Teesi. | Thèse |
Väitöskirja. | Dissertation. |
Tutkimusartikkeli. | Article de recherche. |
Kirjoitan opinnäytetyötäni. | Je rédige ma thèse. |
Väitöskirja on kattava. | La dissertation est complète. |
Tutkimusartikkeli julkaistiin. | L'article de recherche a été publié. |
Metodologia on perusteellinen. | La méthodologie est rigoureuse. |
Hypoteesi testattiin. | L'hypothèse a été testée. |
Tulokset ovat merkittäviä. | Les résultats sont significatifs. |
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. | La conclusion résume la recherche. |
Kirjallisuuskatsaus on laaja. | La revue de littérature est exhaustive. |
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. | Le résumé fournit un aperçu. |
Viittaus noudattaa standardia. | La citation est conforme à la norme. |
Lähdeluettelo on täydellinen. | La bibliographie est complète. |
Vertaisarvio oli myönteinen. | L'évaluation par les pairs a été positive. |
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. | La revue académique l'a publié. |
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. | Le cadre théorique guide l'étude. |
Empiirinen näyttö tukee väitettä. | Les preuves empiriques étayent l'affirmation. |
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. | L'analyse quantitative met en évidence des tendances. |
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. | La recherche qualitative explore les perspectives. |
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. | L'article scientifique contribue à la connaissance. |
Akateeminen diskurssi on muodollinen. | Le discours académique est formel. |
Tutkimuskysymys on selkeä. | La question de recherche est claire. |
Aineiston analyysi on perusteellinen. | L'analyse des données est approfondie. |
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. | L'écriture académique suit des conventions. |
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. | Le travail universitaire est évalué par les pairs. |
Tutkimus antaa panoksen alalle. | Cette recherche contribue au domaine. |
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. | L'argument académique est bien structuré. |
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. | La perspective théorique informe l'analyse. |
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. | La publication académique fait progresser la compréhension. |
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. | Le cadre épistémologique sous-tend la recherche. |
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. | Les hypothèses ontologiques informent la méthodologie. |
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. | L'approche herméneutique interprète les données. |
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. | Le changement de paradigme s'est produit dans le domaine. |
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. | Les fondements théoriques sont solides. |
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. | Le cadre conceptuel guide l'analyse. |
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. | La rigueur méthodologique garantit la validité. |
Epistemologinen asema on eksplisiittinen. | La position épistémologique est explicite. |
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. | L'engagement ontologique façonne la recherche. |
Aksiologiset näkökohdat käsitellään. | Les considérations axiologiques sont abordées. |
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. | Le paradigme de recherche influence l'interprétation. |
Epistemologinen kanta on johdonmukainen. | La position épistémologique est cohérente. |
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. | Le cadre théorique apporte un éclairage. |
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. | La triangulation méthodologique renforce la crédibilité. |
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. | Les hypothèses épistémologiques sont transparentes. |
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. | La perspective ontologique encadre l'étude. |
Teoreettinen panos edistää tietämystä. | La contribution théorique fait progresser les connaissances. |
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. | L'innovation méthodologique ouvre de nouvelles voies. |
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. | La rigueur épistémologique garantit l'intégrité académique. |
olla sydämeltään kultainen | Avoir un cœur d'or. |
olla seitsemännessä taivaassa | Être sur un petit nuage. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Faire d'une pierre deux coups. |
