Vapaus | Свобода |
Oikeus | Справедливость |
tasa-arvo | Равенство |
Demokratia | Демократия |
Totuus | Истина |
Kauneus. | Красота |
Viisaus. | Мудрость |
Rohkeus. | Мужество |
Vapaus on välttämätön. | Свобода необходима. |
Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. | Справедливость должна восторжествовать. |
Me taistelemme tasa-arvon puolesta. | Мы боремся за равенство. |
Demokratia vaatii osallistumista. | Демократия требует участия. |
Totuus on tärkeä. | Истина важна. |
Kauneus on subjektiivista. | Красота субъективна. |
Viisaus tulee kokemuksen myötä. | Мудрость приходит с опытом. |
Rohkeus on ihailtavaa. | Мужество достойно восхищения. |
Arvostamme vapautta. | Мы ценим свободу. |
Oikeudenmukaisuuden käsite. | Понятие справедливости. |
Tasa-arvo on oikeus. | Равенство — это право. |
Demokratia on hauras. | Демократия хрупка. |
Etsimme totuutta. | Мы ищем истину. |
Kauneus inspiroi meitä. | Красота вдохновляет нас. |
Viisaus ohjaa päätöksiä. | Мудрость направляет решения. |
Rohkeus voittaa pelon. | Мужество побеждает страх. |
Ilmaisunvapaus. | Свобода выражения мнений. |
Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. | Социальная справедливость. |
Sukupuolten tasa-arvo. | Гендерное равенство. |
Demokraattiset arvot. | Демократические ценности. |
Absoluuttinen totuus. | Абсолютная истина. |
Sisäinen kauneus. | внутренняя красота. |
Tutkimuksen mukaan. | Согласно исследованию. |
Havaintojen perusteella. | На основании полученных результатов. |
Todisteet viittaavat siihen. | Данные свидетельствуют. |
Voidaan väittää, että. | Можно утверждать, что. |
Voidaan väittää, että. | Можно утверждать, что. |
Odottaessani soitin. | Ожидая, я позвонил. |
Opiskelemalla opit. | Изучая, вы узнаете. |
Työskentelemällä kovasti hän onnistui. | Работая усердно, он добился успеха. |
Sanomatta mitään, hän lähti. | Не сказав ничего, она ушла. |
Lopetettuamme lähdimme. | Закончив, мы ушли. |
Ennen lähtöä, sano hyvästit. | Уходя, попрощайся. |
Puhuessaan hän elehti. | Разговаривая, он жестикулировал. |
Lukemalla enemmän kehityt. | Читая больше, вы улучшаетесь. |
Kuunnellessani musiikkia työskentelen. | Слушая музыку, я работаю. |
Ajattelematta hän vastasi. | Не думая, он ответил. |
Syötyämme lähdimme ulos. | Поев, мы вышли. |
Harjoittelemalla päivittäin hän parani. | Практикуясь ежедневно, она улучшилась. |
Matkustaessani opin paljon. | Путешествуя, я многому научился. |
Saapuessaan hän soitti perheelleen. | Прибыв, он позвонил своей семье. |
Kuullessaan uutisen hän itki. | Услышав новость, она заплакала. |
Valittamisen sijaan tee jotain. | Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь. |
Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. | Кроме работы, он также учится. |
Väsyneenäkin hän jatkoi. | Несмотря на усталость, она продолжала. |
Noudattamalla ohjeita onnistut. | Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха. |
Huomaamatta aika kului. | Не замечая этого, время прошло. |
Keskusteltuamme siitä päätimme. | Обсудив это, мы решили. |
Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. | Прежде чем принять решение, подумай внимательно. |
Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. | Рассматривая варианты, он колебался. |
Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. | Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество. |
Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. | Не зная фактов, мы не можем судить. |
Nähdessään tulokset hän yllättyi. | Увидев результаты, он удивился. |
Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. | Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова. |
kanne | иск |
kantaja | истец |
vastaaja | Ответчик. |
asianajaja | адвокат |
asianajaja. | адвокат |
Todistajanlausunto | Свидетельские показания |
todiste | Доказательство. |
todistaja | свидетель |
valamiehistö | присяжные |
Tuomio. | Вердикт. |
Valitus | апелляция |
vastuu | Ответственность. |
Tuottamus. | Небрежность. |
sopimusrikkomus | Нарушение договора. |
Sovinto. | мировое соглашение |
korvaus | Компенсация. |
Vahingonkorvaukset. | Убытки |
injunktio | судебный запрет |
haaste | повестка |
vakuutettu lausuma | Аффидевит |
laki | закон |
Asetus | Постановление |
Toimivalta | Юрисдикция |
Lainmukainen menettely. | надлежащая правовая процедура |
habeas corpus | хабеас корпус |
syytesopimus | сделка со следствием |
syyttäminen | обвинение |
Puolustus. | Защита. |
vapauttava tuomio | Оправдательный приговор |
Journalisti. | Журналист. |
Artikkeli. | Статья. |
sanomalehti | Газета. |
Televisio. | Телевидение |
Luen sanomalehteä päivittäin. | Я читаю газету ежедневно. |
Artikkeli julkaistiin. | Статья была опубликована. |
Katson uutisia. | Я смотрю новости. |
Toimittaja haastatteli häntä. | Журналист взял у него интервью. |
Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. | Мы обсудили текущие события. |
Raportti lähetettiin. | Репортаж был транслирован. |
Seuraan sosiaalista mediaa. | Я слежу за социальными сетями. |
Postaus meni viraaliksi. | Пост стал вирусным. |
Me jaoimme tiedot. | Мы поделились информацией. |
Kommentti poistettiin. | Комментарий был удалён. |
Luon sisältöä. | Я создаю контент. |
Video ladattiin. | Видео было загружено. |
Käynnistimme kampanjan. | Мы запустили кампанию. |
kertoa | сказать |
Mainos oli tehokas. | Реклама была эффективной. |
Pidän esityksen. | Я делаю презентацию. |
Puhe oli inspiroiva. | Речь была вдохновляющей. |
Välitimme viestin. | Мы передали сообщение. |
Lehdistötilaisuus pidettiin. | Пресс-конференция была проведена. |
Kirjoitan blogikirjoitusta. | Я пишу пост в блоге. |
Podcast nauhoitettiin. | Подкаст был записан. |
Analysoimme yleisöä. | Мы проанализировали аудиторию. |
Mediakattavuus oli laaja. | Освещение в СМИ было обширным. |
Muokkaan videota. | Я монтирую видео. |
Haastattelu toteutettiin. | Интервью было проведено. |
Julkaisimme jutun. | Мы опубликовали эту историю. |
Otsikko oli iskevä. | Заголовок был броским. |
Hallinnoin sosiaalista mediaa. | Я веду социальные сети. |
Sitoutumisaste nousi. | Уровень вовлечённости увеличился. |
Saavutimme kohdeyleisömme. | Мы достигли нашей целевой аудитории. |
Viestintästrategia toimi. | Стратегия коммуникации сработала. |
Seuraan palautetta. | Я отслеживаю обратную связь. |
Viesti oli selkeä. | Сообщение было ясным. |
Paransimme viestintäämme. | Мы улучшили нашу коммуникацию. |
Brändi tunnistettiin. | Бренд был признан. |
Kirjoitan lehdistötiedotteen. | Я пишу пресс-релиз. |
Median huomio oli myönteistä. | Внимание СМИ было положительным. |
Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. | Книга читается студентами. |
Talo rakennettiin viime vuonna. | Дом был построен в прошлом году. |
Kirje lähetetään huomenna. | Письмо будет отправлено завтра. |
Ongelmaa ratkaistaan. | Проблема решается. |
Päätös tehtiin eilen. | Решение было принято вчера. |
Täällä puhutaan ranskaa. | Здесь говорят по-французски. |
Sanotaan, että hän on rikas. | Говорится, что он богат. |
Hänen uskotaan lähteneen. | Считается, что она ушла. |
Ovi avattiin. | Дверь была открыта. |
Ikkuna suljettiin. | Окно было закрыто. |
Auto korjattiin. | Машина была отремонтирована. |
Puhua. | Говорить. |
Asiakirja allekirjoitettiin. | Документ был подписан. |
Kokous peruttiin. | Встреча была отменена. |
Projekti valmistetaan ensi kuussa. | Проект будет завершён в следующем месяце. |
Raportti kirjoitetaan. | Отчёт пишется. |
Rakennus on remontoitu. | Здание было отремонтировано. |
Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. | Предложение будет рассмотрено на следующей неделе. |
Virhe huomattiin välittömästi. | Ошибка была замечена сразу. |
Uutinen ilmoitettiin eilen. | Новость была объявлена вчера. |
Kysymykseen pitäisi vastata. | На вопрос следует ответить. |
Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. | Работа должна быть выполнена к пятнице. |
Asiaa tutkitaan. | Проблема расследуется. |
Tulokset on julkaistu. | Результаты были опубликованы. |
Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. | Договор был подписан обеими сторонами. |
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. | Фильм был снят известным режиссёром. |
Teoria on todistettu. | Теория была доказана. |
Hakemusta käsitellään. | Заявка обрабатывается. |
Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. | Изменения были одобрены комитетом. |
Ongelmaan täytyy puuttua. | Проблему нужно решить. |
Työn odotetaan valmistuvan. | Ожидается, что работа будет выполнена. |
Raportin sanotaan olleen toimitettu. | Говорят, что отчёт был подан. |
Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. | Считается, что здание было построено в 1800-х годах. |
Asia katsotaan ratkaistuksi. | Проблема считается решённой. |
Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. | Считается, что предложение было отклонено. |
Asiasta tiedetään keskustellun. | Известно, что вопрос был обсуждён. |
Päätös ymmärretään tehdyksi. | Решение считается принятым. |
Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. | Сообщается, что проблема была решена. |
Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. | Документ, как утверждается, был подделан. |
Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. | Проект должен быть завершён к следующему месяцу. |
Kokous on määrä pidettävä huomenna. | Встреча запланирована на завтра. |
Kirja julkaistaneen ensi vuonna. | Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году. |
Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. | Это дело обязательно будет расследовано. |
