Kirjailija käyttää ironiaa. | Författaren använder ironi. |
Teema on yleismaailmallinen. | Temat är universellt. |
Dialogi on autenttinen. | Dialogen är autentisk. |
Kuvaus herättää mielikuvia. | Beskrivningen är suggestiv. |
Kertojan ääni on omaleimainen. | Berättarrösten är distinkt. |
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. | Den litterära stilfiguren förstärker innebörden. |
Epilogi päättää tarinan. | Epilogen avslutar berättelsen. |
Prologi luo taustan. | Prologen sätter scenen. |
Säe on rytminen. | Versen är rytmisk. |
Säkeistö sisältää neljä säettä. | Strofen innehåller fyra rader. |
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. | Sonetten följer en strikt form. |
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. | Den litterära rörelsen påverkade författare. |
Klassinen teos kestää. | Det klassiska verket består. |
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. | Den samtida romanen speglar samhället. |
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. | Litteraturkritiken analyserar teman. |
Antologia kokoaa runoja. | Antologin samlar dikter. |
Käsikirjoitus löydettiin. | Manuskriptet upptäcktes. |
Painos on kommentoitu. | Utgåvan är kommenterad. |
Käännös vangitsee olennaisen. | Översättningen fångar essensen. |
Kirjallinen perinne jatkuu. | Den litterära traditionen fortsätter. |
Kirjailijan tuotanto on laaja. | Författarens verk är omfattande. |
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. | Den litterära kanon inkluderar klassiker. |
Kertomusrakenne on monimutkainen. | Den narrativa strukturen är komplex. |
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. | Den litterära analysen visar djup. |
Diagnoosi | Diagnos. |
Hoito. | Behandling. |
Kirurgia | Kirurgi |
Diagnoosi vahvistettiin. | Diagnosen bekräftades. |
Hoito on tehokas. | Behandlingen är effektiv. |
Leikkaus onnistui. | Operationen var framgångsrik. |
Potilaan tila parani. | Patientens tillstånd förbättrades. |
Lääkärintarkastus paljasti. | Den medicinska undersökningen visade. |
Resepti täytettiin. | Receptet expedierades. |
Oireet analysoitiin. | Symtomen analyserades. |
Sairaus diagnosoitiin. | Sjukdomen diagnostiserades. |
Lääke annettiin. | Läkemedlet administrerades. |
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. | Det medicinska ingreppet utfördes. |
Potilaan elintoimintoja seurattiin. | Patientens vitala tecken övervakades. |
Anatomiaa tutkittiin. | Anatomin studerades. |
Fysiologia selitettiin. | Fysiologin förklarades. |
Patologinen muutos todettiin. | Patologin identifierades. |
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. | Det medicinska tillståndet kräver uppmärksamhet. |
Kliininen tutkimus toteutettiin. | Den kliniska prövningen genomfördes. |
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. | Den medicinska forskningen ökade kunskapen. |
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. | Hälso- och sjukvårdssystemet tillhandahåller vård. |
Lääketieteen erikoisala keskittyy. | Den medicinska specialiteten fokuserar på. |
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. | Diagnosen var en differentialdiagnos. |
Ennuste on suotuisa. | Prognosen är gynnsam. |
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. | Den medicinska åtgärden var nödvändig. |
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. | Patientens sjukdomshistoria granskades. |
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. | Den medicinska terminologin är exakt. |
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. | Den vårdgivare som konsulterades. |
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. | Det medicinska protokollet följdes. |
Potilaan toipumista seurattiin. | Patientens återhämtning övervakades. |
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. | Den medicinska utrustningen steriliserades. |
Kirurginen toimenpide suunniteltiin. | Det kirurgiska ingreppet planerades. |
Anestesia annettiin. | Anestesi administrerades. |
