Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. | Cítí se naplněný. |
Olen ahdistunut. | Jsem nervózní. |
Hän on levollinen. | Je klidná. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Cítí se rozpolcený. |
Olen haltioissani. | Jsem nadšený. |
Hän on lannistunut. | Je sklíčená. |
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. | Cítí se rozpolcený. |
Olen haltioissani. | Jsem nadšený. |
Hän on mietteliäs. | Je rozjímavá. |
Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. | Cítí se zranitelný. |
Olen henkisesti vahva. | Jsem odolný/á. |
Hän on empaattinen. | Je empatická. |
Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. | Cítí se posílený. |
Olen pohdiskeleva. | Jsem introspektivní. |
Hän on intohimoinen. | Ona je vášnivá. |
Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. | Cítí se osvobozený. |
Olen mietteliäs. | Jsem zamyšlený. |
Hän on mietteliäs. | Je přemýšlivá. |
Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. | Cítí se inspirován. |
Olen rauhassa. | Jsem v klidu. |
Hänellä on kultainen sydän. | Mít srdce ze zlata. |
Yritys | Společnost |
Liiketoiminta | Podnikání. |
Kokous | Schůzka |
Sopimus. | Smlouva. |
Sijoitus | Investice |
Voitto | Zisk. |
tappio | Ztráta. |
Pankkitili. | Bankovní účet. |
Laina | úvěr |
korko | úroková sazba |
Toimivalta | Jurisdikce. |
ontologia | Ontologie. |
Logiikka | Logika. |
Päättely. | Usuzování |
Argumentti. | Argument. |
Premissi. | Premisa. |
Johtopäätös. | Závěr. |
Deduktio. | Dedukce. |
päättelyvirhe | Logický klam |
Induktio. | Indukce. |
Paradoksi. | Paradox. |
Puhua. | Mluvit. |
nähdä | Vidět. |
iloinen | radostný |
pohtia | přemýšlet |
sanoa. | říci. |
kertoa | Říct. |
Puhua. | mluvit |
harkita | zvažovat |
nopea | rychlý |
Nopea. | Rychlý. |
Kokous on määrä pidettävä huomenna. | Schůzka má být uskutečněna zítra. |
Kirja julkaistaneen ensi vuonna. | Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok. |
Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. | Případ bude nevyhnutelně vyšetřen. |
On varmaa, että asia ratkaistaan. | Je jisté, že záležitost bude vyřešena. |
Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. | Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány. |
Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. | Po varování před nebezpečím přijali opatření. |
Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. | Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout. |
Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. | Je všeobecně věřeno, že teorie je správná. |
On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. | Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup. |
Toivon, että olisin tiennyt. | Kéž bych to věděl. |
Kunpa olisin opiskellut enemmän. | Kdybych jen více studoval. |
Haluaisin, että olisit kertonut minulle. | Raději bych, abys mi to byl řekl. |
On sääli, että hän olisi lähtenyt. | Je škoda, že už odešel. |
Kadun, että hän ei ollut tullut. | Lituji, že nepřišla. |
Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. | Je mi líto, že už by odešli. |
On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. | Je škoda, že jsme zmeškali vlak. |
Toivon, että olisin ollut siellä. | Přál bych si, abych tam byl. |
Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. | Kéž bys zavolal dříve. |
Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. | Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal. |
On sääli, että hän olisi unohtanut. | Škoda, že zapomněla. |
Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. | Kéž bychom se dříve potkali. |
Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. | Kdybych jen poslechl tvou radu. |
Kadun, etten ollut ymmärtänyt. | Lituji, že jsem tomu nerozuměl. |
On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. | Je škoda, že se nepřipravili. |
Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. | Kéž bych tu příležitost využil. |
Kunpa olisimme tienneet totuuden. | Kdybychom věděli pravdu. |
Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. | Přál bych si, aby ses zúčastnil. |
On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. | Škoda, že nás neinformoval. |
Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. | Kéž by věci byly jiné. |
Etiikka. | Etika. |
Moraali | Morálka. |
Hyve. | Ctnost. |
Moraalinen dilemma. | Morální dilema. |
Omatunto. | Svědomí. |
Periaate. | Princip. |
Arvo. | hodnota |
Uskomus. | Přesvědčení |
oppi | Doktrína. |
Teoria. | Teorie. |
paradigma | paradigma |
Metafysiikka | Metafyzika. |
Eksistentialismi. | Existencialismus. |
Utilitarismi. | utilitarismus |
