Libertad | Özgürlük. |
Justicia. | Adalet |
Igualdad | Eşitlik. |
Democracia. | Demokrasi |
Verdad. | Hakikat. |
Belleza. | Güzellik |
Sabiduría. | Bilgelik |
Valor | Cesaret. |
La libertad es esencial. | Özgürlük esastır. |
La justicia debe hacerse. | Adalet yerini bulmalı. |
Luchamos por la igualdad. | Eşitlik için mücadele ediyoruz. |
La democracia requiere participación. | Demokrasi katılım gerektirir. |
La verdad es importante. | Gerçek önemlidir. |
La belleza es subjetiva. | Güzellik özneldir. |
La sabiduría viene con la experiencia. | Bilgelik deneyimle gelir. |
La valentía es admirable. | Cesaret takdire şayandır. |
Valoramos la libertad. | Özgürlüğe değer veriyoruz. |
El concepto de justicia. | Adalet kavramı. |
La igualdad es un derecho. | Eşitlik bir haktır. |
La democracia es frágil. | Demokrasi kırılgandır. |
Buscamos la verdad. | Gerçeği arıyoruz. |
La belleza nos inspira. | Güzellik bize ilham verir. |
La sabiduría guía las decisiones. | Bilgelik kararları yönlendirir. |
El valor supera al miedo. | Cesaret korkuyu yener. |
Libertad de expresión. | İfade özgürlüğü. |
Justicia social. | Sosyal adalet. |
Igualdad de género. | Cinsiyet eşitliği. |
Valores democráticos. | Demokratik değerler. |
Verdad absoluta. | Mutlak gerçek. |
Belleza interior. | İç güzellik. |
Según la investigación. | Araştırmaya göre. |
demanda | dava |
Demandante | davacı |
Demandado | Davalı |
abogado | avukat |
Abogado. | Avukat |
Testimonio. | Tanıklık. |
Prueba. | Delil |
Testigo. | tanık |
jurado | Jüri. |
Veredicto. | Hüküm |
apelación | Temyiz |
Responsabilidad. | Sorumluluk |
Negligencia. | İhmal |
Incumplimiento de contrato. | Sözleşme ihlali. |
Acuerdo | uzlaşma |
Indemnización | Tazminat. |
Daños y perjuicios. | Tazminat. |
orden judicial | ihtiyati tedbir |
citación | mahkeme celbi |
declaración jurada | Yeminli ifade |
ley | Kanun |
Ordenanza | Yönetmelik |
Jurisdicción | yargı yetkisi |
debido proceso. | hukuki usul |
Habeas corpus. | Habeas corpus |
acuerdo de culpabilidad | Suçunu kabul etme anlaşması |
Fiscalía | Kovuşturma |
Defensa. | Savunma. |
Absolución | Beraat. |
periodista | Gazeteci. |
Artículo. | Makale. |
Periódico | Gazete. |
Televisión | Televizyon. |
Leo el periódico todos los días. | Her gün gazete okurum. |
El artículo fue publicado. | Makale yayınlandı. |
Estoy viendo las noticias. | Haberleri izliyorum. |
El periodista lo entrevistó. | Gazeteci onunla röportaj yaptı. |
Discutimos temas de actualidad. | Güncel gelişmeleri tartıştık. |
El informe fue transmitido. | Rapor yayınlandı. |
Sigo las redes sociales. | Sosyal medyayı takip ediyorum. |
La publicación se volvió viral. | Gönderi viral oldu. |
Compartimos la información. | Bilgiyi paylaştık. |
El comentario fue eliminado. | Yorum silindi. |
Estoy creando contenido. | İçerik üretiyorum. |
El video fue subido. | Video yüklendi. |
Lanzamos una campaña. | Bir kampanya başlattık. |
El anuncio fue efectivo. | Reklam etkiliydi. |
Estoy dando una presentación. | Bir sunum yapıyorum. |
El discurso fue inspirador. | Konuşma ilham vericiydi. |
Comunicamos el mensaje. | Mesajı ilettik. |
La conferencia de prensa se llevó a cabo. | Basın toplantısı yapıldı. |
Estoy escribiendo una entrada de blog. | Bir blog yazısı yazıyorum. |
El podcast fue grabado. | Podcast kaydedildi. |
Analizamos a la audiencia. | Hedef kitleyi analiz ettik. |
La cobertura mediática fue extensa. | Medya kapsamı genişti. |
Estoy editando el vídeo. | Videoyu düzenliyorum. |
La entrevista se llevó a cabo. | Röportaj yapıldı. |
Publicamos la historia. | Haberi yayımladık. |
El titular era llamativo. | Manşet dikkat çekiciydi. |
Estoy gestionando las redes sociales. | Sosyal medyayı yönetiyorum. |
La tasa de interacción aumentó. | Etkileşim oranı arttı. |
Llegamos a nuestro público objetivo. | Hedef kitlemize ulaştık. |
La estrategia de comunicación funcionó. | İletişim stratejisi işe yaradı. |
Estoy monitoreando la retroalimentación. | Geri bildirimi izliyorum. |
El mensaje fue claro. | Mesaj açıktı. |
Mejoramos nuestra comunicación. | İletişimimizi geliştirdik. |
La marca fue reconocida. | Marka tanındı. |
Estoy redactando un comunicado de prensa. | Basın bülteni yazıyorum. |
La cobertura mediática fue positiva. | Medyanın ilgisi olumluydu. |
El libro es leído por los estudiantes | Kitap öğrenciler tarafından okunur. |
La casa fue construida el año pasado | Ev geçen yıl inşa edildi. |
La carta será enviada mañana | Mektup yarın gönderilecek. |
El problema está siendo resuelto | Sorun çözülüyor. |
La decisión fue tomada ayer | Karar dün verildi. |
Aquí se habla francés. | Burada Fransızca konuşulur. |
