Olin juuri lähtenyt, kun alkoi sataa. | Právě jsem odešel, když začalo pršet. |
Hän oli unohtanut soittaa minulle. | Zapomněl mi zavolat. |
He olivat asuneet siellä viisi vuotta. | Už tam bydleli pět let. |
Olin odottanut tunnin. | Už jsem čekal hodinu. |
Hän oli opiskellut ranskaa ennen kuin hän muutti Pariisiin. | Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. |
Emme olleet koskaan käyneet tuossa ravintolassa. | Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. |
Menen | Půjdu. |
Sinä tulet syömään. | Budeš jíst. |
Hän tulee. | On přijde. |
Hän lähtee | Odejde. |
Näemme | Uvidíme. |
Teette | Uděláš. |
He saapuvat. | Dorazí. |
Aion lähteä. | Chystám se odejít. |
Aiot syödä. | Budeš jíst. |
Me tulemme matkustamaan. | Budeme cestovat. |
Menen huomenna. | Půjdu zítra. |
Hän saapuu ensi viikolla. | Přijede příští týden. |
Tapamme ensi kuussa. | Sejdeme se příští měsíc. |
Minä tulen saamaan työni valmiiksi. | Dokončím svou práci. |
Tulet ostamaan talon. | Koupíš dům. |
Hän tulee oppimaan ranskaa. | Naučí se francouzštinu. |
Noudatan erityisruokavaliota. | Jsem na speciální dietě. |
Onnellinen. | Šťastný. |
Surullinen. | Smutný. |
Vihainen | Naštvaný |
Innoissaan. | Nadšený. |
Hermostunut | Nervózní |
Rauhallinen. | Klidný |
Väsynyt. | Unavený. |
Olen onnellinen. | Jsem šťastný. |
Hän on surullinen. | Ona je smutná. |
Hän on vihainen. | On je naštvaný. |
Olemme innoissamme. | Jsme nadšení. |
Tunnen oloni hermostuneeksi. | Cítím se nervózní. |
Hän vaikuttaa rauhalliselta. | Zdá se, že je klidná. |
Olen huolissani. | Mám obavy. |
Hän on pettynyt. | Je zklamaný. |
Olemme ylpeitä. | Jsme hrdí. |
Olen yllättynyt. | Jsem překvapený. |
Hän on nolostunut. | Je zahanbená. |
Hän on mustasukkainen. | Je žárlivý. |
Olen rakastunut. | Jsem zamilovaný. |
Tunnen oloni ylikuormittuneeksi. | Cítím se zahlcený. |
Hän on turhautunut. | Je frustrovaná. |
Hän tuntee olonsa helpottuneeksi. | Cítí úlevu. |
Olen hermostunut kokeesta. | Jsem nervózní kvůli zkoušce. |
Hän on tyytyväinen. | Je spokojená. |
Hän tuntee kiitollisuutta. | Cítí se vděčný. |
Tunnen oloni optimistiseksi. | Cítím se optimisticky. |
Hän on pessimistinen. | Je pesimistická. |
Hän tuntee olonsa hämmentyneeksi. | Cítí se zmatený. |
Minulla on haikea olo. | Cítím se nostalgicky. |
vuori | Hora. |
joki | Řeka |
Metsä | les |
valtameri | Oceán |
ranta | pláž |
järvi | jezero |
Puu | strom |
Kukka | Květina. |
Kevät. | Jaro. |
Kesä | Léto. |
Syksy. | podzim |
Talvi. | Zima. |
On aurinkoista. | Je slunečno. |
Tuulee. | Je větrno. |
Sataa lunta. | Sněží. |
On myrskyä. | Je bouřka. |
Sää on mukava. | Počasí je hezké. |
Ulkona on kuuma. | Venku je horko. |
Tänään on kylmä. | Dnes je zima. |
Meidän täytyy suojella ympäristöä. | Musíme chránit životní prostředí. |
Ilmastonmuutos on vakava ongelma. | Změna klimatu je vážný problém. |
Meidän pitäisi vähentää saastetta. | Měli bychom omezit znečištění. |
Kierrätys on tärkeää. | Recyklace je důležitá. |
Meidän täytyy säästää vettä. | Musíme šetřit vodou. |
Ilmanlaatu on huono tänään. | Kvalita ovzduší je dnes špatná. |
Meidän pitäisi käyttää uusiutuvaa energiaa. | Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. |
Metsäkato on ongelma. | Odlesňování je problém. |
Meidän täytyy suojella villieläimiä. | Musíme chránit divokou zvěř. |
Lämpötila nousee. | Teplota stoupá. |
Meidän pitäisi istuttaa enemmän puita. | Měli bychom vysadit více stromů. |
tietokone | počítač. |
Internet | internet |
Sähköposti. | e-mail |
verkkosivusto | webová stránka |
Salasana. | Heslo. |
Minun täytyy tarkistaa sähköpostini. | Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. |
Voisitko lähettää minulle tiedoston? | Můžete mi poslat ten soubor? |
Lähetän sinulle linkin. | Pošlu ti odkaz. |
Internet on hidas. | Internet je pomalý. |
Tietokoneeni kaatui. | Můj počítač havaroval. |
Minun täytyy päivittää ohjelmistoni. | Potřebuji aktualizovat svůj software. |
Unohdin salasanani. | Zapomněl jsem své heslo. |
Minun täytyy ladata tämä tiedosto. | Potřebuji stáhnout tento soubor. |
Voitko auttaa minua tämän sovelluksen kanssa? | Můžeš mi s touto aplikací pomoci? |
Postaan sosiaalisessa mediassa. | Publikuji na sociálních sítích. |
Jaan tämän kanssasi. | Pošlu ti to. |
Yhteys on epävakaa. | Připojení je nestabilní. |
Minun täytyy varmuuskopioida tietoni. | Potřebuji zálohovat svá data. |
Puhelimeni akku on tyhjä. | Baterie v mém telefonu je vybitá. |
Minun täytyy ladata laitteeni. | Potřebuji nabít své zařízení. |
Voitko auttaa minua tilini perustamisessa? | Můžete mi pomoci nastavit můj účet? |
Minulla on ongelmia kirjautumisessa. | Mám potíže s přihlášením. |
Sivusto ei lataudu. | Webová stránka se nenačítá. |
Minun täytyy asentaa päivitys. | Potřebuji nainstalovat aktualizaci. |
Lisään sinut ystäväksi. | Přidám tě mezi přátele. |
Minun täytyy nollata salasanani. | Potřebuji obnovit své heslo. |
Voitko soittaa minulle videopuhelun? | Můžeš mi zavolat přes videohovor? |
Lataan valokuvia. | Nahrávám fotky. |
Tiedosto on liian suuri. | Soubor je příliš velký. |
Elokuva | Film. |
televisio | Televize. |
Kirja. | Kniha |
Musiikki | Hudba. |
Katsoin hienon elokuvan. | Viděl jsem skvělý film. |
Oletko nähnyt tämän ohjelman? | Viděl jsi tenhle pořad? |
Luen mielenkiintoista kirjaa. | Čtu zajímavou knihu. |
Minkälaista musiikkia pidät? | Jakou hudbu máš rád? |
Rakastan tätä kappaletta. | Miluju tuhle píseň. |
Elokuva oli tylsä. | Ten film byl nudný. |