Deontologia | Deontologie |
Altruismi | Altruismus |
Egoismi. | Egoismus. |
Relativismi. | Relativismus. |
absolutismi | Absolutismus. |
Hallitus | Vláda. |
politiikka | Politika. |
vaalit | Volby |
Äänestä. | volit |
Kansalainen. | Občan. |
Äänestin vaaleissa. | Hlasoval jsem ve volbách. |
Hallitus valittiin. | Vláda byla zvolena. |
Keskustelimme politiikasta. | Diskutovali jsme o politice. |
Kansalaisella on oikeuksia. | Občan má práva. |
Laki hyväksyttiin. | Zákon byl schválen. |
Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. | Potřebujeme sociální reformu. |
Politiikka toimeenpantiin. | Politika byla zavedena. |
Olen kiinnostunut politiikasta. | Zajímám se o politiku. |
Väittely oli kiivas. | Debata byla vyhrocená. |
Kannatamme ehdokasta. | Podporujeme kandidáta. |
Eduskunta äänesti. | Parlament hlasoval. |
Olen kansalainen. | Jsem občan. |
Oikeudet suojeltiin. | Práva byla chráněna. |
Tarvitsemme muutosta. | Potřebujeme změnu. |
Yhteiskunta kehittyy. | Společnost se vyvíjí. |
Osallistun demokratiaan. | Podílím se na demokracii. |
Asia käsiteltiin. | Problém byl řešen. |
Järjestimme mielenosoituksen. | Zorganizovali jsme protest. |
Liike sai kannatusta. | Hnutí získalo podporu. |
Olen huolissani yhteiskunnasta. | Mám obavy o společnost. |
Yhteisö tuli yhteen. | Komunita se spojila. |
Me puolustamme oikeuksia. | Prosazujeme práva. |
Lainsäädäntöä ehdotettiin. | Legislativa byla navržena. |
Seuraan vaalikampanjaa. | Sleduji kampaň. |
Julkisella mielipiteellä on merkitystä. | Veřejné mínění je důležité. |
Toivon, että olisit onnellinen. | Chci, abys byl šťastný. |
On tärkeää, että tulemme ajoissa. | Je důležité, abychom dorazili včas. |
Olen iloinen, että olet täällä. | Jsem rád, že jsi tady. |
Epäilen, että hän tulisi. | Pochybuji, že přijde. |
On välttämätöntä, että hän opiskelisi. | Je nutné, aby se učila. |
Pelään, että sataisi. | Bojím se, že bude pršet. |
On mahdollista, että hän olisi oikeassa. | Je možné, že má pravdu. |
Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. | Jsem překvapený, že jsi odešel. |
On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. | Je nezbytné, abychom dokončili. |
En usko, että hän suostuisi. | Nemyslím, že by souhlasila. |
Olisi parempi, että tietäisit. | Je lepší, abys věděl. |
Olen pahoillani, että olet sairas. | Je mi líto, že jsi nemocný. |
On outoa, ettei hän olisi soittanut. | Je zvláštní, že by nezavolal. |
Toivon, että onnistut. | Doufám, že uspěješ. |
On epätodennäköistä, että hän tulisi. | Je nepravděpodobné, že by přišla. |
Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. | Mám obavy, že by mohl přijít pozdě. |
On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. | Je zásadní, abychom jednali nyní. |
Olen ilahtunut, että olet täällä. | Mám radost, že jsi tady. |
On välttämätöntä, että lähdemme. | Je nutné, abychom odešli. |
Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. | Jsem zklamaný, že nepřišli. |
Kerro minulle ennen kuin lähdet. | Než odejdeš, řekni mi. |
Ellet opiskele, et pääse läpi. | Kdybys se neučil, neuspěl bys. |
Selitän, jotta ymmärtäisit. | Abys to pochopil, vysvětlím. |
Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. | Hledám někoho, kdo by mohl pomoci. |
Ei ole ketään, joka tietäisi. | Neexistuje nikdo, kdo by věděl. |
On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. | Je nezbytné, aby byl okamžitě informován. |
Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. | Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici. |
On elintärkeää, että asia ratkaistaan. | Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena. |
Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. | Navrhuji, aby mu byla dána další šance. |
On suositeltavaa, että olisit paikalla. | Je vhodné, abys byl přítomen. |
Vaadin, että asia käsiteltäisiin. | Požaduji, aby byla záležitost vyřešena. |
Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. | Je lepší, abychom byli předem informováni. |
Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. | Žádám, aby byl dokument zkontrolován. |
On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. | Je zásadní, aby byl termín dodržen. |
Vaadin, että menettelyä noudatetaan. | Trvám na tom, aby byl postup dodržen. |
On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. | Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky. |
Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. | Navrhuji, aby byl ustanoven výbor. |
On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. | Doporučuje se, aby byla přijata opatření. |
Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. | Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření. |