Se dice que él es rico. | Onun zengin olduğu söyleniyor. |
Se cree que ella se fue. | Onun gittiğine inanılıyor. |
La puerta fue abierta. | Kapı açıldı. |
La ventana fue cerrada. | Pencere kapatıldı. |
El coche fue reparado. | Araba tamir edildi. |
El documento fue firmado. | Belge imzalandı. |
La reunión fue cancelada | Toplantı iptal edildi. |
El proyecto será completado el próximo mes. | Proje gelecek ay tamamlanacak. |
El informe está siendo escrito. | Rapor yazılıyor. |
El edificio ha sido renovado. | Bina yenilenmiştir. |
La propuesta será revisada la próxima semana. | Teklif gelecek hafta incelenecek. |
El error fue notado inmediatamente. | Hata hemen fark edildi. |
La noticia fue anunciada ayer. | Haber dün açıklandı. |
La pregunta debería ser respondida. | Soru cevaplanmalıdır. |
El trabajo debe ser completado para el viernes. | İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır. |
El problema está siendo investigado. | Sorun inceleniyor. |
Los resultados han sido publicados. | Sonuçlar yayımlanmıştır. |
El contrato fue firmado por ambas partes. | Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı. |
La película fue dirigida por un famoso director. | Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi. |
La teoría ha sido probada. | Teori kanıtlanmıştır. |
La solicitud está siendo procesada. | Başvuru işleniyor. |
Los cambios fueron aprobados por el comité. | Değişiklikler komite tarafından onaylandı. |
El problema debe ser abordado. | Sorunun ele alınması gerekiyor. |
Se espera que el trabajo sea completado. | İşin tamamlanması bekleniyor. |
Se dice que el informe ha sido presentado. | Raporun teslim edildiği söyleniyor. |
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. | Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor. |
El problema se considera resuelto. | Sorun çözülmüş sayılmaktadır. |
Se cree que la propuesta ha sido rechazada. | Önerinin reddedildiği düşünülüyor. |
Se sabe que el asunto ha sido discutido. | Konunun tartışıldığı biliniyor. |
Se entiende que la decisión ha sido tomada. | Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır. |
Se informa que el problema ha sido resuelto. | Sorunun çözüldüğü bildiriliyor. |
Se alega que el documento ha sido falsificado. | Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor. |
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. | Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor. |
La reunión está programada para celebrarse mañana. | Toplantının yarın yapılması planlanıyor. |
Es probable que el libro sea publicado el próximo año. | Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir. |
El caso está destinado a ser investigado. | Dava kesinlikle soruşturulacaktır. |
Es seguro que el asunto será resuelto. | Konunun çözüleceği kesindir. |
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. | Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık. |
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. | Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar. |
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. | İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik. |
Se cree ampliamente que la teoría es correcta. | Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır. |
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. | Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi. |
Ojalá lo hubiera sabido. | Keşke bilseydim. |
Si tan solo hubiera estudiado más. | Keşke daha çok çalışmış olsaydım. |
Preferiría que me hubieras dicho. | Bana söylemiş olmanı tercih ederdim. |
Es una lástima que se hubiera ido. | Keşke gitmemiş olsaydı. |
Lamento que ella no hubiera venido. | Keşke o gelmiş olsaydı. |
Siento que ellos ya se hubieran ido. | Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı. |
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. | Keşke treni kaçırmamış olsaydık. |
Ojalá hubiera estado allí. | Keşke orada olsaydım. |
Ojalá hubieras llamado antes. | Keşke daha erken aramış olsaydın. |
Habría preferido que se hubiera quedado. | Onun kalmış olmasını tercih ederdim. |
Es una lástima que ella hubiera olvidado. | Keşke unutmuş olmasaydı. |
Ojalá nos hubiéramos conocido antes. | Keşke daha önce tanışmış olsaydık. |
Ojalá hubiera escuchado tu consejo. | Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım. |
Lamento que no hubiera entendido. | Keşke anlamış olsaydım. |
Es una pena que no se hubieran preparado. | Keşke hazırlanmış olsalardı. |
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. | Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım. |
