Teesi. | 논문 |
Väitöskirja. | 학위 논문. |
Tutkimusartikkeli. | 연구 논문. |
Kirjoitan opinnäytetyötäni. | 저는 논문을 쓰고 있습니다. |
Väitöskirja on kattava. | 학위 논문은 포괄적이다. |
Tutkimusartikkeli julkaistiin. | 연구 논문이 게재되었다. |
Metodologia on perusteellinen. | 방법론은 엄격하다. |
Hypoteesi testattiin. | 가설이 검정되었다. |
Tulokset ovat merkittäviä. | 연구 결과는 중요하다. |
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. | 결론은 연구를 요약한다. |
Kirjallisuuskatsaus on laaja. | 문헌 검토가 광범위하다. |
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. | 초록은 개요를 제시한다. |
Viittaus noudattaa standardia. | 인용은 표준을 따른다. |
Lähdeluettelo on täydellinen. | 참고문헌이 완성되었습니다. |
Vertaisarvio oli myönteinen. | 동료 심사는 긍정적이었다. |
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. | 학술지가 이를 게재했다. |
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. | 이론적 틀이 연구를 안내한다. |
Empiirinen näyttö tukee väitettä. | 실증적 증거가 그 주장을 뒷받침한다. |
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. | 정량적 분석은 패턴을 드러낸다. |
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. | 질적 연구는 관점들을 탐구한다. |
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. | 학술 논문은 지식에 기여한다. |
Akateeminen diskurssi on muodollinen. | 학술 담론은 형식적이다. |
Tutkimuskysymys on selkeä. | 연구 질문이 명확하다. |
Aineiston analyysi on perusteellinen. | 자료 분석이 철저하다. |
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. | 학술적 글쓰기는 관습을 따른다. |
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. | 그 학술 연구는 동료 심사를 받습니다. |
Tutkimus antaa panoksen alalle. | 본 연구는 해당 분야에 기여한다. |
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. | 그 학술적 논증은 잘 구성되어 있다. |
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. | 이론적 관점이 분석에 영향을 미친다. |
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. | 학술 간행물은 이해를 증진시킨다. |
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. | 인식론적 틀은 연구를 뒷받침한다. |
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. | 존재론적 가정은 방법론에 영향을 미친다. |
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. | 해석학적 접근법은 자료를 해석한다. |
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. | 그 분야에서 패러다임 전환이 일어났다. |
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. | 이론적 근거는 타당하다. |
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. | 개념적 틀은 분석을 안내한다. |
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. | 연구 방법의 엄밀성은 타당성을 보장한다. |
Epistemologinen asema on eksplisiittinen. | 인식론적 입장이 명시적이다. |
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. | 존재론적 약속은 탐구를 형성한다. |
Aksiologiset näkökohdat käsitellään. | 가치론적 고려사항이 다루어진다. |
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. | 연구 패러다임은 해석에 영향을 미친다. |
Epistemologinen kanta on johdonmukainen. | 인식론적 입장은 일관적이다. |
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. | 이론적 관점은 통찰을 제공한다. |
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. | 방법론적 삼각화는 신뢰성을 향상시킨다. |
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. | 인식론적 가정들은 명확하다. |
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. | 존재론적 관점은 연구의 틀을 제시한다. |
Teoreettinen panos edistää tietämystä. | 이론적 기여는 지식을 발전시킨다. |
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. | 방법론적 혁신은 새로운 길을 연다. |
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. | 인식론적 엄밀성은 학문적 정직성을 보장한다. |
olla sydämeltään kultainen | 마음씨가 착하다. |
olla seitsemännessä taivaassa | 하늘을 나는 기분이다. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | 일석이조 |
Pallo on sinun kentälläsi. | 이제 네 차례야. |