Pallo on sinun kentälläsi. | La balle est dans ton camp. |
olla jonkun asemassa | Se mettre à la place de quelqu'un. |
Osua naulan kantaan. | Taper dans le mille |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | Mieux vaut tard que jamais. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | L'habit ne fait pas le moine. |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus. | Après la pluie, le beau temps. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Les actes parlent plus que les mots. |
Murtaa jäätä. | Briser la glace. |
olla lastenleikkiä | Être du gâteau. |
maksaa maltaita | Coûter les yeux de la tête. |
olla korvat höröllään | être tout ouïe |
hyvin harvoin | Tous les trente-six du mois. |
paljastaa salaisuus | Vendre la mèche |
olla kuin pörriäinen | Être aussi occupé qu'une abeille. |
olla viherpeukalo | Avoir la main verte. |
olla samassa veneessä | Être dans le même bateau. |
sulkea silmät | fermer les yeux (sur quelque chose) |
tehdä yötä myöten töitä | travailler jusqu'à pas d'heure |
olla susi lampaan nahassa | Être un loup déguisé en mouton. |
itkeä kaatunutta maitoa | Pleurer sur le lait renversé. |
olla jonkun silmäterä | être la prunelle des yeux de quelqu'un. |
kiertää asiaa | tourner autour du pot |
Olla kuin neula heinäsuovassa. | Être une aiguille dans une botte de foin. |
olla viimeinen pisara | Être la goutte d'eau qui fait déborder le vase. |
Olla kahden tulen välissä. | Être pris entre le marteau et l'enclume. |
olla kirsikka kakun päällä | Être la cerise sur le gâteau. |
olla pisara meressä | Être une goutte d'eau dans l'océan. |
Olla maan suola. | Être quelqu'un de bien. |
olla hintansa väärti | Valoir son sel. |
olla harhaanjohtava vihje. | Être une fausse piste. |
olla kallis riesa | être un éléphant blanc. |
Olla musta hevonen. | Être un outsider. |
olla merkkipäivä. | Être un jour à marquer d'une pierre blanche. |
jäädä kiinni teosta | être pris la main dans le sac |
olla vihreä kateudesta | être vert de jalousie. |
olla miinuksella | Être dans le rouge. |
olla plussalla | Être dans le vert. |
riidellä niin kauan kuin henki kulkee | se dépenser en vain |
hyvin harvoin | Se produire une fois tous les trente-six du mois. |
olla täysin odottamaton | Être totalement inattendu |
olla uskollinen | Être d'une loyauté sans faille. |
olla pelkuri. | Être une poule mouillée. |
olla kultainen tilaisuus. | être une occasion en or |
olla kullan arvoinen | valoir son pesant d'or |
Olla kultainen sääntö. | Être la règle d'or. |
olla valonpilkahdus. | être une lueur d'espoir. |
Olla syntynyt kultalusikka suussa. | Être né avec une cuillère en argent dans la bouche. |
olla sanavalmis | Être un beau parleur. |
olla harmaa alue. | Être une zone grise. |
Saada potkut. | Se faire virer. |
olla erinomaisessa kunnossa | être en pleine forme |
Olla koristeellista proosaa. | Être ampoulé. |
olla syvissä mietteissä | Être perdu dans ses pensées. |
olla mustavalkoinen | Être clair et net. |
olla mustalla listalla. | Être mis sur une liste noire. |
Sosiaalinen media. | Les réseaux sociaux. |
Selaan sosiaalista mediaa. | Je fais défiler les réseaux sociaux. |
Postaus levisi viraalisti. | La publication est devenue virale. |
Seuraan trendejä. | Je suis les tendances. |
Meemi jaettiin. | Le mème a été partagé. |
Suoratoistan sisältöä. | Je diffuse du contenu. |
Vaikuttaja mainosti tuotetta. | L'influenceur a promu le produit. |
Teen sisältöä. | Je crée du contenu. |
Hashtag oli suosittu. | Le hashtag était tendance. |
Osallistun yhteisön toimintaan. | Je m'engage auprès de la communauté. |
Digitaalinen kulttuuri kehittyy. | La culture numérique évolue. |
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. | J'utilise des expressions modernes. |
Popkulttuuriviittaus tehtiin. | La référence à la culture pop a été faite. |
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. | Je suis au courant de l'actualité. |
Nykyajan slangia käytetään. | L'argot contemporain est utilisé. |
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. | Je m'adapte au langage moderne. |
Kulttuurinen ilmiö syntyi. | Le phénomène culturel a émergé. |
Seuraan popkulttuuria. | Je suis la culture pop. |
Moderni ilmaisu yleistyi. | L'expression moderne s'est imposée. |
Käytän nykyaikaista sanastoa. | J'utilise un vocabulaire contemporain. |
Kulttuurinen muutos tapahtui. | Le changement culturel s'est produit. |
Olen mukana nykykulttuurissa. | Je m'engage dans la culture contemporaine. |
Trendi oli lyhytaikainen. | La tendance a été éphémère. |
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. | Je suis conscient des changements culturels. |