Ojalá hubiéramos sabido la verdad. | Keşke gerçeği bilmiş olsaydık. |
Me habría gustado que hubieras estado presente. | Orada bulunmuş olmanı isterdim. |
Es lamentable que él no nos hubiera informado. | Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü. |
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. | Keşke her şey farklı olsaydı. |
Ética | Etik. |
Moralidad. | Ahlak. |
Virtud. | Erdem |
Dilema moral. | Ahlaki ikilem. |
Conciencia. | Vicdan. |
Principio. | İlke. |
Valor. | Değer. |
Creencia | İnanç. |
Doctrina. | Doktrin |
Teoría. | Kuram |
Paradigma. | Paradigma |
Metafísica | Metafizik |
Epistemología. | Epistemoloji |
Ontología | Ontoloji. |
Lógica. | Mantık. |
Razonamiento. | Akıl yürütme. |
Argumento. | Argüman. |
Premisa. | öncül |
Conclusión. | Sonuç. |
Deducción. | Tümdengelim. |
Inducción. | Tümevarım |
Falacia. | Safsata. |
Paradoja. | Paradoks. |
Existencialismo | Varoluşçuluk |
Utilitarismo | Faydacılık. |
Deontología | Deontoloji |
Altruismo. | özgecilik |
Egoísmo. | Egoizm. |
Relativismo. | Görecilik. |
Absolutismo. | Mutlakçılık. |
Gobierno | Hükümet. |
Política. | Siyaset |
Elección | Seçim |
Vote. | Oy. |
Ciudadano. | Vatandaş |
Voté en las elecciones. | Seçimde oy verdim. |
El gobierno fue elegido. | Hükümet seçildi. |
Hablamos de política. | Siyaseti tartıştık. |
El ciudadano tiene derechos. | Vatandaşın hakları vardır. |
La ley fue aprobada. | Yasa kabul edildi. |
Necesitamos una reforma social. | Sosyal reforma ihtiyacımız var. |
La política fue implementada. | Politika uygulandı. |
Me interesa la política. | Siyasetle ilgileniyorum. |
El debate fue acalorado. | Tartışma hararetliydi. |
Apoyamos al candidato. | Adayı destekliyoruz. |
El parlamento votó. | Parlamento oy kullandı. |
Soy ciudadano. | Ben bir vatandaşım. |
Los derechos fueron protegidos. | Haklar korundu. |
Necesitamos un cambio. | Değişime ihtiyacımız var. |
La sociedad está evolucionando. | Toplum gelişiyor. |
Participo en la democracia. | Demokrasiye katılıyorum. |
Se abordó el asunto. | Sorun ele alındı. |
Organizamos una protesta. | Bir protesto düzenledik. |
El movimiento ganó apoyo. | Hareket destek kazandı. |
Me preocupa la sociedad. | Toplum hakkında endişeliyim. |
La comunidad se unió. | Topluluk bir araya geldi. |
Abogamos por los derechos. | Hakları savunuyoruz. |
La legislación fue propuesta. | Yasa tasarısı teklif edildi. |
Sigo la campaña. | Kampanyayı takip ediyorum. |
La opinión pública importa. | Kamuoyu önemlidir. |
Quiero que seas feliz. | Mutlu olmanı istiyorum. |
Es importante que lleguemos a tiempo. | Vaktinde varmamız önemli. |
Me alegra que estés aquí. | Burada olduğun için mutluyum. |
Dudo que él venga. | Geleceğinden şüphe duyuyorum. |
Es necesario que ella estudie. | Gerekli ki o çalışsın. |
Tengo miedo de que llueva. | Yağmur yağacağından korkuyorum. |
Es posible que tenga razón. | Onun haklı olması mümkün. |
Me sorprende que te hayas ido. | Gittiğine şaşırıyorum. |
Es esencial que terminemos. | Bitirmemiz gerekir. |
No creo que ella esté de acuerdo. | Onun kabul edeceğini sanmıyorum. |
Es mejor que sepas. | Sen bilsen daha iyi olur. |
Siento que estés enfermo. | Hasta olduğuna üzüldüm. |
Es extraño que no haya llamado. | Onun aramaması garip. |
Espero que tengas éxito. | Umarım başarırsın. |
Es improbable que ella venga. | Onun gelmesi pek olası değil. |
Me preocupa que él llegue tarde. | Geç kalabileceğinden endişeliyim. |
Es crucial que actuemos ahora. | Şimdi harekete geçmemiz çok önemli. |
Me alegra que estés aquí. | Burada olduğuna çok memnunum. |
Es imperativo que nos vayamos. | Gitmemiz gerekiyor. |
Me decepciona que no hayan venido. | Gelmediklerine üzüldüm. |
Antes de que te vayas, dime. | Gitmeden önce bana söyle. |
A menos que estudies, no aprobarás. | Çalışmazsan geçemezsin. |
Para que entiendas, te explicaré. | Anlasın diye açıklayacağım. |
Busco a alguien que pueda ayudar. | Yardımcı olabilecek birini arıyorum. |
No hay nadie que sepa. | Bilen kimse yok. |
Es imperativo que él sea informado inmediatamente. | Onun derhal bilgilendirilsin. |
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. | Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum. |
Es vital que el asunto se resuelva. | Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir. |
Sugiero que se le dé otra oportunidad. | Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum. |
Es aconsejable que estés presente. | Orada bulunman tavsiye edilir. |
Exijo que se atienda el asunto. | Talep ediyorum ki konu ele alınsın. |
Es preferible que nos notifiquen con antelación. | Önceden bize haber verilmesi tercih edilir. |
