Nivel avanzado - Aprendizaje de sueco

Aprender sueco al nivel avanzado

Domina el sueco avanzado con vocabulario y frases complejas. Perfecciona tu dominio casi nativo con flashcards estructuradas diseñadas para hispanohablantes.

Aunque llovía, salimos.
Trots att det regnade gick vi ut.
Aunque está cansado, él continúa.
Även om han är trött, fortsätter han.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Hur svårt det än är, måste vi försöka.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Ju mindre du sover, desto tröttare är du.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det.
En cuanto llegué, llamé.
Så snart jag kom fram, ringde jag.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Så länge du studerar kommer du att lyckas.
Siempre que pagues, puedes entrar.
Förutsatt att du betalar får du komma in.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Om det skulle regna, ta med ett paraply.
Ya que estás aquí, hablemos.
Eftersom du är här, låt oss prata.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Givet att det är sent, borde vi gå.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Medan jag läste lagade hon mat.
Apenas llegué, empezó a llover.
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
Så stor var effekten att alla lade märke till den.
Rara vez he visto tanta dedicación.
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
De hade ingen aning om vad som väntade.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Endast när du förstår kan du lära ut.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Inte förrän han förklarade förstod jag.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
Under inga omständigheter bör du ge upp.
En ningún caso debe repetirse esto.
Under inga omständigheter får detta upprepas.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
På inget sätt påverkar detta resultatet.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
För att alla ska förstå kommer jag att förklara.
Habría ido
Jag skulle ha gått.
Habrías comido
Du skulle ha ätit.
Habría venido
Han skulle ha kommit.
Habría salido
Hon skulle ha lämnat.
Habríamos visto
Vi skulle ha sett.
Si hubiera sabido, habría venido
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado
Om du hade studerat skulle du ha klarat det.
Si hubiera llamado, habría contestado
Om han hade ringt skulle jag ha svarat.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid.
Si hubiera pedido, habría ayudado
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar.
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid.
Si hubiera sido tú, habría rechazado
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma.
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
De skulle ha förstått om vi hade förklarat.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit.
Además.
Dessutom.
Además.
Dessutom.
Además.
Dessutom.
Además.
Dessutom.
Sin embargo.
Ändå.
No obstante.
Ändå.
Sin embargo.
Emellertid.
Por otro lado.
Å andra sidan.
Por el contrario.
Å andra sidan.
En cambio.
Däremot.
Por lo tanto.
Därför.
En consecuencia.
Följaktligen.
Como resultado.
Som ett resultat.
Por lo tanto.
Därför.
Así.
Således.
En consecuencia.
Följaktligen.
Por ejemplo.
Till exempel.
Por ejemplo.
Till exempel.
es decir.
Nämligen.
En otras palabras.
Med andra ord.
Es decir.
Det vill säga.
Dicho de otra manera.
Med andra ord.
En resumen.
Sammanfattningsvis.
Para concluir.
Avslutningsvis.
En conclusión.
Sammanfattningsvis.
En resumen.
Sammanfattningsvis.
En resumen.
Sammanfattningsvis.
En general.
I stort sett.
En esencia.
I huvudsak.
Estudiante.
Student.
Profesor.
professor.
grado.
Examen
Tesis.
avhandling
Investigación.
Forskning.
Estoy estudiando en la universidad.
Jag studerar på universitetet.
Ella está escribiendo su tesis.
Hon skriver på sin avhandling.
Estamos investigando.
Vi bedriver forskning.
El profesor dio una conferencia.
Professorn höll en föreläsning.
Necesito escribir un ensayo.
Jag behöver skriva en uppsats.
El examen es la próxima semana.
Tentamen är nästa vecka.
Aprobé el examen.
Jag klarade provet.
Se graduó.
Hon tog sin examen.
Asistimos al seminario.
Vi deltog i seminariet.
La biblioteca está abierta.
Biblioteket är öppet.
Estoy tomando un curso.
Jag läser en kurs.
La tarea vence mañana.
Uppgiften ska lämnas in i morgon.
Discutimos el tema.
Vi diskuterade ämnet.
El año académico comienza en septiembre.
Läsåret börjar i september.
Me especializo en literatura.
Jag läser litteratur som huvudämne.
Ella está haciendo un doctorado.
Hon doktorerar.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Vi måste ange våra källor.