olla jonkun asemassa | 누군가의 입장이 되다. |
Osua naulan kantaan. | 정곡을 찌르다. |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | 늦더라도 하는 게 안 하는 것보다 낫다. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus. | 고생 끝에 낙이 온다 |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | 말보다 행동이 더 중요하다. |
Murtaa jäätä. | 어색한 분위기를 깨다 |
olla lastenleikkiä | 식은 죽 먹기. |
maksaa maltaita | 팔과 다리를 내놓아야 한다. |
olla korvat höröllään | 귀를 기울이다 |
hyvin harvoin | 가뭄에 콩 나듯 |
paljastaa salaisuus | 비밀을 누설하다. |
olla kuin pörriäinen | 벌처럼 바쁘다 |
olla viherpeukalo | 식물을 잘 키우다 |
olla samassa veneessä | 같은 처지에 있다. |
sulkea silmät | 눈감아 주다 |
tehdä yötä myöten töitä | 밤을 새우다 |
olla susi lampaan nahassa | 양의 탈을 쓴 늑대이다. |
itkeä kaatunutta maitoa | 엎질러진 물을 두고 울다 |
olla jonkun silmäterä | 누군가의 눈에 넣어도 아프지 않다. |
kiertää asiaa | 돌려 말하다 |
Olla kuin neula heinäsuovassa. | 짚더미 속의 바늘이다. |
olla viimeinen pisara | 마지막 지푸라기가 되다. |
Olla kahden tulen välissä. | 진퇴양난에 빠지다 |
olla kirsikka kakun päällä | 금상첨화가 되다. |
olla pisara meressä | 새발의 피에 불과하다 |
Olla maan suola. | 정직하고 믿음직한 사람이다. |
olla hintansa väärti | 제값을 하다 |
olla harhaanjohtava vihje. | 주의를 딴 데로 돌리는 것이다. |
olla kallis riesa | 사치품이 골칫거리가 되다 |
Olla musta hevonen. | 다크호스가 되다 |
olla merkkipäivä. | 기억에 남을 날이다. |
jäädä kiinni teosta | 현행범으로 잡히다. |
olla vihreä kateudesta | 샘이 나다 |
olla miinuksella | 빚을 지고 있다. |
olla plussalla | 흑자이다 |
riidellä niin kauan kuin henki kulkee | 아무리 애를 써도 소용없다 |
hyvin harvoin | 가뭄에 콩 나듯 |
olla täysin odottamaton | 갑자기 |
olla uskollinen | 충성스럽다 |
olla pelkuri. | 겁이 많다 |
olla kultainen tilaisuus. | 절호의 기회다. |
olla kullan arvoinen | 금보다 귀하다 |
Olla kultainen sääntö. | 금과옥조가 되다 |
olla valonpilkahdus. | 위안이 되다 |
Olla syntynyt kultalusikka suussa. | 금수저로 태어나다 |
olla sanavalmis | 달변이다. |
olla harmaa alue. | 애매한 영역이다. |
Saada potkut. | 해고당하다 |
olla erinomaisessa kunnossa | 팔팔하다 |
Olla koristeellista proosaa. | 문체가 화려하다. |
olla syvissä mietteissä | 깊은 생각에 잠기다. |
olla mustavalkoinen | 흑백이 분명하다 |
olla mustalla listalla. | 블랙리스트에 오르다. |
Sosiaalinen media. | 소셜 미디어. |
Selaan sosiaalista mediaa. | SNS를 스크롤하고 있어요. |
Postaus levisi viraalisti. | 그 게시물이 화제가 됐다. |
Seuraan trendejä. | 트렌드를 따르고 있어요. |
Meemi jaettiin. | 그 밈이 공유되었다. |
Suoratoistan sisältöä. | 저는 콘텐츠를 스트리밍하고 있어요. |
Vaikuttaja mainosti tuotetta. | 그 인플루언서는 그 제품을 홍보했다. |
Teen sisältöä. | 콘텐츠를 만들고 있어요. |
Hashtag oli suosittu. | 해시태그가 유행하고 있었다. |
Osallistun yhteisön toimintaan. | 저는 지역사회와 소통하고 있어요. |
Digitaalinen kulttuuri kehittyy. | 디지털 문화는 진화한다. |
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. | 저는 현대적인 표현을 사용하고 있어요. |
Popkulttuuriviittaus tehtiin. | 대중문화에 대한 언급이 있었다. |
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. | 저는 시사에 밝습니다. |
Nykyajan slangia käytetään. | 현대의 은어가 사용된다. |
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. | 저는 현대 언어에 적응하고 있어요. |
Kulttuurinen ilmiö syntyi. | 그 문화적 현상이 등장했다. |
Seuraan popkulttuuria. | 저는 대중문화를 따라가고 있어요. |
Moderni ilmaisu yleistyi. | 그 현대적 표현이 널리 퍼졌다. |
Käytän nykyaikaista sanastoa. | 저는 현대 어휘를 사용하고 있어요. |
Kulttuurinen muutos tapahtui. | 문화적 변화가 일어났다. |
Olen mukana nykykulttuurissa. | 저는 현대 문화에 참여하고 있어요. |
Trendi oli lyhytaikainen. | 그 유행은 오래가지 못했다. |
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. | 저는 문화적 변화에 대해 알고 있습니다. |
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. | 그 동시대적 언급은 이해되었다. |
Tekniikka | 공학 |
