Teesi. | Afhandling. |
Väitöskirja. | Afhandling. |
Tutkimusartikkeli. | videnskabelig artikel |
Kirjoitan opinnäytetyötäni. | Jeg skriver på min afhandling. |
Väitöskirja on kattava. | Afhandlingen er omfattende. |
Tutkimusartikkeli julkaistiin. | Forskningsartiklen blev publiceret. |
Metodologia on perusteellinen. | Metodologien er stringent. |
Hypoteesi testattiin. | Hypotesen blev testet. |
Tulokset ovat merkittäviä. | Resultaterne er signifikante. |
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. | Konklusionen opsummerer forskningen. |
Kirjallisuuskatsaus on laaja. | Litteraturgennemgangen er omfattende. |
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. | Resuméet giver et overblik. |
Viittaus noudattaa standardia. | Henvisningen følger standarden. |
Lähdeluettelo on täydellinen. | Bibliografien er komplet. |
Vertaisarvio oli myönteinen. | Fagfællebedømmelsen var positiv. |
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. | Det akademiske tidsskrift offentliggjorde det. |
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. | Det teoretiske rammeværk vejleder undersøgelsen. |
Empiirinen näyttö tukee väitettä. | Den empiriske evidens understøtter påstanden. |
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. | Den kvantitative analyse afslører mønstre. |
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. | Den kvalitative forskning udforsker perspektiver. |
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. | Den videnskabelige artikel bidrager til viden. |
Akateeminen diskurssi on muodollinen. | Den akademiske diskurs er formel. |
Tutkimuskysymys on selkeä. | Forskningsspørgsmålet er klart. |
Aineiston analyysi on perusteellinen. | Dataanalysen er grundig. |
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. | Akademisk skrivning følger konventioner. |
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. | Det videnskabelige arbejde er fagfællebedømt. |
Tutkimus antaa panoksen alalle. | Forskningen bidrager til feltet. |
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. | Det akademiske argument er velstruktureret. |
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. | Det teoretiske perspektiv informerer analysen. |
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. | Den videnskabelige publikation fremmer forståelsen. |
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. | Det epistemologiske rammeværk ligger til grund for forskningen. |
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. | De ontologiske antagelser informerer metodologien. |
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. | Den hermeneutiske tilgang fortolker dataene. |
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. | Det paradigmeskift fandt sted inden for feltet. |
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. | De teoretiske forudsætninger er solide. |
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. | Det konceptuelle rammeværk vejleder analysen. |
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. | Den metodologiske stringens sikrer validitet. |
Epistemologinen asema on eksplisiittinen. | Den epistemologiske position er eksplicit. |
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. | Den ontologiske forpligtelse former undersøgelsen. |
Aksiologiset näkökohdat käsitellään. | De axiologiske overvejelser behandles. |
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. | Forskningsparadigmet påvirker fortolkningen. |
Epistemologinen kanta on johdonmukainen. | Det epistemologiske standpunkt er sammenhængende. |
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. | Det teoretiske perspektiv giver indsigt. |
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. | Den metodologiske triangulering øger troværdigheden. |
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. | De epistemologiske antagelser er gennemsigtige. |
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. | Det ontologiske perspektiv indrammer undersøgelsen. |
Teoreettinen panos edistää tietämystä. | Det teoretiske bidrag fremmer viden. |
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. | Den metodologiske innovation åbner nye veje. |
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. | Den epistemologiske stringens sikrer akademisk integritet. |
olla sydämeltään kultainen | At have et hjerte af guld. |
olla seitsemännessä taivaassa | At være i syvende himmel. |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | At slå to fluer med ét smæk. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Bolden er på din banehalvdel. |
