Venaja asiantuntijatasolla

Opi venajaa asiantuntijatasolla

Saavuta sujuva venaja sanastolla ja lauseilla asiantuntijatasolla. Taydellista taitosi rakenteellisilla flashcardeilla suomenkielisille.

Teesi.
Тезис.
Väitöskirja.
Диссертация.
Tutkimusartikkeli.
Научная статья.
Kirjoitan opinnäytetyötäni.
Я пишу диссертацию.
Väitöskirja on kattava.
Диссертация является всеобъемлющей.
Tutkimusartikkeli julkaistiin.
Научная статья была опубликована.
Metodologia on perusteellinen.
Методология строгая.
Hypoteesi testattiin.
Гипотеза была проверена.
Tulokset ovat merkittäviä.
Результаты значимы.
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen.
В заключении подводятся итоги исследования.
Kirjallisuuskatsaus on laaja.
Обзор литературы обширен.
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen.
Аннотация предоставляет обзор.
Viittaus noudattaa standardia.
Ссылка соответствует стандарту.
Lähdeluettelo on täydellinen.
Библиография завершена.
Vertaisarvio oli myönteinen.
Рецензия коллег была положительной.
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen.
Научный журнал опубликовал это.
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta.
Теоретическая основа направляет исследование.
Empiirinen näyttö tukee väitettä.
Эмпирические данные подтверждают это утверждение.
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita.
Количественный анализ выявляет закономерности.
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia.
Качественное исследование изучает точки зрения.
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä.
Научная статья вносит вклад в знания.
Akateeminen diskurssi on muodollinen.
Академический дискурс формален.
Tutkimuskysymys on selkeä.
Исследовательский вопрос ясен.
Aineiston analyysi on perusteellinen.
Анализ данных всесторонний.
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita.
Академическое письмо следует нормам.
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu.
Научная работа рецензируется.
Tutkimus antaa panoksen alalle.
Данное исследование вносит вклад в область.
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty.
Академический аргумент хорошо структурирован.
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä.
Теоретическая перспектива влияет на анализ.
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä.
Академическая публикация способствует углублению понимания.
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan.
Эпистемологическая рамка лежит в основе исследования.
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan.
Онтологические предположения определяют методологию.
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa.
Герменевтический подход интерпретирует данные.
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla.
Парадигмальный сдвиг произошёл в данной области.
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat.
Теоретические основания надёжны.
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä.
Концептуальная рамка направляет анализ.
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin.
Методологическая строгость обеспечивает валидность.
Epistemologinen asema on eksplisiittinen.
Эпистемологическая позиция явно выражена.
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta.
Онтологическая приверженность формирует исследование.
Aksiologiset näkökohdat käsitellään.
Аксиологические соображения рассматриваются.
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan.
Парадигма исследования влияет на интерпретацию.
Epistemologinen kanta on johdonmukainen.
Эпистемологическая позиция когерентна.
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia.
Теоретическая перспектива обеспечивает понимание.
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta.
Методологическая триангуляция повышает достоверность.
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä.
Эпистемологические предпосылки прозрачны.
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta.
Онтологическая перспектива формирует рамки исследования.
Teoreettinen panos edistää tietämystä.
Теоретический вклад способствует развитию знаний.
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia.
Методологическая инновация открывает новые пути.
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin.
Эпистемологическая строгость обеспечивает научную добросовестность.
olla sydämeltään kultainen
Иметь золотое сердце.
olla seitsemännessä taivaassa
быть на седьмом небе от счастья
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Pallo on sinun kentälläsi.
Теперь всё зависит от тебя.
olla jonkun asemassa
быть на чьём-то месте.
Osua naulan kantaan.
Попасть в точку.
Parempi myöhään kuin ei koskaan.
Лучше поздно, чем никогда.
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella.
Не суди книгу по обложке.
Jokaisella pilvellä on hopeareunus.
Нет худа без добра.
Teot puhuvat enemmän kuin sanat.
Поступки говорят громче слов.
