vaikkakin. | αν και |
Kauneus inspiroi meitä. | Η ομορφιά μας εμπνέει. |
Viisaus ohjaa päätöksiä. | Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. |
Rohkeus voittaa pelon. | Το θάρρος νικά το φόβο. |
Ilmaisunvapaus. | Ελευθερία της έκφρασης. |
Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. | Κοινωνική δικαιοσύνη. |
Sukupuolten tasa-arvo. | Ισότητα των φύλων. |
Demokraattiset arvot. | Δημοκρατικές αξίες. |
Absoluuttinen totuus. | Απόλυτη αλήθεια. |
Sisäinen kauneus. | Εσωτερική ομορφιά. |
Tutkimuksen mukaan. | Σύμφωνα με την έρευνα. |
Havaintojen perusteella. | Βάσει των ευρημάτων. |
Todisteet viittaavat siihen. | Τα στοιχεία δείχνουν. |
Voidaan väittää, että. | Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. |
Voidaan väittää, että. | Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. |
On syytä huomata, että. | Αξίζει να σημειωθεί ότι. |
On korostettava, että. | Πρέπει να τονιστεί ότι. |
On tärkeää myöntää. | Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. |
Tämä herättää kysymyksen siitä. | Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με |
Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. | Απομένει να διαπιστωθεί εάν. |
Tutkimus osoittaa. | Η μελέτη δείχνει. |
Aineisto osoittaa. | Τα δεδομένα δείχνουν. |
Tulokset osoittavat. | Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. |
Analyysi osoittaa. | Η ανάλυση δείχνει. |
Näyttää siltä, että. | Φαίνεται ότι. |
Vaikuttaa uskottavalta, että. | Φαίνεται πιθανό ότι. |
On syytä uskoa. | Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. |
On mahdollista, että. | Είναι νοητό ότι. |
Tietyssä määrin. | Σε κάποιο βαθμό. |
Tässä yhteydessä. | Στο παρόν πλαίσιο. |
Mitä tulee. | Όσον αφορά |
X:n osalta | Όσον αφορά. |
Koskien. | Όσον αφορά. |
Ottaen huomioon. | Λαμβάνοντας υπόψη |
Ottaen huomioon, että. | Δεδομένου ότι. |
Edellyttäen, että | Υπό την προϋπόθεση ότι. |
Oletetaan, että. | Υποθέτοντας ότι. |
Siitä huolimatta. | Παρόλα αυτά. |
Nostalginen. | νοσταλγικός |
Melankolinen. | Μελαγχολικός. |
Euforinen. | ευφορικός |
Apaattinen. | απαθής |
Minulla on kaihoisa olo. | Νιώθω νοσταλγικά. |
Hän on melankolinen. | Είναι μελαγχολική. |
Hän oli euforinen. | Ήταν ευφορικός. |
Tunnen oloni välinpitämättömäksi. | Νιώθω απαθής. |
Olen ylikuormittunut. | Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. |
Hän on tyytyväinen. | Είναι ευχαριστημένη. |
Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. | Αισθάνεται ολοκληρωμένος. |
Olen ahdistunut. | Ανησυχώ. |
Hän on levollinen. | Είναι γαλήνια. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Νιώθει διχασμένος. |
Olen haltioissani. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
Hän on lannistunut. | Αυτή είναι απογοητευμένη. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Αισθάνεται αμφιθυμία. |
Olen haltioissani. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
Hän on mietteliäs. | Είναι στοχαστική. |
Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. | Αισθάνεται ευάλωτος. |
Olen henkisesti vahva. | Είμαι ανθεκτικός/ή. |
Hän on empaattinen. | Είναι ενσυναίσθητη. |
Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. | Αισθάνεται ενδυναμωμένος. |
Olen pohdiskeleva. | Είμαι εσωστρεφής. |
Hän on intohimoinen. | Είναι παθιασμένη. |
Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. | Νιώθει απελευθερωμένος. |
Olen mietteliäs. | Είμαι στοχαστικός. |
Hän on mietteliäs. | Είναι στοχαστική. |
Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. | Νιώθει εμπνευσμένος. |
Olen rauhassa. | Είμαι σε ειρήνη. |
Hänellä on kultainen sydän. | Έχει χρυσή καρδιά. |
Olla pilvissä. | Να είσαι στον έβδομο ουρανό. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
olla jonkun asemassa | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
Osua naulan kantaan. | χτυπάω διάνα |
Parempi myöhään kuin ei lainkaan. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. | Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
Murtaa jäätä. | Σπάω τον πάγο. |
Olla lapsenleikkiä. | Είναι παιχνιδάκι. |
Maksaa maltaita. | Κοστίζει μια περιουσία. |
olla korvat höröllään | Είμαι όλος αυτιά. |
Hyvin harvoin. | μια στο τόσο |
paljastaa salaisuus | Βγάζω το μυστικό στη φόρα. |
Olla ahkera kuin muurahainen. | Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
olla vihreä peukalo | Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. |
olla samassa veneessä. | Να είσαι στο ίδιο καράβι. |
Katsoa läpi sormien | Κάνω τα στραβά μάτια. |
purra hammasta yhteen | Να σφίξω τα δόντια. |
valvoa myöhään. | ξενυχτάω δουλεύοντας |
Lopettaa tälle päivälle. | Να τα παρατήσουμε για σήμερα. |
hutiloida | Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. |
saada homma käyntiin | να βάλουμε μπρος |
Nähdä ylimääräistä vaivaa. | Κάνω το κάτι παραπάνω |
painaa pänttää | Ρίχνομαι στα βιβλία. |
Pitää pää pystyssä. | Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά |
Oppia homman juju. | Να μάθεις τα κατατόπια. |
Saada rahat riittämään. | Να τα βγάζω πέρα. |
vetää jotakuta nenästä | Κάνω πλάκα σε κάποιον |
olla samaa mieltä | Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. |
olla kahden vaiheilla | Να μην παίρνεις θέση. |
paljastaa salaisuuden | αποκαλύπτω το μυστικό |
ottaa asia pienellä varauksella. | Να το πάρεις με επιφύλαξη. |
heittää pyyhe kehään | να τα παρατήσω |
saada tolkkua | να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του |