olla jonkun asemassa | At være i nogens sted |
Osua naulan kantaan. | At ramme plet. |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | Bedre sent end aldrig. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Man skal ikke dømme en bog efter omslaget. |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus. | Hver sky har en sølvkant. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Handlinger siger mere end ord. |
Murtaa jäätä. | At bryde isen. |
olla lastenleikkiä | At være en leg. |
maksaa maltaita | At koste en formue. |
olla korvat höröllään | at hænge på nogens læber |
hyvin harvoin | En sjælden gang imellem. |
paljastaa salaisuus | At afsløre en hemmelighed. |
olla kuin pörriäinen | At være travl som en myre. |
olla viherpeukalo | At have grønne fingre. |
olla samassa veneessä | At være i samme båd. |
sulkea silmät | At lukke øjnene for. |
tehdä yötä myöten töitä | at arbejde natten igennem |
olla susi lampaan nahassa | At være en ulv i fåreklæder. |
itkeä kaatunutta maitoa | At græde over spildt mælk. |
olla jonkun silmäterä | At være nogens øjesten. |
kiertää asiaa | at tale udenom |
Olla kuin neula heinäsuovassa. | At være en nål i en høstak. |
olla viimeinen pisara | At være dråben, der fik bægeret til at flyde over. |
Olla kahden tulen välissä. | At være mellem barken og træet. |
olla kirsikka kakun päällä | At være prikken over i'et. |
olla pisara meressä | At være en dråbe i havet. |
Olla maan suola. | at være jordens salt |
olla hintansa väärti | At være sin løn værd. |
olla harhaanjohtava vihje. | at være en afledning |
olla kallis riesa | at være en hvid elefant. |
Olla musta hevonen. | at være en mørk hest. |
olla merkkipäivä. | At være en mærkedag. |
jäädä kiinni teosta | At blive taget på fersk gerning. |
olla vihreä kateudesta | At være grøn af misundelse. |
olla miinuksella | At være i minus. |
olla plussalla | At være i plus. |
riidellä niin kauan kuin henki kulkee | At slå hovedet mod en mur |
hyvin harvoin | At være meget sjælden. |
olla täysin odottamaton | At komme ud af det blå |
olla uskollinen | At være trofast. |
olla pelkuri. | At være en pingle. |
olla kultainen tilaisuus. | At være en gylden mulighed. |
olla kullan arvoinen | At være værd sin vægt i guld. |
Olla kultainen sääntö. | At være den gyldne regel. |
olla valonpilkahdus. | At være et lyspunkt. |
Olla syntynyt kultalusikka suussa. | At være født med en sølvske i munden. |
olla sanavalmis | At være veltalende. |
olla harmaa alue. | At være en gråzone. |
Saada potkut. | At blive fyret. |
olla erinomaisessa kunnossa | at være i topform |
Olla koristeellista proosaa. | at være floromvunden prosa |
olla syvissä mietteissä | At være i dybe tanker. |
olla mustavalkoinen | at være sort-hvid |
olla mustalla listalla. | At blive sortlistet. |
Sosiaalinen media. | Sociale medier. |
Selaan sosiaalista mediaa. | Jeg scroller på sociale medier. |
Postaus levisi viraalisti. | Indlægget gik viralt. |
Seuraan trendejä. | Jeg følger trends. |
Meemi jaettiin. | Memet blev delt. |
Suoratoistan sisältöä. | Jeg streamer indhold. |
Vaikuttaja mainosti tuotetta. | Influenceren promoverede produktet. |
Teen sisältöä. | Jeg skaber indhold. |
Hashtag oli suosittu. | Hashtagget trendede. |
Osallistun yhteisön toimintaan. | Jeg engagerer mig i lokalsamfundet. |
Digitaalinen kulttuuri kehittyy. | Den digitale kultur udvikler sig. |
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. | Jeg bruger moderne udtryk. |
Popkulttuuriviittaus tehtiin. | Der blev lavet en reference til popkultur. |
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. | Jeg er opmærksom på aktuelle begivenheder. |
Nykyajan slangia käytetään. | Nutidens slang bruges. |
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. | Jeg tilpasser mig moderne sprog. |
Kulttuurinen ilmiö syntyi. | Det kulturelle fænomen opstod. |
Seuraan popkulttuuria. | Jeg følger med i popkulturen. |
Moderni ilmaisu yleistyi. | Det moderne udtryk slog an. |
Käytän nykyaikaista sanastoa. | Jeg bruger moderne ordforråd. |
Kulttuurinen muutos tapahtui. | Det kulturelle skift fandt sted. |
Olen mukana nykykulttuurissa. | Jeg engagerer mig i moderne kultur. |
Trendi oli lyhytaikainen. | Trenden var kortvarig. |
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. | Jeg er opmærksom på kulturelle forandringer. |
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. | Samtidsreferencen blev forstået. |
