Hän on lähtenyt. | 彼はもう出発しているでしょう。 |
Hän tulee olemaan suorittanut. | 彼女は終えているでしょう。 |
Olemme saavuttaneet. | 私たちは達成しているでしょう。 |
Olisin mennyt. | 行っていただろう。 |
Olisit syönyt. | あなたは食べていただろう。 |
Hän olisi saapunut. | 彼は着いていただろう。 |
Hän olisi lähtenyt. | 彼女は出て行っていただろう。 |
Olisimme nähneet. | 私たちは見ていただろう。 |
Olin ollut menossa. | 私は行っていた |
Sinä olit ollut syömässä. | あなたは食べていた。 |
Hän oli ollut työskentelemässä. | 彼は働き続けていた。 |
Hän oli ollut opiskelemassa. | 彼女は勉強していた。 |
Olimme olleet odottamassa. | 私たちは待っていた。 |
Minä tulen olemaan työskennellyt. | 私は働き続けているでしょう。 |
Sinä tulet olemaan opiskellut. | あなたはずっと勉強しているでしょう |
Hän tulee olemaan odottanut. | 彼は待ち続けているだろう。 |
Hän on ollut lukemassa. | 彼女は読み続けているでしょう。 |
Me tulemme olleet matkustamassa. | 私たちはずっと旅行しているでしょう。 |
Olisin ollut menossa. | 私は行っていたでしょう。 |
Olisit ollut syömässä. | あなたは食べていただろう。 |
Hän olisi ollut työskentelemässä. | 彼は働いていただろう。 |
Hän olisi ollut opiskelemassa. | 彼女は勉強していただろう。 |
Olisimme olleet odottamassa. | 私たちは待っていたでしょう |
Lopetettuani lähdin. | 終えてから出た。 |
Saapuessamme lepäsimme. | 着いたので、私たちは休んだ。 |
Opiskeltuaan hän pääsi läpi. | 勉強したので、彼女は合格した。 |
Työskenneltyään hän rentoutui. | 働いた後で、彼はくつろいだ。 |
Luettuani ymmärsin. | 読んで、分かった。 |
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. | もし私が行くことになれば、あなたにお知らせします。 |
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. | もし知っていたら、違う行動を取っただろう。 |
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. | もし支援が必要な場合は、どうぞお問い合わせください。 |
Ilman apuasi olisin epäonnistunut. | もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。 |
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. | もしそれが可能だったなら、私たちは出席しただろう。 |
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. | もし状況が違っていたら、結果は変わっていただろう。 |
Jos tarve ilmenee, vastaamme. | 必要が生じた場合には、私たちは対応いたします。 |
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. | もし私たちがそれを知っていたなら、準備していただろうに。 |
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. | 仮にその含意を考慮すると。 |
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. | 黙っていた方がよいでしょう。 |
Toivon, että se olisi toisin. | そうであればよいのに。 |
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. | 私があなたなら、考え直します。 |
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. | いわば、状況は複雑だ。 |
Siitä huolimatta meidän on edettävä. | そうは言っても、私たちは前に進まなければなりません。 |
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. | 何が起ころうとも、私たちは耐え抜きます。 |
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. | いかに質素であろうと、家ほど良い場所はない。 |
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. | その件は解決したと言って差し支えない。 |
Olisin viimeinen, joka arvostelisi. | 私が批判するのはおこがましい。 |
Olkoon niin. | そうであれ。 |
Teesi. | 論文 |
Väitöskirja. | 学位論文 |
Tutkimusartikkeli. | 研究論文 |
Kirjoitan opinnäytetyötäni. | 論文を書いています。 |
Väitöskirja on kattava. | その論文は包括的です。 |
Tutkimusartikkeli julkaistiin. | 研究論文が発表された。 |
Metodologia on perusteellinen. | 方法論は厳密です。 |
Hypoteesi testattiin. | 仮説は検証された。 |
Tulokset ovat merkittäviä. | これらの所見は重要である。 |
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. | 結論は研究を要約している。 |
Kirjallisuuskatsaus on laaja. | 文献レビューは網羅的である。 |
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. | 要旨は概要を提供する。 |
Viittaus noudattaa standardia. | 引用は標準に従っています。 |
Lähdeluettelo on täydellinen. | 参考文献は完成しています。 |
Vertaisarvio oli myönteinen. | 査読は肯定的だった。 |