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. | La référence contemporaine a été comprise. |
Tekniikka | Ingénierie |
Suunnittelu. | Conception. |
prototyyppi | Prototype. |
Insinööriprojekti valmistui. | Le projet d'ingénierie a été achevé. |
Suunnittelu oli innovatiivista. | La conception était innovante. |
Prototyyppi testattiin. | Le prototype a été testé. |
Tekniset vaatimukset täyttyivät. | Les spécifications techniques ont été respectées. |
Tekninen ratkaisu oli tehokas. | La solution d'ingénierie était efficace. |
Tekninen dokumentaatio oli kattava. | La documentation technique était complète. |
Insinööritiimi teki yhteistyötä. | L'équipe d'ingénierie a collaboré. |
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. | Le processus de conception était itératif. |
Tekniset vaatimukset analysoitiin. | Les exigences techniques ont été analysées. |
Tekninen innovaatio patentoitiin. | L'innovation en ingénierie a été brevetée. |
Tekninen toteutettavuus arvioitiin. | La faisabilité technique a été évaluée. |
Teknisiä standardeja noudatettiin. | Les normes d'ingénierie ont été respectées. |
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. | L'optimisation de la conception a amélioré les performances. |
Tekninen toteutus onnistui. | L'implémentation technique a été un succès. |
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. | La méthodologie d'ingénierie était systématique. |
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. | L'analyse technique était détaillée. |
Insinööriratkaisu oli kestävä. | La solution d'ingénierie était durable. |
Tekninen edistys oli merkittävä. | L'avancée technologique était significative. |
Tekninen suunnittelu vahvistettiin. | La conception technique a été validée. |
Tekninen asiantuntemus osoitettiin. | L'expertise technique a été démontrée. |
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. | Le projet d'ingénierie a été géré efficacement. |
Tekninen innovaatio oli uraauurtava. | L'innovation technologique était révolutionnaire. |
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. | L'approche d'ingénierie était pluridisciplinaire. |
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. | La solution technique était évolutive. |
Tekninen laatu varmistettiin. | La qualité de l'ingénierie a été garantie. |
Teknistä kehitystä kiihdytettiin. | Le développement technique a été accéléré. |
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. | L'excellence en ingénierie a été reconnue. |
Arvoisat naiset ja herrat. | Mesdames et messieurs. |
Minulla on kunnia. | J'ai l'honneur de |
Minulla on suuri ilo, että | C'est avec grand plaisir que. |
Haluaisin ilmaista. | Je souhaiterais exprimer. |
jonkun puolesta. | Au nom de. |
Minulla on kunnia olla täällä. | Je suis honoré d'être ici. |
On etuoikeus. | C'est un privilège de. |
Haluaisin kiittää. | Je tiens à reconnaître. |
Sallikaa minun esitellä. | Permettez-moi de vous présenter. |
Minulla on ilo ilmoittaa. | J'ai le plaisir d'annoncer. |
Minulla on suuri ilo... | J'ai le grand plaisir de. |
Haluaisin laajentaa. | Je souhaiterais prolonger. |
Tässä tilaisuudessa. | À cette occasion. |
Minulla on ilo. | Je suis ravi de. |
Minulla on ilo. | J'ai le plaisir de. |
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. | Je souhaiterais profiter de cette occasion. |
Sallikaa minun ilmaista. | Permettez-moi de m'exprimer. |
Olen kiitollinen. | Je suis reconnaissant de. |
On syvällä kiitollisuudella, että. | C'est avec une profonde gratitude que. |
Haluaisin ilmaista. | Je souhaiterais transmettre. |
Vallankumous. | Révolution. |
Ranskan vallankumous. | La Révolution française. |
Bastilji | La Bastille. |
Valistus. | Les Lumières. |
Keskiaika. | Le Moyen Âge. |
Renessanssi. | La Renaissance |
Monarkia syöstiin vallasta. | La monarchie a été renversée. |
Tasavalta perustettiin. | La république a été fondée. |
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. | La période historique a influencé la culture. |
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. | L'événement historique a façonné la société. |
Kulttuuriperintö säilytettiin. | Le patrimoine culturel a été préservé. |
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. | La figure historique était influente. |
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. | Le langage propre à l'époque a été utilisé. |
Historiallisella kontekstilla on merkitystä. | Le contexte historique compte. |
Kulttuurihistoriaa tutkittiin. | L'histoire culturelle a été étudiée. |
Historiallinen viittaus tehtiin. | La référence historique a été faite. |