Tekniikka | Ingeniørvidenskab |
Suunnittelu. | Design. |
prototyyppi | Prototype. |
Insinööriprojekti valmistui. | Ingeniørprojektet blev afsluttet. |
Suunnittelu oli innovatiivista. | Designet var innovativt. |
Prototyyppi testattiin. | Prototypen blev testet. |
Tekniset vaatimukset täyttyivät. | De tekniske specifikationer blev opfyldt. |
Tekninen ratkaisu oli tehokas. | Ingeniørløsningen var effektiv. |
Tekninen dokumentaatio oli kattava. | Den tekniske dokumentation var omfattende. |
Insinööritiimi teki yhteistyötä. | Ingeniørteamet samarbejdede. |
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. | Designprocessen var iterativ. |
Tekniset vaatimukset analysoitiin. | De tekniske krav blev analyseret. |
Tekninen innovaatio patentoitiin. | Den ingeniørtekniske innovation blev patenteret. |
Tekninen toteutettavuus arvioitiin. | Den tekniske gennemførlighed blev vurderet. |
Teknisiä standardeja noudatettiin. | Ingeniørstandarderne blev fulgt. |
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. | Designoptimeringen forbedrede ydeevnen. |
Tekninen toteutus onnistui. | Den tekniske implementering var vellykket. |
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. | Ingeniørmetodologien var systematisk. |
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. | Den tekniske analyse var detaljeret. |
Insinööriratkaisu oli kestävä. | Den ingeniørmæssige løsning var bæredygtig. |
Tekninen edistys oli merkittävä. | Den tekniske fremgang var betydelig. |
Tekninen suunnittelu vahvistettiin. | Det tekniske design blev valideret. |
Tekninen asiantuntemus osoitettiin. | Den tekniske ekspertise blev demonstreret. |
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. | Ingeniørprojektet blev styret effektivt. |
Tekninen innovaatio oli uraauurtava. | Den tekniske innovation var banebrydende. |
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. | Den ingeniørmæssige tilgang var tværfaglig. |
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. | Den tekniske løsning var skalerbar. |
Tekninen laatu varmistettiin. | Ingeniørkvaliteten blev sikret. |
Teknistä kehitystä kiihdytettiin. | Den teknologiske udvikling blev fremskyndet. |
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. | Den ingeniørmæssige ekspertise blev anerkendt. |
Arvoisat naiset ja herrat. | Mine damer og herrer. |
Minulla on kunnia. | Jeg har den ære at. |
Minulla on suuri ilo, että | Det er mig en stor fornøjelse at |
Haluaisin ilmaista. | Jeg ønsker at udtrykke. |
jonkun puolesta. | På vegne af. |
Minulla on kunnia olla täällä. | Det er en ære at være her. |
On etuoikeus. | Det er et privilegium at. |
Haluaisin kiittää. | Jeg vil gerne anerkende. |
Sallikaa minun esitellä. | Tillad mig at præsentere. |
Minulla on ilo ilmoittaa. | Det glæder mig at kunne meddele. |
Minulla on suuri ilo... | Det er mig en stor glæde at. |
Haluaisin laajentaa. | Jeg vil gerne udvide. |
Tässä tilaisuudessa. | I denne anledning. |
Minulla on ilo. | Det glæder mig at. |
Minulla on ilo. | Det er mig en fornøjelse at. |
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. | Jeg vil gerne benytte mig af denne lejlighed. |
Sallikaa minun ilmaista. | Tillad mig at udtrykke. |
Olen kiitollinen. | Jeg er taknemmelig for. |
On syvällä kiitollisuudella, että. | Det er med dyb taknemmelighed, at. |
Haluaisin ilmaista. | Jeg ønsker at formidle. |
Vallankumous. | revolution |
Ranskan vallankumous. | Den franske revolution. |
Bastilji | Bastillen. |
Valistus. | Oplysningstiden. |
Keskiaika. | Middelalderen. |
Renessanssi. | Renæssancen. |
Monarkia syöstiin vallasta. | Monarkiet blev styrtet. |
Tasavalta perustettiin. | Republikken blev grundlagt. |
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. | Den historiske periode påvirkede kulturen. |
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. | Den historiske begivenhed formede samfundet. |
Kulttuuriperintö säilytettiin. | Kulturarven blev bevaret. |
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. | Den historiske skikkelse var indflydelsesrig. |
romaani | roman. |
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. | Det sprog, der var specifikt for perioden, blev brugt. |
Historiallisella kontekstilla on merkitystä. | Den historiske kontekst er vigtig. |
Kulttuurihistoriaa tutkittiin. | Kulturhistorien blev studeret. |
Historiallinen viittaus tehtiin. | Den historiske henvisning blev foretaget. |
Ajanjaksoa leimasi. | Perioden var kendetegnet ved. |