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. | 学術雑誌がそれを掲載した。 |
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. | 理論的枠組みは研究の指針となる。 |
Empiirinen näyttö tukee väitettä. | 実証的な証拠はその主張を支持している。 |
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. | 定量分析はパターンを明らかにする。 |
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. | 質的研究は視点を考察する。 |
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. | 学術論文は知識に貢献する。 |
Akateeminen diskurssi on muodollinen. | 学術的な談話は形式的である。 |
Tutkimuskysymys on selkeä. | 研究の問いは明確である。 |
Aineiston analyysi on perusteellinen. | データ分析は徹底的である。 |
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. | 学術的な文章は慣習に従う。 |
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. | その学術的な研究は査読を受けている。 |
Tutkimus antaa panoksen alalle. | 本研究は当該分野に貢献する。 |
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. | 学術的な議論はよく構成されている。 |
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. | 理論的視点は分析に影響を与える。 |
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. | 学術的な出版物は理解を深める。 |
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. | 認識論的枠組みが研究の基盤となる。 |
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. | 存在論的前提は方法論を規定する。 |
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. | 解釈学的アプローチはデータを解釈する。 |
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. | 当該分野においてパラダイム転換が生じた。 |
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. | 理論的基盤は妥当です。 |
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. | 概念的枠組みは分析を導く。 |
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. | 方法論的厳密性が妥当性を保証する。 |
Epistemologinen asema on eksplisiittinen. | 認識論的立場は明示されている。 |
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. | 存在論的コミットメントが研究の枠組みを形成する。 |
Aksiologiset näkökohdat käsitellään. | 価値論的考察が行われる。 |
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. | 研究パラダイムは解釈に影響を及ぼす。 |
Epistemologinen kanta on johdonmukainen. | 認識論的立場は整合的である。 |
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. | 理論的視点は洞察を提供する。 |
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. | 方法論的三角測量は信頼性を高める。 |
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. | 認識論的前提は明確である。 |
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. | 存在論的視点が研究の枠組みを形成する。 |
Teoreettinen panos edistää tietämystä. | 理論的貢献は知識の進展に寄与する。 |
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. | 方法論的革新は新たな道を切り開く。 |
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. | 認識論的厳密さは学術的誠実性を保証する。 |
olla sydämeltään kultainen | 温かい心を持っている |
olla seitsemännessä taivaassa | 天にも昇る気持ちだ |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | 一石二鳥 |
Pallo on sinun kentälläsi. | 次はあなた次第だ。 |
olla jonkun asemassa | 誰かの立場に立つ |
Osua naulan kantaan. | 核心を突く |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | 遅れてもやらないよりはましだ。 |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | 見た目で判断してはいけない |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus. | どんな雲にも銀の裏地がある。 |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | 行動は言葉よりも雄弁だ |
Murtaa jäätä. | 場を和ませる |
olla lastenleikkiä | 朝飯前だ |
maksaa maltaita | 目玉が飛び出すほど高い。 |
olla korvat höröllään | 耳を傾ける |
hyvin harvoin | 滅多にない |
paljastaa salaisuus | 秘密をばらす |
olla kuin pörriäinen | 蜂のように忙しい。 |
olla viherpeukalo | 植物を育てるのが得意だ |
olla samassa veneessä | 同じ立場にいる |
sulkea silmät | 見て見ぬふりをする |