Suosittelen tätä kirjaa. | Doporučuji tuto knihu. |
Konsertti oli mahtava. | Koncert byl úžasný. |
Kuuntelen podcastia. | Poslouchám podcast. |
Oletko lukenut uutiset tänään? | Četl jsi dnes zprávy? |
Seuraan useita uutislähteitä. | Sleduji několik zpravodajských zdrojů. |
Artikkeli oli hyvin kirjoitettu. | Článek byl dobře napsaný. |
Katson dokumenttia. | Dívám se na dokument. |
Näytelmä oli loistava. | Představení bylo fantastické. |
Tykkään käydä elokuvissa. | Baví mě chodit do kina. |
Mikä on lempigenresi? | Jaký je tvůj oblíbený žánr? |
Pidän enemmän toimintaelokuvista. | Dávám přednost akčním filmům. |
Juoni oli sekava. | Zápletka byla matoucí. |
Olen tämän kirjailijan fani. | Jsem fanoušek tohoto autora. |
Arvostelu oli myönteinen. | Recenze byla pozitivní. |
Olen tilannut tämän kanavan. | Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. |
Esitys oli erinomainen. | Představení bylo vynikající. |
Menen konserttiin ensi viikolla. | Půjdu na koncert příští týden. |
Näyttely oli vaikuttava. | Výstava byla působivá. |
Etsin hyvää luettavaa. | Hledám dobrou knihu ke čtení. |
Kriitikot antoivat sille hyvät arvostelut. | Kritici tomu dali dobré recenze. |
Ystävä | Kamarád. |
Perhe. | Rodina |
Sain uuden ystävän. | Seznámil jsem se s novým kamarádem. |
Olemme olleet ystäviä jo vuosia. | Jsme přátelé už roky. |
Olen läheinen perheeni kanssa. | Mám blízký vztah se svou rodinou. |
Seurustelen jonkun kanssa. | Chodím s někým. |
Olemme parisuhteessa. | Jsme ve vztahu. |
Olen sinkku. | Jsem svobodný. |
Me erosimme. | Rozešli jsme se. |
Olen menossa naimisiin. | Beru se. |
Olemme kihloissa. | Jsme zasnoubení. |
Tapaan jonkun kahville. | Sejdu se s někým na kávu. |
Hengaillaan tänä viikonloppuna. | Pojďme se tento víkend sejít. |
Minun täytyy olla sosiaalisempi. | Potřebuji se více stýkat. |
Me tulemme hyvin toimeen. | Rozumíme si dobře. |
Minulla on hyvä suhde kollegoihini. | Mám dobrý vztah se svými kolegy. |
Meillä on juhlat. | Máme večírek. |
Kutsun ystäviä käymään. | Zvu přátele k sobě. |
Minun täytyy ylläpitää ystävyyssuhteita. | Potřebuji udržovat přátelství. |
Meillä on paljon yhteistä. | Máme toho hodně společného. |
Etsin huonekaveria. | Hledám spolubydlícího. |
Olemme naapureita. | Jsme sousedi. |
Tapaan appivanhempani. | Sejdu se se svými tchánem a tchyní. |
Juhlimme vuosipäivää. | Oslavujeme výročí. |
Olen eroamassa. | Procházím rozvodem. |
Yritämme selvittää asioita. | Snažíme se to vyřešit. |
Arvostan ystävyyttämme. | Vážím si našeho přátelství. |
Luotamme toisiimme. | Důvěřujeme si. |
Odotan innolla, että näen sinut. | Těším se, až tě uvidím. |
Meidän pitäisi pitää yhteyttä. | Měli bychom zůstat v kontaktu. |
Tarvitsen neuvoasi. | Potřebuji vaši radu. |
Mitä minun pitäisi tehdä? | Co mám dělat? |
Voitko auttaa minua? | Můžeš mi pomoci? |
Minulla on ongelma. | Mám problém. |
Ehdotan, että kokeilisit tätä. | Doporučuji, abyste to zkusili. |
Sinun kannattaa harkita. | Měli byste zvážit. |
Suosittelen, että | Doporučuji, abyste. |
Miksi et kokeilisi? | Proč to nezkusíš? |
Oletko ajatellut. | Už jste o tom přemýšlel? |
Ehkä voisit. | Možná bys mohl. |
Mielestäni paras ratkaisu on. | Myslím, že nejlepší řešení je. |
Saattaisit haluta. | Možná byste měli. |
Neuvoisin sinua. | Doporučil bych vám, abyste... |
Jos olisin sinun sijassasi, tekisin niin. | Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. |
Mitä tekisit minun tilanteessani? | Co bys na mém místě udělal? |
En ole varma, miten tämän ratkaisisin. | Nejsem si jistý, jak to vyřešit. |
Anna kun mietin. | Nech mě to promyslet. |
Meidän täytyy löytää ratkaisu. | Musíme najít řešení. |
Täytyy olla jokin keino. | Musí existovat nějaký způsob. |
Tehdään tämä yhdessä. | Pojďme na tom spolu pracovat. |
Olen kokeillut kaikkea. | Zkusil jsem všechno. |
Ehkä meidän pitäisi pyytää apua. | Možná bychom měli požádat o pomoc. |
Luulen, että pystymme selvittämään tämän. | Myslím, že na to přijdeme. |
Anna kun annan sinulle neuvoja. | Dovolte mi, abych vám poradil. |
Olet oikeassa, se on hyvä idea. | Máš pravdu, to je dobrý nápad. |
Kiitos ehdotuksesta. | Díky za návrh. |
Otan neuvosi. | Vezmu si tvou radu. |
Se saattaa toimia. | To by mohlo fungovat. |
Anna minun kokeilla sitä lähestymistapaa. | Dovol mi vyzkoušet ten přístup. |
Se on lastenleikkiä. | Je to hračka. |
Tsemppiä! | Zlom vaz! |
Sataa kuin saavista kaatamalla. | Prší jako z konve. |
Olen penniton. | Jsem na mizině. |
Se maksaa omaisuuden. | Stojí to majlant. |
Kuuntelen tarkasti. | Jsem všemi ušima. |
Se ei ole minun juttuni. | Není to můj šálek čaje. |
hyvin harvoin | Jednou za uherský rok |
Saada kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Teď je to na tobě. |
Olla jonkun asemassa. | Být na něčí místě. |
osua naulan kantaan | Trefit hřebíček na hlavičku. |
Parempi myöhään kuin ei koskaan. | Lepší pozdě než nikdy. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Nesuď knihu podle obalu. |
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. | Každá mráčka má stříbrný lem. |
Teot puhuvat puolestaan. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
Olla seitsemännessä taivaassa. | Být v sedmém nebi. |
Hänellä on kultainen sydän. | Mít srdce ze zlata. |
Olla ahkera kuin mehiläinen. | Být pilný jako včelka. |
paljastaa salaisuuden | prozradit tajemství |
purra hammasta yhteen | Skousnout hořkou pilulku. |
Lopettaa tältä päivältä. | Skončit pro dnešek. |
ottaa oikopolkuja | šetřit na úkor kvality |