La bibliografía es obligatoria.
Bibliografin är obligatorisk.
Me estoy preparando para el examen oral.
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen.
La nota fue excelente.
Betyget var utmärkt.
Estudiamos juntos.
Vi studerade tillsammans.
El plan de estudios es completo.
Läroplanen är omfattande.
Estoy aprendiendo francés.
Jag lär mig franska.
La beca fue otorgada.
Stipendiet tilldelades.
Buenos días.
God dag.
Hola.
Hej.
Adiós.
Adjö.
Chao.
Hej då.
Muchas gracias.
Tack så mycket.
Muchas gracias.
Tack så mycket.
Me gustaría.
Jag skulle vilja.
Quiero.
Jag vill.
¿Podría usted, por favor?
Skulle ni vänligen.
¿Puedes?
Kan du.
Es un placer conocerle.
Det är ett nöje att träffa Er.
Mucho gusto.
Kul att träffas.
Le ofrezco mis disculpas.
Jag ber om ursäkt.
Perdón.
Förlåt.
Le agradecería que.
Jag vore tacksam om.
Te lo agradecería si.
Skulle uppskatta om.
Lamento informarle.
Jag beklagar att behöva meddela er.
Siento decírtelo.
Jag är ledsen att säga det.
Quedo a la espera de su respuesta.
Jag ser fram emot att höra från Er.
Espero saber de ti.
Hoppas du hör av dig.
Comiendo, leo.
Medan jag äter läser jag.
Caminando, pienso.
När jag går tänker jag.
Mientras esperaba, llamé.
Medan jag väntade ringde jag.
Estudiando, aprenderás.
Genom att studera kommer du att lära dig.
Trabajando duro, tuvo éxito.
Genom att arbeta hårt lyckades han.
Sin decir nada, ella se fue.
Utan att säga något gick hon.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Efter att ha avslutat gick vi.
Antes de irte, despídete.
Innan du går, säg adjö.
Hablando, él gesticuló.
Medan han talade gestikulerade han.
Leyendo más, mejoras.
Genom att läsa mer förbättrar du dig.
Escuchando música, trabajo.
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag.
Sin pensar, respondió.
Utan att tänka svarade han.
Habiendo comido, salimos.
Efter att ha ätit gick vi ut.
Practicando diariamente, ella mejoró.
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig.
Viajando, aprendí mucho.
Medan jag reste lärde jag mig mycket.
Al llegar, llamó a su familia.
När han anlände ringde han sin familj.
Oyendo la noticia, ella lloró.
När hon hörde nyheten, grät hon.
En lugar de quejarte, haz algo.
Istället för att klaga, gör något.
Además de trabajar, él también estudia.
Förutom att arbeta studerar han också.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
Trots att hon var trött fortsatte hon.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Utan att märka det gick tiden.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Innan du fattar ett beslut, tänk noga.
Considerando las opciones, vaciló.
Medan han övervägde alternativen tvekade han.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Utan att känna till fakta kan vi inte döma.
Al ver los resultados, se sorprendió.
När han såg resultaten blev han förvånad.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
Istället för att ge upp, försök igen.
demanda
stämning
Demandante
Kärande
Demandado
Svarande.
abogado
advokat
Abogado.
ombud
Testimonio.
Vittnesmål.
Prueba.
Bevis
Testigo.
vittne
jurado
jury
Veredicto.
dom
apelación
Överklagande
Responsabilidad.
Ansvar.
Negligencia.
Oaktsamhet.
Incumplimiento de contrato.
avtalsbrott
Acuerdo
förlikning
Indemnización
Ersättning.
Daños y perjuicios.
Skadestånd.
orden judicial
föreläggande
citación
kallelse
declaración jurada
Skriftlig försäkran under ed
ley
Lag.
Ordenanza
förordning
Jurisdicción
Jurisdiktion.
debido proceso.
Rättssäkerhet
Habeas corpus.
Habeas corpus
acuerdo de culpabilidad
överenskommelse om strafflindring
Fiscalía
Åtal
Defensa.
Försvar.
Absolución
Frikännande
periodista
Journalist.
Artículo.
Artikel.
Periódico
Tidning.
Televisión
TV.
Leo el periódico todos los días.
Jag läser tidningen dagligen.
El artículo fue publicado.