On varmaa, että asia ratkaistaan. | Дело наверняка будет решено. |
Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. | Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы. |
Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. | Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности. |
Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. | Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть. |
Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. | Широко считается, что теория верна. |
On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. | Было предложено пересмотреть наш подход. |
Toivon, että olisin tiennyt. | Жаль, что я не знал(а). |
Kunpa olisin opiskellut enemmän. | Если бы я больше учился. |
Haluaisin, että olisit kertonut minulle. | Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне. |
On sääli, että hän olisi lähtenyt. | Жаль, что он ушёл. |
Kadun, että hän ei ollut tullut. | Мне жаль, что она не пришла. |
Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. | Мне жаль, что они уже ушли. |
On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. | Жаль, что мы пропустили поезд. |
Toivon, että olisin ollut siellä. | Жаль, что меня там не было. |
Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. | Если бы ты позвонил раньше. |
Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. | Я бы предпочёл, чтобы он остался. |
On sääli, että hän olisi unohtanut. | Жаль, что она забыла. |
Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. | Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше. |
Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. | Если бы я послушал(а) твой совет. |
Kadun, etten ollut ymmärtänyt. | Я сожалею, что не понял. |
On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. | Жаль, что они не подготовились. |
Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. | Жаль, что я не воспользовался этой возможностью. |
Kunpa olisimme tienneet totuuden. | Если бы мы только знали правду. |
Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. | Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал. |
On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. | Жаль, что он нам не сообщил бы. |
Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. | Хотелось бы, чтобы всё было по-другому. |
Etiikka. | Этика. |
Moraali | Нравственность. |
Hyve. | Добродетель |
Moraalinen dilemma. | моральная дилемма. |
Omatunto. | Совесть. |
Periaate. | Принцип. |
Arvo. | ценность |
Uskomus. | Убеждение. |
oppi | Доктрина |
Teoria. | Теория. |
paradigma | парадигма |
Metafysiikka | Метафизика |
Epistemologia | Эпистемология |
ontologia | Онтология |
Logiikka | Логика. |
Päättely. | Рассуждение. |
Argumentti. | аргумент |
Premissi. | Посылка. |
Johtopäätös. | Заключение. |
Deduktio. | дедукция. |
Induktio. | Индукция. |
päättelyvirhe | Логическая ошибка. |
Paradoksi. | Парадокс. |
Eksistentialismi. | Экзистенциализм |
Utilitarismi. | Утилитаризм |
Deontologia | деонтология |
Altruismi | Альтруизм. |
Egoismi. | Эгоизм. |
Relativismi. | Релятивизм. |
absolutismi | абсолютизм. |
Hallitus | Правительство. |
politiikka | Политика. |
vaalit | Выборы |
Äänestä. | Голосуйте. |
Kansalainen. | гражданин |
Äänestin vaaleissa. | Я проголосовал на выборах. |
Hallitus valittiin. | Правительство было избрано. |
Keskustelimme politiikasta. | Мы обсуждали политику. |
Kansalaisella on oikeuksia. | Гражданин имеет права. |
Laki hyväksyttiin. | Закон был принят. |
Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. | Нам нужна социальная реформа. |
Politiikka toimeenpantiin. | Политика была реализована. |
Olen kiinnostunut politiikasta. | Мне интересна политика. |
Väittely oli kiivas. | Дебаты были жаркими. |
Kannatamme ehdokasta. | Мы поддерживаем кандидата. |
Puhua. | говорить |
Eduskunta äänesti. | Парламент проголосовал. |
Olen kansalainen. | Я гражданин. |
Oikeudet suojeltiin. | Права были защищены. |
Tarvitsemme muutosta. | Нам нужны перемены. |
Yhteiskunta kehittyy. | Общество развивается. |
Osallistun demokratiaan. | Я участвую в демократии. |
Asia käsiteltiin. | Вопрос был рассмотрен. |
Järjestimme mielenosoituksen. | Мы организовали протест. |
Liike sai kannatusta. | Движение получило поддержку. |
Olen huolissani yhteiskunnasta. | Меня беспокоит общество. |
Yhteisö tuli yhteen. | Сообщество объединилось. |
Me puolustamme oikeuksia. | Мы выступаем за права. |
Lainsäädäntöä ehdotettiin. | Законопроект был предложен. |
Seuraan vaalikampanjaa. | Я слежу за кампанией. |
Julkisella mielipiteellä on merkitystä. | Общественное мнение имеет значение. |
Toivon, että olisit onnellinen. | Я хочу, чтобы ты был счастлив. |
On tärkeää, että tulemme ajoissa. | Важно, чтобы мы пришли вовремя. |