Historiallinen merkitys tunnustettiin. | Den historiske betydning blev anerkendt. |
Kulttuurinen liike syntyi. | Den kulturelle bevægelse opstod. |
Historiallinen perintö säilyy. | Den historiske arv består. |
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. | Perioden markerede et vendepunkt. |
Historiallinen kertomus kirjoitettiin. | Den historiske fortælling blev skrevet. |
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. | Den kulturelle tradition blev videregivet. |
Historiallista näkökulmaa analysoitiin. | Det historiske perspektiv blev analyseret. |
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. | Perioden påvirkede moderne tænkning. |
tuomioistuin | Domstol. |
tuomari | dommer |
asianajaja | advokat. |
Oikeus käsitteli tapausta. | Retten hørte sagen. |
Tuomari antoi päätöksen. | Dommeren traf en afgørelse. |
Asianajaja esitti väitteen. | Advokaten fremlagde argumentet. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Retssystemet sikrer retfærdighed. |
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. | Retssagen blev ført retfærdigt. |
Todistusaineisto esitettiin. | Beviserne blev fremlagt. |
Todistaja todisti. | Vidnet aflagde vidneforklaring. |
Valamiehistö keskusteli. | Juryen drøftede. |
Tuomio julistettiin. | Dommen blev afsagt. |
Tuomio julistettiin. | Dommen blev afsagt. |
Valitus jätettiin. | Anken blev indgivet. |
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. | Det juridiske præcedens blev fastlagt. |
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. | Den forfatningsmæssige ret blev beskyttet. |
Laillista menettelyä noudatettiin. | Den juridiske procedure blev fulgt. |
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. | Retsvæsenet fungerer uafhængigt. |
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. | Det juridiske rammeværk beskytter rettigheder. |
Tuomioistuimen määräys annettiin. | Kendelsen blev afsagt. |
Oikeudellinen edustus annettiin. | Den juridiske repræsentation blev ydet. |
Asia hylättiin. | Sagen blev afvist. |
Oikeussuojakeinoa haettiin. | Der blev søgt om retsmiddel. |
Oikeutta toimitettiin. | Retfærdigheden skete fyldest. |
Oikeudellinen kiista ratkaistiin. | Den juridiske tvist blev løst. |
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. | Retsforhandlingerne var gennemsigtige. |
Oikeusperiaatetta sovellettiin. | Det juridiske princip blev anvendt. |
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. | Den retsprøvelse blev gennemført. |
Runous. | Poesi. |
Oikeudellinen suoja myönnettiin. | Den retslige beskyttelse blev bevilget. |
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. | Retssystemet sikrer retfærdighed. |
Laillinen velvoite täytettiin. | Den juridiske forpligtelse blev opfyldt. |
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. | Domstolens kompetence blev fastlagt. |
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. | Det juridiske argument var overbevisende. |
Oikeus oli puolueeton. | Dommeren var upartisk. |
Oikeusjärjestelmä kehittyi. | Det juridiske system udviklede sig. |
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. | Domstolens afgørelse var endelig. |
Lailliset oikeudet toimeenpantiin. | De juridiske rettigheder blev håndhævet. |
Oikeusprosessi oli perusteellinen. | Retsprocessen var grundig. |
Oikeudellinen kehys oli kattava. | Det juridiske rammeværk var omfattende. |
Laki. | Lov |
Laillinen. | Juridisk. |
Sopimus. | Kontrakt. |
Allekirjoitin sopimuksen. | Jeg underskrev kontrakten. |
Laki säädettiin. | Loven blev vedtaget. |
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. | Det juridiske dokument blev gennemgået. |
Sopimus on sitova. | Aftalen er bindende. |
Kohta määrittelee ehdot. | Klausulen angiver vilkårene. |
Oikeudenkäynti aloitettiin. | Den juridiske procedure blev iværksat. |
Tuomioistuin antoi tuomion. | Domstolen afsagde en dom. |
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. | Den juridiske rådgiver rådede. |
Lakia muutettiin. | Lovbestemmelsen blev ændret. |
Asetus pantiin täytäntöön. | Forordningen blev håndhævet. |
Oikeudellinen kehys säätelee. | Det juridiske rammeværk regulerer. |
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. | Det officielle dokument blev notariseret. |
Byrokraattinen menettely on monimutkainen. | Den bureaukratiske procedure er kompleks. |
Hallinnollinen lomake toimitettiin. | Det administrative skema blev indsendt. |
Virallinen ilmoitus annettiin. | Den officielle meddelelse blev udstedt. |