Kun lehmät lentävät. | Όταν τα γουρούνια πετάξουν. |
Huoneessa oleva norsu. | Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. |
Kirja, josta puhuin. | Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. |
Henkilö, jolle kirjoitin. | Το άτομο στο οποίο έγραψα. |
Talo, jossa asuimme. | Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. |
Syy, jonka vuoksi hän lähti. | Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. |
Tapa, jolla hän sen ratkaisi. | Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. |
Hetki, jolloin kaikki muuttui. | Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. |
Se maa, josta he tulivat. | Η χώρα από την οποία ήρθαν. |
Menetelmä, jolla onnistuimme. | Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. |
Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. | Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. |
Se kohta, jossa lopetimme. | Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. |
Se, missä määrin sillä on merkitystä. | Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. |
se, missä määrin hän ymmärsi | Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. |
Keinot, joilla me kommunikoimme. | Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. |
Tarkoitus, jota varten se luotiin. | Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. |
Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. | Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. |
Olosuhteet, joissa työskentelimme. | Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. |
Aika, jolloin saavuimme. | Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. |
Paikka, jossa tapasimme. | Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. |
Syy, miksi hän teki sen. | Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. |
Tapa, jolla hän sen selitti. | Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. |
Taide. | Τέχνη. |
Maalaus. | Ζωγραφική. |
Kirjallisuus. | Λογοτεχνία |
Teatteri. | Θέατρο. |
museo | μουσείο |
Rakastan taidetta. | Αγαπώ την τέχνη. |
Maalaus on kaunis. | Ο πίνακας είναι όμορφος. |
Luemme kirjallisuutta. | Διαβάζουμε λογοτεχνία. |
Menen teatteriin. | Πάω στο θέατρο. |
Me kävimme museossa. | Επισκεφτήκαμε το μουσείο. |
Taiteilija loi mestariteoksen. | Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. |
Opiskelen taidehistoriaa. | Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. |
Näyttely oli vaikuttava. | Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. |
Kävimme konsertissa. | Πήγαμε σε μια συναυλία. |
Esitys oli erinomainen. | Η παράσταση ήταν εξαιρετική. |
Kirjoitan romaania. | Γράφω ένα μυθιστόρημα. |
Runo julkaistiin. | Το ποίημα δημοσιεύτηκε. |
Arvostamme kulttuuria. | Εκτιμούμε τον πολιτισμό. |
Veistos on moderni. | Το γλυπτό είναι μοντέρνο. |
Opiskelen taidesuuntauksia. | Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. |
Galleria avattiin. | Η γκαλερί άνοιξε. |
Keskustelimme teoksesta. | Συζητήσαμε το έργο. |
Tyyli on ainutlaatuinen. | Το στυλ είναι μοναδικό. |
Olen inspiroitunut taiteesta. | Εμπνέομαι από την τέχνη. |
Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. | Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. |
Vaalimme kulttuuriperintöä. | Διατηρούμε την κληρονομιά. |
Perinne jatkuu. | Η παράδοση συνεχίζεται. |
Tutkin eri kulttuureja. | Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. |
Festivaalia vietettiin. | Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. |
Arvostamme taiteellista ilmaisua. | Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. |
Yritys | Εταιρεία |
Liiketoiminta | Επιχείρηση |
Kokous | Συνάντηση |
Sopimus. | Σύμβαση. |
Sijoitus | Επένδυση |
Voitto | Κέρδος |
tappio | Ζημία |
Pankkitili. | Τραπεζικός λογαριασμός. |
Laina | Δάνειο |
korko | Επιτόκιο |
Minulla on liiketapaaminen. | Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. |
Meidän on allekirjoitettava sopimus. | Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. |
Yritys teki voittoa. | Η εταιρεία έκανε κέρδος. |
Avasin pankkitilin. | Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. |
Haimme lainaa. | Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. |
Korko on korkea. | Το επιτόκιο είναι υψηλό. |
Meidän on lisättävä myyntiä. | Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. |
Markkinat ovat kilpailulliset. | Η αγορά είναι ανταγωνιστική. |
Lanseerasimme uuden tuotteen. | Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. |
Talousarvio hyväksyttiin. | Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. |
Minun täytyy tarkistaa saldo. | Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. |
Neuvottelemme hinnasta. | Διαπραγματευόμαστε την τιμή. |
Sopimus solmittiin. | Η συμφωνία έκλεισε. |
Meillä on kumppanuus. | Έχουμε μια εταιρική σχέση. |
Osakekurssi nousi. | Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. |
Meidän on vähennettävä kustannuksia. | Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. |
Lasku lähetettiin. | Το τιμολόγιο στάλθηκε. |
Saimme maksun. | Παραλάβαμε την πληρωμή. |
Talousraportti on valmis. | Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. |
Laajennamme liiketoimintaamme. | Επεκτείνουμε την επιχείρηση. |
Fuusio julkistettiin. | Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. |
Meidän on analysoitava tiedot. | Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. |