Murtaa jäätä.
растопить лёд
olla lastenleikkiä
быть пустяком.
maksaa maltaita
стоить целое состояние
olla korvat höröllään
висеть на каждом слове
hyvin harvoin
Раз в сто лет.
paljastaa salaisuus
выдать секрет
olla kuin pörriäinen
Быть занятым как пчела.
olla viherpeukalo
иметь талант к садоводству
olla samassa veneessä
быть в одной лодке
sulkea silmät
Закрыть глаза на что-либо.
tehdä yötä myöten töitä
работать допоздна
olla susi lampaan nahassa
Быть волком в овечьей шкуре.
itkeä kaatunutta maitoa
плакать над пролитым молоком
olla jonkun silmäterä
Быть зеницей чьего-то ока.
kiertää asiaa
ходить вокруг да около
Olla kuin neula heinäsuovassa.
Быть иголкой в стоге сена.
olla viimeinen pisara
быть последней каплей
Olla kahden tulen välissä.
Быть между молотом и наковальней.
olla kirsikka kakun päällä
Быть вишенкой на торте.
olla pisara meressä
Быть каплей в море.
Olla maan suola.
Быть солью земли.
olla hintansa väärti
стоить своей соли
olla harhaanjohtava vihje.
быть отвлекающим маневром
olla kallis riesa
быть белым слоном.
Olla musta hevonen.
Быть тёмной лошадкой.
olla merkkipäivä.
Быть знаменательным днём.
jäädä kiinni teosta
быть пойманным с поличным.
olla vihreä kateudesta
позеленеть от зависти
olla miinuksella
быть в минусе
olla plussalla
быть в плюсе.
riidellä niin kauan kuin henki kulkee
до посинения
hyvin harvoin
бывать раз в сто лет.
olla täysin odottamaton
быть как гром среди ясного неба
olla uskollinen
быть верным до конца.
olla pelkuri.
Быть трусливым.
olla kultainen tilaisuus.
Быть золотой возможностью.
olla kullan arvoinen
Стоить своего веса в золоте.
Olla kultainen sääntö.
Быть золотым правилом.
olla valonpilkahdus.
быть утешением.
Olla syntynyt kultalusikka suussa.
Родиться с серебряной ложкой во рту.
olla sanavalmis
быть красноречивым
olla harmaa alue.
быть серой зоной
Saada potkut.
быть уволенным
olla erinomaisessa kunnossa
быть в полном здравии
Olla koristeellista proosaa.
быть напыщенной прозой
olla syvissä mietteissä
быть в глубоком раздумье
olla mustavalkoinen
быть чёрно-белым
olla mustalla listalla.
быть в чёрном списке.
Sosiaalinen media.
Социальные сети.
Selaan sosiaalista mediaa.
Я листаю ленту в социальных сетях.
Postaus levisi viraalisti.
Пост стал вирусным.
Seuraan trendejä.
Я слежу за трендами.
Meemi jaettiin.
Мем был расшарен.
Suoratoistan sisältöä.
Я стримлю контент.
Vaikuttaja mainosti tuotetta.
Инфлюенсер продвигал продукт.
Teen sisältöä.
Я создаю контент.
Hashtag oli suosittu.
Хэштег был в тренде.
Osallistun yhteisön toimintaan.
Я взаимодействую с сообществом.
Digitaalinen kulttuuri kehittyy.
Цифровая культура развивается.
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja.
Я использую современные выражения.
Popkulttuuriviittaus tehtiin.
Была сделана отсылка к поп-культуре.
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista.
Я в курсе текущих событий.
Nykyajan slangia käytetään.
Используется современный сленг.
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen.
Я адаптируюсь к современному языку.
Kulttuurinen ilmiö syntyi.
Культурное явление возникло.
Seuraan popkulttuuria.
Я слежу за поп-культурой.
Moderni ilmaisu yleistyi.
Современное выражение прижилось.
Käytän nykyaikaista sanastoa.
Я использую современную лексику.
Kulttuurinen muutos tapahtui.