Ajanjaksoa leimasi. | La période se caractérisait par. |
Historiallinen merkitys tunnustettiin. | L'importance historique a été reconnue. |
Kulttuurinen liike syntyi. | Le mouvement culturel est apparu. |
Historiallinen perintö säilyy. | L'héritage historique perdure. |
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. | Cette période a marqué un tournant. |
Historiallinen kertomus kirjoitettiin. | Le récit historique a été écrit. |
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. | La tradition culturelle a été transmise. |
Historiallista näkökulmaa analysoitiin. | La perspective historique a été analysée. |
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. | La période a influencé la pensée moderne. |
tuomioistuin | tribunal |
tuomari | Juge. |
asianajaja | avocat |
Oikeus käsitteli tapausta. | Le tribunal a entendu l'affaire. |
Tuomari antoi päätöksen. | Le juge a rendu une décision. |
Asianajaja esitti väitteen. | L'avocat a présenté l'argument. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Le système juridique garantit la justice. |
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. | Le procès a été mené équitablement. |
Todistusaineisto esitettiin. | Les éléments de preuve ont été présentés. |
Todistaja todisti. | Le témoin a témoigné. |
Valamiehistö keskusteli. | Le jury a délibéré. |
Tuomio julistettiin. | Le verdict a été annoncé. |
Tuomio julistettiin. | La peine a été prononcée. |
Valitus jätettiin. | L'appel a été déposé. |
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. | Le précédent juridique a été établi. |
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. | Le droit constitutionnel a été protégé. |
Laillista menettelyä noudatettiin. | La procédure légale a été suivie. |
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. | Le système judiciaire fonctionne de manière indépendante. |
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. | Le cadre juridique protège les droits. |
Tuomioistuimen määräys annettiin. | L'ordonnance du tribunal a été rendue. |
Oikeudellinen edustus annettiin. | La représentation juridique a été fournie. |
Asia hylättiin. | L'affaire a été rejetée. |
Oikeussuojakeinoa haettiin. | Un recours juridique a été sollicité. |
Oikeutta toimitettiin. | La justice a été rendue. |
Oikeudellinen kiista ratkaistiin. | Le litige juridique a été résolu. |
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. | Les procédures judiciaires étaient transparentes. |
Oikeusperiaatetta sovellettiin. | Le principe juridique a été appliqué. |
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. | Le contrôle judiciaire a été mené. |
Oikeudellinen suoja myönnettiin. | La protection juridique a été accordée. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Le système judiciaire garantit l'équité. |
Laillinen velvoite täytettiin. | L'obligation légale a été satisfaite. |
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. | La compétence du tribunal a été établie. |
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. | L'argument juridique était convaincant. |
Oikeus oli puolueeton. | La justice était impartiale. |
Oikeusjärjestelmä kehittyi. | Le système juridique a évolué. |
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. | La décision de la cour était définitive. |
Lailliset oikeudet toimeenpantiin. | Les droits légaux ont été appliqués. |
Oikeusprosessi oli perusteellinen. | La procédure judiciaire a été minutieuse. |
Oikeudellinen kehys oli kattava. | Le cadre juridique était complet. |
Laki. | Loi. |
Laillinen. | Légal. |
Sopimus. | Contrat. |
Allekirjoitin sopimuksen. | J'ai signé le contrat. |
Laki säädettiin. | La loi a été promulguée. |
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. | Le document juridique a été examiné. |
Sopimus on sitova. | L'accord est contraignant. |
Kohta määrittelee ehdot. | La clause stipule les conditions. |
Oikeudenkäynti aloitettiin. | La procédure judiciaire a été engagée. |
Tuomioistuin antoi tuomion. | Le tribunal a rendu son verdict. |
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. | L'avocat-conseil a donné son avis. |
Lakia muutettiin. | La loi a été modifiée. |
Asetus pantiin täytäntöön. | Le règlement a été appliqué. |
Oikeudellinen kehys säätelee. | Le cadre juridique régit. |
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. | Le document officiel a été certifié par un notaire. |
Byrokraattinen menettely on monimutkainen. | La procédure administrative est complexe. |
Hallinnollinen lomake toimitettiin. | Le formulaire administratif a été soumis. |