Strategiaa käsiteltiin. | Η στρατηγική συζητήθηκε. |
Saavutimme tavoitteemme. | Πετύχαμε τους στόχους μας. |
Kvartaalitulokset ovat positiiviset. | Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. |
Meidän on parannettava tehokkuutta. | Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. |
Asiakas on tyytyväinen. | Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. |
Etsimme sijoittajia. | Αναζητούμε επενδυτές. |
Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. | Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. |
Vaikka satoi, menimme ulos. | Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. |
Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. | Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. |
Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. | Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. |
Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. | Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. |
Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. | Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. |
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. | Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. |
Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. | Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. |
Heti kun saavuin, soitin. | Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. |
Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. | Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. |
Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. | Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. |
Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. | Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. |
Koska olet täällä, puhutaan. | Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. |
Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. | Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. |
Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. | Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. |
Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. | Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. |
En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. | Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. |
Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. | Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. | Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. |
Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. | Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. |
Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. | Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. |
Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. | Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. |
Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. | Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. |
Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. | Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. |
Vasta kun hän selitti, ymmärsin. | Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. |
Älä missään olosuhteissa luovuta. | Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. |
Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. | Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. |
Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. | Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. |
Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. | Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. |
Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. | Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. |
Olisin mennyt. | Θα είχα πάει. |
Sinä olisit syönyt. | Θα είχες φάει. |
Hän olisi tullut. | Θα είχε έρθει. |
Hän olisi lähtenyt. | Θα είχε φύγει. |
Olisimme nähneet. | Θα είχαμε δει. |
Jos olisin tiennyt, olisin tullut. | Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. |
Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. | Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. |
Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. | Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. |
Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. | Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. |
Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. | Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. |
Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. | Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. |
Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. | Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. |
Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. |
Kaiken kaikkiaan. | Συνολικά. |
Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. | Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. |
Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. | Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. |
He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. | Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. |
Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. | Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. |
Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. | Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. |
Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. | Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. |
Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. | Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. |
Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. | Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. |
Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. | Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. |
Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. | Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. | Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. |
Lisäksi. | Επιπλέον. |
Lisäksi. | Επιπλέον. |
Lisäksi. | Επιπλέον. |
Lisäksi. | Επιπλέον. |
Kuitenkin. | Παρόλα αυτά. |
Siitä huolimatta. | Παρόλα αυτά. |
Kuitenkin. | Όμως. |
Toisaalta. | Από την άλλη πλευρά. |
Toisaalta. | Αντιθέτως. |
Sen sijaan. | Αντίθετα. |
Siksi. | Επομένως. |
Sen seurauksena. | Συνεπώς. |
Tämän seurauksena. | Ως αποτέλεσμα. |
Siksi. | Επομένως. |
Siten. | Επομένως. |
Sen mukaisesti. | Επομένως. |
Esimerkiksi. | Για παράδειγμα. |
Esimerkiksi. | Για παράδειγμα. |
nimittäin. | δηλαδή. |
Toisin sanoen. | Με άλλα λόγια. |
Toisin sanoen. | Δηλαδή. |
Toisin sanoen. | Με άλλα λόγια. |
Yhteenvetona. | Συνοπτικά. |
Lopuksi. | Συμπερασματικά. |
Lopuksi. | Συμπερασματικά. |
Yhteenvetona. | Συνοψίζοντας. |
Kaiken kaikkiaan. | Συνολικά. |
Pohjimmiltaan. | Στην ουσία. |
yliopisto | Πανεπιστήμιο |
Opiskelija. | Μαθητής |
professori. | Καθηγητής. |
tutkinto | Πτυχίο |
tutkielma | Διατριβή |
Tutkimus. | Έρευνα |
Opiskelen yliopistossa. | Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. |
Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. | Γράφει την πτυχιακή της εργασία. |
Teemme tutkimusta. | Διεξάγουμε έρευνα. |
Professori piti luennon. | Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. |
Minun täytyy kirjoittaa essee. | Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. |
Koe on ensi viikolla. | Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. |
Läpäisin kokeen. | Πέρασα το διαγώνισμα. |
Hän sai tutkintonsa. | Πήρε το πτυχίο της. |
Osallistuimme seminaariin. | Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. |
Kirjasto on avoinna. | Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. |
Käyn kurssia. | Παρακολουθώ ένα μάθημα. |
Tehtävä on palautettava huomenna. | Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. |
Keskustelimme aiheesta. | Συζητήσαμε το θέμα. |
Lukuvuosi alkaa syyskuussa. | Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. |
Pääaineeni on kirjallisuus. | Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. |
Hän tekee tohtorintutkintoa. | Κάνει διδακτορικό. |
Meidän täytyy viitata lähteisiimme. | Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. |
Lähdeluettelo on pakollinen. | Η βιβλιογραφία απαιτείται. |
Valmistaudun suulliseen kokeeseen. | Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. |
Arvosana oli erinomainen. | Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. |
Opiskelimme yhdessä. | Διαβάσαμε μαζί. |
Opetussuunnitelma on kattava. | Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. |
Opiskelen ranskaa. | Μαθαίνω γαλλικά. |
Apuraha myönnettiin. | Η υποτροφία απονεμήθηκε. |
Hyvää päivää. | Χαίρετε. |
Moi. | Γεια σου. |
Näkemiin. | Αντίο σας. |
Moikka. | Γεια. |
Kiitän Teitä paljon. | Σας ευχαριστώ πολύ. |
Kiitos paljon. | Σε ευχαριστώ πολύ. |
Haluaisin. | Θα ήθελα. |
Mä haluan. | Θέλω. |
Voisitteko, olkaa hyvä. | Θα μπορούσατε, παρακαλώ. |
Voitko? | Μπορείς; |
On ilo tavata Teidät. | Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. |
Hauska tavata. | Χάρηκα που σε γνώρισα. |
Pyydän anteeksi. | Σας ζητώ συγγνώμη. |
Sori. | Συγγνώμη. |
Olisin kiitollinen, jos... | Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. |
Arvostaisin, jos. | Θα το εκτιμούσα αν. |
Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. | Με λύπη σας ενημερώνω. |
Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. | Λυπάμαι που σου το λέω. |
Odotan innolla yhteydenottoanne. | Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. |
Toivottavasti kuulen sinusta. | Ελπίζω να ακούσω νέα σου. |
Syödessäni luen. | Τρώγοντας, διαβάζω. |
Kävellessäni ajattelen. | Περπατώντας, σκέφτομαι. |
Odottaessani soitin. | Περιμένοντας, τηλεφώνησα. |
Opiskelemalla opit. | Μελετώντας, θα μάθεις. |
Työskentelemällä kovasti hän onnistui. | Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. |
Sanomatta mitään, hän lähti. | Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. |
Lopetettuamme lähdimme. | Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. |
Ennen lähtöä, sano hyvästit. | Φεύγοντας, πες αντίο. |
Puhuessaan hän elehti. | Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. |
Lukemalla enemmän kehityt. | Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. |
Kuunnellessani musiikkia työskentelen. | Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. |
Ajattelematta hän vastasi. | Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. |
Syötyämme lähdimme ulos. | Αφού φάγαμε, βγήκαμε. |
Harjoittelemalla päivittäin hän parani. | Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. |
Matkustaessani opin paljon. | Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. |
Saapuessaan hän soitti perheelleen. | Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. |
Kuullessaan uutisen hän itki. | Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. |