tehdä yötä myöten töitä | 徹夜する |
olla susi lampaan nahassa | 羊の皮をかぶった狼である |
itkeä kaatunutta maitoa | 覆水盆に返らず。 |
olla jonkun silmäterä | 誰かの目に入れても痛くないほどかわいがられる |
kiertää asiaa | 遠回しに言う。 |
Olla kuin neula heinäsuovassa. | 干し草の山の中の針のようなものだ |
olla viimeinen pisara | とどめになる |
Olla kahden tulen välissä. | 板挟みになる |
olla kirsikka kakun päällä | 華を添える |
olla pisara meressä | 焼け石に水だ |
Olla maan suola. | 地の塩である |
olla hintansa väärti | 一人前である |
olla harhaanjohtava vihje. | 目くらましである。 |
olla kallis riesa | 無用の長物 |
Olla musta hevonen. | 伏兵である |
olla merkkipäivä. | 記念すべき日である |
jäädä kiinni teosta | 現行犯で捕まる |
olla vihreä kateudesta | 嫉妬でたまらない |
olla miinuksella | 赤字である |
olla plussalla | 黒字である |
riidellä niin kauan kuin henki kulkee | いくら言っても無駄だ |
hyvin harvoin | 滅多にない |
olla täysin odottamaton | 青天の霹靂である |
olla uskollinen | 忠実である |
olla pelkuri. | 肝っ玉が小さい |
olla kultainen tilaisuus. | 千載一遇の好機である。 |
olla kullan arvoinen | 金の重さほどの価値がある |
Olla kultainen sääntö. | 金科玉条である |
olla valonpilkahdus. | 希望の光となる |
Olla syntynyt kultalusikka suussa. | 生まれながらにして裕福である |
olla sanavalmis | 口がうまい |
olla harmaa alue. | グレーゾーンである |
Saada potkut. | 解雇される |
olla erinomaisessa kunnossa | 絶好調である |
Olla koristeellista proosaa. | けばけばしい散文である |
olla syvissä mietteissä | 物思いにふける |
olla mustavalkoinen | 白黒はっきりしている |
olla mustalla listalla. | ブラックリストに載せられる。 |
Sosiaalinen media. | ソーシャルメディア |
Selaan sosiaalista mediaa. | SNSをスクロールしている。 |
Postaus levisi viraalisti. | その投稿はバズった。 |
Seuraan trendejä. | 流行を追いかけている。 |
Meemi jaettiin. | そのミームは共有された。 |
Suoratoistan sisältöä. | コンテンツをストリーミングしています。 |
Vaikuttaja mainosti tuotetta. | インフルエンサーがその商品を宣伝した。 |
Teen sisältöä. | コンテンツを作っています。 |
Hashtag oli suosittu. | そのハッシュタグがトレンドになっていた。 |
Osallistun yhteisön toimintaan. | コミュニティに関わっています。 |
Digitaalinen kulttuuri kehittyy. | デジタル文化は進化している。 |
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. | 現代的な表現を使っています。 |
Popkulttuuriviittaus tehtiin. | ポップカルチャーへの言及がなされた。 |
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. | 私は時事問題に詳しい。 |
Nykyajan slangia käytetään. | 現代のスラングが使われている。 |
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. | 現代語に適応しています。 |
Kulttuurinen ilmiö syntyi. | 文化的現象が現れた。 |
Seuraan popkulttuuria. | ポップカルチャーを追っています。 |
Moderni ilmaisu yleistyi. | その現代的な表現は流行した。 |
Käytän nykyaikaista sanastoa. | 今どきの語彙を使っています。 |
Kulttuurinen muutos tapahtui. | 文化的な変化が起こった。 |
Olen mukana nykykulttuurissa. | 私は現代文化に関わっています。 |
Trendi oli lyhytaikainen. | その流行は短命だった。 |
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. | 私は文化の変化に気づいています。 |
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. | その現代的な言及は理解された。 |
Tekniikka | 工学 |
Suunnittelu. | 設計 |
prototyyppi | プロトタイプ |
Insinööriprojekti valmistui. | その工学プロジェクトは完了しました。 |
Suunnittelu oli innovatiivista. | その設計は革新的だった。 |
Prototyyppi testattiin. | 試作機は試験された。 |
Tekniset vaatimukset täyttyivät. | 技術仕様は満たされました。 |
Tekninen ratkaisu oli tehokas. | その工学的な解決策は効率的だった。 |
Tekninen dokumentaatio oli kattava. | 技術文書は包括的でした。 |
Insinööritiimi teki yhteistyötä. | エンジニアリングチームが協力した。 |
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. | 設計プロセスは反復的でした。 |
Tekniset vaatimukset analysoitiin. | 技術的要件が分析された。 |
Tekninen innovaatio patentoitiin. | その工学的革新は特許を取得した。 |
Tekninen toteutettavuus arvioitiin. | 技術的な実現可能性が評価された。 |