Olen iloinen, että olet täällä. | Я рад, что ты здесь. |
Epäilen, että hän tulisi. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
On välttämätöntä, että hän opiskelisi. | Необходимо, чтобы она училась. |
Pelään, että sataisi. | Боюсь, что пойдёт дождь. |
On mahdollista, että hän olisi oikeassa. | Возможно, он прав. |
Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. | Меня удивило, что ты ушёл. |
On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. | Важно, чтобы мы закончили. |
En usko, että hän suostuisi. | Я не думаю, что она согласится. |
Olisi parempi, että tietäisit. | Лучше, чтобы ты знал. |
Olen pahoillani, että olet sairas. | Мне жаль, что ты болен. |
On outoa, ettei hän olisi soittanut. | Странно, что он не позвонил. |
Toivon, että onnistut. | Я надеюсь, что у тебя всё получится. |
On epätodennäköistä, että hän tulisi. | Вряд ли она придёт. |
Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. | Я переживаю, что он может опоздать. |
On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. | Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Olen ilahtunut, että olet täällä. | Я очень рад, что ты здесь. |
On välttämätöntä, että lähdemme. | Важно, чтобы мы ушли. |
Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. | Мне жаль, что они не пришли. |
Kerro minulle ennen kuin lähdet. | Прежде чем уйдёшь, скажи мне. |
Ellet opiskele, et pääse läpi. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Selitän, jotta ymmärtäisit. | Чтобы вы поняли, я объясню. |
Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. | Я ищу кого-то, кто мог бы помочь. |
Ei ole ketään, joka tietäisi. | Нет никого, кто бы знал. |
On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. | Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован. |
Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. | Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность. |
On elintärkeää, että asia ratkaistaan. | Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён. |
Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. | Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс. |
On suositeltavaa, että olisit paikalla. | Желательно, чтобы вы присутствовали. |
Vaadin, että asia käsiteltäisiin. | Я требую, чтобы этот вопрос был решён. |
Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. | Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее. |
Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. | Я прошу, чтобы документ был рассмотрен. |
On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. | Крайне важно, чтобы срок был соблюдён. |
Vaadin, että menettelyä noudatetaan. | Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена. |
On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. | Важно, чтобы все требования были выполнены. |
Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. | Я предлагаю, чтобы был создан комитет. |
On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. | Рекомендуется принять меры предосторожности. |
Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. | Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно. |
On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. | Необходимо, чтобы меры были приняты. |
Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. | Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице. |
On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. | Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались. |
Suuri. | Большой. |
Suuri. | большой |
valtava | Огромный. |
katsoa | смотреть |
katsoa | смотреть |
nähdä | видеть |
Onnellinen | Счастливый. |
iloinen | радостный |
Sisältö. | Содержание. |
ajatella | думать |
pohtia | размышлять |
harkita | рассматривать. |
nopea | Быстро. |
Nopea. | Быстрый. |
Nopea. | Быстрый. |
Kaunis. | Прекрасный. |
Kaunis. | Красивый. |
Upea. | Великолепный. |
Ymmärtää. | Понимать |
Ymmärtää. | Понимать |
ymmärtää | Понять. |
Auttaa. | помогать |
Avustaa. | помогать |
avustaa | помогать |
Tukea. | Поддерживать. |
Vihainen. | Злой. |
Raivostunut. | в ярости. |
raivostunut | яростный. |
Raivostunut. | взбешённый |
pieni | маленький |
Pieni. | крошечный |
erittäin pieni. | Крошечный. |
kävellä | ходить |
kuljeskella | прогуляться |
Vaellella. | бродить |
kuljeskella. | идти не спеша. |
Älykäs. | умный. |
Älykäs. | Умный. |
Fiksu. | умный. |
Viisas. | Мудрый. |
Tietokone | компьютер |
Ohjelmisto | Программное обеспечение. |
Internet | Интернет |
Verkkosivusto | веб-сайт |
Sähköposti | Электронная почта. |
Käytän tietokonettani päivittäin. | Я пользуюсь компьютером каждый день. |
Ohjelmisto päivitettiin. | Программное обеспечение было обновлено. |
Selaan internetiä. | Я просматриваю интернет. |
Sivusto latautuu. | Сайт загружается. |
Lähetin sähköpostin. | Я отправил электронное письмо. |