Saada homma käyntiin. | Rozjet to. |
ryhtyä opiskelemaan | šprtovat |
pitää silmällä | mít na oku |
Vetää jonkun nenästä. | tahat někoho za nos |
olla samaa mieltä | Shodnout se. |
Heittää pyyhe kehään. | Hodit ručník do ringu. |
Ei voi hyvin. | cítit se pod psa |
Söin | Jedl jsem. |
Menit | Šel jsi. |
Hän saapui | Dorazil. |
Hän lähti | Odešla. |
Näimme | Viděli jsme. |
Teitte | Udělal jsi. |
He tulivat | Přišli. |
En mennyt | Nešel jsem. |
Et syönyt | Ty jsi nejedl. |
Heräsin | Probudil jsem se. |
Hän pukeutui | Ona se oblékla. |
Menimme nukkumaan | Šli jsme spát. |
Menin eilen | Včera jsem šel. |
Hän saapui viime viikolla | Ona přijela minulý týden. |
Tapasimme kaksi päivää sitten | Potkali jsme se před dvěma dny. |
Lopetin työni | Dokončil jsem svou práci. |
Ostit auton | Koupil jsi auto. |
Hän menetti avaimensa | Ztratil své klíče. |
Hän löysi puhelimensa | Našla svůj telefon. |
Kävimme Pariisissa. | Navštívili jsme Paříž. |
Olin jo syönyt, kun tulit. | Už jsem se najedl, když jsi přišel. |
He olivat lopettaneet ennen kuin me aloitimme. | Oni to dokončili dříve, než jsme začali. |
Olin lukemassa, kun puhelin soi. | Četl jsem, když telefon zazvonil. |
Hän oli työskennellyt koko päivän. | Pracovala celý den. |
Emme olleet koskaan nähneet niin kaunista auringonlaskua. | Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. |
Hän tulee opiskelemaan lääketiedettä. | Bude studovat medicínu. |
Tulemme käymään museossa. | Navštívíme muzeum. |
Soitan sinulle. | Zavolám ti. |
He tulevat palaamaan ensi vuonna. | Vrátí se příští rok. |
Olen siihen mennessä lopettanut. | Do té doby to dokončím. |
Hän on lähtenyt ennen kuin tulet. | Ona bude už pryč, než přijedeš. |
Me tulemme olemaan asuneet täällä vuoden ajan. | Budeme tu bydlet už rok. |
Olen lähdössä. | Chystám se odejít. |
He ovat juuri aikeissa saapua. | Chystají se dorazit. |
Työskentelen silloin. | V té době budu pracovat. |
Hän on opiskelemassa, kun soitat. | Bude se učit, až zavoláš. |
Olemme saaneet projektin valmiiksi perjantaihin mennessä. | Do pátku budeme mít projekt dokončený. |
Luulen, että huomenna sataa. | Myslím, že zítra bude pršet. |
Olen varma, että hän tulee onnistumaan. | Jsem si jistý, že uspěje. |
En usko, että he tulevat. | Pochybuji, že přijdou. |
Minä söin. | Jedl jsem. |
Sinä menit. | Šel jsi. |
Hän nukkui. | Spal. |
Hän luki. | Četla. |
Pelasimme. | Hráli jsme. |
Sinä työskentelit. | Pracoval jsi. |
He opiskelivat. | Studovali. |
Kävin koulua. | Chodil jsem do školy. |
Asuimme Pariisissa. | Dříve jsme žili v Paříži. |
Hän soitti pianoa. | Hrávala na klavír. |
Satoi. | Pršelo. |
Aurinko paistoi. | Slunce svítilo. |
Olin onnellinen. | Byl jsem šťastný. |
Me olimme ystäviä. | Byli jsme přátelé. |
He olivat väsyneet. | Byli unavení. |
Kävin isoäitini luona joka sunnuntai. | Navštěvoval jsem babičku každou neděli. |
Hän oli aina myöhässä. | Vždycky chodil pozdě. |
Hän luki usein illalla. | Ona často večer četla. |
Me asuimme Lontoossa tuolloin. | V té době jsme bydleli v Londýně. |
Hämärtyi. | Stmívalo se. |
Lapset leikkivät puutarhassa. | Děti si hrály na zahradě. |
Ajattelin sinua. | Myslel jsem na tebe. |
He odottivat bussia. | Čekali na autobus. |
Hänellä oli yllään sininen mekko. | Měla na sobě modré šaty. |
Olimme syömässä illallista, kun puhelin soi. | Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. |
Olin lähdössä. | Chystal jsem se odejít. |
Menisin. | Šel bych. |
Sinä söisit. | Ty bys jedl. |
Hän tulisi. | On by přišel. |
Hän lähtisi. | Ona by odešla. |
Me näkisimme. | Viděli bychom. |
Tekisit. | Udělal bys. |
Voisitko auttaa minua? | Mohl byste mi pomoci? |
Haluaisitteko kahvia? | Chtěli byste kávu? |
Haluaisin mennä. | Chtěl bych jít. |
Haluaisin mieluummin jäädä. | Raději bych zůstal. |
Jos minulla olisi aikaa, matkustaisin. | Kdybych měl čas, cestoval bych. |
Jos opiskelisit, pääsisit. | Kdybys studoval, uspěl bys. |
Ostaisin auton, jos minulla olisi rahaa. | Koupil bych auto, kdybych měl peníze. |
Kävisimme Ranskassa, jos voisimme. | Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. |
Hän olisi onnellinen, jos hän voittaisi. | Byla by šťastná, kdyby vyhrála. |
Jos olisin sinun sijassasi, hyväksyisin. | Kdybych byl tebou, přijal bych. |
Olisin mennyt, jos olisin tiennyt. | Šel bych, kdybych to věděl. |
Hän olisi soittanut, jos hänellä olisi ollut aikaa. | Ona by zavolala, kdyby měla čas. |
Olisimme saapuneet aikaisemmin, jos liikennettä ei olisi ollut. | Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. |
Mieluummin jäisin kotiin. | Raději bych zůstal doma. |
Voisitko sulkea ikkunan? | Vadilo by vám zavřít okno? |
Arvostaisin apuasi. | Velmi bych ocenil vaši pomoc. |
Jos se olisi mahdollista, tekisin sen. | Kdyby to bylo možné, udělal bych to. |
En koskaan tekisi sitä. | Nikdy bych to neudělal. |
Hän auttaisi aina, jos häntä pyydettäisiin. | Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. |
Kirja kirjoitettiin hänen toimesta. | Kniha byla napsána ním. |
Taloa rakennetaan. | Dům se staví. |
Kirje lähetettiin eilen. | Dopis byl včera odeslán. |
Auto korjataan. | Auto bude opraveno. |
Ongelma on ratkaistu. | Problém byl vyřešen. |
Ovi avattiin. | Dveře byly otevřeny. |
Ikkuna rikottiin. | Okno bylo rozbito. |
Ruoka valmistetaan. | Jídlo se připravuje. |
Raportti valmistettiin viime viikolla. | Zpráva byla dokončena minulý týden. |
Kokous pidetään huomenna. | Schůzka bude zítra uspořádána. |
