Vapaus | Liberté. |
Oikeus | justice |
tasa-arvo | Égalité |
Demokratia | Démocratie |
Totuus | Vérité. |
Kauneus. | Beauté |
Viisaus. | Sagesse |
Rohkeus. | Courage. |
Vapaus on välttämätön. | La liberté est essentielle. |
haaste | assignation |
vakuutettu lausuma | déclaration sous serment |
laki | Loi. |
Asetus | Ordonnance. |
Toimivalta | Juridiction. |
Lainmukainen menettely. | procédure régulière |
habeas corpus | Habeas corpus. |
syytesopimus | Entente de plaidoyer. |
syyttäminen | Poursuite. |
Puolustus. | Défense. |
vapauttava tuomio | Acquittement |
Journalisti. | Journaliste |
Artikkeli. | Article. |
sanomalehti | journal |
Televisio. | Télévision |
Luen sanomalehteä päivittäin. | Je lis le journal tous les jours. |
Artikkeli julkaistiin. | L'article a été publié. |
Katson uutisia. | Je regarde les informations. |
Toimittaja haastatteli häntä. | Le journaliste l'a interviewé. |
Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. | Nous avons discuté de l'actualité. |
Raportti lähetettiin. | Le reportage a été diffusé. |
Seuraan sosiaalista mediaa. | Je suis les réseaux sociaux. |
Postaus meni viraaliksi. | La publication est devenue virale. |
Me jaoimme tiedot. | Nous avons partagé l'information. |
Kommentti poistettiin. | Le commentaire a été supprimé. |
Luon sisältöä. | Je crée du contenu. |
Video ladattiin. | La vidéo a été mise en ligne. |
Käynnistimme kampanjan. | Nous avons lancé une campagne. |
Mainos oli tehokas. | La publicité était efficace. |
Pidän esityksen. | Je fais une présentation. |
Puhe oli inspiroiva. | Le discours était inspirant. |
Välitimme viestin. | Nous avons transmis le message. |
Lehdistötilaisuus pidettiin. | La conférence de presse a eu lieu. |
Kirjoitan blogikirjoitusta. | J'écris un article de blog. |
Podcast nauhoitettiin. | Le podcast a été enregistré. |
Analysoimme yleisöä. | Nous avons analysé le public. |
Mediakattavuus oli laaja. | La couverture médiatique était étendue. |
Muokkaan videota. | Je monte la vidéo. |
Haastattelu toteutettiin. | L'interview a été menée. |
Julkaisimme jutun. | Nous avons publié l'article. |
Otsikko oli iskevä. | Le titre était accrocheur. |
Hallinnoin sosiaalista mediaa. | Je gère les réseaux sociaux. |
Sitoutumisaste nousi. | Le taux d'engagement a augmenté. |
Saavutimme kohdeyleisömme. | Nous avons atteint notre public cible. |
Viestintästrategia toimi. | La stratégie de communication a fonctionné. |
Seuraan palautetta. | Je surveille les retours. |
Viesti oli selkeä. | Le message était clair. |
Paransimme viestintäämme. | Nous avons amélioré notre communication. |
Brändi tunnistettiin. | La marque a été reconnue. |
Kirjoitan lehdistötiedotteen. | J'écris un communiqué de presse. |
Median huomio oli myönteistä. | L'attention des médias a été positive. |
Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. | Le livre est lu par des étudiants. |
Talo rakennettiin viime vuonna. | La maison a été construite l'année dernière. |
Kirje lähetetään huomenna. | La lettre sera envoyée demain. |
Ongelmaa ratkaistaan. | Le problème est en train d'être résolu. |
Päätös tehtiin eilen. | La décision a été prise hier. |
Täällä puhutaan ranskaa. | Le français est parlé ici. |
Sanotaan, että hän on rikas. | Il est dit qu'il est riche. |
Hänen uskotaan lähteneen. | Il est cru qu'elle est partie. |
Ovi avattiin. | La porte a été ouverte. |
Ikkuna suljettiin. | La fenêtre a été fermée. |
Auto korjattiin. | La voiture a été réparée. |
Asiakirja allekirjoitettiin. | Le document a été signé. |
Kokous peruttiin. | La réunion a été annulée. |
Projekti valmistetaan ensi kuussa. | Le projet sera terminé le mois prochain. |
Raportti kirjoitetaan. | Le rapport est en train d'être rédigé. |
Rakennus on remontoitu. | Le bâtiment a été rénové. |
Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. | La proposition sera examinée la semaine prochaine. |
Virhe huomattiin välittömästi. | L'erreur a été remarquée immédiatement. |
Uutinen ilmoitettiin eilen. | La nouvelle a été annoncée hier. |
Kysymykseen pitäisi vastata. | La question devrait être répondue. |
Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. | Le travail doit être terminé d'ici vendredi. |
Asiaa tutkitaan. | Le problème est en train d'être examiné. |
Tulokset on julkaistu. | Les résultats ont été publiés. |
Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. | Le contrat a été signé par les deux parties. |
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. | Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. |
Teoria on todistettu. | La théorie a été prouvée. |
Hakemusta käsitellään. | L'application est en cours de traitement. |
Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. | Les modifications ont été approuvées par le comité. |
Ongelmaan täytyy puuttua. | Le problème doit être traité. |
Työn odotetaan valmistuvan. | Le travail est censé être terminé. |
Raportin sanotaan olleen toimitettu. | Il est dit que le rapport a été soumis. |
Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. | Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle. |
Asia katsotaan ratkaistuksi. | Le problème est considéré comme résolu. |
Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. | La proposition est considérée comme ayant été rejetée. |
Asiasta tiedetään keskustellun. | La question est connue pour avoir été discutée. |
Päätös ymmärretään tehdyksi. | Il est entendu que la décision a été prise. |
Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. | Le problème est signalé comme ayant été résolu. |
Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. | Il est allégué que le document a été falsifié. |
Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. | Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain. |
Kokous on määrä pidettävä huomenna. | La réunion est prévue pour se tenir demain. |
Kirja julkaistaneen ensi vuonna. | Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine. |
Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. | L'affaire est destinée à être examinée. |
On varmaa, että asia ratkaistaan. | Il est certain que l'affaire sera résolue. |
Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. | Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans. |
Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. | Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions. |
Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. | Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer. |
Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. | Il est largement admis que la théorie est correcte. |
On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. | Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche. |
Toivon, että olisin tiennyt. | J'aurais voulu que je l'aie su. |
Kunpa olisin opiskellut enemmän. | Si seulement j'eusse étudié davantage. |
Haluaisin, että olisit kertonut minulle. | Je préférerais que tu m'aies dit. |
On sääli, että hän olisi lähtenyt. | Il est dommage qu'il soit parti. |
Kadun, että hän ei ollut tullut. | Je regrette qu'elle ne soit pas venue. |
Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. | Je suis désolé qu'ils soient déjà partis. |
On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. | C'est dommage que nous ayons raté le train. |
Toivon, että olisin ollut siellä. | Je souhaite que j'aie été là. |
Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. | Si seulement tu eusses appelé plus tôt. |
Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. | J'aurais préféré qu'il soit resté. |
On sääli, että hän olisi unohtanut. | C'est dommage qu'elle ait oublié. |
Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. | J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt. |
Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. | Si seulement j'eusse écouté vos conseils. |
Kadun, etten ollut ymmärtänyt. | Je regrette que je n'eusse pas compris. |
On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. | C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé. |
Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. | Je souhaite que j'aie saisi l'occasion. |
Kunpa olisimme tienneet totuuden. | Si seulement nous eussions su la vérité. |
Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. | J'aurais aimé que tu aies été présent. |
On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. | Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés. |
Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. | J'aurais aimé que les choses aient été différentes. |
Etiikka. | Éthique. |
Moraali | Moralité. |
Hyve. | Vertu |
Moraalinen dilemma. | Dilemme moral. |
Omatunto. | Conscience. |
Periaate. | Principe. |
Arvo. | Valeur. |
Uskomus. | Croyance. |
oppi | Doctrine. |
Teoria. | Théorie. |
paradigma | paradigme. |
Metafysiikka | Métaphysique. |
Epistemologia | épistémologie |
ontologia | Ontologie |
Logiikka | Logique. |
Päättely. | Raisonnement. |
Argumentti. | Argument. |
Premissi. | Prémisse. |
Johtopäätös. | Conclusion. |
Deduktio. | Déduction. |
Induktio. | Induction. |
päättelyvirhe | Sophisme |
Paradoksi. | Paradoxe. |
Eksistentialismi. | Existentialisme |
Utilitarismi. | Utilitarisme |
Deontologia | Déontologie. |
Altruismi | Altruisme |
Egoismi. | Égoïsme. |
Relativismi. | Relativisme |
absolutismi | Absolutisme |
Hallitus | Gouvernement. |
politiikka | Politique. |
vaalit | Élection |
Äänestä. | Vote. |
Kansalainen. | Citoyen |
Äänestin vaaleissa. | J'ai voté lors de l'élection. |
Hallitus valittiin. | Le gouvernement a été élu. |
Keskustelimme politiikasta. | Nous avons discuté de politique. |
Kansalaisella on oikeuksia. | Le citoyen a des droits. |
Laki hyväksyttiin. | La loi a été adoptée. |
Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. | Nous avons besoin de réformes sociales. |
Politiikka toimeenpantiin. | La politique a été mise en œuvre. |
Olen kiinnostunut politiikasta. | Je m'intéresse à la politique. |
Väittely oli kiivas. | Le débat a été houleux. |
Kannatamme ehdokasta. | Nous soutenons le candidat. |