Artikeln publicerades.
Estoy viendo las noticias.
Jag tittar på nyheterna.
El periodista lo entrevistó.
Journalisten intervjuade honom.
Discutimos temas de actualidad.
Vi diskuterade aktuella händelser.
El informe fue transmitido.
Rapporten sändes.
Sigo las redes sociales.
Jag följer sociala medier.
La publicación se volvió viral.
Inlägget gick viralt.
Compartimos la información.
Vi delade informationen.
El comentario fue eliminado.
Kommentaren raderades.
Estoy creando contenido.
Jag skapar innehåll.
El video fue subido.
Videon laddades upp.
Lanzamos una campaña.
Vi lanserade en kampanj.
El anuncio fue efectivo.
Annonsen var effektiv.
Estoy dando una presentación.
Jag håller en presentation.
El discurso fue inspirador.
Talet var inspirerande.
Comunicamos el mensaje.
Vi förmedlade budskapet.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
Presskonferensen hölls.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
Jag skriver ett blogginlägg.
El podcast fue grabado.
Podcasten spelades in.
Analizamos a la audiencia.
Vi analyserade publiken.
La cobertura mediática fue extensa.
Mediebevakningen var omfattande.
Estoy editando el vídeo.
Jag redigerar videon.
La entrevista se llevó a cabo.
Intervjun genomfördes.
Publicamos la historia.
Vi publicerade artikeln.
El titular era llamativo.
Rubriken var fängslande.
Estoy gestionando las redes sociales.
Jag sköter sociala medier.
La tasa de interacción aumentó.
Engagemangsgraden ökade.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Vi nådde vår målgrupp.
La estrategia de comunicación funcionó.
Kommunikationsstrategin fungerade.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Jag övervakar återkopplingen.
El mensaje fue claro.
Meddelandet var tydligt.
Mejoramos nuestra comunicación.
Vi förbättrade vår kommunikation.
La marca fue reconocida.
Varumärket blev igenkänt.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
Jag skriver ett pressmeddelande.
La cobertura mediática fue positiva.
Mediebevakningen var positiv.
El libro es leído por los estudiantes
Boken läses av studenter.
La casa fue construida el año pasado
Huset byggdes förra året.
La carta será enviada mañana
Brevet kommer att skickas i morgon.
El problema está siendo resuelto
Problemet håller på att lösas.
La decisión fue tomada ayer
Beslutet fattades igår.
Aquí se habla francés.
Franska talas här.
Se dice que él es rico.
Det sägs att han är rik.
Se cree que ella se fue.
Det tros att hon gick.
La puerta fue abierta.
Dörren öppnades.
La ventana fue cerrada.
Fönstret stängdes.
El coche fue reparado.
Bilen reparerades.
El documento fue firmado.
Dokumentet undertecknades.
La reunión fue cancelada
Mötet ställdes in.
El proyecto será completado el próximo mes.
Projektet kommer att slutföras nästa månad.
El informe está siendo escrito.
Rapporten håller på att skrivas.
El edificio ha sido renovado.
Byggnaden har renoverats.
La propuesta será revisada la próxima semana.
Förslaget kommer att granskas nästa vecka.
El error fue notado inmediatamente.
Felet märktes omedelbart.
La noticia fue anunciada ayer.
Nyheten tillkännagavs igår.
La pregunta debería ser respondida.
Frågan bör besvaras.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag.
El problema está siendo investigado.
Ärendet utreds.
Los resultados han sido publicados.
Resultaten har publicerats.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Kontraktet undertecknades av båda parter.
La película fue dirigida por un famoso director.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
La teoría ha sido probada.
Teorin har bevisats.
La solicitud está siendo procesada.
Ansökan behandlas.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Ändringarna godkändes av kommittén.
El problema debe ser abordado.
Problemet måste åtgärdas.
Se espera que el trabajo sea completado.
Arbetet förväntas bli slutfört.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Rapporten sägs ha inlämnats.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet.
El problema se considera resuelto.
Ärendet anses vara löst.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
Förslaget anses ha avvisats.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
Det är känt att ärendet har diskuterats.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Beslutet anses ha fattats.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Problemet rapporteras ha blivit löst.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Dokumentet påstås ha förfalskats.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
Mötet är planerat att hållas i morgon.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Boken kommer troligen att publiceras nästa år.