On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. | Je třeba, aby byla opatření přijata. |
Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. | Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku. |
On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. | Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly. |
Suuri. | Velký. |
Suuri. | Velký. |
valtava | Obrovský. |
katsoa | dívat se |
katsoa | sledovat |
Koe suoritettiin. | Experiment byl proveden. |
Hypoteesi testattiin. | Hypotéza byla otestována. |
Analysoimme tulokset. | Analyzovali jsme výsledky. |
Teoria todistettiin. | Teorie byla prokázána. |
Opiskelen fysiikkaa. | Studuji fyziku. |
Molekyyli tunnistettiin. | Molekula byla identifikována. |
Suoritimme tutkimusta. | Provedli jsme výzkum. |
Löytö julkaistiin. | Objev byl publikován. |
Työskentelen laboratoriossa. | Pracuji v laboratoři. |
Näyte analysoitiin. | Vzorek byl analyzován. |
Tarvitsemme lisää dataa. | Potřebujeme více dat. |
Yhtälö ratkaistiin. | Rovnice byla vyřešena. |
Luen tieteellistä artikkelia. | Čtu vědecký článek. |
Metodologia selitettiin. | Metodologie byla vysvětlena. |
Varmistimme tulokset. | Ověřili jsme výsledky. |
Patenttihakemus jätettiin. | Patent byl podán. |
Käytän tekoälyä. | Používám umělou inteligenci. |
Tietokanta päivitettiin. | Databáze byla aktualizována. |
Toteutimme ratkaisun. | Implementovali jsme řešení. |
Innovaatio oli menestys. | Inovace byla úspěšná. |
Onnellinen | Šťastný |
Sisältö. | Obsah. |
ajatella | Myslet. |
Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. | Spravedlnost musí být vykonána. |
Me taistelemme tasa-arvon puolesta. | Bojujeme za rovnost. |
Demokratia vaatii osallistumista. | Demokracie vyžaduje účast. |
Totuus on tärkeä. | Pravda je důležitá. |
Kauneus on subjektiivista. | Krása je subjektivní. |
Viisaus tulee kokemuksen myötä. | Moudrost přichází se zkušenostmi. |
Rohkeus on ihailtavaa. | Odvaha je obdivuhodná. |
Arvostamme vapautta. | Vážíme si svobody. |
Oikeudenmukaisuuden käsite. | Pojem spravedlnosti. |
Tasa-arvo on oikeus. | Rovnost je právo. |
Demokratia on hauras. | Demokracie je křehká. |
Etsimme totuutta. | Hledáme pravdu. |
Kauneus inspiroi meitä. | Krása nás inspiruje. |
Viisaus ohjaa päätöksiä. | Moudrost vede rozhodnutí. |
Rohkeus voittaa pelon. | Odvaha překonává strach. |
Ilmaisunvapaus. | Svoboda projevu. |
Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. | Sociální spravedlnost. |
Sukupuolten tasa-arvo. | Rovnost pohlaví. |
Demokraattiset arvot. | Demokratické hodnoty. |
Absoluuttinen totuus. | Absolutní pravda. |
Sisäinen kauneus. | Vnitřní krása. |
Tutkimuksen mukaan. | Podle výzkumu. |
Havaintojen perusteella. | Na základě zjištění. |
Todisteet viittaavat siihen. | Důkazy naznačují. |
Voidaan väittää, että. | Lze tvrdit, že. |
Voidaan väittää, että. | Dalo by se tvrdit, že. |
On syytä huomata, että. | Je třeba poznamenat, že. |
On korostettava, että. | Je třeba zdůraznit, že. |
On tärkeää myöntää. | Je důležité uznat. |
Tämä herättää kysymyksen siitä. | Tím vyvstává otázka. |
Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. | Zatím není jasné, zda. |
Tutkimus osoittaa. | Studie ukazuje. |
Aineisto osoittaa. | Data naznačují. |
Tulokset osoittavat. | Výsledky ukazují. |
Analyysi osoittaa. | Analýza ukazuje. |
Näyttää siltä, että. | Zdá se, že. |
Vaikuttaa uskottavalta, että. | Zdá se pravděpodobné, že. |
On syytä uskoa. | Existuje důvod se domnívat. |
On mahdollista, että. | Lze si představit, že. |
Tietyssä määrin. | Do určité míry. |
Tässä yhteydessä. | V tomto kontextu. |
Mitä tulee. | S ohledem na. |
X:n osalta | Z hlediska. |
Koskien. | Ve vztahu k. |
Ottaen huomioon. | Ve světle. |
Olla pilvissä. | být v sedmém nebi |
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
Pallo on sinun kentälläsi. | Míč je na tvé straně. |
olla jonkun asemassa | Být v něčích botách. |
Osua naulan kantaan. | Uhodit hřebíček na hlavičku. |
Parempi myöhään kuin ei lainkaan. | Lépe pozdě než nikdy. |
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. | Nesuď knihu podle obalu. |
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. | Na každém mraku je stříbrný lem. |
Teot puhuvat enemmän kuin sanat. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
Murtaa jäätä. | prolomit ledy. |
Olla lapsenleikkiä. | Být hračka. |
Maksaa maltaita. | stát majlant |
olla korvat höröllään | viset na rtech |
Hyvin harvoin. | Jednou za uherský rok. |
paljastaa salaisuus | prozradit tajemství |
Olla ahkera kuin muurahainen. | Být pilný jako včelka. |