Eduskunta äänesti. | Le Parlement a voté. |
Olen kansalainen. | Je suis citoyen. |
Oikeudet suojeltiin. | Les droits ont été protégés. |
Tarvitsemme muutosta. | Nous avons besoin de changement. |
Yhteiskunta kehittyy. | La société évolue. |
Osallistun demokratiaan. | Je participe à la démocratie. |
erittäin pieni. | Minuscule. |
Asia käsiteltiin. | La question a été abordée. |
Järjestimme mielenosoituksen. | Nous avons organisé une manifestation. |
Liike sai kannatusta. | Le mouvement a obtenu du soutien. |
Olen huolissani yhteiskunnasta. | Je suis préoccupé par la société. |
Yhteisö tuli yhteen. | La communauté s'est rassemblée. |
Me puolustamme oikeuksia. | Nous défendons les droits. |
Lainsäädäntöä ehdotettiin. | La législation a été proposée. |
Seuraan vaalikampanjaa. | Je suis la campagne électorale. |
Julkisella mielipiteellä on merkitystä. | L'opinion publique compte. |
Toivon, että olisit onnellinen. | Je veux que tu sois heureux. |
On tärkeää, että tulemme ajoissa. | Il est important que nous arrivions à l'heure. |
Olen iloinen, että olet täällä. | Je suis heureux que tu sois ici. |
Epäilen, että hän tulisi. | Je doute qu'il vienne. |
On välttämätöntä, että hän opiskelisi. | Il est nécessaire qu'elle étudie. |
Pelään, että sataisi. | J'ai peur qu'il pleuve. |
On mahdollista, että hän olisi oikeassa. | Il est possible qu'il ait raison. |
Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. | Je suis surpris que tu sois parti. |
On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. | Il est essentiel que nous finissions. |
En usko, että hän suostuisi. | Je ne pense pas qu'elle soit d'accord. |
Olisi parempi, että tietäisit. | Il vaut mieux que tu saches. |
Olen pahoillani, että olet sairas. | Je suis désolé que tu sois malade. |
On outoa, ettei hän olisi soittanut. | C'est étrange qu'il n'ait pas appelé. |
Toivon, että onnistut. | J'espère que tu réussisses. |
On epätodennäköistä, että hän tulisi. | Il est peu probable qu'elle vienne. |
Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. | Je crains qu'il soit en retard. |
On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. | Il est crucial que nous agissions maintenant. |
Olen ilahtunut, että olet täällä. | Je suis ravi que tu sois ici. |
On välttämätöntä, että lähdemme. | Il est impératif que nous partions. |
Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. | Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus. |
Kerro minulle ennen kuin lähdet. | Dis-moi avant que tu partes. |
Ellet opiskele, et pääse läpi. | À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. |
Selitän, jotta ymmärtäisit. | Pour que vous compreniez, je vous expliquerai. |
Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. | Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider. |
Ei ole ketään, joka tietäisi. | Il n'y a personne qui sache. |
On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. | Il est impératif qu'il soit informé immédiatement. |
Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. | Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste. |
On elintärkeää, että asia ratkaistaan. | Il est vital que la question soit résolue. |
Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. | Je suggère qu'on lui donne une autre chance. |
On suositeltavaa, että olisit paikalla. | Il est conseillé que vous soyez présent. |
Vaadin, että asia käsiteltäisiin. | J'exige que le problème soit traité. |
Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. | Il est préférable que nous soyons informés à l'avance. |
Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. | Je demande que le document soit examiné. |
On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. | Il est crucial que la date limite soit respectée. |
Vaadin, että menettelyä noudatetaan. | J'insiste pour que la procédure soit suivie. |
On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. | Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies. |
Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. | Je propose qu'un comité soit formé. |
On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. | Il est recommandé que des précautions soient prises. |
Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. | Je demande que des mesures soient prises immédiatement. |
On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. | Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre. |
Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. | J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi. |
On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. | Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés. |
Suuri. | Grand. |
Suuri. | Grand. |
valtava | Énorme. |
katsoa | Regarder. |
katsoa | Regarder. |
nähdä | Voir. |
sanoa. | Dire. |
kertoa | Dire. |
Puhua. | Parler. |
Puhua. | Parler. |
Onnellinen | Heureux. |
iloinen | Joyeux. |
Sisältö. | Contenu. |
ajatella | Penser. |
pohtia | Réfléchir. |
harkita | Considérer. |
nopea | Rapide. |
Nopea. | Rapide. |
Nopea. | rapide |
Kaunis. | Magnifique. |