El caso está destinado a ser investigado.
Fallet kommer att utredas.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Ärendet kommer med säkerhet att lösas.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Det anses allmänt att teorin är korrekt.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt.
Ojalá lo hubiera sabido.
Jag önskar att jag hade vetat.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Om jag bara hade studerat mer.
Preferiría que me hubieras dicho.
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig.
Es una lástima que se hubiera ido.
Det är synd att han hade gått.
Lamento que ella no hubiera venido.
Jag ångrar att hon inte hade kommit.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Jag är ledsen att de redan hade gått.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
Det är synd att vi hade missat tåget.
Ojalá hubiera estado allí.
Jag önskar att jag hade varit där.
Ojalá hubieras llamado antes.
Om du bara hade ringt tidigare.
Habría preferido que se hubiera quedado.
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
Det är synd att hon hade glömt det.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
Jag önskar att vi hade träffats tidigare.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd.
Lamento que no hubiera entendido.
Jag ångrar att jag inte hade förstått.
Es una pena que no se hubieran preparado.
Det är synd att de inte hade förberett sig.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Jag önskar att jag hade tagit chansen.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Om vi bara hade vetat sanningen.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Det är synd att han inte hade informerat oss.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
Jag önskar att saker hade varit annorlunda.
Ética
Etik
Moralidad.
Moral.
Virtud.
Dygd.
Dilema moral.
Moraliskt dilemma.
Conciencia.
Samvete
Principio.
princip
Valor.
Värde
Creencia
Tro.
Doctrina.
doktrin
Teoría.
Teori.
Paradigma.
paradigm
Metafísica
Metafysik.
Epistemología.
Epistemologi
Ontología
Ontologi.
Lógica.
Logik.
Razonamiento.
Resonemang.
Argumento.
Argument.
Premisa.
Premiss.
Conclusión.
Slutsats.
Deducción.
Deduktion.
Inducción.
Induktion.
Falacia.
felslut
Paradoja.
Paradox.
Existencialismo
existentialism.
Utilitarismo
utilitarism
Deontología
deontologi
Altruismo.
Altruism.
Egoísmo.
Egoism.
Relativismo.
relativism.
Absolutismo.
Absolutism.
Gobierno
Regering
Política.
Politik.
Elección
Val
Vote.
Rösta.
Ciudadano.
medborgare
Voté en las elecciones.
Jag röstade i valet.
El gobierno fue elegido.
Regeringen valdes.
Hablamos de política.
Vi diskuterade politik.
El ciudadano tiene derechos.
Medborgaren har rättigheter.
La ley fue aprobada.
Lagen antogs.
Necesitamos una reforma social.
Vi behöver sociala reformer.
La política fue implementada.
Policyn genomfördes.
Me interesa la política.
Jag är intresserad av politik.
El debate fue acalorado.
Debatten var upphettad.
Apoyamos al candidato.
Vi stöder kandidaten.
El parlamento votó.
Parlamentet röstade.
Soy ciudadano.
Jag är medborgare.
Los derechos fueron protegidos.
Rättigheterna skyddades.
Necesitamos un cambio.
Vi behöver förändring.
La sociedad está evolucionando.
Samhället utvecklas.
Participo en la democracia.
Jag deltar i demokratin.
Se abordó el asunto.
Frågan behandlades.
Organizamos una protesta.
Vi organiserade en protest.
El movimiento ganó apoyo.
Rörelsen fick stöd.
Me preocupa la sociedad.
Jag är orolig för samhället.
La comunidad se unió.
Samhället slöt sig samman.
Abogamos por los derechos.
Vi förespråkar rättigheter.
La legislación fue propuesta.
Lagstiftningen föreslogs.
Sigo la campaña.
Jag följer kampanjen.
La opinión pública importa.
Allmänhetens åsikt spelar roll.
Quiero que seas feliz.
Jag vill att du ska vara lycklig.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Me alegra que estés aquí.
Jag är glad att du är här.
Dudo que él venga.
Jag tvivlar på att han skulle komma.
Es necesario que ella estudie.
Det är nödvändigt att hon studerar.
Tengo miedo de que llueva.
Jag är rädd att det ska regna.
Es posible que tenga razón.
Det är möjligt att han har rätt.
Me sorprende que te hayas ido.
Jag är förvånad över att du gick.