Suunnittelu. | 설계 |
prototyyppi | 시제품 |
Insinööriprojekti valmistui. | 공학 프로젝트가 완료되었습니다. |
Suunnittelu oli innovatiivista. | 그 설계는 혁신적이었다. |
Prototyyppi testattiin. | 시제품이 시험되었다. |
Tekniset vaatimukset täyttyivät. | 기술 사양이 충족되었습니다. |
Tekninen ratkaisu oli tehokas. | 그 공학적 해결책은 효율적이었다. |
Tekninen dokumentaatio oli kattava. | 기술 문서는 포괄적이었다. |
Insinööritiimi teki yhteistyötä. | 엔지니어링 팀이 협력했다. |
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. | 설계 과정은 반복적이었다. |
Tekniset vaatimukset analysoitiin. | 기술적 요구사항이 분석되었다. |
Tekninen innovaatio patentoitiin. | 그 공학 혁신은 특허를 받았다. |
Tekninen toteutettavuus arvioitiin. | 기술적 타당성이 평가되었다. |
Teknisiä standardeja noudatettiin. | 공학 기준이 준수되었습니다. |
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. | 설계 최적화가 성능을 향상시켰다. |
Tekninen toteutus onnistui. | 기술적 구현은 성공적이었다. |
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. | 그 공학적 방법은 체계적이었다. |
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. | 기술적 분석은 상세했다. |
Insinööriratkaisu oli kestävä. | 그 공학적 해결책은 지속 가능했다. |
Tekninen edistys oli merkittävä. | 그 기술적 진보는 의미가 컸다. |
Tekninen suunnittelu vahvistettiin. | 공학 설계가 검증되었다. |
Tekninen asiantuntemus osoitettiin. | 기술적 전문성이 입증되었다. |
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. | 그 엔지니어링 프로젝트는 효과적으로 관리되었다. |
Tekninen innovaatio oli uraauurtava. | 그 기술 혁신은 획기적이었다. |
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. | 공학적 접근은 다학제적이었다. |
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. | 그 기술적 해결책은 확장 가능했다. |
Tekninen laatu varmistettiin. | 엔지니어링 품질이 보장되었다. |
Teknistä kehitystä kiihdytettiin. | 기술 개발이 가속화되었다. |
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. | 공학의 우수성이 인정되었다. |
Arvoisat naiset ja herrat. | 신사숙녀 여러분. |
Minulla on kunnia. | 저는 영광으로 생각합니다. |
Minulla on suuri ilo, että | 큰 기쁨으로 |
Haluaisin ilmaista. | 표현하고자 합니다. |
jonkun puolesta. | 을/를 대신하여 |
Minulla on kunnia olla täällä. | 이 자리에 있게 되어 영광입니다. |
On etuoikeus. | ...하는 것은 영광입니다. |
Haluaisin kiittää. | 인정하고자 합니다. |
Sallikaa minun esitellä. | 소개해 드리겠습니다. |
Minulla on ilo ilmoittaa. | 기쁜 마음으로 알려드립니다. |
Minulla on suuri ilo... | 저에게 큰 기쁨이 됩니다. |
Haluaisin laajentaa. | 연장하고자 합니다. |
Tässä tilaisuudessa. | 이 경우에. |
Minulla on ilo. | 기쁘게 생각합니다. |
Minulla on ilo. | 기쁘게 생각합니다. |
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. | 이 기회를 빌고자 합니다. |
Sallikaa minun ilmaista. | 표현하게 해 주십시오. |
Olen kiitollinen. | 저는 ...에 감사드립니다. |
On syvällä kiitollisuudella, että. | 깊은 감사의 마음으로 |
Haluaisin ilmaista. | 전하고자 합니다. |
Vallankumous. | 혁명 |
Ranskan vallankumous. | 프랑스 혁명. |
Bastilji | 바스티유. |
Valistus. | 계몽주의 |
Keskiaika. | 중세 시대. |
Renessanssi. | 르네상스. |
Monarkia syöstiin vallasta. | 왕정이 전복되었다. |
Tasavalta perustettiin. | 공화국이 수립되었다. |
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. | 역사적 시대는 문화에 영향을 미쳤다. |
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. | 그 역사적 사건은 사회를 형성했다. |
Kulttuuriperintö säilytettiin. | 문화유산이 보존되었다. |
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. | 그 역사적 인물은 영향력이 컸다. |
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. | 그 시대 고유의 언어가 사용되었다. |
Historiallisella kontekstilla on merkitystä. | 역사적 맥락이 중요하다. |
Kulttuurihistoriaa tutkittiin. | 문화사는 연구되었다. |
Historiallinen viittaus tehtiin. | 역사적 언급이 이루어졌다. |
Ajanjaksoa leimasi. | 그 시기는 ...로 특징지어졌다. |
Historiallinen merkitys tunnustettiin. | 역사적 의의가 인정되었다. |