Virallinen ilmoitus annettiin. | L'avis officiel a été émis. |
Oikeushenkilö perustettiin. | L'entité juridique a été établie. |
Noudattamisvaatimus täyttyi. | L'exigence de conformité a été satisfaite. |
Viitattiin ennakkopäätökseen. | Le précédent jurisprudentiel a été cité. |
Tuomioistuimen päätös valitettiin. | La décision judiciaire a été portée en appel. |
Oikeudellinen velvoite on täytettävä. | L'obligation légale doit être remplie. |
Virallinen asiakirja arkistoitiin. | Le dossier officiel a été archivé. |
Sääntelyelin valvoo. | L'organisme de réglementation supervise. |
Säännös on sovellettavissa. | La disposition légale s'applique. |
Virallinen valtuutus myönnettiin. | L'autorisation officielle a été accordée. |
Hallinnollinen menettely on pitkä. | La procédure administrative est longue. |
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. | L'interprétation juridique varie. |
Virallista protokollaa noudatettiin. | Le protocole officiel a été respecté. |
romaani | roman. |
Runous. | Poésie. |
Proosa. | prose. |
Metafora. | métaphore |
allegoria | Allégorie |
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. | L'auteur a écrit un chef-d'œuvre. |
Runo käyttää metaforia. | Le poème utilise des métaphores. |
Kertomus on mukaansatempaava. | Le récit est captivant. |
Proosa on hienostunutta. | La prose est élégante. |
Allegoria edustaa vapautta. | L'allégorie représente la liberté. |
Hahmo on hyvin kehitetty. | Le personnage est bien développé. |
Juoni avautuu vähitellen. | L'intrigue se déroule progressivement. |
Kuvasto on elävä. | Les images sont vives. |
Symboliikka on syvällistä. | Le symbolisme est profond. |
Tyyli on hienostunut. | Le style est raffiné. |
Teos on ajaton. | L'œuvre est intemporelle. |
Kirjailija käyttää ironiaa. | L'auteur emploie l'ironie. |
Teema on yleismaailmallinen. | Le thème est universel. |
Dialogi on autenttinen. | Le dialogue est authentique. |
Kuvaus herättää mielikuvia. | La description est évocatrice. |
Kertojan ääni on omaleimainen. | La voix narrative est distinctive. |
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. | Le procédé littéraire renforce le sens. |
Epilogi päättää tarinan. | L'épilogue conclut l'histoire. |
Prologi luo taustan. | Le prologue plante le décor. |
Säe on rytminen. | Le vers est rythmé. |
Säkeistö sisältää neljä säettä. | La strophe contient quatre vers. |
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. | Le sonnet respecte une forme stricte. |
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. | Le mouvement littéraire a influencé les écrivains. |
Klassinen teos kestää. | L'œuvre classique perdure. |
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. | Le roman contemporain reflète la société. |
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. | La critique littéraire analyse les thèmes. |
Antologia kokoaa runoja. | L'anthologie rassemble des poèmes. |
Käsikirjoitus löydettiin. | Le manuscrit a été découvert. |
Painos on kommentoitu. | L'édition est annotée. |
Käännös vangitsee olennaisen. | La traduction saisit l'essence. |
Kirjallinen perinne jatkuu. | La tradition littéraire se poursuit. |
Kirjailijan tuotanto on laaja. | L'œuvre de l'auteur est vaste. |
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. | Le canon littéraire comprend des classiques. |
Kertomusrakenne on monimutkainen. | La structure narrative est complexe. |
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. | L'analyse littéraire révèle une profondeur. |
Diagnoosi | Diagnostic |
Hoito. | Traitement. |
Kirurgia | Chirurgie. |
Diagnoosi vahvistettiin. | Le diagnostic a été confirmé. |
Hoito on tehokas. | Le traitement est efficace. |
Leikkaus onnistui. | L'intervention chirurgicale a été un succès. |
Potilaan tila parani. | L'état du patient s'est amélioré. |
Lääkärintarkastus paljasti. | L'examen médical a révélé. |
Resepti täytettiin. | L'ordonnance a été remplie. |
Oireet analysoitiin. | Les symptômes ont été analysés. |
Sairaus diagnosoitiin. | La maladie a été diagnostiquée. |
Lääke annettiin. | Le médicament a été administré. |
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. | La procédure médicale a été réalisée. |
Potilaan elintoimintoja seurattiin. | Les signes vitaux du patient ont été surveillés. |
Anatomiaa tutkittiin. | L'anatomie a été étudiée. |
Fysiologia selitettiin. | La physiologie a été expliquée. |
Patologinen muutos todettiin. | La pathologie a été identifiée. |
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. | La condition médicale nécessite une attention. |