Es esencial que terminemos.
Det är avgörande att vi blir klara.
No creo que ella esté de acuerdo.
Jag tror inte att hon skulle hålla med.
Es mejor que sepas.
Det är bättre att du vet.
Siento que estés enfermo.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Es extraño que no haya llamado.
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt.
Espero que tengas éxito.
Jag hoppas att du lyckas.
Es improbable que ella venga.
Det är osannolikt att hon skulle komma.
Me preocupa que él llegue tarde.
Jag är orolig för att han kanske blir sen.
Es crucial que actuemos ahora.
Det är avgörande att vi handlar nu.
Me alegra que estés aquí.
Jag är glad att du är här.
Es imperativo que nos vayamos.
Det är nödvändigt att vi går.
Me decepciona que no hayan venido.
Jag är besviken över att de inte kom.
Antes de que te vayas, dime.
Innan du går, berätta för mig.
A menos que estudies, no aprobarás.
Om du inte studerade skulle du inte klara provet.
Para que entiendas, te explicaré.
För att du ska förstå ska jag förklara.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Jag söker någon som kan hjälpa.
No hay nadie que sepa.
Det finns ingen som vet.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten.
Es vital que el asunto se resuelva.
Det är avgörande att ärendet löses.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Jag föreslår att han får en ny chans.
Es aconsejable que estés presente.
Det vore tillrådligt att du vore närvarande.
Exijo que se atienda el asunto.
Jag kräver att frågan åtgärdas.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Det är att föredra att vi underrättas i förväg.
Solicito que el documento sea revisado.
Jag begär att dokumentet granskas.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Det är avgörande att tidsfristen hålls.
Insisto en que se siga el procedimiento.
Jag insisterar på att proceduren ska följas.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas.
Propongo que se forme un comité.
Jag föreslår att en kommitté bildes.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart.
Es necesario que se implementen medidas.
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas.
Grande.
Stor.
Grande.
Stor.
Enorme.
Enorm.
mirar
Att titta.
mirar.
att titta på
ver
Att se.
Decir.
att säga
decir.
Att berätta.
Hablar.
Att tala.
Hablar.
att prata.
Feliz.
Glad.
Alegre.
glädjefylld
Contenido.
Innehåll.
Pensar.
Att tänka.
Reflexionar.
att reflektera.
Considerar.
Att överväga.
Rápido.
Snabb.
Rápido.
Snabb.
Rápido.
Snabb.
Hermoso.
Vacker.
Bonito.
Vacker.
Precioso.
Underbar.
entender
att förstå
Comprender.
att förstå
comprender.
att förstå
Ayudar.
Att hjälpa.
Ayudar.
Att hjälpa.
Ayudar.
Att hjälpa.
Apoyar.
Att stödja.
Enojado.
Arg.
Furioso.
Rasande.
furioso
rasande
Enfurecido.
Rasande.
Pequeño.
Liten.
Diminuto.
Pytteliten.
Minúsculo.
pytteliten.
Caminar.
att gå
Pasear.
att strosa
Vagar.
vandra
andar sin prisa.
Att strosa.
Inteligente.
Smart.
Inteligente.
Intelligent.
Ingenioso.
Klyftig.
Sabio.
klok
computadora
Dator.
software
programvara
Internet.
internet.
Sitio web.
webbplats
Correo electrónico.
E-post
Uso mi computadora a diario.
Jag använder min dator dagligen.
El software fue actualizado.
Programvaran uppdaterades.
Estoy navegando por Internet.
Jag surfar på internet.
El sitio web se está cargando.
Webbplatsen laddas.
Envié un correo electrónico.
Jag skickade ett mejl.
La contraseña fue cambiada.
Lösenordet ändrades.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Vi behöver säkerhetskopiera data.
El sistema se bloqueó.
Systemet kraschade.
Estoy descargando un archivo.
Jag laddar ner en fil.
La conexión es lenta.
Anslutningen är långsam.
Usamos almacenamiento en la nube.
Vi använder molnlagring.
La aplicación fue instalada.
Appen installerades.
Estoy programando.
Jag programmerar.
El algoritmo es eficiente.
Algoritmen är effektiv.
Desarrollamos una nueva función.
Vi utvecklade en ny funktion.
El experimento se llevó a cabo.
Experimentet genomfördes.
La hipótesis fue probada.