Kulttuurinen liike syntyi. | 문화 운동이 일어났다. |
Historiallinen perintö säilyy. | 역사적 유산은 이어진다. |
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. | 그 시기는 전환점이 되었다. |
Historiallinen kertomus kirjoitettiin. | 역사적 서술이 기록되었다. |
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. | 그 문화 전통은 전해 내려왔다. |
Historiallista näkökulmaa analysoitiin. | 역사적 관점이 분석되었다. |
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. | 그 시대는 현대 사상에 영향을 미쳤다. |
tuomioistuin | 법원 |
tuomari | 판사 |
asianajaja | 변호사 |
Oikeus käsitteli tapausta. | 법원은 사건을 심리했다. |
Tuomari antoi päätöksen. | 판사는 판결을 내렸다. |
Asianajaja esitti väitteen. | 변호사는 주장을 제시했다. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | 법 체계는 정의를 보장한다. |
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. | 재판은 공정하게 진행되었다. |
Todistusaineisto esitettiin. | 증거가 제출되었습니다. |
Todistaja todisti. | 증인은 증언했다. |
Valamiehistö keskusteli. | 배심원단이 평의했다. |
Tuomio julistettiin. | 평결이 발표되었다. |
Tuomio julistettiin. | 선고가 내려졌다. |
Valitus jätettiin. | 항소가 제기되었다. |
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. | 법적 판례가 확립되었다. |
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. | 헌법상 권리가 보호되었다. |
Laillista menettelyä noudatettiin. | 법적 절차가 준수되었다. |
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. | 사법 제도는 독립적으로 운영됩니다. |
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. | 법적 체계는 권리를 보호한다. |
Tuomioistuimen määräys annettiin. | 법원 명령이 발부되었다. |
Oikeudellinen edustus annettiin. | 법률 대리가 제공되었습니다. |
Asia hylättiin. | 사건은 기각되었다. |
Oikeussuojakeinoa haettiin. | 법적 구제가 요청되었다. |
Oikeutta toimitettiin. | 정의가 실현되었다. |
Oikeudellinen kiista ratkaistiin. | 법적 분쟁이 해결되었다. |
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. | 재판 절차는 투명했다. |
Oikeusperiaatetta sovellettiin. | 그 법적 원칙이 적용되었다. |
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. | 사법심사가 실시되었다. |
Oikeudellinen suoja myönnettiin. | 법적 보호가 부여되었다. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | 사법 제도는 공정성을 보장한다. |
Laillinen velvoite täytettiin. | 법적 의무가 이행되었다. |
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. | 법원의 관할권이 확립되었다. |
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. | 그 법적 주장은 설득력이 있었다. |
Oikeus oli puolueeton. | 그 판사는 공정했다. |
Oikeusjärjestelmä kehittyi. | 법 체계가 진화했다. |
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. | 법원의 결정은 최종적이었다. |
Lailliset oikeudet toimeenpantiin. | 법적 권리가 집행되었다. |
Oikeusprosessi oli perusteellinen. | 사법 절차는 철저했다. |
Oikeudellinen kehys oli kattava. | 법적 틀은 포괄적이었다. |
Laki. | 법. |
Laillinen. | 법적 |
Sopimus. | 계약 |
Allekirjoitin sopimuksen. | 계약서에 서명했습니다. |
Laki säädettiin. | 법률이 제정되었다. |
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. | 법률 문서가 검토되었습니다. |
Sopimus on sitova. | 본 계약은 구속력이 있습니다. |
Kohta määrittelee ehdot. | 본 조항은 조건을 명시합니다. |
Oikeudenkäynti aloitettiin. | 법적 절차가 개시되었다. |
Tuomioistuin antoi tuomion. | 법원은 판결을 선고했다. |
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. | 법률 고문이 조언했다. |
Lakia muutettiin. | 법령이 개정되었다. |
Asetus pantiin täytäntöön. | 규정이 시행되었다. |
Oikeudellinen kehys säätelee. | 법적 체계가 규율한다. |
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. | 공식 문서는 공증을 받았습니다. |
Byrokraattinen menettely on monimutkainen. | 관료적 절차는 복잡합니다. |
Hallinnollinen lomake toimitettiin. | 행정서식이 제출되었습니다. |
Virallinen ilmoitus annettiin. | 공식 통지가 발부되었습니다. |
Oikeushenkilö perustettiin. | 법인이 설립되었다. |