Teknisiä standardeja noudatettiin. | 技術基準が遵守された。 |
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. | 設計の最適化により性能が向上した。 |
Tekninen toteutus onnistui. | 技術的な実装は成功しました。 |
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. | その工学的な方法論は体系的だった。 |
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. | 技術的な分析は詳細だった。 |
Insinööriratkaisu oli kestävä. | その工学的な解決策は持続可能だった。 |
Tekninen edistys oli merkittävä. | 技術的進歩は著しかった。 |
Tekninen suunnittelu vahvistettiin. | 工学的設計が検証された。 |
Tekninen asiantuntemus osoitettiin. | 技術的な専門知識が示された。 |
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. | その工学プロジェクトは効果的に管理されました。 |
Tekninen innovaatio oli uraauurtava. | その技術革新は画期的だった。 |
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. | その工学的アプローチは学際的だった。 |
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. | その技術的なソリューションはスケーラブルだった。 |
Tekninen laatu varmistettiin. | 工学の品質は保証された。 |
Teknistä kehitystä kiihdytettiin. | 技術開発が加速した。 |
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. | その工学的卓越性が認められた。 |
Arvoisat naiset ja herrat. | 皆様。 |
Minulla on kunnia. | 光栄に存じます。 |
Minulla on suuri ilo, että | 大変嬉しく存じます。 |
Haluaisin ilmaista. | 申し上げたいと存じます。 |
jonkun puolesta. | 〜を代表して |
Minulla on kunnia olla täällä. | ここにお招きいただき、誠に光栄に存じます。 |
On etuoikeus. | 〜することは光栄に存じます。 |
Haluaisin kiittää. | 感謝の意を表したく存じます。 |
Sallikaa minun esitellä. | ご紹介させてください。 |
Minulla on ilo ilmoittaa. | 喜んでお知らせ申し上げます。 |
Minulla on suuri ilo... | することを大変嬉しく存じます。 |
Haluaisin laajentaa. | 延長したく存じます。 |
Tässä tilaisuudessa. | この度に際して。 |
Minulla on ilo. | 嬉しく存じます |
Minulla on ilo. | 喜んでいたします。 |
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. | この機会をいただきたく存じます。 |
Sallikaa minun ilmaista. | 述べさせてください。 |
Olen kiitollinen. | 私は〜に感謝しております。 |
On syvällä kiitollisuudella, että. | 深甚なる感謝の意を表して |
Haluaisin ilmaista. | お伝えしたく存じます。 |
Vallankumous. | 革命 |
Ranskan vallankumous. | フランス革命。 |
Bastilji | バスティーユ |
Valistus. | 啓蒙時代 |
Keskiaika. | 中世 |
Renessanssi. | ルネサンス |
Monarkia syöstiin vallasta. | 王政は倒された。 |
Tasavalta perustettiin. | 共和国が樹立された。 |
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. | その歴史的時代は文化に影響を与えた。 |
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. | その歴史的出来事は社会を形成した。 |
Kulttuuriperintö säilytettiin. | 文化遺産は保存された。 |
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. | その歴史的人物は影響力がありました。 |
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. | 時代特有の言語が使われていた。 |
Historiallisella kontekstilla on merkitystä. | 歴史的文脈は重要です。 |
Kulttuurihistoriaa tutkittiin. | 文化史は研究された。 |
Historiallinen viittaus tehtiin. | 歴史的な言及がなされた。 |
Ajanjaksoa leimasi. | その時代は〜によって特徴づけられた。 |
Historiallinen merkitys tunnustettiin. | 歴史的重要性が認められた。 |
Kulttuurinen liike syntyi. | 文化運動が起こった。 |
Historiallinen perintö säilyy. | 歴史的遺産は受け継がれている。 |
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. | その時代は転換点となった。 |
Historiallinen kertomus kirjoitettiin. | 歴史的記述が書かれた。 |
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. | その文化的伝統は受け継がれた。 |
Historiallista näkökulmaa analysoitiin. | 歴史的視点が分析された。 |
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. | その時代は現代の思想に影響を与えた。 |
tuomioistuin | 裁判所 |
tuomari | 裁判官 |
asianajaja | 弁護士 |
Oikeus käsitteli tapausta. | 裁判所はその事件を審理した。 |
Tuomari antoi päätöksen. | 裁判官は判決を言い渡した。 |