Kliininen tutkimus toteutettiin. | L'essai clinique a été réalisé. |
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. | La recherche médicale a fait progresser les connaissances. |
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. | Le système de santé fournit des soins. |
Lääketieteen erikoisala keskittyy. | La spécialité médicale se concentre sur. |
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. | Le diagnostic était différentiel. |
Ennuste on suotuisa. | Le pronostic est favorable. |
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. | L'intervention médicale était nécessaire. |
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. | Les antécédents médicaux du patient ont été examinés. |
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. | La terminologie médicale est précise. |
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. | Le professionnel de santé consulté. |
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. | Le protocole médical a été suivi. |
Potilaan toipumista seurattiin. | La récupération du patient a été surveillée. |
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. | Le matériel médical a été stérilisé. |
Kirurginen toimenpide suunniteltiin. | L'intervention chirurgicale a été planifiée. |
Anestesia annettiin. | L'anesthésie a été administrée. |
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. | L'équipe médicale a collaboré. |
Potilaan suostumus saatiin. | Le consentement du patient a été obtenu. |
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. | L'éthique médicale a été respectée. |
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. | La politique de santé a été mise en œuvre. |
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. | L'innovation médicale a amélioré les résultats. |
Potilaan elämänlaatu parani. | La qualité de vie du patient s'est améliorée. |
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. | Le domaine médical progresse continuellement. |
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. | La prestation des soins de santé a été optimisée. |
Lääketieteellinen koulutus on vaativa. | La formation médicale est rigoureuse. |
Potilaan oikeudet suojattiin. | Les droits du patient ont été protégés. |
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. | Le secret médical a été respecté. |
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. | La réforme des soins de santé a été débattue. |
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. | La pratique médicale était fondée sur des preuves. |
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. | L'autonomie du patient a été respectée. |
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. | La décision médicale était éclairée. |
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. | L'accès aux soins de santé a été amélioré. |
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. | La recherche médicale était révolutionnaire. |
Filosofia. | Philosophie |
Etiikka | Éthique. |
Moraali. | Moralité. |
Opiskelen filosofiaa. | J'étudie la philosophie. |
Etiikka ohjaa käyttäytymistä. | L'éthique guide le comportement. |
Moraali on monimutkainen. | La morale est complexe. |
Filosofinen kysymys oli syvällinen. | La question philosophique était profonde. |
Eettistä dilemmaa käsiteltiin. | Le dilemme éthique a été discuté. |
Eettistä periaatetta sovellettiin. | Le principe moral a été appliqué. |
Filosofinen argumentti oli vakuuttava. | L'argument philosophique était convaincant. |
Eettinen kehys perustettiin. | Le cadre éthique a été établi. |
Moraalinen päättely oli pätevää. | Le raisonnement moral était solide. |
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. | La tradition philosophique a influencé la pensée. |
Eettinen harkinta oli tärkeää. | La considération éthique était importante. |
Moraalinen tuomio annettiin. | Le jugement moral a été rendu. |
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. | L'enquête philosophique a exploré le sens. |
Eettinen standardi pidettiin yllä. | La norme éthique a été respectée. |
Moraalinen arvo tunnustettiin. | La valeur morale a été reconnue. |
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. | La perspective philosophique était unique. |
Eettinen päätös oli vaikea. | La décision éthique était difficile. |
Moraalinen velvollisuus täyttyi. | L'obligation morale a été remplie. |
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. | Le discours philosophique était captivant. |
Eettistä koodia noudatettiin. | Le code d'éthique a été respecté. |
Moraalifilosofiaa tutkittiin. | La philosophie morale a été étudiée. |