olla vihreä peukalo | Mít zelený palec. |
olla samassa veneessä. | Být ve stejné lodi. |
Katsoa läpi sormien | Přimhouřit oči. |
purra hammasta yhteen | Překousnout to. |
valvoa myöhään. | pracovat do pozdních hodin |
Lopettaa tälle päivälle. | Ukončit to na dnešek. |
hutiloida | Brát zkratky. |
saada homma käyntiin | Dát věci do pohybu. |
Nähdä ylimääräistä vaivaa. | jít nad rámec povinností |
painaa pänttää | vrhnout se do učení. |
Pitää pää pystyssä. | držet hlavu vzhůru |
Oppia homman juju. | naučit se, jak to chodí |
Saada rahat riittämään. | Vycházet s penězi. |
vetää jotakuta nenästä | tahat někoho za nos |
olla samaa mieltä | vidět to stejně |
olla kahden vaiheilla | Sedět na plotě. |
paljastaa salaisuuden | prozradit tajemství. |
ottaa asia pienellä varauksella. | brát to s rezervou |
heittää pyyhe kehään | Hodit ručník do ringu. |
saada tolkkua | přijít něčemu na kloub |
Kun lehmät lentävät. | Až budou prasata létat. |
Huoneessa oleva norsu. | Slon v místnosti. |
Kirja, josta puhuin. | Kniha, o které jsem mluvil. |
Henkilö, jolle kirjoitin. | Osoba, které jsem napsal. |
Talo, jossa asuimme. | Dům, v němž jsme bydleli. |
Syy, jonka vuoksi hän lähti. | Důvod, kvůli kterému odešel. |
Tapa, jolla hän sen ratkaisi. | Způsob, jímž to vyřešila. |
Hetki, jolloin kaikki muuttui. | Okamžik, v němž se všechno změnilo. |
Se maa, josta he tulivat. | Země, z níž přišli. |
Menetelmä, jolla onnistuimme. | Metoda, díky níž jsme uspěli. |
Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. | Období, během kterého se to stalo. |
Se kohta, jossa lopetimme. | Bod, v němž jsme přestali. |
Se, missä määrin sillä on merkitystä. | Míra, na níž to záleží. |
se, missä määrin hän ymmärsi | Míra, do které to pochopil. |
Keinot, joilla me kommunikoimme. | Prostředky, jimiž komunikujeme. |
Tarkoitus, jota varten se luotiin. | Účel, pro který byl vytvořen. |
Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. | Okolnosti, při nichž k tomu došlo. |
Olosuhteet, joissa työskentelimme. | Podmínky, v nichž jsme pracovali. |
Aika, jolloin saavuimme. | Čas, kdy jsme dorazili. |
Paikka, jossa tapasimme. | Místo, kde jsme se setkali. |
Syy, miksi hän teki sen. | Důvod, proč to udělal. |
Tapa, jolla hän sen selitti. | Způsob, jakým to vysvětlila. |
Taide. | Umění. |
Maalaus. | Malířství |
Kirjallisuus. | Literatura |
Teatteri. | Divadlo. |
museo | Muzeum. |
Rakastan taidetta. | Miluji umění. |
Maalaus on kaunis. | Obraz je krásný. |
Luemme kirjallisuutta. | Čteme literaturu. |
Menen teatteriin. | Jdu do divadla. |
Me kävimme museossa. | Navštívili jsme muzeum. |
Taiteilija loi mestariteoksen. | Umělec vytvořil mistrovské dílo. |
Opiskelen taidehistoriaa. | Studuji dějiny umění. |
Näyttely oli vaikuttava. | Výstava byla působivá. |
Kävimme konsertissa. | Byli jsme na koncertě. |
Esitys oli erinomainen. | Představení bylo vynikající. |
Kirjoitan romaania. | Píšu román. |
Runo julkaistiin. | Báseň byla publikována. |
Arvostamme kulttuuria. | Vážíme si kultury. |
Veistos on moderni. | Socha je moderní. |
Opiskelen taidesuuntauksia. | Učím se o uměleckých směrech. |
Galleria avattiin. | Galerie se otevřela. |
Keskustelimme teoksesta. | Diskutovali jsme o díle. |
Tyyli on ainutlaatuinen. | Styl je jedinečný. |
Olen inspiroitunut taiteesta. | Umění mě inspiruje. |
Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. | Kulturní akce byla úspěšná. |
Vaalimme kulttuuriperintöä. | Uchováváme dědictví. |
Perinne jatkuu. | Tradice pokračuje. |
Tutkin eri kulttuureja. | Prozkoumávám různé kultury. |
Festivaalia vietettiin. | Festival se slavil. |
Arvostamme taiteellista ilmaisua. | Ceníme si uměleckého vyjádření. |
Minulla on liiketapaaminen. | Mám obchodní schůzku. |
Meidän on allekirjoitettava sopimus. | Musíme podepsat smlouvu. |
Yritys teki voittoa. | Společnost vykázala zisk. |
Avasin pankkitilin. | Založil jsem bankovní účet. |
Haimme lainaa. | Zažádali jsme o úvěr. |
Korko on korkea. | Úroková sazba je vysoká. |
Meidän on lisättävä myyntiä. | Potřebujeme zvýšit tržby. |
Markkinat ovat kilpailulliset. | Trh je konkurenční. |
Lanseerasimme uuden tuotteen. | Uvedli jsme na trh nový produkt. |
Talousarvio hyväksyttiin. | Rozpočet byl schválen. |
Minun täytyy tarkistaa saldo. | Potřebuji zkontrolovat zůstatek. |
Neuvottelemme hinnasta. | Vyjednáváme cenu. |
Sopimus solmittiin. | Dohoda byla uzavřena. |
Meillä on kumppanuus. | Máme partnerství. |
Osakekurssi nousi. | Cena akcie vzrostla. |
Meidän on vähennettävä kustannuksia. | Musíme snížit náklady. |
Lasku lähetettiin. | Faktura byla odeslána. |
Saimme maksun. | Obdrželi jsme platbu. |