Salasana vaihdettiin. | Пароль был изменён. |
Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. | Нам нужно сделать резервную копию данных. |
Järjestelmä kaatui. | Система дала сбой. |
Lataan tiedostoa. | Я скачиваю файл. |
Yhteys on hidas. | Соединение медленное. |
Käytämme pilvitallennusta. | Мы используем облачное хранилище. |
Sovellus asennettiin. | Приложение было установлено. |
Ohjelmoin. | Я программирую. |
Algoritmi on tehokas. | Алгоритм эффективен. |
Kehitimme uuden ominaisuuden. | Мы разработали новую функцию. |
Koe suoritettiin. | Эксперимент был проведён. |
Hypoteesi testattiin. | Гипотеза была проверена. |
Analysoimme tulokset. | Мы проанализировали результаты. |
Teoria todistettiin. | Теория была доказана. |
Opiskelen fysiikkaa. | Я изучаю физику. |
Molekyyli tunnistettiin. | Молекула была идентифицирована. |
Suoritimme tutkimusta. | Мы провели исследование. |
Löytö julkaistiin. | Открытие было опубликовано. |
Työskentelen laboratoriossa. | Я работаю в лаборатории. |
Näyte analysoitiin. | Образец был проанализирован. |
Tarvitsemme lisää dataa. | Нам нужно больше данных. |
Yhtälö ratkaistiin. | Уравнение было решено. |
Luen tieteellistä artikkelia. | Я читаю научную статью. |
Metodologia selitettiin. | Методология была объяснена. |
Varmistimme tulokset. | Мы проверили результаты. |
Patenttihakemus jätettiin. | Заявка на патент была подана. |
Käytän tekoälyä. | Я использую искусственный интеллект. |
Tietokanta päivitettiin. | База данных была обновлена. |
Toteutimme ratkaisun. | Мы реализовали решение. |
Innovaatio oli menestys. | Инновация была успешной. |
On syytä huomata, että. | Стоит отметить, что. |
On korostettava, että. | Следует подчеркнуть, что. |
On tärkeää myöntää. | Важно признать. |
Tämä herättää kysymyksen siitä. | Это поднимает вопрос о. |
Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. | Остаётся выяснить, будет ли. |
Tutkimus osoittaa. | Исследование демонстрирует. |
Aineisto osoittaa. | Данные показывают. |
Tulokset osoittavat. | Результаты показывают. |
Analyysi osoittaa. | Анализ показывает. |
Näyttää siltä, että. | По-видимому. |
Vaikuttaa uskottavalta, että. | Представляется правдоподобным, что. |
On syytä uskoa. | Есть основания полагать. |
On mahdollista, että. | Можно предположить, что. |
Tietyssä määrin. | В определённой степени. |
Tässä yhteydessä. | В этом контексте. |
Mitä tulee. | Что касается. |
X:n osalta | С точки зрения. |
Koskien. | относительно. |
Ottaen huomioon. | в свете. |
Ottaen huomioon, että. | Учитывая, что. |
Edellyttäen, että | при условии, что |
Oletetaan, että. | При условии, что. |
Siitä huolimatta. | Несмотря на это. |
vaikkakin. | Хотя. |
Nostalginen. | Ностальгический. |
Melankolinen. | Меланхоличный. |
Euforinen. | В эйфории. |
Apaattinen. | Апатичный. |
Minulla on kaihoisa olo. | Мне ностальгично. |
Hän on melankolinen. | Она меланхолична. |
Hän oli euforinen. | Он был в эйфории. |
Tunnen oloni välinpitämättömäksi. | Я чувствую апатию. |
Olen ylikuormittunut. | Меня переполняют эмоции. |
Hän on tyytyväinen. | Она довольна. |
Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. | Он чувствует себя реализованным. |
Olen ahdistunut. | Я тревожусь. |
Hän on levollinen. | Она безмятежна. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Он испытывает внутренний конфликт. |
Sopimus. | Контракт |
Olen haltioissani. | Я в восторге. |
Hän on lannistunut. | Она подавлена. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Он испытывает противоречивые чувства. |
Olen haltioissani. | Я в восторге. |
Hän on mietteliäs. | Она задумчива. |
Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. | Он чувствует себя уязвимым. |
Olen henkisesti vahva. | Я устойчив(а). |
Hän on empaattinen. | Она эмпатична. |
Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. | Он чувствует себя уполномоченным. |
Olen pohdiskeleva. | Я интроспективен. |
Hän on intohimoinen. | Она страстная. |
Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. | Он чувствует себя свободным. |
Olen mietteliäs. | Я задумчивый. |
Hän on mietteliäs. | Она задумчива. |
Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. | Он чувствует вдохновение. |
Olen rauhassa. | Я в мире с собой. |
Hänellä on kultainen sydän. | Иметь золотое сердце. |
Olla pilvissä. | Быть на седьмом небе. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Теперь всё зависит от тебя. |
olla jonkun asemassa | быть на чьём-то месте |
Osua naulan kantaan. | Попасть в точку. |
Parempi myöhään kuin ei lainkaan. | Лучше поздно, чем никогда. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Не суди книгу по обложке. |
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. | Нет худа без добра. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Дела говорят громче слов. |