Filosofinen käsite oli abstrakti. | Le concept philosophique était abstrait. |
Eettinen teoria kehitettiin. | La théorie éthique a été développée. |
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. | La philosophie morale guide l'action. |
Filosofinen pohdinta oli syvällinen. | La réflexion philosophique était profonde. |
Eettinen periaate oli yleispätevä. | Le principe éthique était universel. |
Moraalinen päättely oli loogista. | Le raisonnement moral était logique. |
katsoa | Regarder. |
vilkaista | jeter un coup d'œil |
tuijottaa | fixer |
tuijottaa | Regarder fixement. |
sanoa. | Dire. |
kuiskata | chuchoter |
huutaa | crier. |
Mutista. | murmurer. |
kävellä | Marcher. |
Käyskellä. | flâner |
astella | Marcher à grands pas. |
kuljeskella | Flâner. |
Juosta. | Courir. |
sprintata. | sprinter. |
hölkätä | Faire du jogging. |
rientää | Se précipiter. |
ajatella | penser |
pohtia. | Réfléchir. |
pohtia | Contempler. |
harkita | Délibérer. |
Tuntea. | Ressentir |
aistia | percevoir |
havaita. | Percevoir. |
havaita | Détecter. |
ymmärtää | Comprendre. |
ymmärtää | comprendre |
Ymmärtää. | Comprendre. |
ymmärtää | se rendre compte. |
tietää | savoir |
olla tietoinen | Être conscient. |
tunnistaa. | Reconnaître. |
olla perehtynyt johonkin | être familiarisé avec |
Hypoteesi. | Hypothèse |
Koe. | Expérience. |
Teoria. | Théorie. |
Hypoteesi muotoiltiin. | L'hypothèse a été formulée. |
Koe suunniteltiin. | L'expérience a été conçue. |
Teoria vahvistettiin. | La théorie a été validée. |
Tieteellistä menetelmää sovellettiin. | La méthode scientifique a été appliquée. |
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. | La recherche a été menée rigoureusement. |
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. | Les données ont été collectées systématiquement. |
Analyysi oli perusteellinen. | L'analyse était approfondie. |
Laboratoriolaitteet kalibroitiin. | Le matériel de laboratoire a été étalonné. |
Tieteellinen löytö oli merkittävä. | La découverte scientifique était importante. |
Tutkimustulokset julkaistiin. | Les résultats de la recherche ont été publiés. |
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. | Le processus d'évaluation par les pairs a été achevé. |
Tieteellinen yhteisö reagoi. | La communauté scientifique a réagi. |
Metodologia oli pätevä. | La méthodologie était solide. |
Tutkimuskysymykseen vastattiin. | La question de recherche a été abordée. |
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. | L'article scientifique a été évalué par des pairs. |
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. | La recherche académique a contribué aux connaissances. |
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. | Le plan expérimental était contrôlé. |
Muuttujat mitattiin tarkasti. | Les variables ont été mesurées avec précision. |
Tilastollinen analyysi suoritettiin. | L'analyse statistique a été réalisée. |
Tutkimusprotokollaa noudatettiin. | Le protocole de recherche a été suivi. |
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. | La démarche scientifique était systématique. |
Laboratoriotyö oli tarkkaa. | Le travail de laboratoire était précis. |
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. | La méthodologie de recherche était rigoureuse. |
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. | Les preuves scientifiques étaient convaincantes. |
Akateeminen tutkimus oli kattava. | L'étude académique était exhaustive. |
Tutkimusinnovaatio edisti alaa. | L'innovation dans la recherche a fait progresser le domaine. |
Tieteellistä tietämystä laajennettiin. | Les connaissances scientifiques ont été élargies. |
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. | La collaboration de recherche a été fructueuse. |
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. | Les résultats du laboratoire étaient reproductibles. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. | L'enquête scientifique était approfondie. |
Tutkimuksen panos oli omaperäinen. | La contribution de la recherche était originale. |
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. | La publication scientifique a été influente. |
Tieteellinen paradigma muuttui. | Le paradigme scientifique a changé. |
Tutkimusmenetelmä validoitiin. | La méthodologie de recherche a été validée. |
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. | La recherche en laboratoire était révolutionnaire. |
Tieteellinen edistys oli merkittävä. | L'avancée scientifique était significative. |
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. | L'excellence de la recherche a été reconnue. |