päättelyvirhe | Λογικό σφάλμα |
Valittamisen sijaan tee jotain. | Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. |
Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. | Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. |
Väsyneenäkin hän jatkoi. | Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. |
Noudattamalla ohjeita onnistut. | Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. |
Huomaamatta aika kului. | Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. |
Keskusteltuamme siitä päätimme. | Συζητώντας το, αποφασίσαμε. |
Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. | Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. |
Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. | Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. |
Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. | Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. |
Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. | Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. |
Nähdessään tulokset hän yllättyi. | Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. |
Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. | Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. |
kanne | Αγωγή |
kantaja | Ενάγων. |
vastaaja | Κατηγορούμενος. |
asianajaja | Δικηγόρος |
asianajaja. | Συνήγορος. |
Todistajanlausunto | Μαρτυρία. |
todiste | Αποδεικτικά στοιχεία |
todistaja | Μάρτυρας |
valamiehistö | Ένορκοι |
Tuomio. | ετυμηγορία |
Valitus | έφεση |
vastuu | ευθύνη |
Tuottamus. | Αμέλεια |
sopimusrikkomus | Παράβαση σύμβασης. |
Sovinto. | διακανονισμός |
korvaus | Αποζημίωση. |
Vahingonkorvaukset. | Αποζημιώσεις |
injunktio | δικαστική διαταγή |
haaste | Κλήτευση |
vakuutettu lausuma | Ορκωτή δήλωση. |
laki | νόμος |
Asetus | Διάταγμα |
Toimivalta | Δικαιοδοσία |
Lainmukainen menettely. | Νόμιμη διαδικασία. |
habeas corpus | ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. |
syytesopimus | συμφωνία για ομολογία ενοχής |
syyttäminen | Δίωξη |
Puolustus. | Υπεράσπιση |
vapauttava tuomio | αθώωση |
Journalisti. | δημοσιογράφος |
Artikkeli. | Άρθρο. |
sanomalehti | εφημερίδα |
Televisio. | Τηλεόραση |
Luen sanomalehteä päivittäin. | Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. |
Artikkeli julkaistiin. | Το άρθρο δημοσιεύτηκε. |
Katson uutisia. | Βλέπω τις ειδήσεις. |
Toimittaja haastatteli häntä. | Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. |
Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. | Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. |
Raportti lähetettiin. | Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. |
Seuraan sosiaalista mediaa. | Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Postaus meni viraaliksi. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
Me jaoimme tiedot. | Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. |
Kommentti poistettiin. | Το σχόλιο διαγράφηκε. |
Luon sisältöä. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
Video ladattiin. | Το βίντεο ανεβάστηκε. |
Käynnistimme kampanjan. | Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. |
Mainos oli tehokas. | Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. |
Pidän esityksen. | Κάνω μια παρουσίαση. |
Puhe oli inspiroiva. | Η ομιλία ήταν εμπνευστική. |
Välitimme viestin. | Μεταδώσαμε το μήνυμα. |
Lehdistötilaisuus pidettiin. | Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. |
Kirjoitan blogikirjoitusta. | Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. |
Podcast nauhoitettiin. | Το podcast ηχογραφήθηκε. |
Analysoimme yleisöä. | Αναλύσαμε το κοινό. |
Mediakattavuus oli laaja. | Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. |
Muokkaan videota. | Επεξεργάζομαι το βίντεο. |
Haastattelu toteutettiin. | Η συνέντευξη διεξήχθη. |
Julkaisimme jutun. | Δημοσιεύσαμε την ιστορία. |
Otsikko oli iskevä. | Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. |
Hallinnoin sosiaalista mediaa. | Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Sitoutumisaste nousi. | Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. |
Saavutimme kohdeyleisömme. | Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. |
Viestintästrategia toimi. | Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. |
Seuraan palautetta. | Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. |
Viesti oli selkeä. | Το μήνυμα ήταν σαφές. |
Paransimme viestintäämme. | Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. |
Brändi tunnistettiin. | Η μάρκα αναγνωρίστηκε. |
Kirjoitan lehdistötiedotteen. | Γράφω ένα δελτίο τύπου. |
Median huomio oli myönteistä. | Η δημοσιότητα ήταν θετική. |
Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. | Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές. |
Talo rakennettiin viime vuonna. | Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι. |
Kirje lähetetään huomenna. | Το γράμμα θα σταλεί αύριο. |
Ongelmaa ratkaistaan. | Το πρόβλημα λύνεται. |
Päätös tehtiin eilen. | Η απόφαση ελήφθη χθες. |
Täällä puhutaan ranskaa. | Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. |
Sanotaan, että hän on rikas. | Λέγεται ότι είναι πλούσιος. |
Hänen uskotaan lähteneen. | Πιστεύεται ότι έφυγε. |
Ovi avattiin. | Η πόρτα ανοίχτηκε. |
Ikkuna suljettiin. | Το παράθυρο κλείστηκε. |
Auto korjattiin. | Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. |