Talousraportti on valmis. | Finanční zpráva je připravena. |
Laajennamme liiketoimintaamme. | Rozšiřujeme podnikání. |
Fuusio julkistettiin. | Fúze byla oznámena. |
Meidän on analysoitava tiedot. | Musíme analyzovat data. |
Strategiaa käsiteltiin. | Strategie byla projednána. |
Saavutimme tavoitteemme. | Dosáhli jsme našich cílů. |
Kvartaalitulokset ovat positiiviset. | Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní. |
Meidän on parannettava tehokkuutta. | Musíme zlepšit efektivitu. |
Asiakas on tyytyväinen. | Klient je spokojen. |
Etsimme sijoittajia. | Hledáme investory. |
Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. | Podnikatelský plán byl představen. |
Vaikka satoi, menimme ulos. | Ačkoli pršelo, šli jsme ven. |
Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. | Přestože je unavený, pokračuje. |
Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. | Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit. |
Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. | Čím více studuješ, tím více se naučíš. |
Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. | Čím méně spíte, tím jste unavenější. |
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. | Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl. |
Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. | Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat. |
Heti kun saavuin, soitin. | Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem. |
Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. | Pokud se budeš učit, uspěješ. |
Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. | Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit. |
Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. | V případě, že bude pršet, vezmi si deštník. |
Koska olet täällä, puhutaan. | Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit. |
Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. | Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít. |
Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. | Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji. |
Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. | Zatímco jsem četl, ona vařila. |
En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. | Jen co jsem dorazil, začalo pršet. |
Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. | Sotva dokončila, zazvonil telefon. |
Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. | Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky. |
Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. | Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit. |
Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. | Takový byl dopad, že si toho všimli všichni. |
Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. | Zřídka jsem viděl takovou oddanost. |
Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. | Netušili, co je čekalo. |
Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. | Teprve když rozumíš, můžeš učit. |
Vasta kun hän selitti, ymmärsin. | Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil. |
Älä missään olosuhteissa luovuta. | V žádném případě byste se neměli vzdávat. |
Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. | Za žádných okolností se to nesmí opakovat. |
Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. | To nijak neovlivňuje výsledek. |
Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. | Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit. |
Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. | Aby všichni porozuměli, vysvětlím to. |
Olisin mennyt. | Šel bych. |
Sinä olisit syönyt. | Snědl bys. |
Hän olisi tullut. | Přišel by. |
Hän olisi lähtenyt. | Ona by odešla. |
Olisimme nähneet. | Viděli bychom. |
Jos olisin tiennyt, olisin tullut. | Kdybych to věděl, přišel bych. |
Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. | Kdybys se učil, uspěl bys. |
Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. | Kdyby zavolal, odpověděl bych. |
Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. | Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas. |
Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. | Kdyby se byla zeptala, pomohl bych. |
Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. | Koupil bych to, kdybych měl peníze. |
Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. | Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas. |
Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. | Kdybych byl tebou, odmítl bych. |
Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. | Kdyby pršelo, zůstali bychom doma. |
Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. | Uspěl bych, kdybych se více snažil. |
He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. | Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili. |
Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. | Kdybych ho viděl, řekl bych mu. |
Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. | Byla by šťastná, kdybys zavolal. |
Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. | Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe. |
Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. | Kdyby přijeli včas, začali bychom. |
Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. | Přijal bych to, kdyby nabídli více. |
Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. | Dokončil by to, kdyby měl více času. |
Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. | Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak. |
Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. | Užil bys si to, kdybys přišel. |
Lisäksi. | Navíc. |
Lisäksi. | Navíc. |
Lisäksi. | Kromě toho. |
Lisäksi. | Navíc. |
Kuitenkin. | Nicméně. |
Siitä huolimatta. | Nicméně. |
Kuitenkin. | Nicméně. |
Toisaalta. | Na druhou stranu. |
Toisaalta. | Naopak. |
Sen sijaan. | Naopak. |
Siksi. | Proto. |
Sen seurauksena. | V důsledku toho. |
Tämän seurauksena. | V důsledku toho. |
Siksi. | Proto. |
Siten. | Tudíž. |
Sen mukaisesti. | Proto. |
Esimerkiksi. | Například. |
Esimerkiksi. | Například. |
nimittäin. | konkrétně |
Toisin sanoen. | Jinými slovy. |
Toisin sanoen. | To znamená. |
Toisin sanoen. | Jinými slovy. |
Yhteenvetona. | Stručně řečeno. |
Lopuksi. | Na závěr. |
Lopuksi. | Na závěr. |
Yhteenvetona. | Shrnuto. |
Kaiken kaikkiaan. | Celkově. |
Kaiken kaikkiaan. | Celkově. |
Pohjimmiltaan. | V podstatě. |
yliopisto | Univerzita. |
Opiskelija. | student |
professori. | Profesor. |
tutkinto | titul |
tutkielma | Diplomová práce. |
Tutkimus. | Výzkum. |
Opiskelen yliopistossa. | Studuji na univerzitě. |
Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. | Píše svou diplomovou práci. |
Teemme tutkimusta. | Provádíme výzkum. |
Professori piti luennon. | Profesor pronesl přednášku. |
Minun täytyy kirjoittaa essee. | Potřebuji napsat esej. |
Koe on ensi viikolla. | Zkouška je příští týden. |
Läpäisin kokeen. | Uspěl jsem u zkoušky. |
Hän sai tutkintonsa. | Získala titul. |
Osallistuimme seminaariin. | Zúčastnili jsme se semináře. |
Kirjasto on avoinna. | Knihovna je otevřená. |
Käyn kurssia. | Chodím na kurz. |
Tehtävä on palautettava huomenna. | Úkol je třeba odevzdat zítra. |
Keskustelimme aiheesta. | Probrali jsme téma. |
Lukuvuosi alkaa syyskuussa. | Akademický rok začíná v září. |
Pääaineeni on kirjallisuus. | Studuji literaturu. |
Hän tekee tohtorintutkintoa. | Dělá doktorát. |
Meidän täytyy viitata lähteisiimme. | Musíme uvést své zdroje. |
Lähdeluettelo on pakollinen. | Bibliografie je povinná. |
Valmistaudun suulliseen kokeeseen. | Připravuji se na ústní zkoušku. |
Arvosana oli erinomainen. | Známka byla vynikající. |
Opiskelimme yhdessä. | Studovali jsme spolu. |
Opetussuunnitelma on kattava. | Učební plán je obsáhlý. |
Opiskelen ranskaa. | Učím se francouzsky. |
Apuraha myönnettiin. | Stipendium bylo uděleno. |
Hyvää päivää. | Dobrý den. |
Moi. | Ahoj. |
Näkemiin. | Na shledanou. |
Moikka. | Čau. |
Kiitän Teitä paljon. | Děkuji vám mnohokrát. |
Kiitos paljon. | Díky moc. |
Haluaisin. | Chtěl bych. |
Mä haluan. | Chci. |
Voisitteko, olkaa hyvä. | Mohl byste prosím. |
Voitko? | Můžeš? |
On ilo tavata Teidät. | Těší mě, že vás poznávám. |
Hauska tavata. | Těší mě. |
Pyydän anteeksi. | Omlouvám se. |
Sori. | Promiň. |
Olisin kiitollinen, jos... | Byl bych vám vděčný, kdybyste... |
Arvostaisin, jos. | Ocenil bych, kdybys... |
Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. | S politováním Vám oznamuji. |
Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. | Promiň, že ti to musím říct. |
Odotan innolla yhteydenottoanne. | Těším se na Vaši odpověď. |
Toivottavasti kuulen sinusta. | Těším se, až se ozveš. |
Syödessäni luen. | Při jídle čtu. |
Kävellessäni ajattelen. | Při chůzi přemýšlím. |
Odottaessani soitin. | Při čekání jsem zavolal. |
Opiskelemalla opit. | Studováním se naučíš. |
Työskentelemällä kovasti hän onnistui. | Tím, že pilně pracoval, uspěl. |
Sanomatta mitään, hän lähti. | Aniž by cokoli řekla, odešla. |
Lopetettuamme lähdimme. | Po dokončení jsme odešli. |
Ennen lähtöä, sano hyvästit. | Před odchodem se rozlučte. |
Puhuessaan hän elehti. | Při mluvení gestikuloval. |
Lukemalla enemmän kehityt. | Čtením více se zlepšujete. |
Kuunnellessani musiikkia työskentelen. | Při poslechu hudby pracuji. |