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. | Det medicinska teamet samarbetade. |
Potilaan suostumus saatiin. | Patientens samtycke inhämtades. |
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. | Den medicinska etiken respekterades. |
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. | Hälso- och sjukvårdspolicyn genomfördes. |
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. | Den medicinska innovationen förbättrade resultaten. |
Potilaan elämänlaatu parani. | Patientens livskvalitet förbättrades. |
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. | Det medicinska området utvecklas kontinuerligt. |
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. | Hälso- och sjukvårdens leverans optimerades. |
Lääketieteellinen koulutus on vaativa. | Den medicinska utbildningen är krävande. |
Potilaan oikeudet suojattiin. | Patientens rättigheter skyddades. |
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. | Den medicinska sekretessen upprätthölls. |
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. | Hälso- och sjukvårdsreformen debatterades. |
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. | Den medicinska praktiken var evidensbaserad. |
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. | Patientens autonomi respekterades. |
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. | Det medicinska beslutet var informerat. |
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. | Tillgången till sjukvård förbättrades. |
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. | Den medicinska forskningen var banbrytande. |
Filosofia. | Filosofi. |
Etiikka | Etik. |
Moraali. | Moral. |
Opiskelen filosofiaa. | Jag studerar filosofi. |
Etiikka ohjaa käyttäytymistä. | Etik vägleder beteende. |
Moraali on monimutkainen. | Moral är komplex. |
Filosofinen kysymys oli syvällinen. | Den filosofiska frågan var djup. |
Eettistä dilemmaa käsiteltiin. | Det etiska dilemmat diskuterades. |
Eettistä periaatetta sovellettiin. | Den moraliska principen tillämpades. |
Filosofinen argumentti oli vakuuttava. | Det filosofiska argumentet var övertygande. |
Eettinen kehys perustettiin. | Det etiska ramverket etablerades. |
Moraalinen päättely oli pätevää. | Det moraliska resonemanget var välgrundat. |
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. | Den filosofiska traditionen påverkade tänkandet. |
Eettinen harkinta oli tärkeää. | Den etiska övervägningen var viktig. |
Moraalinen tuomio annettiin. | Det moraliska omdömet fattades. |
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. | Den filosofiska undersökningen utforskade betydelsen. |
Eettinen standardi pidettiin yllä. | Den etiska standarden upprätthölls. |
Moraalinen arvo tunnustettiin. | Det moraliska värdet erkändes. |
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. | Det filosofiska perspektivet var unikt. |
Eettinen päätös oli vaikea. | Det etiska beslutet var svårt. |
Moraalinen velvollisuus täyttyi. | Den moraliska förpliktelsen uppfylldes. |
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. | Den filosofiska diskursen var engagerande. |
Eettistä koodia noudatettiin. | Den etiska koden följdes. |
Moraalifilosofiaa tutkittiin. | Den moraliska filosofin studerades. |
Sinä olit syönyt. | Du hade ätit. |
Filosofinen käsite oli abstrakti. | Det filosofiska begreppet var abstrakt. |
Eettinen teoria kehitettiin. | Den etiska teorin utvecklades. |
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. | Den moraliska filosofin vägleder handlingar. |
Filosofinen pohdinta oli syvällinen. | Den filosofiska reflektionen var djup. |
Eettinen periaate oli yleispätevä. | Den etiska principen var universell. |
Moraalinen päättely oli loogista. | Det moraliska resonemanget var logiskt. |
katsoa | Att titta. |
vilkaista | att kasta en blick |
tuijottaa | att stirra. |
tuijottaa | att betrakta |
sanoa. | att säga. |
kuiskata | att viska |
huutaa | att ropa |
Mutista. | att murmra |
kävellä | att gå |
Käyskellä. | att strosa. |
astella | att gå med långa bestämda steg |