Asiakirja allekirjoitettiin. | Το έγγραφο υπογράφηκε. |
Kokous peruttiin. | Η συνάντηση ακυρώθηκε. |
Projekti valmistetaan ensi kuussa. | Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. |
Raportti kirjoitetaan. | Η αναφορά γράφεται. |
Rakennus on remontoitu. | Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. |
Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. | Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. |
Virhe huomattiin välittömästi. | Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. |
Uutinen ilmoitettiin eilen. | Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. |
Kysymykseen pitäisi vastata. | Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. |
Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. | Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. |
Asiaa tutkitaan. | Το θέμα διερευνάται. |
Tulokset on julkaistu. | Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. |
Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. | Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. |
On sääli, että hän olisi lähtenyt. | Είναι κρίμα που είχε φύγει. |
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. | Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. |
Teoria on todistettu. | Η θεωρία έχει αποδειχθεί. |
Hakemusta käsitellään. | Η αίτηση επεξεργάζεται. |
Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. | Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. |
Ongelmaan täytyy puuttua. | Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. |
Työn odotetaan valmistuvan. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. |
Raportin sanotaan olleen toimitettu. | Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. |
Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. | Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. |
Asia katsotaan ratkaistuksi. | Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. |
Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. | Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. |
Asiasta tiedetään keskustellun. | Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. |
Päätös ymmärretään tehdyksi. | Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. |
Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. | Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. |
Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. | Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. |
Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. |
Kokous on määrä pidettävä huomenna. | Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. |
Kirja julkaistaneen ensi vuonna. | Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. |
Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. | Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. |
On varmaa, että asia ratkaistaan. | Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. |
Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. | Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. |
Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. | Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. |
Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. | Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. |
Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. | Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. |
On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. | Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. |
Toivon, että olisin tiennyt. | Μακάρι να το είχα μάθει. |
Kunpa olisin opiskellut enemmän. | Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. |
Haluaisin, että olisit kertonut minulle. | Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. |
Kadun, että hän ei ollut tullut. | Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. |
Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. | Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. |
On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. | Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. |
Toivon, että olisin ollut siellä. | Μακάρι να είχα πάει εκεί. |
Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. | Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. |
Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. | Θα προτιμούσα να είχε μείνει. |
On sääli, että hän olisi unohtanut. | Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. |
Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. | Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. |
Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. | Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. |
Kadun, etten ollut ymmärtänyt. | Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. |
On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. | Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. |
Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. | Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. |
Kunpa olisimme tienneet totuuden. | Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. |
Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. | Θα ήθελα να είχες έρθει. |
On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. | Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. |
Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. | Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. |
Etiikka. | Ηθική. |
Moraali | Ηθική. |