Asianajaja esitti väitteen. | 弁護士は主張を述べた。 |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | 法制度は正義を保障する。 |
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. | その裁判は公正に行われた。 |
Todistusaineisto esitettiin. | 証拠が提出された。 |
Todistaja todisti. | 証人は証言した。 |
Valamiehistö keskusteli. | 陪審員は評議した。 |
Tuomio julistettiin. | 評決が言い渡された。 |
Tuomio julistettiin. | 判決が言い渡された。 |
Valitus jätettiin. | 控訴が提起された。 |
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. | 判例が確立された。 |
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. | その憲法上の権利は保護された。 |
Laillista menettelyä noudatettiin. | 法的手続きが遵守された。 |
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. | 司法制度は独立して機能します。 |
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. | 法的枠組みは権利を保護する。 |
Tuomioistuimen määräys annettiin. | 裁判所の命令が出された。 |
Oikeudellinen edustus annettiin. | 法的代理が提供されました。 |
Asia hylättiin. | その訴訟は却下された。 |
Oikeussuojakeinoa haettiin. | 法的救済が求められた。 |
Oikeutta toimitettiin. | 正義は果たされた。 |
Oikeudellinen kiista ratkaistiin. | 法的紛争は解決されました。 |
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. | 裁判の手続きは透明でした。 |
Oikeusperiaatetta sovellettiin. | その法的原則が適用された。 |
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. | 司法審査が行われた。 |
Oikeudellinen suoja myönnettiin. | 法的保護が付与された。 |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | 司法制度は公正を確保します。 |
Laillinen velvoite täytettiin. | 法的義務は履行された。 |
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. | 裁判所の管轄権が確立された。 |
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. | 法的議論は説得力があった。 |
Oikeus oli puolueeton. | 裁判官は公平だった。 |
Oikeusjärjestelmä kehittyi. | 法制度は発展した。 |
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. | 裁判所の決定は最終的だった。 |
Lailliset oikeudet toimeenpantiin. | 法的権利が行使された。 |
Oikeusprosessi oli perusteellinen. | 司法手続きは徹底していた。 |
Oikeudellinen kehys oli kattava. | 法的枠組みは包括的だった。 |
Laki. | 法律 |
Laillinen. | 合法 |
Sopimus. | 契約 |
Allekirjoitin sopimuksen. | 私は契約書に署名しました。 |
Laki säädettiin. | 法律が制定された。 |
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. | 法的文書が審査されました。 |
Sopimus on sitova. | 本契約は拘束力を有する。 |
Kohta määrittelee ehdot. | 当該条項は条件を規定する。 |
Oikeudenkäynti aloitettiin. | 法的手続きが開始されました。 |
Tuomioistuin antoi tuomion. | 裁判所は判決を言い渡した。 |
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. | 法務顧問は助言した。 |
Lakia muutettiin. | 法令が改正された。 |
Asetus pantiin täytäntöön. | その規制は施行された。 |
Oikeudellinen kehys säätelee. | 法的枠組みが支配する。 |
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. | その公文書は公証人によって公証されました。 |
Byrokraattinen menettely on monimutkainen. | 官僚的手続きは複雑です。 |
Hallinnollinen lomake toimitettiin. | 行政書類が提出されました。 |
Virallinen ilmoitus annettiin. | 公式の通知が発行された。 |
Oikeushenkilö perustettiin. | 法人が設立されました。 |
Noudattamisvaatimus täyttyi. | 遵守要件が満たされました。 |
Viitattiin ennakkopäätökseen. | 判例が引用された。 |
Tuomioistuimen päätös valitettiin. | その裁判の決定は控訴された。 |
Oikeudellinen velvoite on täytettävä. | 法的義務は履行されなければならない。 |
Virallinen asiakirja arkistoitiin. | 公文書は保管された。 |
Sääntelyelin valvoo. | 規制当局は監督を行う。 |
Säännös on sovellettavissa. | 法令の規定が適用される。 |
Virallinen valtuutus myönnettiin. | 正式な許可が付与されました。 |
Hallinnollinen menettely on pitkä. | 官僚的手続きは長期にわたる。 |
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. | 法的解釈は異なる場合がある。 |
Virallista protokollaa noudatettiin. | 公式の手順が遵守されました。 |
romaani | 小説 |
Runous. | 詩 |