Solicito que el documento sea revisado. | Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum. |
Es crucial que se cumpla la fecha límite. | Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır. |
Insisto en que se siga el procedimiento. | Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum. |
Es esencial que se cumplan todos los requisitos. | Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır. |
Propongo que se forme un comité. | Bir komite kurulmasını öneriyorum. |
Se recomienda que se tomen precauciones. | Önlemlerin alınması tavsiye edilir. |
Insto a que se tomen medidas de inmediato. | Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum. |
Es necesario que se implementen medidas. | Önlemlerin uygulanması gerekir. |
Requiero que el informe se entregue para el viernes. | Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum. |
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. | Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur. |
Grande. | Büyük. |
Grande. | Büyük. |
Enorme. | Devasa |
mirar | Bakmak. |
mirar. | izlemek. |
ver | Görmek. |
Decir. | Söylemek. |
decir. | Söylemek. |
Hablar. | Konuşmak. |
Hablar. | Konuşmak. |
Feliz. | Mutlu |
Alegre. | Neşeli. |
Contenido. | İçerik. |
Pensar. | Düşünmek. |
Reflexionar. | düşünüp taşınmak. |
Considerar. | Düşünmek. |
Rápido. | Hızlı. |
Rápido. | Hızlı. |
Rápido. | Hızlı. |
Hermoso. | Güzel. |
Bonito. | Güzel. |
Precioso. | Muhteşem. |
entender | Anlamak. |
Comprender. | Kavramak. |
comprender. | Kavramak. |
Ayudar. | Yardım etmek. |
Ayudar. | Yardım etmek. |
Ayudar. | yardım etmek |
Apoyar. | Desteklemek. |
Enojado. | Kızgın. |
Furioso. | Öfkeli. |
furioso | öfkeli |
Enfurecido. | Öfkeli. |
Pequeño. | Küçük. |
Diminuto. | Minik. |
Minúsculo. | Çok küçük. |
Caminar. | yürümek. |
Pasear. | Dolaşmak. |
Vagar. | Dolaşmak. |
andar sin prisa. | Rahatça yürümek. |
Inteligente. | Akıllı. |
Inteligente. | Zeki. |
Ingenioso. | Zeki. |
Sabio. | Bilge. |
computadora | Bilgisayar |
software | Yazılım. |
Internet. | İnternet |
Sitio web. | Web sitesi |
Correo electrónico. | E-posta. |
Uso mi computadora a diario. | Her gün bilgisayarımı kullanıyorum. |
El software fue actualizado. | Yazılım güncellendi. |
Estoy navegando por Internet. | İnternette geziniyorum. |
El sitio web se está cargando. | Web sitesi yükleniyor. |
Envié un correo electrónico. | Bir e-posta gönderdim. |
La contraseña fue cambiada. | Şifre değiştirildi. |
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. | Verileri yedeklememiz gerekiyor. |
El sistema se bloqueó. | Sistem çöktü. |
Estoy descargando un archivo. | Bir dosya indiriyorum. |
La conexión es lenta. | Bağlantı yavaş. |
Usamos almacenamiento en la nube. | Bulut depolama kullanıyoruz. |
La aplicación fue instalada. | Uygulama yüklendi. |
Estoy programando. | Kod yazıyorum. |
El algoritmo es eficiente. | Algoritma verimlidir. |
Desarrollamos una nueva función. | Yeni bir özellik geliştirdik. |
El experimento se llevó a cabo. | Deney gerçekleştirildi. |
La hipótesis fue probada. | Hipotez test edildi. |
Analizamos los resultados. | Sonuçları analiz ettik. |
La teoría fue demostrada. | Teori kanıtlandı. |
Estoy estudiando física. | Fizik çalışıyorum. |
La molécula fue identificada. | Molekül tanımlandı. |
Realizamos una investigación. | Araştırma yaptık. |
El descubrimiento fue publicado. | Keşif yayımlandı. |
Estoy trabajando en el laboratorio. | Laboratuvarda çalışıyorum. |
La muestra fue analizada. | Numune analiz edildi. |
Necesitamos más datos. | Daha fazla veriye ihtiyacımız var. |
La ecuación fue resuelta. | Denklem çözüldü. |
Estoy leyendo un artículo científico. | Bilimsel bir makale okuyorum. |
Se explicó la metodología. | Metodoloji açıklandı. |
Verificamos los resultados. | Sonuçları doğruladık. |
La patente fue presentada. | Patent başvurusu yapıldı. |
Estoy usando inteligencia artificial. | Yapay zeka kullanıyorum. |
La base de datos fue actualizada. | Veritabanı güncellendi. |
Implementamos una solución. | Bir çözüm uyguladık. |
La innovación fue exitosa. | İnovasyon başarılı oldu. |
En resumen. | Özetle. |
Basado en los hallazgos. | Bulgulara dayanarak. |
La evidencia sugiere. | Kanıtlar göstermektedir. |
Puede argumentarse que. | Böyle iddia edilebilir. |
Podría sostenerse que. | Şöyle iddia edilebilir ki. |
Cabe señalar que. | Şunu belirtmek gerekir ki. |
Debe enfatizarse que. | Vurgulanmalıdır ki. |
Es importante reconocer. | Bunu kabul etmek önemlidir. |
Esto plantea la cuestión de. | Bu, şu soruyu gündeme getirir. |
Queda por ver si. | Bunun olup olmadığı henüz belli değildir. |
El estudio demuestra. | Çalışma göstermektedir. |