Noudattamisvaatimus täyttyi. | 준수 요건이 충족되었습니다. |
Viitattiin ennakkopäätökseen. | 해당 판례가 인용되었다. |
Tuomioistuimen päätös valitettiin. | 그 판결은 항소되었다. |
Oikeudellinen velvoite on täytettävä. | 법적 의무는 이행되어야 한다. |
Virallinen asiakirja arkistoitiin. | 공식 기록은 보관되었습니다. |
Sääntelyelin valvoo. | 규제 기관이 감독합니다. |
Säännös on sovellettavissa. | 해당 법률 규정이 적용됩니다. |
Virallinen valtuutus myönnettiin. | 공식 허가가 부여되었다. |
Hallinnollinen menettely on pitkä. | 관료적 절차는 장기간 소요됩니다. |
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. | 법적 해석은 달라질 수 있다. |
Virallista protokollaa noudatettiin. | 공식 절차가 준수되었습니다. |
romaani | 소설. |
Runous. | 시. |
Proosa. | 산문. |
Metafora. | 은유 |
allegoria | 우화 |
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. | 작가는 걸작을 썼다. |
Runo käyttää metaforia. | 그 시는 은유를 사용한다. |
Kertomus on mukaansatempaava. | 서사는 매력적이다. |
Proosa on hienostunutta. | 산문이 우아하다. |
Allegoria edustaa vapautta. | 우의는 자유를 상징한다. |
Hahmo on hyvin kehitetty. | 인물이 잘 발달해 있다. |
Juoni avautuu vähitellen. | 줄거리는 서서히 전개된다. |
Kuvasto on elävä. | 심상이 생생하다. |
Symboliikka on syvällistä. | 상징성이 깊다. |
Tyyli on hienostunut. | 문체가 세련되었다. |
Teos on ajaton. | 그 작품은 시대를 초월한다. |
Kirjailija käyttää ironiaa. | 작가는 반어법을 사용한다. |
Teema on yleismaailmallinen. | 주제는 보편적이다. |
Dialogi on autenttinen. | 대화가 사실적이다. |
Kuvaus herättää mielikuvia. | 그 묘사는 상상력을 자극한다. |
Kertojan ääni on omaleimainen. | 서술자의 목소리가 독특하다. |
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. | 문학적 장치가 의미를 강화한다. |
Epilogi päättää tarinan. | 에필로그는 이야기를 마무리한다. |
Prologi luo taustan. | 프롤로그는 장면을 설정한다. |
Säe on rytminen. | 그 구절은 운율적이다. |
Säkeistö sisältää neljä säettä. | 그 연은 네 줄이다. |
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. | 소네트는 엄격한 형식을 따른다. |
Etiikka ohjaa käyttäytymistä. | 윤리는 행동을 인도한다. |
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. | 그 문학 운동은 작가들에게 영향을 미쳤다. |
Klassinen teos kestää. | 고전 작품은 오래도록 남는다. |
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. | 현대 소설은 사회를 반영한다. |
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. | 문학 비평은 주제를 분석한다. |
Antologia kokoaa runoja. | 그 선집은 시를 수록한다. |
Käsikirjoitus löydettiin. | 필사본이 발견되었다. |
Painos on kommentoitu. | 판본은 주석이 달려 있다. |
Käännös vangitsee olennaisen. | 번역은 본질을 포착한다. |
Kirjallinen perinne jatkuu. | 문학적 전통은 계속된다. |
Kirjailijan tuotanto on laaja. | 작가의 작품 세계는 방대하다. |
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. | 문학의 정전에는 고전들이 포함된다. |
Kertomusrakenne on monimutkainen. | 서사 구조가 복잡하다. |
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. | 문학적 분석은 깊이를 드러낸다. |
Diagnoosi | 진단 |
Hoito. | 치료 |
Kirurgia | 수술 |
Diagnoosi vahvistettiin. | 진단이 확인되었습니다. |
Hoito on tehokas. | 치료가 효과적입니다. |
Leikkaus onnistui. | 수술은 성공적이었습니다. |
Potilaan tila parani. | 환자의 상태가 좋아졌습니다. |
Lääkärintarkastus paljasti. | 의료 검사에서 밝혀졌다. |
Resepti täytettiin. | 처방전이 조제되었습니다. |
Oireet analysoitiin. | 증상이 분석되었습니다. |
Sairaus diagnosoitiin. | 질병이 진단되었다. |
Lääke annettiin. | 약이 투여되었습니다. |
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. | 의료 절차가 시행되었다. |
Potilaan elintoimintoja seurattiin. | 환자의 활력징후가 관찰되었습니다. |
Anatomiaa tutkittiin. | 해부학이 연구되었다. |
Fysiologia selitettiin. | 생리 현상이 설명되었다. |
Patologinen muutos todettiin. | 병리 소견이 확인되었습니다. |
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. | 그 의학적 상태는 주의가 필요합니다. |
Kliininen tutkimus toteutettiin. | 임상시험이 실시되었다. |