Oikeushenkilö perustettiin. | Den juridiske enhed blev etableret. |
Noudattamisvaatimus täyttyi. | Overholdelseskravet blev opfyldt. |
Viitattiin ennakkopäätökseen. | Den juridiske præcedens blev citeret. |
Tuomioistuimen päätös valitettiin. | Den retslige afgørelse blev anket. |
Oikeudellinen velvoite on täytettävä. | Den juridiske forpligtelse skal opfyldes. |
Virallinen asiakirja arkistoitiin. | Den officielle optegnelse blev arkiveret. |
Sääntelyelin valvoo. | Tilsynsmyndigheden fører tilsyn. |
Säännös on sovellettavissa. | Bestemmelsen finder anvendelse. |
Virallinen valtuutus myönnettiin. | Den officielle bemyndigelse blev bevilget. |
Hallinnollinen menettely on pitkä. | Den bureaukratiske proces er langvarig. |
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. | Den juridiske fortolkning varierer. |
Virallista protokollaa noudatettiin. | Den officielle protokol blev fulgt. |
Teema on yleismaailmallinen. | Temaet er universelt. |
Dialogi on autenttinen. | Dialogen er autentisk. |
Kuvaus herättää mielikuvia. | Beskrivelsen er stemningsfuld. |
Kertojan ääni on omaleimainen. | Fortællerstemmen er særpræget. |
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. | Det litterære virkemiddel forstærker betydningen. |
Epilogi päättää tarinan. | Epilogen afslutter historien. |
Prologi luo taustan. | Prologen sætter scenen. |
Säe on rytminen. | Verset er rytmisk. |
Säkeistö sisältää neljä säettä. | Strofen indeholder fire linjer. |
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. | Sonetten følger en streng form. |
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. | Den litterære bevægelse påvirkede forfattere. |
Klassinen teos kestää. | Det klassiske værk består. |
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. | Samtidsromanen afspejler samfundet. |
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. | Litteraturkritikken analyserer temaer. |
Antologia kokoaa runoja. | Antologien samler digte. |
Käsikirjoitus löydettiin. | Manuskriptet blev opdaget. |
Painos on kommentoitu. | Udgaven er annoteret. |
Käännös vangitsee olennaisen. | Oversættelsen indfanger essensen. |
Kirjallinen perinne jatkuu. | Den litterære tradition fortsætter. |
Kirjailijan tuotanto on laaja. | Forfatterens forfatterskab er omfattende. |
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. | Den litterære kanon omfatter klassikere. |
Kertomusrakenne on monimutkainen. | Den narrative struktur er kompleks. |
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. | Den litterære analyse afslører dybde. |
Diagnoosi | Diagnose |
Hoito. | Behandling. |
Kirurgia | Kirurgi |
Diagnoosi vahvistettiin. | Diagnosen blev bekræftet. |
Hoito on tehokas. | Behandlingen er effektiv. |
Leikkaus onnistui. | Operationen var vellykket. |
Potilaan tila parani. | Patientens tilstand forbedredes. |
Lääkärintarkastus paljasti. | Den medicinske undersøgelse viste. |
Resepti täytettiin. | Recepten blev udleveret. |
Oireet analysoitiin. | Symptomerne blev analyseret. |
Sairaus diagnosoitiin. | Sygdommen blev diagnosticeret. |
Lääke annettiin. | Lægemidlet blev administreret. |
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. | Den medicinske procedure blev udført. |
Potilaan elintoimintoja seurattiin. | Patientens vitalparametre blev overvåget. |
Anatomiaa tutkittiin. | Anatomien blev studeret. |
Fysiologia selitettiin. | Fysiologien blev forklaret. |
Patologinen muutos todettiin. | Patologien blev identificeret. |
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. | Den medicinske tilstand kræver opmærksomhed. |
Kliininen tutkimus toteutettiin. | Det kliniske forsøg blev gennemført. |
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. | Den medicinske forskning udvidede viden. |
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. | Sundhedsvæsenet yder pleje. |
Lääketieteen erikoisala keskittyy. | Det medicinske speciale fokuserer på. |
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. | Diagnosen var en differentialdiagnose. |
Ennuste on suotuisa. | Prognosen er gunstig. |
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. | Det medicinske indgreb var nødvendigt. |
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. | Patientens sygehistorie blev gennemgået. |
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. | Den medicinske terminologi er præcis. |
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. | Den sundhedsprofessionelle blev konsulteret. |