Los datos indican. | Veriler göstermektedir. |
Los resultados revelan. | Sonuçlar ortaya koymaktadır. |
El análisis muestra. | Analiz gösteriyor. |
Parece que. | Görünmektedir ki. |
Parece plausible que. | Muhtemel görünmektedir ki. |
Hay motivos para creer. | İnanmak için gerekçe vardır. |
Es concebible que. | Düşünülebilir ki. |
En cierta medida. | Belli bir ölçüde. |
En este contexto. | Bu bağlamda. |
Con respecto a. | İle ilgili olarak. |
En términos de. | Açısından. |
Con respecto a. | ile ilgili olarak. |
A la luz de. | ışığında |
Dado que. | Göz önüne alındığında. |
Siempre que. | şartıyla. |
Suponiendo que. | Farz edersek |
No obstante. | Buna rağmen. |
si bien. | Her ne kadar |
Nostálgico. | Nostaljik. |
Melancólico. | Melankolik. |
Eufórico. | Euforik. |
apático | kayıtsız |
Me siento nostálgico. | Nostaljik hissediyorum. |
Ella está melancólica. | O melankolik. |
Él estaba eufórico. | O coşkuyla doluydu. |
Me siento apático. | Kayıtsız hissediyorum. |
Me siento abrumado. | Bunalmış hissediyorum. |
Ella está satisfecha. | O memnun. |
Se siente realizado. | Kendini tatmin olmuş hissediyor. |
Estoy ansioso. | Endişeliyim. |
Ella está serena. | O huzurlu. |
Se siente en conflicto. | Kendini çelişkili hissediyor. |
Estoy eufórico. | Coşkuyla doluyum. |
Ella está desalentada. | O umutsuzluğa kapılmış. |
Él se siente ambivalente. | O ikircikli hissediyor. |
Estoy eufórico. | Çok coşkuluyum. |
Ella está contemplativa. | O düşünceli. |
Él se siente vulnerable. | Kendini savunmasız hissediyor. |
Soy resiliente. | Dayanıklıyım. |
Ella es empática. | O empatik. |
Él se siente empoderado. | Kendini güçlü hissediyor. |
Soy introspectivo. | İçe dönüküm. |
Ella es apasionada. | O tutkulu. |
Él se siente liberado. | O kendini özgür hissediyor. |
Estoy contemplativo. | Düşünceliyim. |
Ella es reflexiva. | O düşünceli. |
Él se siente inspirado. | İlham dolu hissediyor. |
Estoy en paz. | Huzurluyum. |
Tener un corazón de oro. | Altın kalpli olmak. |
Estar en el séptimo cielo. | Dört köşe olmak. |
matar dos pájaros de un tiro | Bir taşla iki kuş vurmak. |
La pelota está en tu tejado. | Top artık sende. |
Ponerse en el lugar de alguien | Birinin yerinde olmak. |
Dar en el clavo. | Lafı tam yerinde söylemek. |
Más vale tarde que nunca. | Geç olsun, güç olmasın. |
No juzgues un libro por su portada. | Bir kitabı kapağına göre yargılama. |
No hay mal que por bien no venga. | Her şerde bir hayır vardır. |
Las acciones hablan más que las palabras. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
Romper el hielo. | Buzları eritmek. |
Ser pan comido. | Çocuk oyuncağı olmak. |
costar un ojo de la cara | Çok pahalıya mal olmak. |
Estar todo oídos. | Kulak kesilmek. |
De uvas a peras. | Kırk yılda bir. |
Soltar la sopa. | Baklayı ağzından çıkarmak |
Estar tan ocupado como una abeja. | Arı gibi meşgul olmak. |
Tener buena mano para las plantas. | Bitki yetiştirmede usta olmak. |
Estar en el mismo barco. | Aynı gemide olmak. |
Hacer la vista gorda. | görmezden gelmek |
Hacer de tripas corazón. | dişini sıkmak |
Quemarse las pestañas | Gece geç saatlere kadar çalışmak |
Dar por concluida la jornada. | Bugünlük bu kadar. |
tomar atajos | Kolaya kaçmak. |
Poner las cosas en marcha. | İşi başlatmak. |
Hacer un esfuerzo extra. | Elinden gelenin fazlasını yapmak |
Hincar los codos. | Kitaplara gömülmek. |
Mantener la cabeza en alto. | Başını dik tutmak |
Aprender los entresijos. | İşin inceliklerini öğrenmek. |
Llegar a fin de mes. | geçimini sağlamak |
Tomarle el pelo a alguien. | birisiyle dalga geçmek |
estar de acuerdo | aynı fikirde olmak |
no tomar partido | iki arada bir derede kalmak |
soltar la sopa. | Ağzından kaçırmak. |
Tomarlo con pinzas. | şüpheyle karşılamak |
tirar la toalla | Havlu atmak. |
llegar a comprender | kafasını bir şeye yormak |
Cuando los cerdos vuelen. | Domuzlar uçtuğunda. |
El elefante en la habitación. | Odadaki fil. |
El libro del que hablé. | Bahsettiğim kitap. |
La persona a quien le escribí. | Yazdığım kişi. |
La casa en la que vivimos. | İçinde yaşadığımız ev. |
La razón por la cual se fue. | Ayrıldığı sebep. |
La manera en la que ella lo resolvió. | Onu nasıl çözdüğü. |
El momento en el que todo cambió. | Her şeyin değiştiği an. |
El país del que vinieron. | geldikleri ülke |
El método por el cual tuvimos éxito. | Başarmamızı sağlayan yöntem. |
El período durante el cual ocurrió. | Onun gerçekleştiği dönem. |
El punto en el que nos detuvimos. | Durduğumuz nokta. |
La medida en que importa. | önemli olduğu ölçü |
El grado en que él entendió. | Anladığı derece |