Akateeminen tutkimus rahoitettiin. | La recherche académique a été financée. |
Tieteellinen integriteetti säilytettiin. | L'intégrité scientifique a été maintenue. |
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. | L'éthique de la recherche a été respectée. |
Laboratorioturvallisuus varmistettiin. | La sécurité du laboratoire a été assurée. |
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. | L'exactitude scientifique a été vérifiée. |
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. | La transparence de la recherche a été promue. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. | La recherche académique était rigoureuse. |
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. | La communauté scientifique a collaboré. |
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. | L'impact de la recherche a été mesuré. |
Olin mennyt. | J'étais allé. |
Sinä olit syönyt. | Tu avais mangé. |
Hän oli saapunut. | Il était arrivé. |
Hän oli lähtenyt. | Elle était partie. |
Olimme nähneet. | Nous avions vu. |
Olen saanut valmiiksi. | J'aurai fini. |
Tulet olemaan saapunut. | Tu seras arrivé. |
Hän on lähtenyt. | Il sera parti. |
Hän tulee olemaan suorittanut. | Elle aura terminé. |
Olemme saavuttaneet. | Nous aurons accompli. |
Olisin mennyt. | Je serais allé. |
Olisit syönyt. | Tu aurais mangé. |
Hän olisi saapunut. | Il serait arrivé. |
Hän olisi lähtenyt. | Elle serait partie. |
Olisimme nähneet. | Nous aurions vu. |
Olin ollut menossa. | J'avais été en train d'y aller. |
Sinä olit ollut syömässä. | Tu avais été en train de manger. |
Hän oli ollut työskentelemässä. | Il avait été en train de travailler. |
Hän oli ollut opiskelemassa. | Elle avait été en train d'étudier. |
Olimme olleet odottamassa. | Nous avions été en train d'attendre. |
Minä tulen olemaan työskennellyt. | J'aurai été en train de travailler. |
Sinä tulet olemaan opiskellut. | Tu auras été en train d'étudier. |
Hän tulee olemaan odottanut. | Il aura été en train d'attendre. |
Hän on ollut lukemassa. | Elle aura été en train de lire. |
Me tulemme olleet matkustamassa. | Nous aurons été en train de voyager. |
Olisin ollut menossa. | J'aurais été en train d'aller. |
Olisit ollut syömässä. | Tu aurais été en train de manger. |
Hän olisi ollut työskentelemässä. | Il aurait été en train de travailler. |
Hän olisi ollut opiskelemassa. | Elle aurait été en train d'étudier. |
Olisimme olleet odottamassa. | Nous aurions été en train d'attendre. |
Lopetettuani lähdin. | Ayant terminé, je suis parti. |
Saapuessamme lepäsimme. | Arrivés, nous nous sommes reposés. |
Opiskeltuaan hän pääsi läpi. | Ayant étudié, elle a réussi. |
Työskenneltyään hän rentoutui. | Ayant travaillé, il se reposa. |
Luettuani ymmärsin. | Ayant lu, j'ai compris. |
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. | Si je devais y aller, je vous en informerais. |
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. | Si j'avais su, j'aurais agi différemment. |
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. | Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter. |
Ilman apuasi olisin epäonnistunut. | Sans votre aide, j'aurais échoué. |
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. | Eût-ce été possible, nous y aurions assisté. |
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. | Si les circonstances étaient différentes, le résultat varierait. |
Jos tarve ilmenee, vastaamme. | Si le besoin se présente, nous répondrons. |
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. | Si seulement nous avions su, nous nous serions préparés. |
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. | Si l'on devait considérer les implications. |
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. | Il vaudrait mieux que tu te taises. |
Toivon, että se olisi toisin. | Je voudrais que ce soit autrement. |
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. | Si j'étais toi, je reconsidérerais. |
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. | Pour ainsi dire, la situation est complexe. |
Siitä huolimatta meidän on edettävä. | Quoi qu'il en soit, nous devons continuer. |
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. | Quoi qu'il arrive, nous persévérerons. |
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. | Aussi humble soit-il, il n'y a pas d'endroit comme chez soi. |
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. | Il suffit de dire que l'affaire est résolue. |
Olisin viimeinen, joka arvostelisi. | Loin de moi l'idée de critiquer. |
Olkoon niin. | Ainsi soit-il. |