Päätös tehtiin komitean toimesta. | Rozhodnutí bylo učiněno výborem. |
Rakennus tuhottiin tulipalossa. | Budova byla zničena požárem. |
Työtä tehdään ammattilaisten toimesta. | Práce je prováděna profesionály. |
Kysymykseen vastattiin oikein. | Otázka byla správně zodpovězena. |
Paketti on toimitettu. | Balíček byl doručen. |
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. | Film byl režírován slavným režisérem. |
Laulua lauletaan lasten toimesta. | Píseň je zpívána dětmi. |
Säännöt on noudatettava. | Pravidla musí být dodržována. |
Virhe olisi pitänyt välttää. | Mělo se té chyby vyvarovat. |
Projektin odotetaan valmistuvan pian. | Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. |
Tieto annettiin minulle. | Informace mi byla poskytnuta. |
Kutsu hyväksyttiin. | Pozvání bylo přijato. |
Ongelmaa täytyy käsitellä. | Problém je třeba řešit. |
Asiakirja on tarkastettu. | Dokument byl zkontrolován. |
Tapahtuma järjestettiin vapaaehtoisten toimesta. | Událost byla zorganizována dobrovolníky. |
Kakku tehtiin äitini toimesta. | Dort byl upečen mou matkou. |
Viesti vastaanotettiin. | Zpráva byla přijata. |
Työ tehdään asiantuntijoiden toimesta. | Práce bude provedena odborníky. |
Hän sanoi, että hän oli väsynyt. | Řekl, že byl unavený. |
Hän sanoi minulle, että hän tulisi. | Řekla mi, že přijde. |
He sanoivat, että he olivat lopettaneet. | Řekli, že už skončili. |
Sanoin hänelle, että olin lähdössä. | Řekl jsem mu, že odcházím. |
Hän sanoi, että hän oli nähnyt elokuvan. | Řekla, že viděla ten film. |
Hän kertoi minulle, että hän soittaisi myöhemmin. | Řekl mi, že zavolá později. |
He sanoivat, että he aikoivat matkustaa. | Řekli, že budou cestovat. |
Kysyin, oliko hän valmis. | Zeptal jsem se, jestli byla připravená. |
Hän kysyi, minne olin menossa. | Zeptal se, kam jsem šel. |
Hän kysyi, mitä kello oli. | Zeptala se, kolik bylo hodin. |
Tykkään lukea. | Rád čtu. |
He kysyivät, milloin saapuisimme. | Zeptali se, kdy bychom dorazili. |
Kysyin häneltä, miksi hän oli myöhässä. | Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. |
Hän käski minua odottaa. | Řekla mi, abych počkal. |
Hän pyysi minua olemaan lähtemättä. | Požádal mě, abych neodcházel. |
He käskivät meitä olemaan hiljaa. | Řekli nám, abychom byli potichu. |
Sanoin, että olin työskennellyt koko päivän. | Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. |
Hän kertoi minulle, ettei hän ollut koskaan käynyt siellä. | Řekla mi, že tam nikdy nebyla. |
Hän sanoi, että hän olisi siihen mennessä saanut sen valmiiksi. | Řekl, že to do té doby bude mít hotové. |
He kertoivat meille, että he olivat odottaneet. | Řekli nám, že čekali. |
Kysyin, oliko hän nähnyt sähköpostin. | Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. |
Hän kysyi, halusimmeko tulla. | Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. |
Hän sanoi minulle, ettei hän voinut auttaa. | Řekl mi, že mi nemohl pomoci. |
He sanoivat, että he saattaisivat tulla myöhemmin. | Řekli, že by mohli přijít později. |
Kerroin hänelle, että minun täytyi lähteä. | Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. |
Hän sanoi, että hänen olisi pitänyt soittaa. | Řekla, že měla zavolat. |
Hän pyysi minua auttamaan häntä. | Požádal mě, abych mu pomohl. |
He sanoivat meille, ettei meidän tarvitse murehtia. | Řekli nám, abychom se nebáli. |
Sanoin, että olisin siellä. | Řekl jsem, že tam budu. |
Soitan sinulle, kun saavun. | Zavolám ti, až přijedu. |
Hän lähti, koska hän oli väsynyt. | Odešla, protože byla unavená. |
Jäimme kotiin, koska satoi. | Zůstali jsme doma, protože pršelo. |
Opiskelen, jotta voin läpäistä kokeen. | Učím se, abych mohl složit zkoušku. |
Hän työskentelee ahkerasti menestyäkseen. | Pracuje tvrdě, aby uspěl. |
Jos sataa, pysymme sisällä. | Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. |
Vaikka oli myöhäistä, jatkoimme. | Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. |
Vaikka hän oli kiireinen, hän auttoi. | Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. |
Kun olin kokkaamassa, puhelin soi. | Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. |
Ennen kuin lähdet, sulje ikkuna, kiitos. | Než odejdeš, prosím zavři okno. |
Kun olen lopettanut työt, menen kotiin. | Až dokončím práci, půjdu domů. |
Odotan täällä, kunnes saavut. | Dokud nepřijdeš, počkám tady. |
Heti kun kuulin uutisen, soitin. | Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. |
Autan sinua, kunhan pyydät. | Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. |
Ellet kiirehdi, myöhästyt. | Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. |
Pidän siitä, koska se on mielenkiintoinen. | Líbí se mi to, protože je to zajímavé. |
Koska olet täällä, aloitetaan. | Protože jste tady, pojďme začít. |
Menin kauppaan, jotta voisin ostaa ruokaa. | Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. |
Hän opiskeli ahkerasti saadakseen hyviä arvosanoja. | Studovala pilně, aby získala dobré známky. |
Tulen, jos kutsut minut. | Přijdu, pokud mě pozveš. |
Vaikka se oli kallis, ostin sen. | Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. |
Vaikka hän yritti, hän epäonnistui. | I když se snažil, neuspěl. |
Sillä aikaa kun hän luki, hän kokkasi. | Zatímco ona četla, on vařil. |
Ennen kuin aloitamme, anna minun selittää. | Než začneme, dovolte mi vysvětlit. |
Sen jälkeen kun hän lähti, tajusin virheeni. | Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. |