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. | Den medicinske protokol blev fulgt. |
Potilaan toipumista seurattiin. | Patientens bedring blev overvåget. |
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. | Det medicinske udstyr blev steriliseret. |
Kirurginen toimenpide suunniteltiin. | Den kirurgiske procedure blev planlagt. |
Anestesia annettiin. | Anæstesien blev administreret. |
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. | Det medicinske team samarbejdede. |
Potilaan suostumus saatiin. | Patientens samtykke blev indhentet. |
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. | Medicinsk etik blev respekteret. |
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. | Sundhedspolitikken blev implementeret. |
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. | Den medicinske innovation forbedrede resultaterne. |
Potilaan elämänlaatu parani. | Patientens livskvalitet blev forbedret. |
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. | Det medicinske område udvikler sig løbende. |
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. | Leveringen af sundhedsydelser blev optimeret. |
Lääketieteellinen koulutus on vaativa. | Den medicinske uddannelse er krævende. |
Potilaan oikeudet suojattiin. | Patientens rettigheder blev beskyttet. |
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. | Den lægelige tavshedspligt blev overholdt. |
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. | Sundhedsreformen blev debatteret. |
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. | Den medicinske praksis var evidensbaseret. |
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. | Patientens autonomi blev respekteret. |
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. | Den medicinske beslutning var velinformeret. |
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. | Adgangen til sundhedsydelser blev forbedret. |
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. | Den medicinske forskning var banebrydende. |
Filosofia. | Filosofi. |
Etiikka | Etik. |
Moraali. | Moral. |
Opiskelen filosofiaa. | Jeg studerer filosofi. |
Etiikka ohjaa käyttäytymistä. | Etik vejleder adfærd. |
Moraali on monimutkainen. | Moral er kompleks. |
Filosofinen kysymys oli syvällinen. | Det filosofiske spørgsmål var dybt. |
Eettistä dilemmaa käsiteltiin. | Det etiske dilemma blev diskuteret. |
ymmärtää | At forstå. |
Eettistä periaatetta sovellettiin. | Det moralske princip blev anvendt. |
Filosofinen argumentti oli vakuuttava. | Det filosofiske argument var overbevisende. |
Eettinen kehys perustettiin. | Det etiske rammeværk blev etableret. |
Moraalinen päättely oli pätevää. | Det moralske ræsonnement var holdbart. |
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. | Den filosofiske tradition påvirkede tænkningen. |
Eettinen harkinta oli tärkeää. | Den etiske overvejelse var vigtig. |
Moraalinen tuomio annettiin. | Den moralske vurdering blev truffet. |
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. | Den filosofiske undersøgelse udforskede betydningen. |
Eettinen standardi pidettiin yllä. | Den etiske standard blev opretholdt. |
Moraalinen arvo tunnustettiin. | Den moralske værdi blev anerkendt. |
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. | Det filosofiske perspektiv var unikt. |
Eettinen päätös oli vaikea. | Den etiske beslutning var vanskelig. |
Moraalinen velvollisuus täyttyi. | Den moralske forpligtelse blev opfyldt. |
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. | Den filosofiske diskurs var engagerende. |
Eettistä koodia noudatettiin. | Den etiske kodeks blev fulgt. |
Moraalifilosofiaa tutkittiin. | Moralfilosofien blev studeret. |
Filosofinen käsite oli abstrakti. | Det filosofiske begreb var abstrakt. |
Eettinen teoria kehitettiin. | Den etiske teori blev udviklet. |
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. | Den moralske filosofi vejleder handlinger. |
Filosofinen pohdinta oli syvällinen. | Den filosofiske refleksion var dyb. |
Eettinen periaate oli yleispätevä. | Det etiske princip var universelt. |
Moraalinen päättely oli loogista. | Det moralske ræsonnement var logisk. |
katsoa | At kigge. |
vilkaista | at kaste et blik |
tuijottaa | At stirre. |
tuijottaa | at betragte |
sanoa. | at sige |
kuiskata | at hviske |
huutaa | At råbe. |
Mutista. | at mumle |
kävellä | at gå. |
Käyskellä. | at spadsere |
astella | at gå i lange skridt |
kuljeskella | at slentre. |
Juosta. | At løbe. |