Hypotesen testades.
Analizamos los resultados.
Vi analyserade resultaten.
La teoría fue demostrada.
Teorin bevisades.
Estoy estudiando física.
Jag studerar fysik.
La molécula fue identificada.
Molekylen identifierades.
Realizamos una investigación.
Vi bedrev forskning.
El descubrimiento fue publicado.
Upptäckten publicerades.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Jag arbetar i laboratoriet.
La muestra fue analizada.
Provet analyserades.
Necesitamos más datos.
Vi behöver mer data.
La ecuación fue resuelta.
Ekvationen löstes.
Estoy leyendo un artículo científico.
Jag läser en vetenskaplig artikel.
Se explicó la metodología.
Metodologin förklarades.
Verificamos los resultados.
Vi verifierade resultaten.
La patente fue presentada.
Patentet lämnades in.
Estoy usando inteligencia artificial.
Jag använder artificiell intelligens.
La base de datos fue actualizada.
Databasen uppdaterades.
Implementamos una solución.
Vi implementerade en lösning.
La innovación fue exitosa.
Innovationen var framgångsrik.
Libertad
Frihet.
Justicia.
Rättvisa.
Igualdad
Jämlikhet
Democracia.
demokrati
Verdad.
Sanning.
Belleza.
Skönhet
Sabiduría.
Visdom
Valor
Mod.
La libertad es esencial.
Frihet är nödvändig.
La justicia debe hacerse.
Rättvisa måste skipas.
Luchamos por la igualdad.
Vi kämpar för jämlikhet.
La democracia requiere participación.
Demokrati kräver deltagande.
La verdad es importante.
Sanningen är viktig.
La belleza es subjetiva.
Skönhet är subjektiv.
La sabiduría viene con la experiencia.
Visdom kommer med erfarenhet.
La valentía es admirable.
Mod är beundransvärt.
Valoramos la libertad.
Vi värdesätter frihet.
El concepto de justicia.
Begreppet rättvisa.
La igualdad es un derecho.
Jämlikhet är en rättighet.
La democracia es frágil.
Demokrati är skör.
Buscamos la verdad.
Vi söker sanningen.
La belleza nos inspira.
Skönhet inspirerar oss.
La sabiduría guía las decisiones.
Visdom vägleder beslut.
El valor supera al miedo.
Mod övervinner rädsla.
Libertad de expresión.
Yttrandefrihet.
Justicia social.
social rättvisa.
Igualdad de género.
Jämställdhet
Valores democráticos.
Demokratiska värderingar
Verdad absoluta.
Absolut sanning.
Belleza interior.
Inre skönhet.
Según la investigación.
Enligt forskningen.
Basado en los hallazgos.
Baserat på resultaten.
La evidencia sugiere.
Evidensen tyder på.
Puede argumentarse que.
Det kan hävdas att.
Podría sostenerse que.
Man skulle kunna hävda att.
Cabe señalar que.
Det är värt att notera att.
Debe enfatizarse que.
Det bör betonas att.
Es importante reconocer.
Det är viktigt att erkänna.
Esto plantea la cuestión de.
Detta väcker frågan om.
Universidad
Universitet.
Queda por ver si.
Det återstår att se huruvida.
El estudio demuestra.
Studien visar.
Los datos indican.
Datan indikerar.
Los resultados revelan.
Resultaten visar.
El análisis muestra.
Analysen visar.
Parece que.
Det förefaller som om.
Parece plausible que.
Det verkar rimligt att.
Hay motivos para creer.
Det finns skäl att tro.
Es concebible que.
Det är tänkbart att.
En cierta medida.
I viss utsträckning.
En este contexto.
I detta sammanhang.
Con respecto a.
Med avseende på.
En términos de.
i termer av
Con respecto a.
Med avseende på.
A la luz de.
I ljuset av.
Dado que.
Givet att.
Siempre que.
Förutsatt att
Suponiendo que.
Förutsatt att.
No obstante.
Oaktat.
si bien.
Om än.
Nostálgico.
Nostalgisk.
Melancólico.
melankolisk
Eufórico.
Euforisk.
apático
Apatisk.
Me siento nostálgico.
Jag känner mig nostalgisk.
Ella está melancólica.
Hon är melankolisk.
Él estaba eufórico.
Han var euforisk.
Me siento apático.