kuljeskella | att strosa. |
Juosta. | Att springa. |
sprintata. | att spurta. |
hölkätä | att jogga. |
rientää | Att rusa. |
ajatella | att tänka. |
pohtia. | att begrunda. |
pohtia | att begrunda. |
harkita | Att överlägga. |
Tuntea. | att känna. |
aistia | att uppfatta |
havaita. | Att uppfatta. |
havaita | Att upptäcka. |
ymmärtää | Att förstå. |
ymmärtää | att förstå |
Ymmärtää. | att begripa. |
ymmärtää | att inse |
tietää | att veta |
olla tietoinen | att vara medveten. |
tunnistaa. | Att känna igen. |
olla perehtynyt johonkin | att vara bekant med. |
Hypoteesi. | Hypotes. |
Koe. | Experiment. |
Teoria. | Teori. |
Hypoteesi muotoiltiin. | Hypotesen formulerades. |
Koe suunniteltiin. | Experimentet utformades. |
Teoria vahvistettiin. | Teorin validerades. |
Tieteellistä menetelmää sovellettiin. | Den vetenskapliga metoden tillämpades. |
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. | Forskningen genomfördes noggrant. |
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. | Data samlades in systematiskt. |
Analyysi oli perusteellinen. | Analysen var grundlig. |
Laboratoriolaitteet kalibroitiin. | Laboratorieutrustningen kalibrerades. |
Tieteellinen löytö oli merkittävä. | Den vetenskapliga upptäckten var betydande. |
Tutkimustulokset julkaistiin. | Forskningsresultaten publicerades. |
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. | Den kollegiala granskningen slutfördes. |
Tieteellinen yhteisö reagoi. | Det vetenskapliga samfundet svarade. |
Metodologia oli pätevä. | Metodiken var välgrundad. |
Tutkimuskysymykseen vastattiin. | Forskningsfrågan behandlades. |
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. | Den vetenskapliga artikeln var fackgranskad. |
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. | Den akademiska forskningen bidrog till kunskap. |
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. | Den experimentella designen var kontrollerad. |
Muuttujat mitattiin tarkasti. | Variablerna mättes noggrant. |
Tilastollinen analyysi suoritettiin. | Den statistiska analysen genomfördes. |
Tutkimusprotokollaa noudatettiin. | Forskningsprotokollet följdes. |
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. | Den vetenskapliga undersökningen var systematisk. |
Laboratoriotyö oli tarkkaa. | Laboratoriearbetet var precist. |
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. | Forskningsmetodiken var rigorös. |
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. | De vetenskapliga bevisen var övertygande. |
Akateeminen tutkimus oli kattava. | Den vetenskapliga studien var omfattande. |
Tutkimusinnovaatio edisti alaa. | Innovationen inom forskningen förde fältet framåt. |
Tieteellistä tietämystä laajennettiin. | Den vetenskapliga kunskapen utökades. |
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. | Forskningssamarbetet var fruktbart. |
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. | Laboratoriefynden var reproducerbara. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. | Den vetenskapliga undersökningen var grundlig. |
Tutkimuksen panos oli omaperäinen. | Forskningsbidraget var originellt. |
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. | Den akademiska publikationen var inflytelserik. |
Tieteellinen paradigma muuttui. | Det vetenskapliga paradigmet skiftade. |
Tutkimusmenetelmä validoitiin. | Forskningsmetodologin validerades. |
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. | Laboratorieforskningen var banbrytande. |
Tieteellinen edistys oli merkittävä. | Det vetenskapliga framsteget var betydande. |
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. | Forskningskvaliteten erkändes. |
Akateeminen tutkimus rahoitettiin. | Den akademiska forskningen finansierades. |
Tieteellinen integriteetti säilytettiin. | Den vetenskapliga integriteten upprätthölls. |
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. | Forskningsetiken respekterades. |
Laboratorioturvallisuus varmistettiin. | Laboratoriesäkerheten säkerställdes. |