Произошёл культурный сдвиг.
Olen mukana nykykulttuurissa.
Я взаимодействую с современной культурой.
Trendi oli lyhytaikainen.
Тренд был недолгим.
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista.
Я в курсе культурных изменений.
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin.
Современная отсылка была понята.
Tekniikka
инженерия
Suunnittelu.
Проектирование
prototyyppi
Прототип
Insinööriprojekti valmistui.
Инженерный проект был завершён.
Suunnittelu oli innovatiivista.
Дизайн был инновационным.
Prototyyppi testattiin.
Прототип был протестирован.
Tekniset vaatimukset täyttyivät.
Технические спецификации были выполнены.
Tekninen ratkaisu oli tehokas.
Инженерное решение было эффективным.
Tekninen dokumentaatio oli kattava.
Техническая документация была исчерпывающей.
Insinööritiimi teki yhteistyötä.
Инженерная команда сотрудничала.
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen.
Процесс проектирования был итеративным.
Tekniset vaatimukset analysoitiin.
Технические требования были проанализированы.
Tekninen innovaatio patentoitiin.
Инженерная инновация была запатентована.
Tekninen toteutettavuus arvioitiin.
Техническая осуществимость была оценена.
Teknisiä standardeja noudatettiin.
Инженерные стандарты были соблюдены.
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä.
Оптимизация дизайна улучшила производительность.
Tekninen toteutus onnistui.
Техническая реализация прошла успешно.
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen.
Инженерная методология была систематической.
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen.
Технический анализ был подробным.
Insinööriratkaisu oli kestävä.
Инженерное решение было устойчивым.
Tekninen edistys oli merkittävä.
Технический прогресс был значительным.
Tekninen suunnittelu vahvistettiin.
Инженерный проект прошёл валидацию.
Tekninen asiantuntemus osoitettiin.
Техническая экспертиза была продемонстрирована.
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti.
Инженерный проект эффективно управлялся.
Tekninen innovaatio oli uraauurtava.
Техническое нововведение было прорывным.
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen.
Инженерный подход был междисциплинарным.
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva.
Техническое решение было масштабируемым.
Tekninen laatu varmistettiin.
Качество инженерных работ было обеспечено.
Teknistä kehitystä kiihdytettiin.
Техническое развитие было ускорено.
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin.
Инженерное мастерство было признано.
Arvoisat naiset ja herrat.
Уважаемые дамы и господа.
Minulla on kunnia.
Имею честь.
Minulla on suuri ilo, että
С большим удовольствием сообщаем, что.
Haluaisin ilmaista.
Я хотел бы выразить.
jonkun puolesta.
От имени.
Minulla on kunnia olla täällä.
Для меня большая честь присутствовать здесь.
On etuoikeus.
Для меня большая честь.
Haluaisin kiittää.
Я хотел бы выразить признательность.
Sallikaa minun esitellä.
Позвольте мне представить.
Minulla on ilo ilmoittaa.
С удовольствием сообщаю.
Minulla on suuri ilo...
Мне доставляет большое удовольствие...
Haluaisin laajentaa.
Я хотел бы выразить.
Tässä tilaisuudessa.
В связи с этим.
Minulla on ilo.
Мне очень приятно.
Minulla on ilo.
Для меня большая честь.
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью.
Sallikaa minun ilmaista.
Позвольте мне выразить.
Olen kiitollinen.
Выражаю благодарность за.
On syvällä kiitollisuudella, että.
С глубокой благодарностью
Haluaisin ilmaista.
Я хотел бы довести до вашего сведения.
Vallankumous.
Революция.
Ranskan vallankumous.
Французская революция.
Bastilji
Бастилия.
Valistus.
Просвещение.
Keskiaika.
Средние века.
Renessanssi.
Эпоха Возрождения.
Monarkia syöstiin vallasta.
Монархия была свергнута.
Tasavalta perustettiin.
Республика была основана.
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin.
Исторический период повлиял на культуру.
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa.
Историческое событие сформировало общество.