Ajattelematta hän vastasi. | Bez přemýšlení odpověděl. |
Syötyämme lähdimme ulos. | Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven. |
Harjoittelemalla päivittäin hän parani. | Každodenním procvičováním se zlepšila. |
Matkustaessani opin paljon. | Při cestování jsem se hodně naučil. |
Saapuessaan hän soitti perheelleen. | Po příjezdu zavolal své rodině. |
Kuullessaan uutisen hän itki. | Po uslyšení zprávy se rozplakala. |
Valittamisen sijaan tee jotain. | Místo stěžování si udělej něco. |
Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. | Kromě práce také studuje. |
Väsyneenäkin hän jatkoi. | Přestože byla unavená, pokračovala. |
Noudattamalla ohjeita onnistut. | Dodržováním pokynů uspějete. |
Huomaamatta aika kului. | Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl. |
Keskusteltuamme siitä päätimme. | Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli. |
Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. | Než se rozhodnete, pečlivě zvažte. |
Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. | Zvažujíc možnosti, váhal. |
Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. | Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu. |
Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. | Bez znalosti faktů nemůžeme soudit. |
Nähdessään tulokset hän yllättyi. | Když uviděl výsledky, byl překvapen. |
Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. | Místo vzdávání se zkuste to znovu. |
kanne | žaloba |
kantaja | žalobce |
vastaaja | obžalovaný |
asianajaja | advokát |
asianajaja. | Právní zástupce. |
Todistajanlausunto | svědectví |
todiste | Důkazy. |
todistaja | svědek |
valamiehistö | Porota |
Tuomio. | Verdikt |
Valitus | odvolání |
vastuu | odpovědnost. |
Tuottamus. | nedbalost |
sopimusrikkomus | Porušení smlouvy. |
Sovinto. | narovnání |
korvaus | Odškodnění. |
Vahingonkorvaukset. | Náhrada škody. |
injunktio | Soudní příkaz. |
haaste | předvolání |
vakuutettu lausuma | prohlášení pod přísahou |
laki | Zákon. |
Asetus | vyhláška |
Lainmukainen menettely. | Řádný proces. |
habeas corpus | Habeas corpus. |
syytesopimus | Dohoda o vině a trestu. |
syyttäminen | Trestní stíhání |
Puolustus. | Obhajoba. |
vapauttava tuomio | zproštění viny |
Journalisti. | Novinář. |
Artikkeli. | Článek. |
sanomalehti | noviny |
Televisio. | Televize |
Luen sanomalehteä päivittäin. | Čtu noviny každý den. |
Artikkeli julkaistiin. | Článek byl publikován. |
Katson uutisia. | Dívám se na zprávy. |
Toimittaja haastatteli häntä. | Novinář ho vyzpovídal. |
Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. | Diskutovali jsme o aktuálních událostech. |
Raportti lähetettiin. | Zpráva byla odvysílána. |
Seuraan sosiaalista mediaa. | Sleduji sociální média. |
Postaus meni viraaliksi. | Příspěvek se stal virálním. |
Me jaoimme tiedot. | Sdíleli jsme informace. |
Kommentti poistettiin. | Komentář byl smazán. |
Luon sisältöä. | Vytvářím obsah. |
Video ladattiin. | Video bylo nahráno. |
Käynnistimme kampanjan. | Spustili jsme kampaň. |
Mainos oli tehokas. | Reklama byla účinná. |
Pidän esityksen. | Prezentuji. |
Puhe oli inspiroiva. | Projev byl inspirující. |
Välitimme viestin. | Sděli jsme zprávu. |
Lehdistötilaisuus pidettiin. | Tisková konference se konala. |
Kirjoitan blogikirjoitusta. | Píšu příspěvek na blog. |
Podcast nauhoitettiin. | Podcast byl nahrán. |
Analysoimme yleisöä. | Analyzovali jsme publikum. |
Mediakattavuus oli laaja. | Mediální pokrytí bylo rozsáhlé. |
Muokkaan videota. | Upravuji video. |
Haastattelu toteutettiin. | Rozhovor byl veden. |
Julkaisimme jutun. | Publikovali jsme ten příběh. |
Otsikko oli iskevä. | Titulek byl chytlavý. |
Hallinnoin sosiaalista mediaa. | Spravuji sociální média. |
Sitoutumisaste nousi. | Míra zapojení se zvýšila. |
Saavutimme kohdeyleisömme. | Dosáhli jsme naší cílové skupiny. |
Viestintästrategia toimi. | Komunikační strategie fungovala. |
Seuraan palautetta. | Sleduji zpětnou vazbu. |
Viesti oli selkeä. | Zpráva byla jasná. |
Paransimme viestintäämme. | Zlepšili jsme naši komunikaci. |
Brändi tunnistettiin. | Značka byla rozpoznána. |
Kirjoitan lehdistötiedotteen. | Píšu tiskovou zprávu. |
Median huomio oli myönteistä. | Pozornost médií byla pozitivní. |
Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. | Kniha je čtena studenty. |
Talo rakennettiin viime vuonna. | Dům byl postaven loni. |
Kirje lähetetään huomenna. | Dopis bude zítra odeslán. |
Ongelmaa ratkaistaan. | Problém je řešen. |
Päätös tehtiin eilen. | Rozhodnutí bylo učiněno včera. |
Täällä puhutaan ranskaa. | Tady se mluví francouzsky. |