Kaunis. | Joli. |
Upea. | Magnifique |
Ymmärtää. | Comprendre. |
Ymmärtää. | Comprendre. |
ymmärtää | saisir |
Auttaa. | Aider. |
Avustaa. | aider |
avustaa | Aider. |
Tukea. | Soutenir. |
Vihainen. | En colère. |
Raivostunut. | Furieux. |
raivostunut | furieux |
Raivostunut. | Furieux. |
pieni | Petit. |
Pieni. | Minuscule. |
kävellä | marcher |
kuljeskella | Se promener. |
Vaellella. | errer. |
kuljeskella. | Flâner. |
Älykäs. | Intelligent. |
Älykäs. | Intelligent. |
Fiksu. | Astucieux. |
Viisas. | sage |
Tietokone | Ordinateur. |
Ohjelmisto | Logiciel |
Internet | Internet |
Verkkosivusto | site web |
Sähköposti | E-mail. |
Käytän tietokonettani päivittäin. | J'utilise mon ordinateur tous les jours. |
Ohjelmisto päivitettiin. | Le logiciel a été mis à jour. |
Selaan internetiä. | Je navigue sur Internet. |
Sivusto latautuu. | Le site web est en cours de chargement. |
Lähetin sähköpostin. | J'ai envoyé un e-mail. |
Salasana vaihdettiin. | Le mot de passe a été modifié. |
Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. | Nous devons sauvegarder les données. |
Järjestelmä kaatui. | Le système a planté. |
Lataan tiedostoa. | Je télécharge un fichier. |
Yhteys on hidas. | La connexion est lente. |
Käytämme pilvitallennusta. | Nous utilisons le stockage en nuage. |
Sovellus asennettiin. | L'application a été installée. |
Ohjelmoin. | Je programme. |
Algoritmi on tehokas. | L'algorithme est efficace. |
Kehitimme uuden ominaisuuden. | Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité. |
Koe suoritettiin. | L'expérience a été réalisée. |
Hypoteesi testattiin. | L'hypothèse a été testée. |
Analysoimme tulokset. | Nous avons analysé les résultats. |
Teoria todistettiin. | La théorie a été démontrée. |
Opiskelen fysiikkaa. | J'étudie la physique. |
Molekyyli tunnistettiin. | La molécule a été identifiée. |
Suoritimme tutkimusta. | Nous avons mené des recherches. |
Löytö julkaistiin. | La découverte a été publiée. |
Työskentelen laboratoriossa. | Je travaille au laboratoire. |
Näyte analysoitiin. | L'échantillon a été analysé. |
Tarvitsemme lisää dataa. | Nous avons besoin de plus de données. |
Yhtälö ratkaistiin. | L'équation a été résolue. |
Luen tieteellistä artikkelia. | Je lis un article scientifique. |
Metodologia selitettiin. | La méthodologie a été expliquée. |
Varmistimme tulokset. | Nous avons vérifié les résultats. |
Patenttihakemus jätettiin. | Le brevet a été déposé. |
Käytän tekoälyä. | J'utilise l'intelligence artificielle. |
Tietokanta päivitettiin. | La base de données a été mise à jour. |
Toteutimme ratkaisun. | Nous avons implémenté une solution. |
Innovaatio oli menestys. | L'innovation a été un succès. |
Laina | Prêt |
korko | Taux d'intérêt |
Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. | Que justice soit faite. |
Me taistelemme tasa-arvon puolesta. | Nous nous battons pour l'égalité. |
Demokratia vaatii osallistumista. | La démocratie exige la participation. |
Totuus on tärkeä. | La vérité est importante. |
Kauneus on subjektiivista. | La beauté est subjective. |
Viisaus tulee kokemuksen myötä. | La sagesse vient avec l'expérience. |
Rohkeus on ihailtavaa. | Le courage est admirable. |
Arvostamme vapautta. | Nous valorisons la liberté. |
Oikeudenmukaisuuden käsite. | Le concept de justice. |
Tasa-arvo on oikeus. | L'égalité est un droit. |
Demokratia on hauras. | La démocratie est fragile. |
Etsimme totuutta. | Nous cherchons la vérité. |
Kauneus inspiroi meitä. | La beauté nous inspire. |
Viisaus ohjaa päätöksiä. | La sagesse guide les décisions. |
Rohkeus voittaa pelon. | Le courage surmonte la peur. |
Ilmaisunvapaus. | Liberté d'expression. |
Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. | justice sociale. |
Sukupuolten tasa-arvo. | Égalité entre les sexes |
Demokraattiset arvot. | Valeurs démocratiques. |
Absoluuttinen totuus. | Vérité absolue. |
Sisäinen kauneus. | Beauté intérieure. |
Tutkimuksen mukaan. | Selon les recherches. |
Havaintojen perusteella. | Sur la base des résultats. |
Todisteet viittaavat siihen. | Les preuves suggèrent. |
Voidaan väittää, että. | Il peut être soutenu que. |
Voidaan väittää, että. | On pourrait soutenir que. |
On syytä huomata, että. | Il convient de noter que. |
On korostettava, että. | Il convient de souligner que. |
On tärkeää myöntää. | Il est important de reconnaître. |
Tämä herättää kysymyksen siitä. | Cela soulève la question de. |
Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. | Il reste à déterminer si. |
Tutkimus osoittaa. | L'étude montre. |
Aineisto osoittaa. | Les données indiquent. |
Tulokset osoittavat. | Les résultats révèlent. |
Analyysi osoittaa. | L'analyse montre. |
Näyttää siltä, että. | Il apparaît que. |
Vaikuttaa uskottavalta, että. | Il est plausible que. |
On syytä uskoa. | Il existe des raisons de croire. |
On mahdollista, että. | Il est concevable que. |
Tietyssä määrin. | Dans une certaine mesure. |
Tässä yhteydessä. | Dans ce contexte. |
Mitä tulee. | En ce qui concerne. |
X:n osalta | En ce qui concerne. |