Kulttuuriperintö säilytettiin.
Культурное наследие было сохранено.
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen.
Историческая фигура была влиятельной.
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin.
Использовался язык, характерный для данного периода.
Historiallisella kontekstilla on merkitystä.
Исторический контекст имеет значение.
Kulttuurihistoriaa tutkittiin.
Культурная история была изучена.
Historiallinen viittaus tehtiin.
Была сделана историческая отсылка.
Ajanjaksoa leimasi.
Период характеризовался тем, что.
Historiallinen merkitys tunnustettiin.
Историческое значение было признано.
Kulttuurinen liike syntyi.
Культурное движение возникло.
Historiallinen perintö säilyy.
Историческое наследие сохраняется.
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa.
Этот период ознаменовал переломный момент.
Historiallinen kertomus kirjoitettiin.
Историческое повествование было написано.
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle.
Культурная традиция передавалась.
Historiallista näkökulmaa analysoitiin.
Историческая перспектива была проанализирована.
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun.
Этот период повлиял на современное мышление.
tuomioistuin
суд
tuomari
судья
asianajaja
адвокат.
Oikeus käsitteli tapausta.
Суд рассмотрел дело.
Tuomari antoi päätöksen.
Судья вынес решение.
Asianajaja esitti väitteen.
Адвокат представил аргумент.
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden.
Правовая система обеспечивает правосудие.
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti.
Судебное разбирательство прошло справедливо.
Todistusaineisto esitettiin.
Доказательства были представлены.
Todistaja todisti.
Свидетель дал показания.
Valamiehistö keskusteli.
Присяжные совещались.
Tuomio julistettiin.
Вердикт был объявлен.
Tuomio julistettiin.
Приговор был вынесен.
Valitus jätettiin.
Апелляция была подана.
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin.
Правовой прецедент был установлен.
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin.
Конституционное право было защищено.
Laillista menettelyä noudatettiin.
Юридическая процедура была соблюдена.
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti.
Система правосудия действует независимо.
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia.
Правовая система защищает права.
Tuomioistuimen määräys annettiin.
Приказ суда был вынесен.
Oikeudellinen edustus annettiin.
Юридическое представительство было оказано.
Asia hylättiin.
Дело было прекращено.
Oikeussuojakeinoa haettiin.
Было запрошено средство правовой защиты.
Oikeutta toimitettiin.
Правосудие восторжествовало.
Oikeudellinen kiista ratkaistiin.
Юридический спор был разрешён.
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä.
Судебное производство было прозрачным.
Oikeusperiaatetta sovellettiin.
Правовой принцип был применён.
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin.
Была проведена судебная проверка.
Oikeudellinen suoja myönnettiin.
Правовая защита была предоставлена.
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden.
Система правосудия обеспечивает справедливость.
Laillinen velvoite täytettiin.
Юридическое обязательство было выполнено.
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin.
Юрисдикция суда была установлена.
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava.
Юридический довод был убедительным.
Oikeus oli puolueeton.
Правосудие было беспристрастным.
Oikeusjärjestelmä kehittyi.
Правовая система эволюционировала.
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen.
Решение суда было окончательным.
Lailliset oikeudet toimeenpantiin.
Юридические права были обеспечены.
Oikeusprosessi oli perusteellinen.
Судебный процесс был тщательным.
Oikeudellinen kehys oli kattava.
Правовая база была всеобъемлющей.
Laki.
Закон.
Laillinen.
Юридический.
Sopimus.
Договор.
Allekirjoitin sopimuksen.
Я подписал контракт.
Laki säädettiin.
Закон был принят.
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin.
Юридический документ был рассмотрен.
Sopimus on sitova.
Соглашение имеет обязательную силу.
Kohta määrittelee ehdot.
Пункт определяет условия.
Oikeudenkäynti aloitettiin.
Судебное производство было начато.
Tuomioistuin antoi tuomion.
Суд вынес вердикт.
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi.
Юридический консультант посоветовал.
Lakia muutettiin.
Статут был изменён.