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. | 의학 연구는 지식을 발전시켰다. |
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. | 보건의료 시스템은 의료 서비스를 제공합니다. |
Moraali on monimutkainen. | 도덕성은 복잡하다. |
Lääketieteen erikoisala keskittyy. | 의학 전문 분야는 ...에 중점을 둔다. |
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. | 진단은 감별진단이었다. |
Ennuste on suotuisa. | 예후가 좋습니다. |
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. | 의료 개입이 필요했다. |
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. | 환자의 병력이 검토되었습니다. |
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. | 의학 용어는 정확하다. |
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. | 의료 제공자가 상담했다. |
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. | 의료 프로토콜이 준수되었습니다. |
Potilaan toipumista seurattiin. | 환자의 회복 상태가 모니터링되었다. |
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. | 의료 장비는 멸균 처리되었다. |
Kirurginen toimenpide suunniteltiin. | 수술 절차가 계획되었다. |
Anestesia annettiin. | 마취가 투여되었다. |
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. | 의료진이 협력했다. |
Potilaan suostumus saatiin. | 환자의 동의를 얻었습니다. |
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. | 의료 윤리가 존중되었다. |
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. | 보건 정책이 시행되었다. |
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. | 그 의료 혁신은 치료 결과를 개선했다. |
Potilaan elämänlaatu parani. | 환자의 삶의 질이 개선되었다. |
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. | 의학 분야는 지속적으로 발전하고 있다. |
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. | 의료 서비스 제공이 최적화되었다. |
Lääketieteellinen koulutus on vaativa. | 의학 교육은 엄격하다. |
Potilaan oikeudet suojattiin. | 환자의 권리가 보호되었다. |
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. | 의료 비밀은 지켜졌다. |
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. | 의료 개혁이 논의되었다. |
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. | 그 의료 관행은 근거 기반이었다. |
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. | 환자의 자율성은 존중되었습니다. |
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. | 의료 결정은 정보에 근거하여 이루어졌다. |
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. | 의료 접근성이 개선되었다. |
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. | 그 의학 연구는 획기적이었다. |
Filosofia. | 철학 |
Etiikka | 윤리학 |
Moraali. | 도덕 |
Opiskelen filosofiaa. | 저는 철학을 공부합니다. |
sprintata. | 전력질주하다 |
Filosofinen kysymys oli syvällinen. | 그 철학적 질문은 심오했다. |
Eettistä dilemmaa käsiteltiin. | 윤리적 딜레마가 논의되었다. |
Eettistä periaatetta sovellettiin. | 그 도덕 원칙이 적용되었다. |
Filosofinen argumentti oli vakuuttava. | 그 철학적 논증은 설득력이 있었다. |
Eettinen kehys perustettiin. | 윤리적 체계가 확립되었다. |
Moraalinen päättely oli pätevää. | 그 도덕적 추론은 타당했다. |
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. | 철학적 전통은 사상에 영향을 미쳤다. |
Eettinen harkinta oli tärkeää. | 윤리적 고려가 중요했다. |
Moraalinen tuomio annettiin. | 도덕적 판단이 내려졌다. |
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. | 철학적 탐구는 의미를 탐색했다. |
Eettinen standardi pidettiin yllä. | 윤리적 기준이 지켜졌다. |
Moraalinen arvo tunnustettiin. | 도덕적 가치가 인정되었다. |
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. | 그 철학적 관점은 독특했다. |
Eettinen päätös oli vaikea. | 그 윤리적 결정은 어려웠다. |
Moraalinen velvollisuus täyttyi. | 도덕적 의무가 이행되었다. |
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. | 철학적 담론은 흥미로웠다. |
Eettistä koodia noudatettiin. | 윤리 규범이 지켜졌다. |
Moraalifilosofiaa tutkittiin. | 도덕 철학이 연구되었다. |
Filosofinen käsite oli abstrakti. | 그 철학적 개념은 추상적이었다. |