Los medios por los cuales nos comunicamos. | İletişim kurmamızı sağlayan araçlar. |
El propósito para el cual fue creado. | Yaratıldığı amaç. |
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. | Gerçekleştiği koşullar. |
Las condiciones en las que trabajamos. | Çalıştığımız koşullar. |
La hora a la que llegamos. | Geldiğimiz zaman. |
El lugar donde nos conocimos. | Buluştuğumuz yer. |
La razón por la que lo hizo. | Bunu yapmasının nedeni. |
La manera en que ella lo explicó. | Onun bunu açıkladığı şekilde. |
Arte. | Sanat. |
Pintura. | Resim |
Literatura. | Edebiyat |
Teatro. | Tiyatro. |
Museo. | Müze |
Amo el arte. | Sanatı seviyorum. |
La pintura es hermosa. | Tablo güzel. |
Leemos literatura. | Edebiyat okuruz. |
Voy al teatro. | Tiyatroya gidiyorum. |
Visitamos el museo. | Müzeyi ziyaret ettik. |
El artista creó una obra maestra. | Sanatçı bir başyapıt yarattı. |
Estoy estudiando la historia del arte. | Sanat tarihi okuyorum. |
La exposición fue impresionante. | Sergi etkileyiciydi. |
Asistimos a un concierto. | Bir konsere katıldık. |
La actuación fue sobresaliente. | Performans olağanüstüydü. |
Estoy escribiendo una novela. | Bir roman yazıyorum. |
El poema fue publicado. | Şiir yayımlandı. |
Apreciamos la cultura. | Kültüre değer veriyoruz. |
La escultura es moderna. | Heykel modern. |
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. | Sanat akımlarını öğreniyorum. |
La galería abrió. | Galeri açıldı. |
Discutimos la obra. | Eseri tartıştık. |
El estilo es único. | Tarzı benzersiz. |
Me inspira el arte. | Sanattan ilham alıyorum. |
El evento cultural fue un éxito. | Kültürel etkinlik başarılı geçti. |
Preservamos el patrimonio. | Kültürel mirası koruyoruz. |
La tradición continúa. | Gelenek devam ediyor. |
Estoy explorando diferentes culturas. | Farklı kültürleri keşfediyorum. |
El festival se celebró. | Festival kutlandı. |
Valoramos la expresión artística. | Sanatsal ifadeye değer veriyoruz. |
Empresa. | Şirket |
Negocios | İşletme |
Reunión. | Toplantı |
Contrato. | Sözleşme. |
Inversión | Yatırım |
Beneficio | kâr |
Pérdida | Zarar |
Cuenta bancaria. | Banka hesabı. |
Préstamo | Kredi |
Tasa de interés | Faiz oranı |
Tengo una reunión de negocios. | İş toplantım var. |
Necesitamos firmar el contrato. | Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor. |
La empresa obtuvo beneficios. | Şirket kâr etti. |
Abrí una cuenta bancaria. | Banka hesabı açtım. |
Solicitamos un préstamo. | Kredi için başvurduk. |
La tasa de interés es alta. | Faiz oranı yüksek. |
Necesitamos aumentar las ventas. | Satışları artırmamız gerekiyor. |
El mercado es competitivo. | Piyasa rekabetçi. |
Lanzamos un nuevo producto. | Yeni bir ürün piyasaya sürdük. |
El presupuesto fue aprobado. | Bütçe onaylandı. |
Necesito consultar el saldo. | Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor. |
Estamos negociando el precio. | Fiyatı müzakere ediyoruz. |
El acuerdo se cerró. | Anlaşma kapatıldı. |
Tenemos una sociedad. | Bir ortaklığımız var. |
El precio de la acción aumentó. | Hisse senedi fiyatı arttı. |
Necesitamos reducir los costos. | Maliyetleri azaltmamız gerekiyor. |
La factura fue enviada. | Fatura gönderildi. |
Hemos recibido el pago. | Ödemeyi aldık. |
El informe financiero está listo. | Mali rapor hazır. |
Estamos expandiendo el negocio. | İşletmeyi genişletiyoruz. |
La fusión fue anunciada. | Birleşme duyuruldu. |
Necesitamos analizar los datos. | Verileri analiz etmemiz gerekiyor. |
Se discutió la estrategia. | Strateji tartışıldı. |
Alcanzamos nuestros objetivos. | Hedeflerimize ulaştık. |
Los resultados trimestrales son positivos. | Çeyreklik sonuçlar olumlu. |
Necesitamos mejorar la eficiencia. | Verimliliği artırmamız gerekiyor. |
El cliente está satisfecho. | Müşteri memnun. |
Estamos buscando inversores. | Yatırımcı arıyoruz. |
El plan de negocios fue presentado. | İş planı sunuldu. |
Aunque llovía, salimos. | Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık. |
Aunque está cansado, él continúa. | Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor. |
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. | Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz. |
Cuanto más estudias, más aprendes. | Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin. |
Cuanto menos duermes, más cansado estás. | Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun. |
No solo llegó tarde, sino que además olvidó. | Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu. |
Lo quieras o no, debes hacerlo. | İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın. |
En cuanto llegué, llamé. | Varır varmaz aradım. |