Koskien. | En ce qui concerne. |
Ottaen huomioon. | À la lumière de. |
Ottaen huomioon, että. | Étant donné que. |
Edellyttäen, että | À condition que. |
Oletetaan, että. | En supposant que. |
Siitä huolimatta. | Nonobstant. |
vaikkakin. | bien que |
Nostalginen. | Nostalgique. |
Melankolinen. | Mélancolique |
Euforinen. | Euphorique |
Apaattinen. | Apathique |
Minulla on kaihoisa olo. | Je me sens nostalgique. |
Hän on melankolinen. | Elle est mélancolique. |
Hän oli euforinen. | Il était euphorique. |
Tunnen oloni välinpitämättömäksi. | Je me sens apathique. |
Olen ylikuormittunut. | Je suis submergé. |
Hän on tyytyväinen. | Elle est contente. |
Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. | Il se sent comblé. |
Olen ahdistunut. | Je suis anxieux. |
Hän on levollinen. | Elle est sereine. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Il se sent partagé. |
Olen haltioissani. | Je suis aux anges. |
Hän on lannistunut. | Elle est désespérée. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Il se sent ambivalent. |
Olen haltioissani. | Je suis extatique. |
Hän on mietteliäs. | Elle est contemplative. |
Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. | Il se sent vulnérable. |
Olen henkisesti vahva. | Je suis résilient. |
Hän on empaattinen. | Elle est empathique. |
Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. | Il se sent responsabilisé. |
Olen pohdiskeleva. | Je suis introspectif. |
Hän on intohimoinen. | Elle est passionnée. |
Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. | Il se sent libéré. |
Olen mietteliäs. | Je suis contemplatif. |
Hän on mietteliäs. | Elle est réfléchie. |
Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. | Il se sent inspiré. |
Olen rauhassa. | Je suis en paix. |
Hänellä on kultainen sydän. | Avoir un cœur d'or. |
Olla pilvissä. | Être sur un petit nuage. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Faire d'une pierre deux coups. |
Pallo on sinun kentälläsi. | La balle est dans votre camp. |
olla jonkun asemassa | Être à la place de quelqu'un. |
Osua naulan kantaan. | Taper dans le mille. |
Parempi myöhään kuin ei lainkaan. | Mieux vaut tard que jamais. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | L'habit ne fait pas le moine. |
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. | Après la pluie, le beau temps. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Les actions parlent plus que les mots. |
Murtaa jäätä. | Briser la glace. |
Olla lapsenleikkiä. | Être un jeu d'enfant. |
Maksaa maltaita. | Coûter les yeux de la tête. |
olla korvat höröllään | Être tout ouïe. |
Hyvin harvoin. | Tous les trente-six du mois |
paljastaa salaisuus | Vendre la mèche. |
Olla ahkera kuin muurahainen. | Être aussi occupé qu'une abeille. |
olla vihreä peukalo | avoir la main verte |
olla samassa veneessä. | Être dans le même bateau. |
Katsoa läpi sormien | Fermer les yeux. |
purra hammasta yhteen | Serrer les dents. |
valvoa myöhään. | Travailler jusqu'à pas d'heure. |
Lopettaa tälle päivälle. | En rester là pour aujourd'hui. |
hutiloida | faire des économies de bouts de chandelle |
saada homma käyntiin | Donner le coup d'envoi. |
Nähdä ylimääräistä vaivaa. | aller au-delà des attentes |
painaa pänttää | Bûcher. |
Pitää pää pystyssä. | Garder la tête haute. |
Oppia homman juju. | Apprendre les ficelles du métier. |
Saada rahat riittämään. | Arriver à joindre les deux bouts. |
vetää jotakuta nenästä | Faire marcher quelqu'un. |
olla samaa mieltä | être du même avis |
olla kahden vaiheilla | ne pas prendre parti |
paljastaa salaisuuden | vendre la mèche |
ottaa asia pienellä varauksella. | Le prendre avec des pincettes. |
heittää pyyhe kehään | Jeter l'éponge. |
saada tolkkua | Parvenir à comprendre |
Kun lehmät lentävät. | Quand les poules auront des dents. |
Huoneessa oleva norsu. | L'éléphant dans la pièce. |
Kirja, josta puhuin. | Le livre dont j'ai parlé. |
Henkilö, jolle kirjoitin. | La personne à qui j'ai écrit. |
Talo, jossa asuimme. | La maison dans laquelle nous avons vécu. |
Syy, jonka vuoksi hän lähti. | La raison pour laquelle il est parti. |
Tapa, jolla hän sen ratkaisi. | La façon dont elle a résolu cela. |
Hetki, jolloin kaikki muuttui. | Le moment auquel tout a changé. |
Se maa, josta he tulivat. | Le pays d'où ils sont venus. |
Menetelmä, jolla onnistuimme. | La méthode par laquelle nous avons réussi. |
Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. | La période pendant laquelle cela s'est produit. |
Se kohta, jossa lopetimme. | Le point auquel nous nous sommes arrêtés. |
Se, missä määrin sillä on merkitystä. | La mesure dans laquelle cela compte. |
se, missä määrin hän ymmärsi | La mesure dans laquelle il a compris. |
Keinot, joilla me kommunikoimme. | Les moyens par lesquels nous communiquons. |
Tarkoitus, jota varten se luotiin. | Le but pour lequel il a été créé. |
Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. | Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit. |