Odotin, kunnes hän saapui. | Čekal jsem, až dorazil. |
Heti kun näin hänet, hymyilin. | Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. |
Menen, mikäli sää on hyvä. | Půjdu, pokud bude počasí dobré. |
Ellet opiskele, et pääse läpi. | Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. |
Mitä enemmän opin, sitä enemmän tajuan, etten tiedä. | Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. |
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti asiakirjat. | Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. |
Joko tulet mukaani tai menen yksin. | Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. |
Ei hän eikä hän ollut paikalla. | Ani on, ani ona nebyli přítomni. |
Sekä opettaja että oppilaat olivat iloisia. | Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. |
Näen hänet. | Vidím ho. |
Näen hänet. | Vidím ji. |
Minä näen heidät. | Vidím je. |
Minä rakastan sinua. | Miluji Vás. |
Minä rakastan sinua. | Miluji Vás. |
Annan sen sinulle. | Dávám vám to. |
Annan sen sinulle. | Dávám vám to. |
Hän kirjoittaa minulle. | Ona mi píše. |
Hän puhuu meille. | On nám mluví. |
Me kerromme heille. | Říkáme jim. |
Soitan sinulle. | Volám Vás. |
Soitan sinulle. | Volám Vás. |
Odotan sinua. | Čekám na vás. |
Odotan sinua. | Čekám na vás. |
Tarvitsen sitä. | Potřebuji to. |
Annoin hänelle kirjan. | Dal jsem mu knihu. |
Hän näytti minulle valokuvan. | Ukázala mi tu fotografii. |
Kerroimme heille uutiset. | Řekli jsme jim zprávu. |
Ostin sen hänelle. | Koupil jsem jí to. |
Hän lähetti meille viestin. | On nám poslal zprávu. |
En löydä heitä. | Nemůžu je najít. |
Hän ei pidä siitä. | Nemá to ráda. |
Emme ole nähneet häntä. | Neviděli jsme ho. |
Autan sinua. | Pomohu ti. |
He kutsuivat meidät. | Pozvali nás. |
Mies, joka on täällä. | Muž, který je tady. |
Kirja, jonka luin. | Kniha, kterou jsem četl. |
Ystävä, jonka auton lainasin. | Přítel, jehož auto jsem si půjčil. |
Kaupunki, jossa asun. | Město, kde bydlím. |
Henkilö, jonka tapasin. | Člověk, kterého jsem potkal. |
Talo, joka on myynnissä. | Dům, který je na prodej. |
Elokuva, jonka näin. | Film, který jsem viděl. |
Opettaja, joka opettaa ranskaa. | Učitel, který učí francouzštinu. |
Ravintola, jossa söimme. | Restaurace, ve které jsme jedli. |
Ystävä, jonka syntymäpäivä se on. | Přítel, který má narozeniny. |
Auto, jonka haluan. | Auto, které chci. |
Päivä, jolloin tapasimme. | Den, kdy jsme se setkali. |
Syy, jonka vuoksi tulin. | Důvod, proč jsem přišel. |
Kirja, josta puhuin. | Kniha, o které jsem mluvil. |
Ihmiset, jotka työskentelevät täällä. | Lidé, kteří zde pracují. |
Nainen, jonka poika on lääkäri. | Žena, jejíž syn je lékař. |
Paikka, jossa synnyin. | Místo, kde jsem se narodil. |
Aika, jolloin kaikki muuttui. | Čas, kdy se všechno změnilo. |
Syy, jonka vuoksi olen täällä. | Důvod, proč jsem tady. |
Henkilö, jolle kirjoitin. | Osoba, které jsem napsal. |
Yritys, jossa työskentelen. | Společnost, pro kterou pracuji. |
Opiskelijat joiden kokeet olivat vaikeita. | Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. |
Hetki, jolloin tajusin. | Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. |
Tapa, jolla hän ratkaisi sen. | Způsob, kterým to vyřešila. |
Se asia, joka merkitsee eniten. | To, co je nejdůležitější. |
Haluan, että tulet. | Chci, abys přišel. |
On tärkeää, että opiskelet. | Je důležité, abys studoval. |
Olen iloinen, että olet täällä. | Jsem rád, že jsi tady. |
Epäilen, että hän tulee. | Pochybuji, že přijde. |
On tarpeen, että lähdemme. | Je nutné, abychom odešli. |
Haluaisin mieluummin, että jäisit. | Raději bych, abys zůstal. |
Olisi parempi, että hän tietäisi. | Je lepší, aby věděla. |
Pelkään, että sataa. | Bojím se, že by mohlo pršet. |
On mahdollista, että hän on oikeassa. | Je možné, že má pravdu. |
Olen pahoillani, että olet sairas. | Je mi líto, že jsi nemocný. |
On välttämätöntä, että saavumme ajoissa. | Je nezbytné, abychom dorazili včas. |
En usko, että hän tulee. | Nemyslím si, že přijde. |
On outoa, että hän olisi lähtenyt. | Je zvláštní, že odešla. |
Toivon, että onnistuisit. | Doufám, abys uspěl. |
On tarpeellista, että menen. | Je třeba, abych šel. |
Ehdotan, että lepäisit. | Navrhuji, abyste si odpočinuli. |
On ratkaisevan tärkeää, että saamme tämän valmiiksi tänään. | Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. |
Vaadin, että tulet. | Trvám na tom, abys přišel. |
On suositeltavaa, että tulet ajoissa. | Doporučuje se, abyste dorazili brzy. |
Vaatin, että selittäisit. | Požaduji, abys to vysvětlil. |
On elintärkeää, että toimimme nyt. | Je nezbytné, abychom jednali nyní. |
Vaadin, että teet tämän valmiiksi. | Požaduji, abyste to dokončili. |
On välttämätöntä, että onnistumme. | Je nezbytné, abychom uspěli. |
Toivon, että olisit täällä. | Kéž bys tu byl. |
On epätodennäköistä, että hän suostuisi. | Je nepravděpodobné, že by souhlasila. |
Isompi | Větší. |
Pienempi | Menší. |
Parempi | Lepší. |
Huonompi | Horší. |
Kauniimpi. | krásnější |
Halvempi. | levnější. |
niin iso kuin | tak velký jako. |
Isoin | Největší. |
Pienin | Nejmenší. |
Paras | Nejlepší. |
Huonoin | Nejhorší. |
Kaunein. | Nejkrásnější. |
halvin | nejméně drahý. |
Hän on pidempi kuin minä. | Je vyšší než já. |
Tämä on paras ravintola. | Toto je nejlepší restaurace. |
Hän on yhtä älykäs kuin veljensä. | Je stejně chytrý jako jeho bratr. |
Tämä on vaikeampi. | To je obtížnější. |
Se on kaunein kaupunki. | Je to nejkrásnější město. |