Sanotaan, että hän on rikas. | Říká se, že je bohatý. |
Hänen uskotaan lähteneen. | Věří se, že odešla. |
Ovi avattiin. | Dveře byly otevřeny. |
Ikkuna suljettiin. | Okno bylo zavřeno. |
Auto korjattiin. | Auto bylo opraveno. |
Asiakirja allekirjoitettiin. | Dokument byl podepsán. |
Kokous peruttiin. | Schůzka byla zrušena. |
Projekti valmistetaan ensi kuussa. | Projekt bude dokončen příští měsíc. |
Raportti kirjoitetaan. | Zpráva je psána. |
Rakennus on remontoitu. | Budova byla renovována. |
Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. | Návrh bude příští týden posouzen. |
Virhe huomattiin välittömästi. | Chyba byla okamžitě zjištěna. |
Uutinen ilmoitettiin eilen. | Zpráva byla oznámena včera. |
Kysymykseen pitäisi vastata. | Otázka by měla být zodpovězena. |
Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. | Práce musí být dokončena do pátku. |
Asiaa tutkitaan. | Problém je vyšetřován. |
Tulokset on julkaistu. | Výsledky byly zveřejněny. |
Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. | Smlouva byla podepsána oběma stranami. |
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. | Film byl režírován slavným režisérem. |
Teoria on todistettu. | Teorie byla prokázána. |
Hakemusta käsitellään. | Žádost je zpracovávána. |
Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. | Změny byly schváleny výborem. |
Ongelmaan täytyy puuttua. | Je třeba, aby byl problém řešen. |
Työn odotetaan valmistuvan. | Očekává se, že práce bude dokončena. |
Raportin sanotaan olleen toimitettu. | O zprávě se říká, že byla podána. |
Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. | Věří se, že budova byla postavena v 19. století. |
Asia katsotaan ratkaistuksi. | Problém je považován za vyřešený. |
Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. | O návrhu se má za to, že byl zamítnut. |
Asiasta tiedetään keskustellun. | Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno. |
Päätös ymmärretään tehdyksi. | Rozhodnutí je považováno za učiněné. |
Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. | Uvádí se, že problém byl vyřešen. |
Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. | O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován. |
Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. | Projekt má být dokončen do příštího měsíce. |
Epistemologia | Epistemologie |
Avustaa. | Pomoci. |
avustaa | Pomoci. |
Tukea. | Podporovat. |
Vihainen. | Naštvaný. |
Raivostunut. | Rozzuřený. |
raivostunut | rozzuřený |
Raivostunut. | Rozzuřený. |
pieni | Malý. |
Pieni. | Maličký. |
erittäin pieni. | Maličký. |
kävellä | chodit |
kuljeskella | procházet se |
Vaellella. | toulat se |
kuljeskella. | procházet se |
Älykäs. | Chytrý. |
Älykäs. | inteligentní |
Fiksu. | Chytrý. |
Viisas. | Moudrý. |
Tietokone | Počítač. |
Ohjelmisto | software. |
Internet | internet |
Verkkosivusto | webová stránka |
Sähköposti | E-mail. |
Käytän tietokonettani päivittäin. | Používám svůj počítač každý den. |
Ohjelmisto päivitettiin. | Software byl aktualizován. |
Selaan internetiä. | Prohlížím si internet. |
Sivusto latautuu. | Webová stránka se načítá. |
Lähetin sähköpostin. | Poslal jsem e-mail. |
Salasana vaihdettiin. | Heslo bylo změněno. |
Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. | Musíme zálohovat data. |
Järjestelmä kaatui. | Systém havaroval. |
Lataan tiedostoa. | Stahuji soubor. |
Yhteys on hidas. | Připojení je pomalé. |
Käytämme pilvitallennusta. | Používáme cloudové úložiště. |
Sovellus asennettiin. | Aplikace byla nainstalována. |
Ohjelmoin. | Programuji. |
Algoritmi on tehokas. | Algoritmus je efektivní. |
Kehitimme uuden ominaisuuden. | Vyvinuli jsme novou funkci. |
Nopea. | Rychlý. |
Kaunis. | Krásný. |
Kaunis. | Pěkný. |
Upea. | Nádherný |
Ymmärtää. | Pochopit. |
Ymmärtää. | Pochopit |
ymmärtää | Pochopit. |
Auttaa. | Pomoci. |
Totuus | Pravda. |
Kauneus. | Krása |
Viisaus. | Moudrost |
Rohkeus. | Odvaha. |
vaikkakin. | Ačkoli. |
Nostalginen. | Nostalgický. |
Tunnen oloni välinpitämättömäksi. | Cítím apatii. |
tasa-arvo | Rovnost |
Vapaus on välttämätön. | Svoboda je nezbytná. |
Edellyttäen, että | Za předpokladu, že. |
Oletetaan, että. | Za předpokladu, že. |
Siitä huolimatta. | Nicméně. |
Hän on tyytyväinen. | Je spokojená. |
Vapaus | Svoboda. |
Oikeus | spravedlnost |
Demokratia | demokracie |
Ottaen huomioon, että. | Vzhledem k tomu, že. |
Melankolinen. | Melancholický. |
Euforinen. | Euforický. |
Apaattinen. | apatický |
Minulla on kaihoisa olo. | Cítím nostalgii. |
Hän on melankolinen. | Ona je melancholická. |
Hän oli euforinen. | Byl euforický. |
Olen ylikuormittunut. | Jsem zahlcený. |