Proosa. | 散文 |
Metafora. | 隠喩 |
allegoria | 寓喩 |
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. | 著者は傑作を書いた。 |
Runo käyttää metaforia. | その詩は隠喩を用いている。 |
Kertomus on mukaansatempaava. | その物語は魅力的だ。 |
Proosa on hienostunutta. | 散文は優雅だ。 |
Allegoria edustaa vapautta. | その寓意は自由を象徴している。 |
Hahmo on hyvin kehitetty. | その登場人物はよく描かれている。 |
Juoni avautuu vähitellen. | 筋が徐々に展開する。 |
Kuvasto on elävä. | 描写が生き生きしている。 |
Symboliikka on syvällistä. | 象徴性が深い。 |
Tyyli on hienostunut. | 文体は洗練されている。 |
Teos on ajaton. | その作品は時代を超えている。 |
Kirjailija käyttää ironiaa. | 著者は皮肉を用いる。 |
Teema on yleismaailmallinen. | 主題は普遍的だ。 |
Dialogi on autenttinen. | その対話は真実味がある。 |
Kuvaus herättää mielikuvia. | 描写は印象的だ。 |
Kertojan ääni on omaleimainen. | 語り手の声は独特だ。 |
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. | その文学的手法は意味を深める。 |
Epilogi päättää tarinan. | エピローグは物語を締めくくる。 |
Prologi luo taustan. | 序章が場面を設定する。 |
Säe on rytminen. | その詩は韻律がある。 |
Säkeistö sisältää neljä säettä. | 詩節は四行から成る。 |
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. | ソネットは厳格な形式に従う。 |
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. | その文学運動は作家たちに影響を与えた。 |
Klassinen teos kestää. | 古典作品は今なお残り続けている。 |
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. | 現代小説は社会を反映している。 |
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. | 文学批評は主題を分析する。 |
Antologia kokoaa runoja. | その選集は詩を集めている。 |
Käsikirjoitus löydettiin. | 写本が発見された。 |
Painos on kommentoitu. | その版には注釈が付いている。 |
Käännös vangitsee olennaisen. | その翻訳は本質を捉えている。 |
Kirjallinen perinne jatkuu. | 文学の伝統は続いている。 |
Kirjailijan tuotanto on laaja. | その作家の作品は膨大だ。 |
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. | 文学の正典には古典が含まれる。 |
Kertomusrakenne on monimutkainen. | 物語の構造は複雑だ。 |
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. | 文学的分析は深みを明らかにする。 |
Diagnoosi | 診断 |
Hoito. | 治療 |
Kirurgia | 手術 |
Diagnoosi vahvistettiin. | 診断が確定しました。 |
Hoito on tehokas. | 治療は有効です。 |
Leikkaus onnistui. | 手術は成功しました。 |
Potilaan tila parani. | 患者の容態は改善しました。 |
Lääkärintarkastus paljasti. | 診察で明らかになった。 |
Resepti täytettiin. | 処方箋が調剤されました。 |
Oireet analysoitiin. | 症状が分析されました。 |
Sairaus diagnosoitiin. | 病気が診断されました。 |
Lääke annettiin. | 薬が投与されました。 |
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. | 医療処置が行われた。 |
Potilaan elintoimintoja seurattiin. | 患者のバイタルサインが監視されました。 |
Anatomiaa tutkittiin. | 解剖学が研究された。 |
Fysiologia selitettiin. | 生理学が説明された。 |
Patologinen muutos todettiin. | 病理が特定されました。 |
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. | その病状は注意を要します。 |
Kliininen tutkimus toteutettiin. | 臨床試験が実施された。 |
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. | 医学研究は知識を進展させた。 |
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. | 医療制度はケアを提供します。 |
Lääketieteen erikoisala keskittyy. | その医療専門分野は焦点を当てている。 |
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. | 診断は鑑別診断だった。 |
Ennuste on suotuisa. | 予後は良好です。 |
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. | 医療介入は必要だった。 |
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. | 患者の既往歴が確認されました。 |
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. | 医療用語は正確です。 |
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. | 相談を受けた医療提供者。 |
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. | 医療プロトコルは遵守されました。 |
Potilaan toipumista seurattiin. | 患者の回復は経過観察された。 |