Minulla on enemmän rahaa kuin sinulla. | Mám víc peněz než ty. |
Hän on nuorin. | Ona je nejmladší. |
Tämä on vähemmän monimutkainen kuin luulin. | To je méně složité, než jsem si myslel. |
Hän on kokenein. | On je nejzkušenější. |
Se on parempi kuin ei mitään. | Je to lepší než nic. |
Hän on yhtä lahjakas kuin siskonsa. | Je stejně talentovaná jako její sestra. |
Tämä on vähiten kallis vaihtoehto. | To je nejméně drahá možnost. |
Hän on älykkäämpi kuin luokkatoverinsa. | Je inteligentnější než jeho spolužáci. |
Se on mielenkiintoisin kirja, jonka olen lukenut. | Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. |
Hän on vähemmän itsevarma kuin ennen. | Je méně sebevědomá než dřív. |
Tämä on paljon parempi kuin edellinen versio. | Toto je mnohem lepší než předchozí verze. |
Hän on paljon pidempi kuin isänsä. | Je mnohem vyšší než jeho otec. |
Minusta se on hyvä idea. | Myslím, že je to dobrý nápad. |
Mielestäni meidän pitäisi odottaa. | Podle mého názoru bychom měli počkat. |
Uskon, että se on tärkeää. | Věřím, že je to důležité. |
Olen samaa mieltä kanssasi. | Souhlasím s tebou. |
En ole samaa mieltä. | Nesouhlasím. |
Olen osittain samaa mieltä. | Částečně souhlasím. |
Olen täysin eri mieltä. | Úplně nesouhlasím. |
Hyvä huomio. | To je dobrý postřeh. |
Ymmärrän, mitä tarkoitat. | Rozumím, co tím myslíš. |
En usko niin. | Nemyslím si. |
Suosin tätä vaihtoehtoa. | Dávám přednost této možnosti. |
Mieluummin menisin kotiin. | Raději bych šel domů. |
Ehdotan, että kokeillaan toisenlaista lähestymistapaa. | Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. |
Suosittelen tätä ravintolaa. | Doporučuji tuto restauraci. |
Mielestäni meidän pitäisi harkita uudelleen. | Myslím, že bychom to měli přehodnotit. |
Minun näkökulmastani se on järkevää. | Z mého pohledu to dává smysl. |
Olen vakuuttunut, että tämä on oikein. | Jsem přesvědčený, že je to správné. |
En ole varma siitä. | Nejsem si tím jistý. |
Minulla on epäilyksiä. | Mám pochybnosti. |
Kannatan tätä suunnitelmaa. | Jsem pro tento plán. |
Olen tätä ehdotusta vastaan. | Jsem proti tomuto návrhu. |
Mielestäni se kannattaa kokeilla. | Myslím, že to stojí za to zkusit. |
En usko, että se on tarpeellista. | Nemyslím si, že je to nutné. |
Minulla on tästä vahva mielipide. | Mám k tomu silný názor. |
Minulla on ristiriitaiset tunteet. | Mám smíšené pocity. |
Olen avoin ehdotuksille. | Jsem otevřený návrhům. |
Haluaisin kuulla mielipiteesi. | Rád bych slyšel váš názor. |
Mitä mieltä olet? | Co si myslíš? |
Oletko samaa mieltä? | Souhlasíš? |
lääkäri | Lékař. |
Opettaja. | Učitel. |
insinööri | inženýr |
Asianajaja | Právník |
sairaanhoitaja | Sestra. |
Kokki | šéfkuchař |
arkkitehti | Architekt |
Kirjanpitäjä | účetní |
Päällikkö | manažer |
sihteeri | Sekretář/ka |
Työskentelen toimistossa. | Pracuji v kanceláři. |
Hän on lääkäri. | Ona je lékařka. |
Hän työskentelee opettajana. | On pracuje jako učitel. |
Minulla on kokous. | Mám jednání. |
Työskentelemme yhdessä. | Pracujeme spolu. |
Minun täytyy saada tämä projekti valmiiksi. | Musím dokončit tento projekt. |
Hän etsii työtä. | Hledá práci. |
Hänet ylennettiin. | Byl povýšen. |
Aloitan työt yhdeksältä. | Začínám pracovat v devět. |
Me lopetamme viideltä. | Končíme v pět. |
Olen lomalla. | Jsem na dovolené. |
Hän on eläkkeellä. | Je v důchodu. |
Hän on työtön. | Je nezaměstnaný. |
Ansaitsen hyvää palkkaa. | Vydělávám dobrý plat. |
Meillä on määräaika. | Máme termín. |
Minulla on työhaastattelu huomenna. | Zítra mám pracovní pohovor. |
Hän jätti ansioluettelonsa. | Odevzdala svůj životopis. |
Meidän täytyy sopia tapaamisesta. | Potřebujeme naplánovat schůzku. |
Lähetin sähköpostin kollegalleni. | Poslal jsem e-mail kolegovi. |
Hän piti esityksen. | Udělal prezentaci. |
Keskustelimme projektista. | Projednali jsme projekt. |
Minun täytyy laatia raportti. | Potřebuji připravit zprávu. |
Hän työskentelee kotoa käsin. | Pracuje z domova. |
Hän on työmatkalla. | Je na služební cestě. |
Minulla on konferenssipuhelu. | Mám konferenční hovor. |
Haluaisin sopia tapaamisen. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Voisimmeko sopia puhelun? | Můžeme si domluvit hovor? |
Kirjoitan aiemman keskustelumme jatkoksi. | Dovoluji si navázat na náš rozhovor. |
Kiitos sähköpostistanne. | Děkuji za váš e-mail. |
Odotan yhteydenottoanne. | Těším se na Vaši odpověď. |
Liitteenä. | V příloze naleznete. |
Arvostaisin palautettanne. | Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. |
Ilmoittakaa, jos teillä on kysyttävää. | Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. |
Olen käytettävissä ensi viikolla. | Budu k dispozici příští týden. |
Voisimmeko keskustella tästä tarkemmin? | Mohli bychom to dále prodiskutovat? |
Ehdotan, että tapaamme ensi maanantaina. | Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. |
Kokouksen esityslista on liitteenä. | Program jednání je přiložen. |
Haluaisin esitellä ideoitani. | Rád bych představil své nápady. |
Meidän on neuvoteltava ehdoista. | Musíme vyjednat podmínky. |
Ehdotan, että tarkistamme sopimuksen. | Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. |
Keskustellaan budjetista. | Prodiskutujme rozpočet. |
Tarvitsen selvennystä muutamaan kohtaan. | Potřebuji upřesnit několik bodů. |
Meidän pitäisi harkita vaihtoehtoja. | Měli bychom zvážit alternativy. |
Olen varma, että voimme päästä sopimukseen. | Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. |
Meidän on tehtävä päätös. | Musíme učinit rozhodnutí. |