Siempre que estudies, tendrás éxito. | Çalıştığın sürece başarılı olacaksın. |
Siempre que pagues, puedes entrar. | Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz. |
En caso de que llueva, lleva un paraguas. | Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir. |
Ya que estás aquí, hablemos. | Burada olduğuna göre, konuşalım. |
Dado que es tarde, deberíamos irnos. | Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz. |
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. | O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder. |
Mientras yo leía, ella cocinaba. | Ben okurken o yemek yapıyordu. |
Apenas llegué, empezó a llover. | Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı. |
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. | O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı. |
No solo habla francés, sino que también lo escribe. | Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar. |
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. | Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi. |
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. | Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti. |
Rara vez he visto tanta dedicación. | Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm. |
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. | Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı. |
Solo cuando entiendes puedes enseñar. | Sadece anladığında öğretebilirsin. |
No fue hasta que él lo explicó que entendí. | O açıklayana kadar anlamadım. |
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. | Hiçbir koşulda pes etmemelisin. |
En ningún caso debe repetirse esto. | Bu asla tekrarlanmamalıdır. |
Esto no afecta en modo alguno el resultado. | Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez. |
Para evitar confusiones, permíteme aclarar. | Karışıklığı önlemek için açıklayayım. |
Para que todos entiendan, lo explicaré. | Herkesin anlaması için açıklayacağım. |
Habría ido | Gitmiş olurdum. |
Habrías comido | Yemiş olurdun. |
Habría venido | Gelmiş olurdu. |
Habría salido | O gitmiş olurdu. |
Habríamos visto | Görmüş olurduk |
Si hubiera sabido, habría venido | Eğer bilseydim, gelmiş olurdum. |
Si hubieras estudiado, habrías aprobado | Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun. |
Si hubiera llamado, habría contestado | Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum. |
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo | Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk. |
Si hubiera pedido, habría ayudado | Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum. |
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero | Param olsaydı onu almış olurdum. |
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. | Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk. |
Si hubiera sido tú, habría rechazado | Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum. |
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa | Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık. |
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más | Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum. |
Habrían entendido si hubiéramos explicado. | Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı. |
Si lo hubiera visto, le habría dicho. | Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum. |
Ella habría estado feliz si hubieras llamado. | Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu. |
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. | Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk. |
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. | Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk. |
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. | Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim. |
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. | Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu. |
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. | Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum. |
Lo habrías disfrutado si hubieras venido. | Gelseydin, bundan zevk almış olurdun. |
Además. | Ayrıca. |
Además. | Ayrıca. |
Además. | Ayrıca. |
Además. | Ayrıca. |
Sin embargo. | Buna rağmen. |
No obstante. | Yine de. |
Sin embargo. | Ancak. |
Por otro lado. | Öte yandan. |
Por el contrario. | Buna karşılık. |
En cambio. | Buna karşın. |
Por lo tanto. | Bu nedenle. |
En consecuencia. | Sonuç olarak. |
Como resultado. | Sonuç olarak. |
Por lo tanto. | Dolayısıyla. |
Así. | Böylece. |
En consecuencia. | Buna göre. |
Por ejemplo. | Örneğin. |
Por ejemplo. | Örneğin. |
es decir. | Yani. |