Jag känner mig apatisk.
Me siento abrumado.
Jag är överväldigad.
Ella está satisfecha.
Hon är nöjd.
Se siente realizado.
Han känner sig uppfylld.
Estoy ansioso.
Jag är ängslig.
Ella está serena.
Hon är rofylld.
Se siente en conflicto.
Han känner sig kluven.
Estoy eufórico.
Jag är euforisk.
Ella está desalentada.
Hon är modfälld.
Él se siente ambivalente.
Han känner sig ambivalent.
Estoy eufórico.
Jag är euforisk.
Ella está contemplativa.
Hon är eftertänksam.
Él se siente vulnerable.
Han känner sig sårbar.
Soy resiliente.
Jag är motståndskraftig.
Ella es empática.
Hon är empatisk.
Él se siente empoderado.
Han känner sig stärkt.
Soy introspectivo.
Jag är introspektiv.
Ella es apasionada.
Hon är passionerad.
Él se siente liberado.
Han känner sig befriad.
Estoy contemplativo.
Jag är eftertänksam.
Ella es reflexiva.
Hon är eftertänksam.
Él se siente inspirado.
Han känner sig inspirerad.
Estoy en paz.
Jag har sinnesro.
Tener un corazón de oro.
Att ha ett hjärta av guld.
Estar en el séptimo cielo.
att vara i sjunde himlen
matar dos pájaros de un tiro
Att slå två flugor i en smäll.
La pelota está en tu tejado.
Nu ligger bollen hos dig.
Ponerse en el lugar de alguien
Att vara i någons ställe
Dar en el clavo.
Att träffa mitt i prick.
Más vale tarde que nunca.
Bättre sent än aldrig.
No juzgues un libro por su portada.
Man ska inte döma en bok efter omslaget.
No hay mal que por bien no venga.
Varje moln har en silverkant.
Las acciones hablan más que las palabras.
Handlingar väger tyngre än ord.
Romper el hielo.
Att bryta isen.
Ser pan comido.
att vara lätt som en plätt
costar un ojo de la cara
kosta skjortan.
Estar todo oídos.
Att vara allt öra.
De uvas a peras.
mycket sällan
Soltar la sopa.
att avslöja en hemlighet
Estar tan ocupado como una abeja.
Att vara flitig som ett bi.
Tener buena mano para las plantas.
Att ha gröna fingrar.
Estar en el mismo barco.
att sitta i samma båt.
Hacer la vista gorda.
Att blunda för
Hacer de tripas corazón.
Bita i det sura äpplet.
Quemarse las pestañas
att arbeta in på småtimmarna
Dar por concluida la jornada.
att avsluta för dagen.
tomar atajos
att ta genvägar.
Poner las cosas en marcha.
Att sätta bollen i rullning.
Hacer un esfuerzo extra.
Att göra en extra insats.
Hincar los codos.
att sätta sig och plugga
Mantener la cabeza en alto.
Att hålla modet uppe.
Aprender los entresijos.
Att lära sig grunderna.
Llegar a fin de mes.
Att få det att gå ihop.
Tomarle el pelo a alguien.
att dra någon vid näsan
estar de acuerdo
att vara överens
no tomar partido
att sitta på staketet
soltar la sopa.
Att avslöja en hemlighet.
Tomarlo con pinzas.
Att ta det med en nypa salt.
tirar la toalla
Kasta in handduken.
llegar a comprender
Att få huvudet runt
Cuando los cerdos vuelen.
När grisar kan flyga.
El elefante en la habitación.
Elefanten i rummet.
El libro del que hablé.
Boken om vilken jag talade.
La persona a quien le escribí.
Personen till vilken jag skrev.
La casa en la que vivimos.
Huset i vilket vi bodde.
La razón por la cual se fue.
Anledningen till att han gick.
La manera en la que ella lo resolvió.
Det sätt på vilket hon löste det.
El momento en el que todo cambió.
Det ögonblick vid vilket allt förändrades.
El país del que vinieron.
Det land från vilket de kom.
El método por el cual tuvimos éxito.
Metoden genom vilken vi lyckades.
El período durante el cual ocurrió.
Den period under vilken det hände.
El punto en el que nos detuvimos.
Den punkt vid vilken vi slutade.
La medida en que importa.
I vilken utsträckning det spelar roll.