Haluaisin ehdottaa ratkaisua. | Rád bych navrhl řešení. |
Tiivistän pääkohdat. | Dovolte mi shrnout hlavní body. |
Meidän on käsiteltävä tätä asiaa. | Musíme tuto záležitost řešit. |
Haluaisin sopia kokouksen. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Voisitko lähettää minulle tiedot? | Můžete mi poslat podrobnosti? |
Haluan palata keskusteluumme. | Navazuji na naši diskusi. |
Meidän on viimeisteltävä yksityiskohdat. | Musíme doladit podrobnosti. |
Haluaisin vahvistaa tapaamisen. | Rád bych potvrdil schůzku. |
Ilmoitathan saatavuutesi. | Prosím, informujte mě o své dostupnosti. |
Kirjoitan ilmoittaakseni teille. | Píšu vám, abych vás informoval. |
Meidän on koordinoitava ponnistelujamme. | Musíme koordinovat naše úsilí. |
Arvostaisin pikaista vastaustanne. | Ocenil bych rychlou odpověď. |
Sovitaan jatkotapaaminen. | Domluvme si následné setkání. |
Minun täytyy ilmoittaa teille edistymisestä. | Potřebuji vás informovat o postupu. |
Meidän pitäisi keskustella tästä henkilökohtaisesti. | Měli bychom to prodiskutovat osobně. |
Oletko vapaa huomenna? | Máš zítra čas? |
Haluaisitko mennä kahville? | Nechceš se sejít na kávu? |
Mihin aikaan sopii sinulle? | Kdy se vám to hodí? |
Olen vapaa iltapäivällä. | Odpoledne mám čas. |
Tavataan ravintolassa. | Sejdeme se v restauraci. |
En pääse perjantaina. | V pátek to nestihnu. |
Entä ensi viikko? | Co takhle příští týden? |
Minun täytyy tarkistaa aikatauluni. | Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. |
Anna kun varmistan ajan. | Dovolte mi potvrdit čas. |
Soitan sinulle sovittaakseni tapaamisen. | Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. |
Meidän pitäisi sopia päivämäärästä. | Měli bychom stanovit datum. |
Haluaisin varata ajan. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Onko sinulla vapaa-aikaa? | Máte nějaký volný termín? |
Olen kiireinen tällä viikolla. | Jsem tento týden zaneprázdněný. |
Siirretään se ensi kuukaudelle. | Přesuneme to na příští měsíc. |
Minun täytyy perua tapaamisemme. | Potřebuji zrušit naše setkání. |
Voimmeko siirtää sitä? | Můžeme to odložit? |
Ilmoitan sinulle, jos jotain muuttuu. | Dám vám vědět, jestli se něco změní. |
Millainen aikataulu sinulla on? | Jak vypadá tvůj rozvrh? |
Minulla on vapaa aika tiistaina. | Mám volný termín v úterý. |
Suunnitellaan jotain viikonlopuksi. | Pojďme si na víkend něco naplánovat. |
Minun täytyy koordinoida tiimini kanssa. | Potřebuji se domluvit se svým týmem. |
Meidän pitäisi varata etukäteen. | Měli bychom si rezervovat předem. |
Lähetän sinulle kalenterikutsun. | Pošlu vám pozvánku do kalendáře. |
Vahvistetaan yksityiskohdat. | Potvrďme si podrobnosti. |
Odotan innolla tapaamistamme. | Těším se na naše setkání. |
Meidän täytyy löytää aika, joka sopii kaikille. | Musíme najít čas, který vyhovuje všem. |
Kerron sinulle ajan myöhemmin. | Dám ti vědět, v kolik. |
Tavataan puolimatkassa. | Sejděme se na půli cesty. |
Vahvistan sähköpostitse. | Potvrdím e-mailem. |
Hän pelaa tennistä. | Hraje tenis. |
Hän soittaa kitaraa. | On hraje na kytaru. |
Käymme uimassa. | Chodíme plavat. |
Pidän ruoanlaitosta. | Baví mě vaření. |
Hän rakastaa tanssimista. | Ráda tančí. |
Hän harrastaa joogaa. | On cvičí jógu. |
Me käymme vaeltamassa. | Chodíme na turistiku. |
Pelaan shakkia. | Hraju šachy. |
Hän maalaa. | Ona maluje. |
Hän ottaa valokuvia. | On fotografuje. |
Me katsomme elokuvia. | Díváme se na filmy. |
Kuuntelen musiikkia. | Poslouchám hudbu. |
Hän käy teatterissa. | Chodí do divadla. |
Hän kerää postimerkkejä. | Sbírá známky. |
Me pelaamme lautapelejä. | Hrajeme deskové hry. |
Käyn kuntosalilla. | Chodím do posilovny. |
Hän tekee puutarhatöitä. | Zahradničí. |
Hän menee kalastamaan. | Chodí na ryby. |
Me pelaamme jalkapalloa. | Hrajeme fotbal. |
Pyöräilen. | Jezdím na kole. |
Hän käy juoksemassa. | Chodí běhat. |
Hän pelaa videopelejä. | Hraje videohry. |
Me menemme telttailemaan. | Jdeme kempovat. |
Kirjoitan runoja. | Píšu poezii. |
Olen intohimoinen valokuvauksen suhteen. | Miluji fotografování. |
Hän harrastaa kalliokiipeilyä. | Má ráda horolezectví. |
Hän nauttii puutöistä. | Rád pracuje se dřevem. |
Rakastamme käydä konserteissa. | Rádi chodíme na koncerty. |
Vietän vapaa-aikani lukemalla. | Volný čas trávím čtením. |
Hän pitää maalaamista rentouttavana. | Malování jí připadá uklidňující. |
Hän on kiinnostunut tähtitieteestä. | Zajímá se o astronomii. |
Nautimme uusien ravintoloiden kokeilemisesta. | Rádi zkoušíme nové restaurace. |
Suosin ulkoilma-aktiviteetteja. | Upřednostňuji venkovní aktivity. |
Hän tykkää kokeilla uusia harrastuksia. | Ráda zkouší nové koníčky. |
Lentokenttä | Letiště. |
Lento | Let. |
Lippu | jízdenka |
Passi | pas |
Matkatavarat | zavazadla |
Hotelli | Hotel. |
Varaus | Rezervace. |
Huone. | Pokoj. |
Tarvitsen lipun | Potřebuji jízdenku. |
Missä on lentokenttä? | Kde je letiště? |
Minulla on varaus | Mám rezervaci. |
Haluaisin kirjautua sisään, kiitos. | Odbavení, prosím. |
Mihin aikaan lento lähtee? | V kolik je odlet? |
Olen kadottanut matkatavarani. | Ztratilo se mi zavazadlo. |
Missä on rautatieasema? | Kde je nádraží? |
Miten pääsen keskustaan? | Jak se dostanu do centra města? |
Haluan vuokrata auton. | Chci si pronajmout auto. |
Paljonko se maksaa? | Kolik to stojí? |
Etsin hotellia. | Hledám hotel. |
Onko teillä huonetta vapaana? | Máte volný pokoj? |
Haluaisin kirjautua ulos. | Chtěl bych se odhlásit. |