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. | 医療機器は滅菌されました。 |
Kirurginen toimenpide suunniteltiin. | 手術の手順が計画された。 |
Anestesia annettiin. | 麻酔が投与されました。 |
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. | 医療チームは連携した。 |
Potilaan suostumus saatiin. | 患者の同意が得られました。 |
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. | 医療倫理が尊重された。 |
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. | 医療政策が実施された。 |
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. | その医療革新は治療成績を改善した。 |
Potilaan elämänlaatu parani. | 患者の生活の質が改善した。 |
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. | 医療分野は絶えず進歩しています。 |
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. | 医療提供が最適化された。 |
Lääketieteellinen koulutus on vaativa. | 医学教育は厳しいです。 |
Potilaan oikeudet suojattiin. | 患者の権利は保護されました。 |
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. | 医療の守秘義務は守られた。 |
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. | 医療改革が議論された。 |
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. | その医療行為はエビデンスに基づいていた。 |
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. | 患者の自己決定権が尊重された。 |
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. | 医療上の判断は十分な情報に基づいて行われた。 |
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. | 医療へのアクセスが改善されました。 |
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. | その医学研究は画期的だった。 |
Filosofia. | 哲学。 |
Etiikka | 倫理学 |
Moraali. | 道徳 |
Opiskelen filosofiaa. | 私は哲学を勉強します。 |
Etiikka ohjaa käyttäytymistä. | 倫理は行動を導く。 |
Moraali on monimutkainen. | 道徳は複雑だ。 |
Filosofinen kysymys oli syvällinen. | その哲学的な問いは深遠だった。 |
Eettistä dilemmaa käsiteltiin. | 倫理的なジレンマが議論された。 |
Eettistä periaatetta sovellettiin. | 道徳的原則が適用された。 |
Filosofinen argumentti oli vakuuttava. | 哲学的な議論は説得力があった。 |
Eettinen kehys perustettiin. | 倫理的枠組みが確立された。 |
Moraalinen päättely oli pätevää. | 道徳的推論は妥当だった。 |
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. | 哲学の伝統は思想に影響を与えた。 |
Eettinen harkinta oli tärkeää. | 倫理的な配慮は重要だった。 |
Moraalinen tuomio annettiin. | 道徳的判断が下された。 |
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. | 哲学的探究は意味を探った。 |
Eettinen standardi pidettiin yllä. | 倫理基準が守られた。 |
Moraalinen arvo tunnustettiin. | 道徳的価値が認められた。 |
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. | その哲学的視点は独特だった。 |
Eettinen päätös oli vaikea. | 倫理的な判断は難しかった。 |
Moraalinen velvollisuus täyttyi. | 道徳的義務は果たされた。 |
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. | 哲学的な議論は興味深かった。 |
Eettistä koodia noudatettiin. | 倫理規範が守られた。 |
Moraalifilosofiaa tutkittiin. | 道徳哲学が研究された。 |
Filosofinen käsite oli abstrakti. | その哲学的概念は抽象的だった。 |
Eettinen teoria kehitettiin. | 倫理学の理論が構築された。 |
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. | 道徳哲学は行動を導く。 |
Filosofinen pohdinta oli syvällinen. | 哲学的な省察は深かった。 |
Eettinen periaate oli yleispätevä. | その倫理原則は普遍的だった。 |
Moraalinen päättely oli loogista. | その道徳的推論は論理的だった。 |
katsoa | 見る |
vilkaista | 一瞥する。 |
tuijottaa | 見つめる |
tuijottaa | 見つめる |
sanoa. | 言う |
kuiskata | 囁く |
huutaa | 叫ぶ |
Mutista. | 囁く |
kävellä | 歩く |
Käyskellä. | 散歩する |
astella | 闊歩する |
kuljeskella | ぶらぶら歩く |
Juosta. | 走る |
sprintata. | 短距離を全力で走る |
hölkätä | ジョギングする |
rientää | 疾走する |
ajatella | 考える |
pohtia. | 熟慮する |
pohtia | 思索する |
harkita | 熟考する |
Tuntea. | 感じる |
aistia | 感知する |
havaita. | 知覚する |