Murtaa jäätä. | сломать лёд |
Olla lapsenleikkiä. | быть пустяком. |
Maksaa maltaita. | стоить целое состояние |
olla korvat höröllään | висеть на каждом слове |
Hyvin harvoin. | раз в сто лет. |
paljastaa salaisuus | Проболтаться. |
Olla ahkera kuin muurahainen. | быть занятым как пчела |
olla vihreä peukalo | иметь талант к садоводству |
olla samassa veneessä. | быть в одной лодке. |
Katsoa läpi sormien | Закрывать глаза на что-то. |
purra hammasta yhteen | сжать зубы |
valvoa myöhään. | работать допоздна |
Lopettaa tälle päivälle. | На сегодня хватит. |
hutiloida | Халтурить. |
saada homma käyntiin | сдвинуть с мёртвой точки |
Nähdä ylimääräistä vaivaa. | прилагать дополнительные усилия |
painaa pänttää | Засесть за книги. |
Pitää pää pystyssä. | Не вешать нос |
Oppia homman juju. | Вникнуть в тонкости |
Saada rahat riittämään. | сводить концы с концами |
vetää jotakuta nenästä | подшучивать над кем-то |
olla samaa mieltä | сходиться во взглядах |
olla kahden vaiheilla | занимать нейтральную позицию |
paljastaa salaisuuden | Выдать секрет. |
ottaa asia pienellä varauksella. | принимать с долей скептицизма |
heittää pyyhe kehään | Опустить руки. |
saada tolkkua | осмыслить |
Kun lehmät lentävät. | Когда рак на горе свистнет. |
Huoneessa oleva norsu. | слон в комнате. |
Kirja, josta puhuin. | Книга, о которой я говорил. |
Henkilö, jolle kirjoitin. | Человек, которому я написал. |
Talo, jossa asuimme. | Дом, в котором мы жили. |
Syy, jonka vuoksi hän lähti. | Причина, по которой он ушёл. |
Tapa, jolla hän sen ratkaisi. | Способ, которым она это решила. |
Hetki, jolloin kaikki muuttui. | Момент, в который всё изменилось. |
Se maa, josta he tulivat. | Страна, из которой они пришли. |
Menetelmä, jolla onnistuimme. | Способ, которым мы добились успеха. |
Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. | Период, в течение которого это произошло. |
Se kohta, jossa lopetimme. | Точка, на которой мы остановились. |
Se, missä määrin sillä on merkitystä. | Степень, в которой это имеет значение. |
se, missä määrin hän ymmärsi | Степень того, насколько он понял. |
Keinot, joilla me kommunikoimme. | Средства, с помощью которых мы общаемся. |
Tarkoitus, jota varten se luotiin. | Цель, для которой оно было создано. |
Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. | Обстоятельства, при которых это произошло. |
Olosuhteet, joissa työskentelimme. | Условия, в которых мы работали. |
Aika, jolloin saavuimme. | Время, в которое мы пришли. |
Paikka, jossa tapasimme. | Место, где мы встретились. |
Syy, miksi hän teki sen. | Причина, по которой он это сделал. |
Tapa, jolla hän sen selitti. | То, как она это объяснила. |
Taide. | Искусство. |
Maalaus. | Живопись |
Kirjallisuus. | Литература |
Teatteri. | Театр. |
museo | Музей. |
Rakastan taidetta. | Я люблю искусство. |
Maalaus on kaunis. | Картина красивая. |
Luemme kirjallisuutta. | Мы читаем литературу. |
Menen teatteriin. | Я иду в театр. |
Me kävimme museossa. | Мы посетили музей. |
Taiteilija loi mestariteoksen. | Художник создал шедевр. |
Opiskelen taidehistoriaa. | Я изучаю историю искусства. |
Näyttely oli vaikuttava. | Выставка была впечатляющей. |
Kävimme konsertissa. | Мы посетили концерт. |
Esitys oli erinomainen. | Выступление было выдающимся. |
Kirjoitan romaania. | Я пишу роман. |
Runo julkaistiin. | Стихотворение было опубликовано. |
Arvostamme kulttuuria. | Мы ценим культуру. |
Veistos on moderni. | Скульптура современная. |
Opiskelen taidesuuntauksia. | Я изучаю художественные движения. |
Galleria avattiin. | Галерея открылась. |
Keskustelimme teoksesta. | Мы обсудили произведение. |
Tyyli on ainutlaatuinen. | Этот стиль уникален. |
Olen inspiroitunut taiteesta. | Меня вдохновляет искусство. |
Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. | Культурное мероприятие прошло успешно. |
Vaalimme kulttuuriperintöä. | Мы сохраняем наследие. |
Perinne jatkuu. | Традиция продолжается. |
Tutkin eri kulttuureja. | Я изучаю разные культуры. |
Festivaalia vietettiin. | Фестиваль отмечали. |
Arvostamme taiteellista ilmaisua. | Мы ценим художественное выражение. |
Yritys | Компания |
Liiketoiminta | Бизнес |
Kokous | встреча |
Sijoitus | Инвестиция |
Voitto | прибыль |
tappio | убыток |
Pankkitili. | банковский счёт |
Laina | Кредит |
korko | процентная ставка. |
Minulla on liiketapaaminen. | У меня деловая встреча. |
Meidän on allekirjoitettava sopimus. | Нам нужно подписать контракт. |
Yritys teki voittoa. | Компания получила прибыль. |
Avasin pankkitilin. | Я открыл банковский счёт. |
Haimme lainaa. | Мы подали заявку на кредит. |
Korko on korkea. | Процентная ставка высокая. |
Meidän on lisättävä myyntiä. | Нам нужно увеличить продажи. |