Hyve. | αρετή |
Moraalinen dilemma. | Ηθικό δίλημμα. |
Omatunto. | συνείδηση. |
Periaate. | Αρχή. |
Arvo. | Αξία |
Uskomus. | πεποίθηση |
oppi | Δόγμα |
Teoria. | Θεωρία |
paradigma | παράδειγμα |
Metafysiikka | Μεταφυσική |
Epistemologia | Επιστημολογία |
ontologia | Οντολογία. |
Logiikka | Λογική. |
Päättely. | Συλλογισμός. |
Argumentti. | επιχείρημα |
Premissi. | Προκείμενη |
Johtopäätös. | Συμπέρασμα. |
Deduktio. | Συλλογισμός. |
Induktio. | Επαγωγή |
Paradoksi. | Παράδοξο |
Eksistentialismi. | Υπαρξισμός. |
Utilitarismi. | Ωφελιμισμός |
Deontologia | δεοντολογία |
Altruismi | Αλτρουισμός |
Egoismi. | Εγωισμός |
Relativismi. | Σχετικισμός |
absolutismi | Απολυταρχισμός |
Hallitus | Κυβέρνηση |
politiikka | Πολιτική. |
vaalit | εκλογή |
Äänestä. | Ψήφος. |
Kansalainen. | πολίτης |
Äänestin vaaleissa. | Ψήφισα στις εκλογές. |
Hallitus valittiin. | Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. |
Keskustelimme politiikasta. | Συζητήσαμε για την πολιτική. |
Kansalaisella on oikeuksia. | Ο πολίτης έχει δικαιώματα. |
Laki hyväksyttiin. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. | Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. |
Politiikka toimeenpantiin. | Η πολιτική εφαρμόστηκε. |
Olen kiinnostunut politiikasta. | Με ενδιαφέρει η πολιτική. |
Väittely oli kiivas. | Η συζήτηση ήταν έντονη. |
Kannatamme ehdokasta. | Στηρίζουμε τον υποψήφιο. |
Eduskunta äänesti. | Το κοινοβούλιο ψήφισε. |
Olen kansalainen. | Είμαι πολίτης. |
Oikeudet suojeltiin. | Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. |
Tarvitsemme muutosta. | Χρειαζόμαστε αλλαγή. |
Yhteiskunta kehittyy. | Η κοινωνία εξελίσσεται. |
Osallistun demokratiaan. | Συμμετέχω στη δημοκρατία. |
Asia käsiteltiin. | Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. |
Järjestimme mielenosoituksen. | Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. |
Liike sai kannatusta. | Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. |
Olen huolissani yhteiskunnasta. | Ανησυχώ για την κοινωνία. |
Yhteisö tuli yhteen. | Η κοινότητα ενώθηκε. |
Me puolustamme oikeuksia. | Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. |
Lainsäädäntöä ehdotettiin. | Η νομοθεσία προτάθηκε. |
Seuraan vaalikampanjaa. | Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. |
Julkisella mielipiteellä on merkitystä. | Η κοινή γνώμη μετράει. |
Toivon, että olisit onnellinen. | Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. |
On tärkeää, että tulemme ajoissa. | Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. |
Olen iloinen, että olet täällä. | Χαίρομαι που να είσαι εδώ. |
Epäilen, että hän tulisi. | Δεν νομίζω να έρθει. |
On välttämätöntä, että hän opiskelisi. | Είναι απαραίτητο να μελετήσει. |
Pelään, että sataisi. | Φοβάμαι μήπως βρέξει. |
On mahdollista, että hän olisi oikeassa. | Είναι πιθανό να έχει δίκιο. |
Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. | Με εκπλήσσει που έφυγες. |
On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. | Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. |
En usko, että hän suostuisi. | Δεν νομίζω να συμφωνήσει. |
Olisi parempi, että tietäisit. | Καλύτερα να το ξέρεις. |
Olen pahoillani, että olet sairas. | Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. |
On outoa, ettei hän olisi soittanut. | Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. |
Toivon, että onnistut. | Ελπίζω να τα καταφέρεις. |
On epätodennäköistä, että hän tulisi. | Είναι απίθανο να έρθει. |
Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. | Φοβάμαι μήπως αργήσει. |
On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. | Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. |
Olen ilahtunut, että olet täällä. | Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
On välttämätöntä, että lähdemme. | Είναι επιτακτικό να φύγουμε. |
Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. | Λυπάμαι που δεν ήρθαν. |
Kerro minulle ennen kuin lähdet. | Πριν να φύγεις, πες μου. |
Ellet opiskele, et pääse läpi. | Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. |
Selitän, jotta ymmärtäisit. | Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. |
Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. | Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. |
Ei ole ketään, joka tietäisi. | Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. |
On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. | Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. |
Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. | Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. |
On elintärkeää, että asia ratkaistaan. | Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. |
Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. | Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. |
On suositeltavaa, että olisit paikalla. | Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. |
Vaadin, että asia käsiteltäisiin. | Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. |
Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. | Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. |
Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. | Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. |
On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. | Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. |