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. | Den vetenskapliga noggrannheten verifierades. |
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. | Transparensen i forskningen främjades. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. | Den akademiska forskningen var rigorös. |
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. | Det vetenskapliga samfundet samarbetade. |
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. | Forskningspåverkan mättes. |
Olin mennyt. | Jag hade gått. |
Olimme nähneet. | Vi hade sett. |
Olen saanut valmiiksi. | Jag kommer att ha avslutat. |
Tulet olemaan saapunut. | Du kommer att ha anlänt. |
Hän on lähtenyt. | Han kommer att ha lämnat. |
Hän tulee olemaan suorittanut. | Hon kommer att ha slutfört. |
Olemme saavuttaneet. | Vi kommer att ha uppnått. |
Olisin mennyt. | Jag skulle ha gått. |
Olisit syönyt. | Du skulle ha ätit. |
Hän olisi saapunut. | Han skulle ha kommit. |
Hän olisi lähtenyt. | Hon skulle ha gått. |
Olisimme nähneet. | Vi skulle ha sett. |
Olin ollut menossa. | Jag hade hållit på att gå. |
Sinä olit ollut syömässä. | Du hade hållit på att äta. |
Hän oli ollut työskentelemässä. | Han hade hållit på att arbeta. |
Hän oli ollut opiskelemassa. | Hon hade hållit på att studera. |
Olimme olleet odottamassa. | Vi hade väntat. |
Minä tulen olemaan työskennellyt. | Jag kommer att ha arbetat. |
Sinä tulet olemaan opiskellut. | Du kommer att ha hållit på att studera. |
Hän tulee olemaan odottanut. | Han kommer att ha väntat. |
Hän on ollut lukemassa. | Hon kommer att ha hållit på att läsa. |
Me tulemme olleet matkustamassa. | Vi kommer att ha varit på resande fot. |
Olisin ollut menossa. | Jag skulle ha hållit på att gå. |
Olisit ollut syömässä. | Du skulle ha hållit på att äta. |
Hän olisi ollut työskentelemässä. | Han skulle ha hållit på att arbeta. |
Hän olisi ollut opiskelemassa. | Hon skulle ha hållit på att studera. |
Olisimme olleet odottamassa. | Vi skulle ha väntat. |
Lopetettuani lähdin. | När jag var färdig gick jag. |
Saapuessamme lepäsimme. | När vi hade anlänt vilade vi. |
Opiskeltuaan hän pääsi läpi. | Efter att ha studerat klarade hon sig. |
Työskenneltyään hän rentoutui. | Efter att ha arbetat kopplade han av. |
Luettuani ymmärsin. | Efter att ha läst förstod jag. |
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. | Skulle jag gå, skulle jag meddela dig. |
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. | Hade jag vetat, skulle jag ha agerat annorlunda. |
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. | Skulle ni behöva hjälp, vänligen kontakta oss. |
Ilman apuasi olisin epäonnistunut. | Om det inte vore för din hjälp, skulle jag ha misslyckats. |
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. | Hade det varit möjligt skulle vi ha närvarat. |
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. | Var omständigheterna annorlunda skulle utfallet variera. |
Jos tarve ilmenee, vastaamme. | Skulle behov uppstå, kommer vi att svara. |
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. | Hade vi bara vetat det, skulle vi ha förberett oss. |
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. | Om man skulle överväga konsekvenserna. |
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. | Det vore bättre om du höll tyst. |
Toivon, että se olisi toisin. | Jag önskar att det vore annorlunda. |
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. | Om jag vore du, skulle jag ompröva. |
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. | Situationen är, så att säga, komplex. |
Siitä huolimatta meidän on edettävä. | Det må vara så, men vi måste fortsätta. |
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. | Oavsett vad som händer ska vi hålla ut. |
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. | Hur enkelt det än är, finns det ingen plats som hemma. |
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. | Det räcker att säga att ärendet är löst. |
Olisin viimeinen, joka arvostelisi. | Det ligger mig fjärran att kritisera. |
Olkoon niin. | Så må det vara. |