El grado en que él entendió.
Den grad i vilken han förstod.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
De medel genom vilka vi kommunicerar.
El propósito para el cual fue creado.
Syftet för vilket det skapades.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
De omständigheter under vilka det inträffade.
Las condiciones en las que trabajamos.
De förhållanden under vilka vi arbetade.
La hora a la que llegamos.
Den tidpunkt då vi anlände.
El lugar donde nos conocimos.
Platsen där vi träffades.
La razón por la que lo hizo.
Anledningen till att han gjorde det.
La manera en que ella lo explicó.
Det sätt på vilket hon förklarade det.
Arte.
Konst.
Pintura.
Målning
Literatura.
Litteratur
Teatro.
Teater
Museo.
museum
Amo el arte.
Jag älskar konst.
La pintura es hermosa.
Målningen är vacker.
Leemos literatura.
Vi läser litteratur.
Voy al teatro.
Jag går på teatern.
Visitamos el museo.
Vi besökte museet.
El artista creó una obra maestra.
Konstnären skapade ett mästerverk.
Estoy estudiando la historia del arte.
Jag studerar konsthistoria.
La exposición fue impresionante.
Utställningen var imponerande.
Asistimos a un concierto.
Vi gick på en konsert.
La actuación fue sobresaliente.
Föreställningen var enastående.
Estoy escribiendo una novela.
Jag skriver en roman.
El poema fue publicado.
Dikten publicerades.
Apreciamos la cultura.
Vi uppskattar kultur.
La escultura es moderna.
Skulpturen är modern.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
Jag lär mig om konstströmningar.
La galería abrió.
Galleriet öppnade.
Discutimos la obra.
Vi diskuterade verket.
El estilo es único.
Stilen är unik.
Me inspira el arte.
Jag inspireras av konst.
El evento cultural fue un éxito.
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt.
Preservamos el patrimonio.
Vi bevarar kulturarvet.
La tradición continúa.
Traditionen fortsätter.
Estoy explorando diferentes culturas.
Jag utforskar olika kulturer.
El festival se celebró.
Festivalen firades.
Valoramos la expresión artística.
Vi värdesätter konstnärligt uttryck.
Empresa.
Företag.
Negocios
Företag
Reunión.
Möte.
Contrato.
avtal
Inversión
Investering
Beneficio
vinst
Pérdida
Förlust
Cuenta bancaria.
Bankkonto
Préstamo
Lån
Tasa de interés
räntesats
Tengo una reunión de negocios.
Jag har ett affärsmöte.
Necesitamos firmar el contrato.
Vi behöver underteckna kontraktet.
La empresa obtuvo beneficios.
Företaget gjorde vinst.
Abrí una cuenta bancaria.
Jag öppnade ett bankkonto.
Solicitamos un préstamo.
Vi ansökte om ett lån.
La tasa de interés es alta.
Räntan är hög.
Necesitamos aumentar las ventas.
Vi behöver öka försäljningen.
El mercado es competitivo.
Marknaden är konkurrensutsatt.
Lanzamos un nuevo producto.
Vi lanserade en ny produkt.
El presupuesto fue aprobado.
Budgeten godkändes.
Necesito consultar el saldo.
Jag behöver kontrollera saldot.
Estamos negociando el precio.
Vi förhandlar om priset.
El acuerdo se cerró.
Affären slöts.
Tenemos una sociedad.
Vi har ett partnerskap.
El precio de la acción aumentó.
Aktiekursen steg.
Necesitamos reducir los costos.
Vi måste minska kostnaderna.
La factura fue enviada.
Fakturan skickades.
Hemos recibido el pago.
Vi har mottagit betalningen.
El informe financiero está listo.
Den finansiella rapporten är klar.
Estamos expandiendo el negocio.
Vi utökar verksamheten.
La fusión fue anunciada.
Fusionen tillkännagavs.
Necesitamos analizar los datos.
Vi behöver analysera data.
Se discutió la estrategia.
Strategin diskuterades.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Vi uppnådde våra mål.
Los resultados trimestrales son positivos.
Kvartalsresultaten är positiva.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Vi behöver förbättra effektiviteten.
El cliente está satisfecho.
Kunden är nöjd.
Estamos buscando inversores.
Vi söker investerare.
El plan de negocios fue presentado.
Affärsplanen presenterades.