En otras palabras. | Başka bir deyişle. |
Es decir. | Yani. |
Dicho de otra manera. | Başka bir deyişle. |
Para concluir. | Sonuç olarak. |
En conclusión. | Sonuç olarak. |
En resumen. | Özetle. |
En resumen. | Her şey düşünüldüğünde. |
En general. | Genel olarak. |
En esencia. | Özünde. |
Universidad | Üniversite |
Estudiante. | Öğrenci. |
Profesor. | Profesör. |
grado. | Derece. |
Tesis. | Tez. |
Investigación. | Araştırma. |
Estoy estudiando en la universidad. | Üniversitede okuyorum. |
Ella está escribiendo su tesis. | Tezini yazıyor. |
Estamos investigando. | Araştırma yapıyoruz. |
El profesor dio una conferencia. | Profesör bir ders verdi. |
Necesito escribir un ensayo. | Bir kompozisyon yazmam gerekiyor. |
El examen es la próxima semana. | Sınav gelecek hafta. |
Aprobé el examen. | Sınavı geçtim. |
Se graduó. | O diplomasını aldı. |
Asistimos al seminario. | Seminere katıldık. |
La biblioteca está abierta. | Kütüphane açık. |
Estoy tomando un curso. | Bir ders alıyorum. |
La tarea vence mañana. | Ödev yarın teslim edilecek. |
Discutimos el tema. | Konuyu tartıştık. |
El año académico comienza en septiembre. | Akademik yıl Eylül ayında başlar. |
Me especializo en literatura. | Edebiyat okuyorum. |
Ella está haciendo un doctorado. | O doktora yapıyor. |
Necesitamos citar nuestras fuentes. | Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor. |
La bibliografía es obligatoria. | Kaynakça gereklidir. |
Me estoy preparando para el examen oral. | Sözlü sınava hazırlanıyorum. |
La nota fue excelente. | Not mükemmeldi. |
Estudiamos juntos. | Birlikte ders çalıştık. |
El plan de estudios es completo. | Müfredat kapsamlıdır. |
Estoy aprendiendo francés. | Fransızca öğreniyorum. |
La beca fue otorgada. | Burs verildi. |
Buenos días. | Merhaba. |
Hola. | Selam. |
Adiós. | Hoşça kalın. |
Chao. | Görüşürüz. |
Muchas gracias. | Çok teşekkür ederim. |
Muchas gracias. | Çok sağ ol. |
Me gustaría. | İsterim. |
Quiero. | İstiyorum. |
¿Podría usted, por favor? | Rica eder misiniz? |
¿Puedes? | Yapabilir misin? |
Es un placer conocerle. | Sizinle tanıştığıma memnun oldum. |
Mucho gusto. | Memnun oldum. |
Le ofrezco mis disculpas. | Özür dilerim. |
Perdón. | Üzgünüm. |
Le agradecería que. | Eğer ... yaparsanız minnettar olurum. |
Te lo agradecería si. | Sevinirim |
Lamento informarle. | Size üzülerek bildirmek isterim. |
Siento decírtelo. | Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm. |
Quedo a la espera de su respuesta. | Sizden haber almayı bekliyorum. |
Espero saber de ti. | Senden haber bekliyorum. |
Comiendo, leo. | Yemek yerken okurum. |
Caminando, pienso. | Yürürken düşünüyorum. |
Mientras esperaba, llamé. | Beklerken aradım. |
Estudiando, aprenderás. | Çalışarak öğreneceksiniz. |
Trabajando duro, tuvo éxito. | Sıkı çalışarak başardı. |
Sin decir nada, ella se fue. | Hiçbir şey söylemeden ayrıldı. |
Habiendo terminado, nos fuimos. | Bitirdikten sonra ayrıldık. |
Antes de irte, despídete. | Ayrılmadan önce veda et. |
Hablando, él gesticuló. | Konuşurken jest yaptı. |
Leyendo más, mejoras. | Daha fazla okuyarak gelişirsiniz. |
Escuchando música, trabajo. | Müzik dinlerken çalışıyorum. |
Sin pensar, respondió. | Düşünmeden cevap verdi. |
Habiendo comido, salimos. | Yemek yedikten sonra dışarı çıktık. |
Practicando diariamente, ella mejoró. | Her gün pratik yaparak gelişti. |
Viajando, aprendí mucho. | Seyahat ederken çok şey öğrendim. |
Al llegar, llamó a su familia. | Vardığında, ailesini aradı. |
Oyendo la noticia, ella lloró. | Haberi duyunca, ağladı. |
En lugar de quejarte, haz algo. | Şikayet etmek yerine bir şey yap. |
Además de trabajar, él también estudia. | Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor. |
A pesar de estar cansada, ella continuó. | Yorgun olmasına rağmen, o devam etti. |
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. | Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız. |
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. | Farkına varmadan zaman geçti. |
Después de haberlo discutido, decidimos. | Bunu tartıştıktan sonra karar verdik. |
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. | Karar vermeden önce dikkatlice düşün. |
Considerando las opciones, vaciló. | Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti. |
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. | Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız. |
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. | Gerçekleri bilmeden yargılayamayız. |
Al ver los resultados, se sorprendió. | Sonuçları görünce şaşırdı. |
En lugar de rendirte, sigue intentándolo. | Pes etmek yerine, tekrar dene. |