sprintata. | At sprinte. |
hölkätä | at jogge. |
rientää | at spurte |
ajatella | At tænke. |
pohtia. | At fundere. |
pohtia | at overveje |
harkita | At overveje. |
Tuntea. | at føle. |
aistia | At sanse. |
havaita. | At opfatte. |
havaita | at opdage |
Koe suunniteltiin. | Eksperimentet blev designet. |
Teoria vahvistettiin. | Teorien blev valideret. |
Tieteellistä menetelmää sovellettiin. | Den videnskabelige metode blev anvendt. |
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. | Forskningen blev udført grundigt. |
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. | Dataene blev indsamlet systematisk. |
Analyysi oli perusteellinen. | Analysen var grundig. |
Laboratoriolaitteet kalibroitiin. | Laboratorieudstyret blev kalibreret. |
Tieteellinen löytö oli merkittävä. | Den videnskabelige opdagelse var betydningsfuld. |
Tutkimustulokset julkaistiin. | Forskningsresultaterne blev offentliggjort. |
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. | Fagfællebedømmelsesprocessen blev afsluttet. |
Tieteellinen yhteisö reagoi. | Det videnskabelige samfund reagerede. |
Metodologia oli pätevä. | Metodologien var velfunderet. |
Tutkimuskysymykseen vastattiin. | Forskningsspørgsmålet blev behandlet. |
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. | Det videnskabelige papir blev fagfællebedømt. |
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. | Den akademiske forskning bidrog til viden. |
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. | Forsøgsdesignet var kontrolleret. |
Muuttujat mitattiin tarkasti. | Variablerne blev målt nøjagtigt. |
Tilastollinen analyysi suoritettiin. | Den statistiske analyse blev udført. |
Tutkimusprotokollaa noudatettiin. | Forskningsprotokollen blev fulgt. |
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. | Den videnskabelige undersøgelse var systematisk. |
Laboratoriotyö oli tarkkaa. | Laboratoriearbejdet var præcist. |
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. | Forskningsmetoden var stringent. |
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. | De videnskabelige beviser var overbevisende. |
Akateeminen tutkimus oli kattava. | Den akademiske undersøgelse var omfattende. |
Tutkimusinnovaatio edisti alaa. | Forskningsinnovationen fremmede feltet. |
Tieteellistä tietämystä laajennettiin. | Den videnskabelige viden blev udvidet. |
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. | Forskningssamarbejdet var frugtbart. |
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. | Laboratoriefundene var reproducerbare. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. | Den videnskabelige undersøgelse var grundig. |
Tutkimuksen panos oli omaperäinen. | Forskningsbidraget var originalt. |
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. | Den akademiske publikation var indflydelsesrig. |
Tieteellinen paradigma muuttui. | Det videnskabelige paradigme skiftede. |
Tutkimusmenetelmä validoitiin. | Forskningsmetodologien blev valideret. |
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. | Laboratorieforskningen var banebrydende. |
Tieteellinen edistys oli merkittävä. | Det videnskabelige fremskridt var betydeligt. |
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. | Fremragende forskning blev anerkendt. |
Akateeminen tutkimus rahoitettiin. | Den akademiske forskning blev finansieret. |
Tieteellinen integriteetti säilytettiin. | Den videnskabelige integritet blev opretholdt. |
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. | Forskningsetikken blev respekteret. |
Laboratorioturvallisuus varmistettiin. | Sikkerheden i laboratoriet blev sikret. |
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. | Den videnskabelige nøjagtighed blev bekræftet. |
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. | Gennemsigtigheden i forskningen blev fremmet. |
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. | Den akademiske forskning var grundig. |
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. | Det videnskabelige samfund samarbejdede. |
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. | Forskningens indvirkning blev målt. |
Olin mennyt. | Jeg var gået. |
Sinä olit syönyt. | Du havde spist. |
Hän oli saapunut. | Han var ankommet. |
Hän oli lähtenyt. | Hun var gået. |
Olimme nähneet. | Vi havde set. |
Olen saanut valmiiksi. | Jeg vil have afsluttet. |
Tulet olemaan saapunut. | Du vil være ankommet. |
Hän on lähtenyt. | Han vil være rejst. |
Hän tulee olemaan suorittanut. | Hun vil have fuldført. |