Eettinen teoria kehitettiin. | 윤리 이론이 개발되었다. |
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. | 도덕 철학은 행동을 인도한다. |
Filosofinen pohdinta oli syvällinen. | 철학적 성찰은 깊었다. |
Eettinen periaate oli yleispätevä. | 그 윤리 원칙은 보편적이었다. |
Moraalinen päättely oli loogista. | 그 도덕적 추론은 논리적이었다. |
katsoa | 보다. |
vilkaista | 힐끗 보다. |
tuijottaa | 응시하다 |
tuijottaa | 응시하다. |
sanoa. | 말하다. |
kuiskata | 속삭이다 |
huutaa | 소리치다 |
Mutista. | 속삭이다 |
kävellä | 걷다 |
Käyskellä. | 거닐다 |
astella | 성큼성큼 걷다 |
kuljeskella | 느긋하게 걷다. |
Juosta. | 달리다 |
hölkätä | 조깅하다. |
rientää | 질주하다 |
ajatella | 생각하다 |
pohtia. | 숙고하다 |
pohtia | 심사숙고하다 |
harkita | 심사숙고하다 |
Tuntea. | 느끼다. |
aistia | 감지하다 |
havaita. | 지각하다 |
havaita | 감지하다 |
ymmärtää | 이해하다. |
ymmärtää | 파악하다 |
Ymmärtää. | 이해하다. |
ymmärtää | 깨닫다 |
tietää | 알다 |
olla tietoinen | 인지하다 |
tunnistaa. | 인식하다 |
olla perehtynyt johonkin | ~에 익숙하다. |
Hypoteesi. | 가설 |
Koe. | 실험. |
Teoria. | 이론. |
Hypoteesi muotoiltiin. | 가설이 수립되었다. |
Koe suunniteltiin. | 실험은 설계되었다. |
Teoria vahvistettiin. | 그 이론은 검증되었다. |
Tieteellistä menetelmää sovellettiin. | 과학적 방법이 적용되었다. |
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. | 그 연구는 엄격하게 수행되었다. |
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. | 데이터는 체계적으로 수집되었다. |
Analyysi oli perusteellinen. | 분석은 철저했다. |
Laboratoriolaitteet kalibroitiin. | 실험실 장비가 교정되었다. |
Tieteellinen löytö oli merkittävä. | 그 과학적 발견은 중요했다. |
Tutkimustulokset julkaistiin. | 연구 결과가 발표되었다. |
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. | 동료 심사 과정이 완료되었습니다. |
Tieteellinen yhteisö reagoi. | 과학계가 반응했다. |
Metodologia oli pätevä. | 연구 방법론이 타당했다. |
Tutkimuskysymykseen vastattiin. | 연구 질문이 다루어졌다. |
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. | 그 과학 논문은 동료 심사를 받았다. |
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. | 그 학술 연구는 지식에 기여했다. |
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. | 실험 설계는 통제되었다. |
Muuttujat mitattiin tarkasti. | 변수들은 정확하게 측정되었다. |
Tilastollinen analyysi suoritettiin. | 통계 분석이 수행되었다. |
Tutkimusprotokollaa noudatettiin. | 연구 프로토콜이 준수되었다. |
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. | 그 과학적 탐구는 체계적이었다. |
Laboratoriotyö oli tarkkaa. | 실험실 작업은 정밀했다. |
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. | 연구 방법은 엄격했다. |
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. | 과학적 증거는 설득력이 있었다. |
Akateeminen tutkimus oli kattava. | 그 학술 연구는 포괄적이었다. |
Tutkimusinnovaatio edisti alaa. | 그 연구 혁신은 그 분야를 발전시켰다. |
Tieteellistä tietämystä laajennettiin. | 과학적 지식이 확장되었다. |
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. | 연구 협력이 결실을 보았다. |
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. | 실험실 결과는 재현 가능했다. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. | 그 과학적 조사는 철저했다. |
Tutkimuksen panos oli omaperäinen. | 그 연구의 기여는 독창적이었다. |
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. | 그 학술 간행물은 영향력이 있었다. |
Tieteellinen paradigma muuttui. | 과학적 패러다임이 바뀌었다. |
Tutkimusmenetelmä validoitiin. | 연구 방법론이 검증되었다. |
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. | 실험실 연구는 획기적이었다. |
Tieteellinen edistys oli merkittävä. | 그 과학적 발전은 상당히 중요했다. |
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. | 연구의 우수성이 인정받았다. |
Akateeminen tutkimus rahoitettiin. | 학술 연구에 자금이 지원되었다. |
Tieteellinen integriteetti säilytettiin. | 과학적 진실성이 유지되었다. |