Asetus pantiin täytäntöön.
Регламент был приведён в исполнение.
Oikeudellinen kehys säätelee.
Правовая рамка регулирует.
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta.
Официальный документ был нотариально заверен.
Byrokraattinen menettely on monimutkainen.
Бюрократическая процедура сложна.
Hallinnollinen lomake toimitettiin.
Административная форма была подана.
Virallinen ilmoitus annettiin.
Официальное уведомление было издано.
Oikeushenkilö perustettiin.
Юридическое лицо было учреждено.
Noudattamisvaatimus täyttyi.
Требование соответствия было выполнено.
Viitattiin ennakkopäätökseen.
Правовой прецедент был процитирован.
Tuomioistuimen päätös valitettiin.
Судебное решение было обжаловано.
Oikeudellinen velvoite on täytettävä.
Юридическое обязательство должно быть исполнено.
Virallinen asiakirja arkistoitiin.
Официальная запись была архивирована.
Sääntelyelin valvoo.
Регулирующий орган осуществляет надзор.
Säännös on sovellettavissa.
Применяется правовая норма.
Virallinen valtuutus myönnettiin.
Официальное разрешение было предоставлено.
Hallinnollinen menettely on pitkä.
Бюрократический процесс длительный.
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee.
Юридическое толкование различается.
Virallista protokollaa noudatettiin.
Официальный протокол был соблюдён.
romaani
Роман.
Runous.
Поэзия.
Proosa.
Проза.
Metafora.
Метафора
allegoria
аллегория
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen.
Автор написал шедевр.
Runo käyttää metaforia.
В стихотворении используются метафоры.
Kertomus on mukaansatempaava.
Повествование захватывающее.
Proosa on hienostunutta.
Проза изящна.
Allegoria edustaa vapautta.
Аллегория символизирует свободу.
Hahmo on hyvin kehitetty.
Персонаж хорошо проработан.
Juoni avautuu vähitellen.
Сюжет развивается постепенно.
Kuvasto on elävä.
Яркая образность.
Symboliikka on syvällistä.
Символика глубока.
Tyyli on hienostunut.
Стиль утончённый.
Teos on ajaton.
Произведение вне времени.
Kirjailija käyttää ironiaa.
Автор использует иронию.
Teema on yleismaailmallinen.
Тема универсальна.
Dialogi on autenttinen.
Диалог аутентичен.
Kuvaus herättää mielikuvia.
Описание вызывает ассоциации.
Kertojan ääni on omaleimainen.
Повествовательный голос отличителен.
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä.
Литературный приём усиливает смысл.
Epilogi päättää tarinan.
Эпилог завершает историю.
Prologi luo taustan.
Пролог задаёт сцену.
Säe on rytminen.
Стихотворение ритмично.
Säkeistö sisältää neljä säettä.
Строфа состоит из четырёх строк.
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa.
Сонет следует строгой форме.
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin.
Литературное движение повлияло на писателей.
Klassinen teos kestää.
Классическое произведение живёт.
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa.
Современный роман отражает общество.
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja.
Литературная критика анализирует темы.
Antologia kokoaa runoja.
Антология собирает стихотворения.
Käsikirjoitus löydettiin.
Рукопись была обнаружена.
Painos on kommentoitu.
Издание снабжено примечаниями.
Käännös vangitsee olennaisen.
Перевод передаёт суть.
Kirjallinen perinne jatkuu.
Литературная традиция продолжается.
Kirjailijan tuotanto on laaja.
Творческое наследие автора обширно.
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita.
Литературный канон включает классику.
Kertomusrakenne on monimutkainen.
Структура повествования сложна.
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä.
Литературный анализ выявляет глубину.
Diagnoosi
Диагноз.
Hoito.
Лечение.
Kirurgia
Хирургия
Diagnoosi vahvistettiin.
Диагноз подтверждён.
Hoito on tehokas.
Лечение эффективно.
Leikkaus onnistui.
Операция прошла успешно.
Potilaan tila parani.
Состояние пациента улучшилось.