Olemme saavuttaneet. | Vi vil have opnået. |
Olisin mennyt. | Jeg ville være gået. |
Olisit syönyt. | Du ville have spist. |
Hän olisi saapunut. | Han ville være ankommet. |
Hän olisi lähtenyt. | Hun ville være gået. |
Olisimme nähneet. | Vi ville have set. |
Olin ollut menossa. | Jeg havde været i gang med at gå. |
Sinä olit ollut syömässä. | Du havde været i gang med at spise. |
Hän oli ollut työskentelemässä. | Han havde arbejdet. |
Hän oli ollut opiskelemassa. | Hun havde været i gang med at studere. |
Olimme olleet odottamassa. | Vi havde ventet. |
Minä tulen olemaan työskennellyt. | Jeg vil have været i gang med at arbejde. |
Sinä tulet olemaan opiskellut. | Du vil have været i gang med at studere. |
Hän tulee olemaan odottanut. | Han vil have stået og ventet. |
Hän on ollut lukemassa. | Hun vil have været i gang med at læse. |
Me tulemme olleet matkustamassa. | Vi vil have været på rejse. |
Olisin ollut menossa. | Jeg ville have været i gang med at gå. |
Olisit ollut syömässä. | Du ville have været ved at spise. |
Hän olisi ollut työskentelemässä. | Han ville have været i gang med at arbejde. |
Hän olisi ollut opiskelemassa. | Hun ville have været i gang med at studere. |
Olisimme olleet odottamassa. | Vi ville have stået og ventet. |
Lopetettuani lähdin. | Da jeg var færdig, gik jeg. |
Saapuessamme lepäsimme. | Da vi var ankommet, hvilede vi os. |
Opiskeltuaan hän pääsi läpi. | Efter at have studeret, bestod hun. |
Työskenneltyään hän rentoutui. | Efter at have arbejdet slappede han af. |
Luettuani ymmärsin. | Efter at have læst, forstod jeg. |
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. | Skulle jeg tage af sted, ville jeg informere dig. |
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. | Havde jeg vidst det, ville jeg have handlet anderledes. |
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. | Skulle De få brug for hjælp, bedes De kontakte os. |
Ilman apuasi olisin epäonnistunut. | Var det ikke for din hjælp, ville jeg være faldet igennem. |
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. | Havde det været muligt, ville vi have deltaget. |
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. | Havde omstændighederne været anderledes, ville udfaldet variere. |
Jos tarve ilmenee, vastaamme. | Skulle behovet opstå, vil vi reagere. |
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. | Havde vi bare vidst det, ville vi have forberedt os. |
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. | Skulle man overveje konsekvenserne. |
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. | Det ville være bedre, hvis du forblev tavs. |
Toivon, että se olisi toisin. | Jeg skulle ønske, det var anderledes. |
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. | Hvis jeg var dig, ville jeg genoverveje det. |
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. | Så at sige, er situationen kompleks. |
Siitä huolimatta meidän on edettävä. | Uanset det, må vi fortsætte. |
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. | Kom hvad der vil, skal vi holde ud. |
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. | Vær det end så beskedent, er der intet sted som hjemme. |
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. | Det er nok at sige, at sagen er løst. |
Olisin viimeinen, joka arvostelisi. | Det ligger mig fjernt at kritisere. |
Olkoon niin. | Så må det være. |
ymmärtää | at forstå |
Ymmärtää. | At forstå. |
ymmärtää | at indse |
tietää | at vide. |
olla tietoinen | at være opmærksom |
tunnistaa. | At genkende. |
olla perehtynyt johonkin | At være fortrolig med. |
Hypoteesi. | Hypotese. |
Koe. | Eksperiment. |
Teoria. | Teori. |
Hypoteesi muotoiltiin. | Hypotesen blev formuleret. |
Proosa. | prosa |
Metafora. | Metafor. |
allegoria | Allegori |
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. | Forfatteren skrev et mesterværk. |
Runo käyttää metaforia. | Digtet bruger metaforer. |
Kertomus on mukaansatempaava. | Fortællingen er fængende. |
Proosa on hienostunutta. | Prosaen er elegant. |
Allegoria edustaa vapautta. | Allegorien repræsenterer frihed. |
Hahmo on hyvin kehitetty. | Figuren er veludviklet. |
Juoni avautuu vähitellen. | Handlingen udfolder sig gradvist. |
Kuvasto on elävä. | Billedsproget er levende. |
Symboliikka on syvällistä. | Symbolikken er dyb. |
Tyyli on hienostunut. | Stilen er raffineret. |
Teos on ajaton. | Værket er tidløst. |
Kirjailija käyttää ironiaa. | Forfatteren anvender ironi. |