Markkinat ovat kilpailulliset. | Рынок конкурентен. |
Lanseerasimme uuden tuotteen. | Мы запустили новый продукт. |
Talousarvio hyväksyttiin. | Бюджет был утверждён. |
Minun täytyy tarkistaa saldo. | Мне нужно проверить баланс. |
Neuvottelemme hinnasta. | Мы ведём переговоры о цене. |
Sopimus solmittiin. | Сделка заключена. |
Meillä on kumppanuus. | У нас партнёрство. |
Osakekurssi nousi. | Цена акции выросла. |
Meidän on vähennettävä kustannuksia. | Нам нужно сократить расходы. |
Lasku lähetettiin. | Счёт был отправлен. |
Saimme maksun. | Мы получили платёж. |
Talousraportti on valmis. | Финансовый отчёт готов. |
Laajennamme liiketoimintaamme. | Мы расширяем бизнес. |
Fuusio julkistettiin. | Было объявлено о слиянии. |
Meidän on analysoitava tiedot. | Нам нужно проанализировать данные. |
Strategiaa käsiteltiin. | Стратегия была обсуждена. |
Saavutimme tavoitteemme. | Мы достигли наших целей. |
Kvartaalitulokset ovat positiiviset. | Квартальные результаты положительные. |
Meidän on parannettava tehokkuutta. | Нам нужно повысить эффективность. |
Asiakas on tyytyväinen. | Клиент доволен. |
Etsimme sijoittajia. | Мы ищем инвесторов. |
Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. | Бизнес-план был представлен. |
Vaikka satoi, menimme ulos. | Хотя шёл дождь, мы вышли. |
Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. | Несмотря на то, что он устал, он продолжает. |
Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. | Как бы трудно ни было, мы должны попытаться. |
Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. | Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь. |
Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. | Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь. |
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. | Он не только опоздал, но и забыл. |
Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. | Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать. |
Heti kun saavuin, soitin. | Как только я приехал, я позвонил. |
Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. | Пока ты учишься, ты добьёшься успеха. |
Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. | При условии, что вы заплатите, вы можете войти. |
Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. | На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт. |
Koska olet täällä, puhutaan. | Раз уж ты здесь, давай поговорим. |
Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. | Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти. |
Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. | В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай. |
Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. | Пока я читал, она готовила. |
En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. | Едва я пришёл, как начался дождь. |
Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. | Едва она закончила, как зазвонил телефон. |
Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. | Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём. |
Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. | Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить. |
Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. | Воздействие было настолько сильным, что все заметили. |
Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. | Редко мне приходилось видеть такую преданность. |
Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. | Они и не догадывались, что их ждёт. |
Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. | Только когда вы понимаете, вы можете учить. |
Vasta kun hän selitti, ymmärsin. | Только после того, как он объяснил, я понял. |
Älä missään olosuhteissa luovuta. | Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться. |
Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. | Ни в коем случае это не должно повторяться. |
Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. | Никаким образом это не влияет на исход. |
sanoa. | сказать |
Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. | Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить. |
Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. | Чтобы все поняли, я объясню. |
Olisin mennyt. | Я бы пошёл. |
Sinä olisit syönyt. | Вы бы съели. |
Hän olisi tullut. | Он бы пришёл. |
Hän olisi lähtenyt. | Она бы ушла. |
Olisimme nähneet. | Мы бы увидели. |
Jos olisin tiennyt, olisin tullut. | Если бы я знал, я бы пришёл. |
Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. | Если бы он позвонил, я бы ответил. |
Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. | Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя. |
Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. | Если бы она попросила, я бы помог. |
Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. | Я бы купил это, если бы у меня были деньги. |
Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. | Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время. |
Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. | Если бы я был тобой, я бы отказался. |
Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. | Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома. |
Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. | Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее. |
He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. | Они бы поняли, если бы мы объяснили. |
Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. | Если бы я увидел его, я бы сказал ему. |
Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. | Она была бы счастлива, если бы ты позвонил. |
Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. | Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше. |
Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. | Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали. |
Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. | Я бы принял, если бы они предложили больше. |
Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. | Он бы закончил, если бы у него было больше времени. |
Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. | Если бы я знал правду, я бы поступил иначе. |
Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. | Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл. |
Lisäksi. | Более того. |
Lisäksi. | Более того. |
Lisäksi. | Кроме того. |
Lisäksi. | Кроме того. |
Kuitenkin. | Тем не менее. |
Siitä huolimatta. | Тем не менее. |
Kuitenkin. | Однако. |
Toisaalta. | С другой стороны. |
Toisaalta. | Наоборот. |
Sen sijaan. | Напротив. |
Siksi. | Поэтому. |
Sen seurauksena. | Следовательно. |
Tämän seurauksena. | В результате. |
Siksi. | следовательно. |
Siten. | Таким образом. |
Sen mukaisesti. | Соответственно. |
Esimerkiksi. | Например. |
Esimerkiksi. | Например. |
nimittäin. | А именно. |
Toisin sanoen. | Другими словами. |
Toisin sanoen. | То есть. |
Toisin sanoen. | Другими словами. |
Yhteenvetona. | Вкратце. |
Lopuksi. | В заключение. |
Lopuksi. | В заключение. |
Yhteenvetona. | Подводя итоги. |
Kaiken kaikkiaan. | В целом. |
Kaiken kaikkiaan. | В целом. |
Pohjimmiltaan. | По сути. |
yliopisto | университет |
Opiskelija. | Студент. |
professori. | Профессор. |
tutkinto | степень. |
tutkielma | диссертация |
Tutkimus. | исследование. |
Opiskelen yliopistossa. | Я учусь в университете. |
Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. | Она пишет свою диссертацию. |
Teemme tutkimusta. | Мы проводим исследования. |
Professori piti luennon. | Профессор прочитал лекцию. |
Minun täytyy kirjoittaa essee. | Мне нужно написать эссе. |
Koe on ensi viikolla. | Экзамен на следующей неделе. |
Läpäisin kokeen. | Я сдал тест. |
Hän sai tutkintonsa. | Она получила степень. |
Osallistuimme seminaariin. | Мы посетили семинар. |
Kirjasto on avoinna. | Библиотека открыта. |
Käyn kurssia. | Я посещаю курс. |
Tehtävä on palautettava huomenna. | Срок сдачи задания — завтра. |
Keskustelimme aiheesta. | Мы обсудили тему. |
Lukuvuosi alkaa syyskuussa. | Учебный год начинается в сентябре. |
Pääaineeni on kirjallisuus. | Моя специальность — литература. |
Hän tekee tohtorintutkintoa. | Она учится в аспирантуре. |
Meidän täytyy viitata lähteisiimme. | Нам нужно ссылаться на наши источники. |
Lähdeluettelo on pakollinen. | Библиография обязательна. |
Valmistaudun suulliseen kokeeseen. | Я готовлюсь к устному экзамену. |
Arvosana oli erinomainen. | Оценка была отличной. |
Opiskelimme yhdessä. | Мы учились вместе. |
Opetussuunnitelma on kattava. | Учебная программа всесторонняя. |
Opiskelen ranskaa. | Я учу французский. |
Apuraha myönnettiin. | Стипендия была присуждена. |
Hyvää päivää. | Здравствуйте. |
Moi. | Привет. |
Näkemiin. | До свидания. |
Moikka. | Пока. |
Kiitän Teitä paljon. | Большое вам спасибо. |
Kiitos paljon. | Спасибо большое. |
Haluaisin. | Мне хотелось бы. |
Mä haluan. | Хочу. |
Voisitteko, olkaa hyvä. | Не могли бы вы, пожалуйста. |
Voitko? | Можешь? |
On ilo tavata Teidät. | Приятно познакомиться с вами. |
Hauska tavata. | Приятно познакомиться. |
Pyydän anteeksi. | Приношу свои извинения. |
Sori. | Извини. |
Olisin kiitollinen, jos... | Я был бы признателен, если бы. |
Arvostaisin, jos. | Было бы здорово, если. |
Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. | С сожалением сообщаю вам. |
Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. | Мне жаль говорить тебе это. |
Odotan innolla yhteydenottoanne. | С нетерпением жду Вашего ответа. |
Toivottavasti kuulen sinusta. | Надеюсь услышать от тебя. |
Syödessäni luen. | Едя, я читаю. |
Kävellessäni ajattelen. | Гуляя, я думаю. |