Lääkärintarkastus paljasti.
Медицинское обследование выявило.
Resepti täytettiin.
Рецепт был выполнен.
Oireet analysoitiin.
Симптомы были проанализированы.
Sairaus diagnosoitiin.
Заболевание было диагностировано.
Lääke annettiin.
Лекарство было введено.
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin.
Медицинская процедура была проведена.
Potilaan elintoimintoja seurattiin.
Жизненные показатели пациента контролировались.
Anatomiaa tutkittiin.
Анатомия была изучена.
Fysiologia selitettiin.
Физиология была объяснена.
Patologinen muutos todettiin.
Патология была выявлена.
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota.
Медицинское состояние требует внимания.
Kliininen tutkimus toteutettiin.
Клиническое испытание было проведено.
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä.
Медицинское исследование расширило знания.
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa.
Система здравоохранения предоставляет медицинскую помощь.
Lääketieteen erikoisala keskittyy.
Медицинская специальность сосредоточена на.
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen.
Диагноз был дифференциальным.
Ennuste on suotuisa.
Прогноз благоприятный.
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen.
Медицинское вмешательство было необходимым.
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin.
История болезни пациента была рассмотрена.
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa.
Медицинская терминология точна.
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin.
Медицинский работник проконсультировал.
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin.
Медицинский протокол был соблюдён.
Potilaan toipumista seurattiin.
Восстановление пациента контролировалось.
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin.
Медицинское оборудование было стерилизовано.
Kirurginen toimenpide suunniteltiin.
Хирургическая процедура была запланирована.
Anestesia annettiin.
Анестезия была проведена.
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä.
Медицинская команда сотрудничала.
Potilaan suostumus saatiin.
Получено согласие пациента.
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin.
Медицинская этика соблюдалась.
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin.
Политика здравоохранения была внедрена.
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia.
Медицинская инновация улучшила исходы.
Potilaan elämänlaatu parani.
Качество жизни пациента улучшилось.
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti.
Медицинская сфера постоянно развивается.
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin.
Оказание медицинской помощи было оптимизировано.
Lääketieteellinen koulutus on vaativa.
Медицинское образование строгое.
Potilaan oikeudet suojattiin.
Права пациента были защищены.
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin.
Медицинская тайна была соблюдена.
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin.
Реформа здравоохранения обсуждалась.
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön.
Медицинская практика была основана на доказательствах.
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin.
Автономия пациента была уважена.
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen.
Медицинское решение было обосновано.
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin.
Доступ к медицинской помощи был улучшен.
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa.
Медицинское исследование было прорывным.
Filosofia.
Философия
Etiikka
Этика.
Moraali.
Нравственность.
Opiskelen filosofiaa.
Я изучаю философию.
Etiikka ohjaa käyttäytymistä.
Этика направляет поведение.
Moraali on monimutkainen.
Нравственность сложна.
Filosofinen kysymys oli syvällinen.
Философский вопрос был глубоким.
Eettistä dilemmaa käsiteltiin.
Этическая дилемма была обсуждена.
Eettistä periaatetta sovellettiin.
Этический принцип был применён.
Filosofinen argumentti oli vakuuttava.
Философский аргумент был убедительным.
Eettinen kehys perustettiin.
Этическая рамка была установлена.
Moraalinen päättely oli pätevää.
Моральное рассуждение было состоятельным.
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun.
Философская традиция повлияла на мышление.
Eettinen harkinta oli tärkeää.
Этическое соображение было важным.
Moraalinen tuomio annettiin.
Моральное суждение было вынесено.
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä.
Философское исследование изучало смысл.
Eettinen standardi pidettiin yllä.
Этический стандарт был соблюдён.
Moraalinen arvo tunnustettiin.
Моральная ценность была признана.
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen.
Философская перспектива была уникальной.
Eettinen päätös oli vaikea.
Этическое решение было трудным.
Moraalinen velvollisuus täyttyi.
Моральный долг был исполнен.
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava.
Философский дискурс был увлекательным.