Mistä voin ostaa metrolipun? | Kde si mohu koupit jízdenku na metro? |
Mille laiturille? | Které nástupiště? |
Onko tämä paikka varattu? | Je toto sedadlo volné? |
Olen menossa Pariisiin. | Jedu do Paříže. |
Saavuimme perille turvallisesti. | Dorazili jsme v pořádku. |
Matkustan työasioissa. | Cestuji služebně. |
Hän on lomalla. | Je na dovolené. |
Olemme turisteja. | Jsme turisté. |
Tarvitsen reittiohjeita. | Potřebuji pokyny. |
Tarvitsen valuutanvaihtoa. | Potřebuji vyměnit měnu. |
Missä on turistitoimisto? | Kde je turistické informační centrum? |
Haluaisin varata huoneen. | Rád bych si rezervoval pokoj. |
Mihin aikaan on sisäänkirjautuminen? | V kolik hodin je odbavení? |
Sisältyykö aamiainen? | Je snídaně v ceně? |
Minun täytyy peruuttaa varaukseni. | Potřebuji zrušit rezervaci. |
Lento on viivästynyt. | Let byl zpožděn. |
Minulla on jatkolento. | Mám přestupní let. |
Kauppa | obchod |
Ostaa. | Koupit. |
Myydä. | prodávat |
Hinta. | Cena. |
raha | Peníze. |
Luottokortti | kreditní karta. |
Käteinen | Hotovost. |
Kuitti | účtenka |
Haluan ostaa tämän. | Chci si to koupit. |
Paljonko se maksaa? | Kolik to stojí? |
Se on liian kallis. | Je to příliš drahé. |
Onko teillä alennusta? | Máte slevu? |
Voinko maksaa kortilla? | Mohu platit kartou? |
Ostan sen. | Vezmu to. |
Onko teillä tätä eri koossa? | Máte to v jiné velikosti? |
Katselen vain. | Jen se dívám. |
Missä on sovituskoppi? | Kde je zkušební kabinka? |
Minun täytyy vaihtaa tämä. | Potřebuji to vyměnit. |
Voinko saada hyvityksen? | Mohu dostat peníze zpět? |
Etsin lahjaa. | Hledám dárek. |
Paljonko budjettisi on? | Jaký je váš rozpočet? |
Tuo on hyvä tarjous. | To je výhodná nabídka. |
Mietin sitä. | Promyslím to. |
Olemme kiinni. | Máme zavřeno. |
Kauppa avautuu yhdeksältä. | Obchod se otevírá v devět. |
Voisitko antaa minulle paremman hinnan? | Můžete mi dát lepší cenu? |
Haluaisin tinkiä. | Chtěl bych smlouvat. |
Tämä ei sovi. | To mi nesedí. |
Haluaisin palauttaa tämän. | Chtěl bych to vrátit. |
Onko tuotteella takuu? | Máte záruku? |
Haluan valittaa tästä tuotteesta. | Chci si stěžovat na tento výrobek. |
Laatu ei ole sitä, mitä odotin. | Kvalita není taková, jakou jsem očekával. |
Haluaisin puhua esimiehen kanssa. | Chtěl bych mluvit s manažerem. |
Voinko maksaa osamaksulla? | Mohu platit na splátky? |
Onko alennusmyyntiä? | Je výprodej? |
Lääkäri. | Lékař. |
Sairaala. | nemocnice |
Apteekki | lékárna |
Lääke | Lékařství |
Olen sairas. | Jsem nemocný. |
Minulla on päänsärky. | Mám bolesti hlavy. |
Minulla on kuume. | Mám horečku. |
Minulla on kurkkukipu. | Bolí mě v krku. |
Minulla on pahoinvointia. | Je mi na zvracení. |
Minulla on kipua. | Bolí mě. |
Minun täytyy nähdä lääkäri. | Potřebuji vidět lékaře. |
Onko teillä ajanvarausta? | Máte objednanou schůzku? |
Mitkä ovat oireesi? | Jaké máte příznaky? |
Tarvitsen reseptin. | Potřebuji recept. |
Missä on apteekki? | Kde je lékárna? |
Tarvitsen lääkkeitä. | Potřebuji léky. |
Ota tätä kolme kertaa päivässä. | Užívejte to třikrát denně. |
Olen allerginen penisilliinille. | Jsem alergický na penicilin. |
Katkaisin käsivarteni. | Zlomil jsem si ruku. |
Hänellä on flunssa. | Je nachlazená. |
Hänellä on influenssa. | Má chřipku. |
Minun täytyy levätä. | Potřebuji si odpočinout. |
Voin paremmin. | Cítím se lépe. |
Soita ambulanssi. | Zavolejte sanitku. |
Tämä on hätätilanne. | Jde o naléhavý případ. |
Minulla on aika lääkärille. | Mám schůzku u lékaře. |
Minun täytyy varata aika. | Potřebuji si domluvit termín. |
Minulla on rintakipu. | Mám bolest na hrudi. |
Minua huimaa. | Mám závrať. |
Minulla on vaikeuksia hengittää. | Mám potíže s dýcháním. |
Kipu alkoi eilen. | Bolest začala včera. |
Tarvitsen verikokeen. | Potřebuji krevní vyšetření. |
Minun täytyy rokottautua. | Potřebuji se nechat očkovat. |
Otan lääkkeitä. | Beru léky. |
Tarvitsen erikoislääkärin. | Potřebuji vidět specialistu. |
ravintola | restaurace |
Ruokalista. | Jídelní lístek |
Tarjoilija. | Číšník. |
Pöytä. | Stůl. |
Haluaisin pöydän. | Chtěl bych stůl. |
Onko teillä pöytävarausta? | Máte rezervaci? |
Saanko nähdä ruokalistan? | Mohu vidět jídelní lístek? |
Minulle kanaa. | Dám si kuře. |
Olen kasvissyöjä. | Jsem vegetarián. |
Olen allerginen pähkinöille. | Mám alergii na ořechy. |
Mitä suosittelette? | Co doporučujete? |
Minä otan saman. | Dám si to samé. |
Lasku, kiitos. | Účet, prosím. |
Sisältyykö palveluraha? | Je spropitné zahrnuto? |
Ruoka on herkullista. | Jídlo je vynikající. |
Ottaisin lasillisen viiniä. | Dám si sklenku vína. |
Valmistan illallista. | Vařím večeři. |
Hän leipoo kakkua. | Peče dort. |
Tarvitsemme aineksia. | Potřebujeme suroviny. |
Lisää suolaa ja pippuria. | Přidejte sůl a pepř. |
Esilämmitä uuni. | Předehřejte troubu. |
Leikkaa vihannekset. | Nakrájejte zeleninu. |
Sekoita kastiketta. | Promíchejte omáčku. |
Ruoka on valmis. | Jídlo je připravené. |
Kattakaa pöytä. | Prostři stůl. |
Anna minulle suolaa. | Podej mi sůl. |
Haluaisitko lisää? | Dáte si ještě? |
Olen täynnä. | Jsem plný. |
Se maistuu hyvältä. | Je to chutné. |
En pidä tästä. | Tohle mi nechutná. |
Haluaisin tilata. | Chtěl bych si objednat. |
Saisinko laskun? | Mohl bych dostat účet? |
Palvelu oli erinomainen. | Obsluha byla vynikající. |
Otan päivän erikoisuuden. | Dám si dnešní specialitu. |
Onko tämä annos tulinen? | Je toto jídlo pálivé? |
Haluaisin sen hyvin kypsänä. | Chtěl bych ho dobře propečený. |
Saisinko vettä? | Mohl bych dostat trochu vody? |