Olosuhteet, joissa työskentelimme. | Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé. |
Aika, jolloin saavuimme. | Le moment auquel nous sommes arrivés. |
Paikka, jossa tapasimme. | L'endroit où nous nous sommes rencontrés. |
Syy, miksi hän teki sen. | La raison pour laquelle il l'a fait. |
Tapa, jolla hän sen selitti. | La façon dont elle l'a expliqué. |
Taide. | Art. |
Maalaus. | Peinture |
Kirjallisuus. | Littérature. |
Teatteri. | Théâtre |
museo | Musée |
Rakastan taidetta. | J'aime l'art. |
Maalaus on kaunis. | Le tableau est beau. |
Luemme kirjallisuutta. | Nous lisons de la littérature. |
Menen teatteriin. | Je vais au théâtre. |
Me kävimme museossa. | Nous avons visité le musée. |
Taiteilija loi mestariteoksen. | L'artiste a créé un chef-d'œuvre. |
Opiskelen taidehistoriaa. | J'étudie l'histoire de l'art. |
Näyttely oli vaikuttava. | L'exposition était impressionnante. |
Kävimme konsertissa. | Nous avons assisté à un concert. |
Esitys oli erinomainen. | La représentation était exceptionnelle. |
Kirjoitan romaania. | J'écris un roman. |
Runo julkaistiin. | Le poème a été publié. |
Arvostamme kulttuuria. | Nous apprécions la culture. |
Veistos on moderni. | La sculpture est moderne. |
Opiskelen taidesuuntauksia. | J'apprends les mouvements artistiques. |
Galleria avattiin. | La galerie a ouvert. |
Keskustelimme teoksesta. | Nous avons discuté de l'œuvre. |
Tyyli on ainutlaatuinen. | Le style est unique. |
Olen inspiroitunut taiteesta. | Je suis inspiré par l'art. |
Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. | L'événement culturel a été un succès. |
Vaalimme kulttuuriperintöä. | Nous préservons le patrimoine. |
Perinne jatkuu. | La tradition se poursuit. |
Tutkin eri kulttuureja. | J'explore différentes cultures. |
Festivaalia vietettiin. | Le festival a été célébré. |
Arvostamme taiteellista ilmaisua. | Nous valorisons l'expression artistique. |
Yritys | Entreprise |
Liiketoiminta | Affaires |
Kokous | Réunion |
Sopimus. | Contrat. |
Sijoitus | Investissement |
Voitto | bénéfice |
tappio | perte |
Pankkitili. | Compte bancaire. |
Minulla on liiketapaaminen. | J'ai une réunion d'affaires. |
Meidän on allekirjoitettava sopimus. | Nous devons signer le contrat. |
Yritys teki voittoa. | L'entreprise a réalisé un bénéfice. |
Avasin pankkitilin. | J'ai ouvert un compte bancaire. |
Haimme lainaa. | Nous avons demandé un prêt. |
Korko on korkea. | Le taux d'intérêt est élevé. |
Meidän on lisättävä myyntiä. | Nous devons augmenter les ventes. |
Markkinat ovat kilpailulliset. | Le marché est concurrentiel. |
Lanseerasimme uuden tuotteen. | Nous avons lancé un nouveau produit. |
Talousarvio hyväksyttiin. | Le budget a été approuvé. |
Minun täytyy tarkistaa saldo. | Je dois vérifier le solde. |
Neuvottelemme hinnasta. | Nous négocions le prix. |
Sopimus solmittiin. | L'accord a été conclu. |
Meillä on kumppanuus. | Nous avons un partenariat. |
Osakekurssi nousi. | Le cours de l'action a augmenté. |
Meidän on vähennettävä kustannuksia. | Nous devons réduire les coûts. |
Lasku lähetettiin. | La facture a été envoyée. |
Saimme maksun. | Nous avons reçu le paiement. |
Talousraportti on valmis. | Le rapport financier est prêt. |
Laajennamme liiketoimintaamme. | Nous développons l'entreprise. |
Fuusio julkistettiin. | La fusion a été annoncée. |
Meidän on analysoitava tiedot. | Nous devons analyser les données. |
Strategiaa käsiteltiin. | La stratégie a été discutée. |
Saavutimme tavoitteemme. | Nous avons atteint nos objectifs. |
Kvartaalitulokset ovat positiiviset. | Les résultats trimestriels sont positifs. |
Meidän on parannettava tehokkuutta. | Nous devons améliorer l'efficacité. |
Asiakas on tyytyväinen. | Le client est satisfait. |
Etsimme sijoittajia. | Nous recherchons des investisseurs. |
Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. | Le plan d'affaires a été présenté. |
Vaikka satoi, menimme ulos. | Même s'il pleuvait, nous sommes sortis. |
Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. | Bien qu'il soit fatigué, il continue. |
Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. | Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer. |
Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. | Plus on étudie, plus on apprend. |
Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. | Moins vous dormez, plus vous êtes fatigué. |
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. | Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié. |
Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. | Que cela vous plaise ou non, vous devez le faire. |
Heti kun saavuin, soitin. | Dès que je suis arrivé, j'ai appelé. |
Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. | Tant que tu étudies, tu réussiras. |
Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. | À condition que vous payiez, vous pouvez entrer. |
Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. | Au cas où il pleuvrait, prends un parapluie. |
Koska olet täällä, puhutaan. | Puisque tu es là, parlons. |
Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. | Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir. |
Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. | Tandis qu'il préfère le café, elle préfère le thé. |
Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. | Pendant que je lisais, elle cuisinait. |
En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. | À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir. |
Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. | À peine avait-elle fini que le téléphone sonna. |
Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. | Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi. |
Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. | Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre. |
Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. | L'impact fut tel que tout le monde le remarqua. |
Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. | Rarement ai-je vu un tel dévouement. |
Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. | Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver. |
Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. | Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner. |
Vasta kun hän selitti, ymmärsin. | Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris. |
Älä missään olosuhteissa luovuta. | En aucun cas ne devriez-vous abandonner. |
Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. | Cela ne doit en aucun cas être répété. |
Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. | En aucun cas, cela n'affecte le résultat. |
Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. | Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser. |
Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. | Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai. |
Olisin mennyt. | Je serais allé. |
Sinä olisit syönyt. | Tu aurais mangé. |
Hän olisi tullut. | Il serait venu. |
Hän olisi lähtenyt. | Elle serait partie. |
Olisimme nähneet. | Nous aurions vu. |
Jos olisin tiennyt, olisin tullut. | Si j'avais su, je serais venu. |
Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. | Si tu avais étudié, tu aurais réussi. |
Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. | S'il avait appelé, j'aurais répondu. |
Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. | Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure. |
Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. | Si elle avait demandé, je l'aurais aidée. |
Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. | Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent. |
Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. | Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps. |
Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. | Si j'avais été toi, j'aurais refusé. |
Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. | S'il avait plu, nous serions restés à la maison. |
Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. | J'aurais réussi si j'avais fait plus d'efforts. |
He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. | Ils auraient compris si nous avions expliqué. |
Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. | Si je l'avais vu, je lui aurais dit. |
Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. | Elle aurait été heureuse si tu avais appelé. |
Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. | Nous aurions gagné si nous avions mieux joué. |
Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. | S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé. |
Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. | J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage. |
Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. | Il aurait fini s'il avait eu plus de temps. |
Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. | Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment. |
Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. | Tu l'aurais apprécié si tu étais venu. |
Lisäksi. | En outre. |
Lisäksi. | De plus. |
Lisäksi. | De plus. |
Lisäksi. | De plus. |
Kuitenkin. | Néanmoins. |
Siitä huolimatta. | Néanmoins. |
Kuitenkin. | Cependant. |
Toisaalta. | D'un autre côté. |
Toisaalta. | Inversement. |
Sen sijaan. | En revanche. |
Siksi. | Par conséquent. |
Sen seurauksena. | Par conséquent. |
Tämän seurauksena. | Par conséquent. |
Siksi. | Par conséquent. |
Siten. | Ainsi. |
Sen mukaisesti. | En conséquence. |
Esimerkiksi. | Par exemple. |
Esimerkiksi. | Par exemple. |
nimittäin. | C'est-à-dire. |
Toisin sanoen. | En d'autres termes. |
Toisin sanoen. | C'est-à-dire. |
Toisin sanoen. | Autrement dit. |
Yhteenvetona. | En résumé. |
Lopuksi. | Pour conclure. |
Lopuksi. | En conclusion. |
Yhteenvetona. | Pour résumer. |
Kaiken kaikkiaan. | Dans l'ensemble. |
Kaiken kaikkiaan. | Dans l'ensemble. |
Pohjimmiltaan. | En substance. |
yliopisto | Université |
Opiskelija. | Étudiant. |
professori. | Professeur. |
tutkinto | Diplôme |
tutkielma | Thèse. |
Tutkimus. | Recherche |
Opiskelen yliopistossa. | J'étudie à l'université. |
Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. | Elle rédige sa thèse. |
Teemme tutkimusta. | Nous faisons des recherches. |
Professori piti luennon. | Le professeur a donné un cours. |
Minun täytyy kirjoittaa essee. | J'ai besoin d'écrire un essai. |
Koe on ensi viikolla. | L'examen est la semaine prochaine. |
Läpäisin kokeen. | J'ai réussi l'examen. |
Hän sai tutkintonsa. | Elle a obtenu son diplôme. |
Osallistuimme seminaariin. | Nous avons assisté au séminaire. |
Kirjasto on avoinna. | La bibliothèque est ouverte. |
Käyn kurssia. | Je suis en train de suivre un cours. |
Tehtävä on palautettava huomenna. | Le devoir doit être rendu demain. |
Keskustelimme aiheesta. | Nous avons discuté du sujet. |
Lukuvuosi alkaa syyskuussa. | L'année universitaire commence en septembre. |
Pääaineeni on kirjallisuus. | Je me spécialise en littérature. |
Hän tekee tohtorintutkintoa. | Elle fait un doctorat. |
Meidän täytyy viitata lähteisiimme. | Nous devons citer nos sources. |
Lähdeluettelo on pakollinen. | La bibliographie est requise. |
Valmistaudun suulliseen kokeeseen. | Je me prépare à l'examen oral. |
Arvosana oli erinomainen. | La note était excellente. |
Opiskelimme yhdessä. | Nous avons étudié ensemble. |
Opetussuunnitelma on kattava. | Le programme est complet. |
Opiskelen ranskaa. | J'apprends le français. |
Apuraha myönnettiin. | La bourse a été attribuée. |
Hyvää päivää. | Bonjour. |
Moi. | Salut. |
Näkemiin. | Au revoir. |
Moikka. | Salut. |
Kiitän Teitä paljon. | Je vous remercie beaucoup. |
Kiitos paljon. | Merci beaucoup. |
Haluaisin. | Je souhaiterais. |
Mä haluan. | Je veux. |
Voisitteko, olkaa hyvä. | Pourriez-vous s'il vous plaît. |
Voitko? | Tu peux. |
On ilo tavata Teidät. | Je suis enchanté de faire votre connaissance. |
Hauska tavata. | Enchanté. |
Pyydän anteeksi. | Je vous présente mes excuses. |
Sori. | Désolé. |
Olisin kiitollinen, jos... | Je vous serais reconnaissant si. |
Arvostaisin, jos. | Ça m'arrangerait si. |
Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. | Je suis au regret de vous informer. |
Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. | Désolé de te le dire. |
Odotan innolla yhteydenottoanne. | Dans l'attente de votre réponse. |
Toivottavasti kuulen sinusta. | J'espère avoir de tes nouvelles. |
Syödessäni luen. | En mangeant, je lis. |
Kävellessäni ajattelen. | En marchant, je pense. |
Odottaessani soitin. | En attendant, j'ai appelé. |
Opiskelemalla opit. | En étudiant, vous apprendrez. |
Työskentelemällä kovasti hän onnistui. | En travaillant dur, il a réussi. |
Sanomatta mitään, hän lähti. | En ne disant rien, elle est partie. |
Lopetettuamme lähdimme. | Après avoir fini, nous sommes partis. |
Ennen lähtöä, sano hyvästit. | En partant, dis au revoir. |
Puhuessaan hän elehti. | En parlant, il a fait un geste. |
Lukemalla enemmän kehityt. | En lisant davantage, tu t'améliores. |
Kuunnellessani musiikkia työskentelen. | En écoutant de la musique, je travaille. |
Ajattelematta hän vastasi. | Sans réfléchir, il a répondu. |
Syötyämme lähdimme ulos. | Après avoir mangé, nous sommes sortis. |
Harjoittelemalla päivittäin hän parani. | En pratiquant tous les jours, elle s'est améliorée. |
Matkustaessani opin paljon. | En voyageant, j'ai beaucoup appris. |
Saapuessaan hän soitti perheelleen. | En arrivant, il a appelé sa famille. |
Kuullessaan uutisen hän itki. | En entendant la nouvelle, elle a pleuré. |
Valittamisen sijaan tee jotain. | Au lieu de te plaindre, fais quelque chose. |
Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. | En plus de travailler, il étudie aussi. |
Väsyneenäkin hän jatkoi. | Bien qu'étant fatiguée, elle a continué. |
Noudattamalla ohjeita onnistut. | En suivant les instructions, vous réussirez. |
Huomaamatta aika kului. | Sans s'en rendre compte, le temps passa. |
Keskusteltuamme siitä päätimme. | Après en avoir discuté, nous avons décidé. |
Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. | Avant de prendre une décision, réfléchissez bien. |
Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. | En considérant les options, il hésita. |
Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. | En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité. |
Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. | Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger. |
Nähdessään tulokset hän yllättyi. | En voyant les résultats, il a été surpris. |
Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. | Au lieu d'abandonner, essaie encore. |
kanne | Action en justice |
kantaja | Demandeur |
vastaaja | Défendeur. |
asianajaja | Avocat. |
asianajaja. | avocat |
Todistajanlausunto | Témoignage. |
todiste | Preuve. |
todistaja | Témoin. |
valamiehistö | Jury. |
Tuomio. | Verdict |
Valitus | Appel |
vastuu | Responsabilité. |
Tuottamus. | Négligence. |
sopimusrikkomus | Inexécution du contrat. |
Sovinto. | transaction |
korvaus | Indemnisation. |
Vahingonkorvaukset. | Dommages-intérêts. |
injunktio | Injonction |