Eettistä koodia noudatettiin.
Этический кодекс соблюдался.
Moraalifilosofiaa tutkittiin.
Моральная философия была изучена.
Filosofinen käsite oli abstrakti.
Философское понятие было абстрактным.
Eettinen teoria kehitettiin.
Этическая теория была разработана.
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa.
Нравственная философия направляет поступки.
Filosofinen pohdinta oli syvällinen.
Философское размышление было глубоким.
Eettinen periaate oli yleispätevä.
Этический принцип был универсальным.
Moraalinen päättely oli loogista.
Моральное рассуждение было логичным.
katsoa
смотреть
vilkaista
взглянуть
tuijottaa
пялиться
tuijottaa
созерцать
sanoa.
сказать
kuiskata
шептать
huutaa
кричать.
Mutista.
бормотать
kävellä
ходить
Käyskellä.
Прогуливаться.
astella
шагать
kuljeskella
идти неторопливо.
Juosta.
бежать
sprintata.
спринтовать
hölkätä
делать пробежку
rientää
Мчаться.
ajatella
думать
pohtia.
размышлять
pohtia
Созерцать.
harkita
обдумывать.
Tuntea.
чувствовать
aistia
ощущать
havaita.
воспринимать
havaita
обнаруживать
ymmärtää
Понимать.
ymmärtää
понять
Ymmärtää.
Понимать.
ymmärtää
осознать
tietää
знать
olla tietoinen
осознавать
tunnistaa.
узнавать
olla perehtynyt johonkin
быть знакомым с
Hypoteesi.
Гипотеза.
Koe.
Эксперимент.
Teoria.
Теория.
Hypoteesi muotoiltiin.
Гипотеза была сформулирована.
Koe suunniteltiin.
Эксперимент был разработан.
Teoria vahvistettiin.
Теория была подтверждена.
Tieteellistä menetelmää sovellettiin.
Научный метод был применён.
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti.
Исследование было проведено скрупулёзно.
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti.
Данные были собраны систематично.
Analyysi oli perusteellinen.
Анализ был всесторонним.
Laboratoriolaitteet kalibroitiin.
Лабораторное оборудование было откалибровано.
Tieteellinen löytö oli merkittävä.
Научное открытие было значительным.
Tutkimustulokset julkaistiin.
Результаты исследования были опубликованы.
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen.
Процесс рецензирования был завершён.
Tieteellinen yhteisö reagoi.
Научное сообщество отреагировало.
Metodologia oli pätevä.
Методология была надёжной.
Tutkimuskysymykseen vastattiin.
Вопрос исследования был рассмотрен.
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu.
Научная статья прошла рецензирование.
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa.
Академические исследования внесли вклад в знания.
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu.
Экспериментальный дизайн контролировался.
Muuttujat mitattiin tarkasti.
Переменные были измерены точно.
Tilastollinen analyysi suoritettiin.
Статистический анализ был выполнен.
Tutkimusprotokollaa noudatettiin.
Протокол исследования был соблюден.
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen.
Научное исследование было систематическим.
Laboratoriotyö oli tarkkaa.
Лабораторная работа была точной.
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen.
Методология исследования была строгой.
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia.
Научные доказательства были убедительными.
Akateeminen tutkimus oli kattava.
Академическое исследование было всесторонним.
Tutkimusinnovaatio edisti alaa.
Инновация в исследованиях продвинула эту область.
Tieteellistä tietämystä laajennettiin.
Научные знания были расширены.
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä.
Исследовательское сотрудничество было плодотворным.
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa.
Результаты лабораторных исследований были воспроизводимы.
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen.
Научное исследование было тщательным.
Tutkimuksen panos oli omaperäinen.
Вклад в исследование был оригинальным.
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen.
Научная публикация была влиятельной.
Tieteellinen paradigma muuttui.
Научная парадигма сменилась.
Tutkimusmenetelmä validoitiin.
Методология исследования была подтверждена.
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa.
Лабораторное исследование было прорывным.