havaita | 検出する |
ymmärtää | 理解する |
ymmärtää | 把握する |
Ymmärtää. | 理解する。 |
ymmärtää | 気づく |
tietää | 知る |
olla tietoinen | 意識すること |
tunnistaa. | 認識する |
olla perehtynyt johonkin | 〜に慣れている。 |
Hypoteesi. | 仮説 |
Koe. | 実験. |
Teoria. | 理論. |
Hypoteesi muotoiltiin. | 仮説が立てられた。 |
Koe suunniteltiin. | 実験は設計された。 |
Teoria vahvistettiin. | 理論は検証された。 |
Tieteellistä menetelmää sovellettiin. | 科学的方法が適用された。 |
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. | その研究は厳密に実施されました。 |
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. | データは体系的に収集された。 |
Analyysi oli perusteellinen. | 分析は徹底的だった。 |
Laboratoriolaitteet kalibroitiin. | 研究室の機器は校正された。 |
Tieteellinen löytö oli merkittävä. | その科学的発見は重要だった。 |
Tutkimustulokset julkaistiin. | 研究結果が発表された。 |
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. | 査読プロセスが完了しました。 |
Tieteellinen yhteisö reagoi. | 科学界は反応した。 |
Metodologia oli pätevä. | 方法論は妥当だった。 |
Tutkimuskysymykseen vastattiin. | 研究の問いが扱われた。 |
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. | その学術論文は査読された。 |
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. | その学術研究は知識に貢献した。 |
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. | 実験計画は管理されていた。 |
Muuttujat mitattiin tarkasti. | 変数は正確に測定された。 |
Tilastollinen analyysi suoritettiin. | 統計解析が行われた。 |
Tutkimusprotokollaa noudatettiin. | 研究プロトコルは遵守された。 |
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. | その科学的探究は体系的だった。 |
Laboratoriotyö oli tarkkaa. | 実験室での作業は正確でした。 |
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. | 研究方法論は厳密だった。 |
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. | 科学的な証拠は説得力があった。 |
Akateeminen tutkimus oli kattava. | その学術研究は包括的だった。 |
Tutkimusinnovaatio edisti alaa. | その研究による革新はその分野を前進させた。 |
Tieteellistä tietämystä laajennettiin. | 科学的知識は拡大された。 |
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. | その共同研究は実りがあった。 |
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. | 実験結果は再現可能でした。 |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. | その科学的な調査は徹底的だった。 |
Tutkimuksen panos oli omaperäinen. | その研究の貢献は独創的だった。 |
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. | その学術論文は影響力があった。 |
Tieteellinen paradigma muuttui. | 科学的パラダイムが変わった。 |
Tutkimusmenetelmä validoitiin. | 研究方法は検証された。 |
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. | 実験室での研究は画期的だった。 |
Tieteellinen edistys oli merkittävä. | 科学的進展は重要だった。 |
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. | 研究の卓越性が認められた。 |
Akateeminen tutkimus rahoitettiin. | その学術研究は資金援助を受けた。 |
Tieteellinen integriteetti säilytettiin. | 科学的誠実性が維持された。 |
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. | 研究倫理が尊重された。 |
Laboratorioturvallisuus varmistettiin. | 実験室の安全が確保された。 |
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. | 科学的正確性が検証されました。 |
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. | 研究の透明性が促進された。 |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. | その学術研究は厳密だった。 |
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. | 科学界は協力した。 |
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. | 研究の影響が測定された。 |
Olin mennyt. | 私は行っていた。 |
Sinä olit syönyt. | あなたは食べていた。 |
Hän oli saapunut. | 彼は到着していた。 |
Hän oli lähtenyt. | 彼女はもう出て行っていた。 |
Olimme nähneet. | 私たちは見たことがあった。 |
Olen saanut valmiiksi. | 私は終わっているでしょう |
Tulet olemaan saapunut. | あなたは着いているでしょう。 |