Vaadin, että menettelyä noudatetaan. | Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. |
On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. | Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. |
Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. | Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. |
On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. | Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. |
Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. | Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. |
On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. | Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. |
Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. | Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. |
On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. | Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. |
Suuri. | Μεγάλος. |
Suuri. | μεγάλος. |
valtava | Τεράστιο |
katsoa | κοιτάζω |
katsoa | παρακολουθώ |
nähdä | βλέπω |
sanoa. | λέω |
kertoa | να πω |
Puhua. | μιλώ. |
Puhua. | Μιλάω. |
Onnellinen | Χαρούμενος. |
iloinen | χαρούμενος |
Sisältö. | Περιεχόμενο. |
ajatella | σκέφτομαι |
pohtia | αντανακλώ |
harkita | Να θεωρήσω. |
nopea | γρήγορος |
Nopea. | Γρήγορος. |
Nopea. | γρήγορος |
Kaunis. | Όμορφος. |
Kaunis. | Όμορφη. |
Upea. | Υπέροχο. |
Ymmärtää. | Καταλαβαίνω. |
Ymmärtää. | κατανοώ |
ymmärtää | να καταλάβω |
Auttaa. | βοηθώ |
Avustaa. | Βοηθώ. |
avustaa | βοηθώ. |
Tukea. | υποστηρίζω |
Vihainen. | Θυμωμένος. |
Raivostunut. | Οργισμένος |
raivostunut | Οργισμένος. |
Raivostunut. | Οργισμένος. |
pieni | μικρός |
Vapaus | Ελευθερία. |
Oikeus | Δικαιοσύνη |
tasa-arvo | Ισότητα |
Demokratia | Δημοκρατία |
Totuus | Αλήθεια |
Kauneus. | Ομορφιά |
Viisaus. | Σοφία |
Rohkeus. | θάρρος |
Vapaus on välttämätön. | Η ελευθερία είναι απαραίτητη. |
Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. | Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. |
Me taistelemme tasa-arvon puolesta. | Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. |
Demokratia vaatii osallistumista. | Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή. |
Totuus on tärkeä. | Η αλήθεια είναι σημαντική. |
Kauneus on subjektiivista. | Η ομορφιά είναι υποκειμενική. |
Viisaus tulee kokemuksen myötä. | Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. |
Rohkeus on ihailtavaa. | Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. |
Arvostamme vapautta. | Εκτιμούμε την ελευθερία. |
Oikeudenmukaisuuden käsite. | Η έννοια της δικαιοσύνης. |
Tasa-arvo on oikeus. | Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. |
Demokratia on hauras. | Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. |
Etsimme totuutta. | Αναζητούμε την αλήθεια. |
Pieni. | Μικροσκοπικό. |
erittäin pieni. | μικροσκοπικός |
kävellä | περπατώ |
kuljeskella | κάνω βόλτα |
Vaellella. | περιπλανιέμαι |
kuljeskella. | περπατώ νωχελικά |
Älykäs. | Έξυπνος. |
Älykäs. | Έξυπνος. |
Fiksu. | Έξυπνος |
Viisas. | Σοφός. |
Tietokone | Υπολογιστής |
Ohjelmisto | Λογισμικό |
Internet | Διαδίκτυο |
Verkkosivusto | ιστοσελίδα |
Sähköposti | ηλεκτρονικό ταχυδρομείο |
Käytän tietokonettani päivittäin. | Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. |
Ohjelmisto päivitettiin. | Το λογισμικό ενημερώθηκε. |
Selaan internetiä. | Σερφάρω στο διαδίκτυο. |
Sivusto latautuu. | Η ιστοσελίδα φορτώνει. |
Lähetin sähköpostin. | Έστειλα ένα email. |
Salasana vaihdettiin. | Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. |
Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. | Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. |
Järjestelmä kaatui. | Το σύστημα κατέρρευσε. |
Lataan tiedostoa. | Κατεβάζω ένα αρχείο. |
Yhteys on hidas. | Η σύνδεση είναι αργή. |
Käytämme pilvitallennusta. | Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. |
Sovellus asennettiin. | Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. |
Ohjelmoin. | Προγραμματίζω. |
Algoritmi on tehokas. | Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. |
Kehitimme uuden ominaisuuden. | Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. |
Koe suoritettiin. | Το πείραμα διεξήχθη. |
Hypoteesi testattiin. | Η υπόθεση δοκιμάστηκε. |
Analysoimme tulokset. | Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. |
Teoria todistettiin. | Η θεωρία αποδείχθηκε. |
Opiskelen fysiikkaa. | Σπουδάζω φυσική. |
Molekyyli tunnistettiin. | Το μόριο ταυτοποιήθηκε. |
Suoritimme tutkimusta. | Διεξήξαμε έρευνα. |
Löytö julkaistiin. | Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. |
Työskentelen laboratoriossa. | Εργάζομαι στο εργαστήριο. |
Näyte analysoitiin. | Το δείγμα αναλύθηκε. |
Tarvitsemme lisää dataa. | Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. |
Yhtälö ratkaistiin. | Η εξίσωση λύθηκε. |
Luen tieteellistä artikkelia. | Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. |
Metodologia selitettiin. | Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. |
Varmistimme tulokset. | Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. |
Patenttihakemus jätettiin. | Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. |
Käytän tekoälyä. | Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. |
Tietokanta päivitettiin. | Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. |
Toteutimme ratkaisun. | Υλοποιήσαμε μια λύση. |
Innovaatio oli menestys. | Η καινοτομία ήταν επιτυχής. |