Tieteellinen edistys oli merkittävä.
Научное достижение было значительным.
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin.
Превосходство в исследованиях было признано.
Akateeminen tutkimus rahoitettiin.
Академическое исследование было профинансировано.
Tieteellinen integriteetti säilytettiin.
Научная целостность была сохранена.
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin.
Этические нормы исследования были соблюдены.
Laboratorioturvallisuus varmistettiin.
Безопасность лаборатории была обеспечена.
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin.
Научная точность была проверена.
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin.
Прозрачность исследований была поощрена.
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista.
Академическая стипендия была строгой.
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä.
Научное сообщество сотрудничало.
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin.
Влияние исследования было измерено.
Olin mennyt.
Я уже ушёл.
Sinä olit syönyt.
Ты уже поел.
Hän oli saapunut.
Он уже прибыл.
Hän oli lähtenyt.
Она ушла.
Olimme nähneet.
Мы уже видели.
Olen saanut valmiiksi.
Я закончу.
Tulet olemaan saapunut.
Вы уже прибудете.
Hän on lähtenyt.
Он к тому времени уже уйдёт.
Hän tulee olemaan suorittanut.
Она завершит.
Olemme saavuttaneet.
Мы достигнем.
Olisin mennyt.
Я бы пошёл.
Olisit syönyt.
Вы бы съели.
Hän olisi saapunut.
Он бы приехал.
Hän olisi lähtenyt.
Она бы ушла.
Olisimme nähneet.
Мы бы увидели.
Olin ollut menossa.
Я ходил.
Sinä olit ollut syömässä.
Вы продолжали есть.
Hän oli ollut työskentelemässä.
Он работал.
Hän oli ollut opiskelemassa.
Она училась.
Olimme olleet odottamassa.
Мы ждали.
Minä tulen olemaan työskennellyt.
Я буду работать.
Sinä tulet olemaan opiskellut.
Ты будешь учиться.
Hän tulee olemaan odottanut.
Он будет ждать.
Hän on ollut lukemassa.
Она будет читать.
Me tulemme olleet matkustamassa.
К тому времени мы уже будем путешествовать.
Olisin ollut menossa.
Я бы шёл.
Olisit ollut syömässä.
Вы бы ели.
Hän olisi ollut työskentelemässä.
Он бы работал.
Hän olisi ollut opiskelemassa.
Она бы училась.
Olisimme olleet odottamassa.
Мы бы ждали.
Lopetettuani lähdin.
Закончив, я ушёл.
Saapuessamme lepäsimme.
Приехав, мы отдохнули.
Opiskeltuaan hän pääsi läpi.
Выучив, она сдала.
Työskenneltyään hän rentoutui.
Поработав, он расслабился.
Luettuani ymmärsin.
Прочитав, я понял.
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle.
Если бы я пошёл, я бы сообщил тебе.
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin.
Если бы я знал, я бы поступил иначе.
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin.
Если вам потребуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Ilman apuasi olisin epäonnistunut.
Не будь твоей помощи, я бы не справился.
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet.
Если бы это было возможно, мы бы пришли.
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen.
Если бы обстоятельства были иными, исход был бы иным.
Jos tarve ilmenee, vastaamme.
Если возникнет необходимость, мы ответим.
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet.
Если бы только мы знали, мы бы подготовились.
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset.
Если бы кто-либо задумался о последствиях.
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa.
Было бы лучше, если бы ты промолчал.
Toivon, että se olisi toisin.
Мне бы хотелось, чтобы было иначе.
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen.
Если бы я был на твоём месте, я бы пересмотрел своё решение.
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen.
Так сказать, ситуация сложна.
Siitä huolimatta meidän on edettävä.
Как бы то ни было, нам нужно продолжать.
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme.
Что бы ни случилось, мы будем упорствовать.
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti.
Пусть дом хоть и скромен, но лучше дома нет.
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu.
Достаточно сказать, что дело решено.
Olisin viimeinen, joka arvostelisi.
Не мне критиковать.
Olkoon niin.
Так тому і бути.