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. | 연구 윤리가 준수되었다. |
Laboratorioturvallisuus varmistettiin. | 실험실 안전이 확보되었다. |
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. | 과학적 정확성이 검증되었다. |
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. | 연구의 투명성이 촉진되었다. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. | 학문적 연구는 엄격했다. |
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. | 과학계가 협력했다. |
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. | 연구의 영향이 측정되었다. |
Olin mennyt. | 나는 갔었다. |
Sinä olit syönyt. | 너는 먹었었다. |
Hän oli saapunut. | 그는 도착했었다. |
Hän oli lähtenyt. | 그녀는 떠났었다. |
Olimme nähneet. | 우리는 보았었다. |
Olen saanut valmiiksi. | 나는 끝냈을 것이다. |
Tulet olemaan saapunut. | 너는 도착했을 것이다. |
Hän on lähtenyt. | 그는 떠났을 것이다. |
Hän tulee olemaan suorittanut. | 그녀는 완료했을 것이다. |
Olemme saavuttaneet. | 우리는 달성했을 것이다. |
Olisin mennyt. | 나는 갔을 것이다. |
Olisit syönyt. | 당신은 먹었을 거예요. |
Hän olisi saapunut. | 그는 도착했을 것이다. |
Hän olisi lähtenyt. | 그녀는 떠났을 것이다. |
Olisimme nähneet. | 우리는 보았을 것이다. |
Olin ollut menossa. | 나는 가고 있었었다. |
Sinä olit ollut syömässä. | 너는 먹고 있었었다. |
Hän oli ollut työskentelemässä. | 그는 일을 하고 있었었다. |
Hän oli ollut opiskelemassa. | 그녀는 공부하고 있었었다. |
Olimme olleet odottamassa. | 우리는 기다리고 있었었다. |
Minä tulen olemaan työskennellyt. | 나는 일하고 있었을 것이다. |
Sinä tulet olemaan opiskellut. | 너는 공부하고 있었을 것이다. |
Hän tulee olemaan odottanut. | 그는 기다리고 있었을 것이다. |
Hän on ollut lukemassa. | 그녀는 읽고 있었을 것이다. |
Me tulemme olleet matkustamassa. | 우리는 여행하고 있었을 것이다. |
Olisin ollut menossa. | 나는 가고 있었을 것이다. |
Olisit ollut syömässä. | 당신은 먹고 있었을 거예요. |
Hän olisi ollut työskentelemässä. | 그는 일을 하고 있었을 것이다. |
Hän olisi ollut opiskelemassa. | 그녀는 공부하고 있었을 것이다. |
Olisimme olleet odottamassa. | 우리는 기다리고 있었을 것이다. |
Lopetettuani lähdin. | 끝내고 떠났다. |
Saapuessamme lepäsimme. | 도착해서 우리는 쉬었다. |
Opiskeltuaan hän pääsi läpi. | 공부를 해서 그녀는 합격했다. |
Työskenneltyään hän rentoutui. | 일을 마치고 그는 쉬었다. |
Luettuani ymmärsin. | 읽고 이해했다. |
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. | 만약 내가 간다면 당신에게 알릴 것이다. |
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. | 내가 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. |
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. | 도움이 필요하시면 저희에게 연락해 주십시오. |
Ilman apuasi olisin epäonnistunut. | 당신의 도움이 없었더라면 저는 실패했을 것입니다. |
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. | 그럴 수 있었더라면 우리는 참석했을 것이다. |
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. | 상황이 달랐다면 결과가 달라졌을 것이다. |
Jos tarve ilmenee, vastaamme. | 필요가 생기면 저희가 대응하겠습니다. |
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. | 우리가 알기만 했더라면 준비했을 텐데. |
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. | 만약 그 함의를 고려한다면. |
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. | 당신이 침묵하는 편이 낫겠다. |
Toivon, että se olisi toisin. | 그렇지 않았으면 좋겠어요. |
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. | 내가 너라면 다시 생각해 보겠어. |
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. | 말하자면, 상황은 복잡하다. |
Siitä huolimatta meidän on edettävä. | 그렇다 하더라도 우리는 계속 진행해야 한다. |
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. | 무슨 일이 있어도, 우리는 견뎌낼 것이다. |
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. | 집이 아무리 초라하더라도, 집만한 곳은 없다. |
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. | 문제가 해결됐다고 말하면 충분하다. |
Olisin viimeinen, joka arvostelisi. | 제가 비판할 입장은 아닙니다. |
Olkoon niin. | 그러하라. |