Nivel experto - Aprendizaje de italiano

Aprender italiano al nivel experto

Logra la fluidez en italiano con vocabulario y frases de nivel experto. Perfecciona tus habilidades con flashcards estructuradas diseñadas para hispanohablantes.

La sentencia fue dictada.
La sentenza è stata pronunciata.
La apelación fue presentada.
L'appello è stato presentato.
Se estableció el precedente legal.
Il precedente giuridico è stato stabilito.
El derecho constitucional fue protegido.
Il diritto costituzionale è stato tutelato.
Se siguió el procedimiento legal.
La procedura legale è stata seguita.
El sistema de justicia opera de forma independiente.
Il sistema giudiziario opera in modo indipendente.
El marco jurídico protege los derechos.
Il quadro giuridico tutela i diritti.
Se emitió la orden judicial.
L'ordine del tribunale è stato emesso.
Se proporcionó representación legal.
La rappresentanza legale è stata fornita.
El caso fue desestimado.
Il caso è stato archiviato.
Se solicitó el remedio legal.
È stato richiesto un rimedio legale.
Se hizo justicia.
È stata fatta giustizia.
La disputa legal fue resuelta.
La controversia legale è stata risolta.
Los procedimientos judiciales fueron transparentes.
I procedimenti giudiziari sono stati trasparenti.
Se aplicó el principio jurídico.
Il principio giuridico è stato applicato.
Se llevó a cabo la revisión judicial.
La revisione giudiziaria è stata condotta.
La protección jurídica fue concedida.
La protezione legale è stata concessa.
El sistema de justicia garantiza la imparcialidad.
Il sistema giudiziario garantisce l'equità.
La obligación legal fue cumplida.
L'obbligo legale è stato adempiuto.
Se estableció la jurisdicción del tribunal.
La competenza del tribunale è stata stabilita.
El argumento jurídico fue persuasivo.
L'argomentazione legale era persuasiva.
La justicia fue imparcial.
La giustizia era imparziale.
El sistema jurídico evolucionó.
Il sistema giuridico si è evoluto.
La decisión del tribunal fue definitiva.
La decisione del tribunale era definitiva.
La revista académica lo publicó.
La rivista accademica lo ha pubblicato.
El marco teórico guía el estudio.
Il quadro teorico guida lo studio.
La evidencia empírica respalda la afirmación.
Le prove empiriche sostengono l'affermazione.
El análisis cuantitativo revela patrones.
L'analisi quantitativa evidenzia schemi.
La investigación cualitativa explora perspectivas.
La ricerca qualitativa esplora prospettive.
El artículo académico contribuye al conocimiento.
L'articolo accademico contribuisce alla conoscenza.
El discurso académico es formal.
Il discorso accademico è formale.
La pregunta de investigación es clara.
La domanda di ricerca è chiara.
El análisis de los datos es exhaustivo.
L'analisi dei dati è approfondita.
La escritura académica sigue convenciones.
La scrittura accademica segue le convenzioni.
El trabajo académico está sujeto a revisión por pares.
Il lavoro accademico è sottoposto a revisione tra pari.
La investigación contribuye al campo.
La ricerca contribuisce al campo.
El argumento académico está bien estructurado.
L'argomentazione accademica è ben strutturata.
La perspectiva teórica informa el análisis.
La prospettiva teorica informa l'analisi.
La publicación académica contribuye al avance del conocimiento.
La pubblicazione accademica avanza la comprensione.
El marco epistemológico sustenta la investigación.
Il quadro epistemologico è alla base della ricerca.
Los supuestos ontológicos informan la metodología.
Le assunzioni ontologiche informano la metodologia.
El enfoque hermenéutico interpreta los datos.
L'approccio ermeneutico interpreta i dati.
El cambio de paradigma se produjo en el campo.
La svolta paradigmatica si è verificata nel campo.
Los fundamentos teóricos son sólidos.
I fondamenti teorici sono solidi.
El marco conceptual guía el análisis.
Il quadro concettuale guida l'analisi.
El rigor metodológico garantiza la validez.
Il rigore metodologico garantisce la validità.
La posición epistemológica es explícita.
La posizione epistemologica è esplicita.
El compromiso ontológico configura la investigación.
L'impegno ontologico plasma l'indagine.
Se abordan las consideraciones axiológicas.
Le considerazioni assiologiche sono affrontate.
El paradigma de investigación influye en la interpretación.
Il paradigma di ricerca influenza l'interpretazione.
La postura epistemológica es coherente.
La posizione epistemologica è coerente.
El enfoque teórico proporciona una perspectiva.
La lente teorica fornisce approfondimenti.
La triangulación metodológica aumenta la credibilidad.
La triangolazione metodologica aumenta la credibilità.
Los supuestos epistemológicos son transparentes.
Le assunzioni epistemologiche sono trasparenti.
La perspectiva ontológica enmarca el estudio.
La prospettiva ontologica inquadra lo studio.
La contribución teórica amplía el conocimiento.
Il contributo teorico fa progredire la conoscenza.
La innovación metodológica abre nuevas vías.
L'innovazione metodologica apre nuove prospettive.
El rigor epistemológico garantiza la integridad académica.
Il rigore epistemologico garantisce l'integrità accademica.
Tener un corazón de oro.
Avere un cuore d'oro.
Estar en el séptimo cielo.
Essere al settimo cielo.
Hipótesis.
Ipotesi.
Matar dos pájaros de un tiro.
Prendere due piccioni con una fava.
La pelota está en tu tejado.
La palla è nel tuo campo.
Ponerse en el lugar de alguien.
Essere nei panni di qualcuno.
Dar en el clavo
Colpire nel segno.
Más vale tarde que nunca.
Meglio tardi che mai.
No juzgues un libro por su portada.
Non giudicare un libro dalla copertina.
No hay mal que por bien no venga.
Non tutto il male viene per nuocere.
Las acciones hablan más que las palabras.
I fatti parlano più delle parole.
romper el hielo
Rompere il ghiaccio.
Ser pan comido.
Essere un gioco da ragazzi.
Costar un ojo de la cara.
Costare un occhio della testa.
Estar todo oídos.
Essere tutto orecchi.
de uvas a peras
Ogni morte di papa.
soltar la sopa
Svelare un segreto.
Estar tan ocupado como una abeja.
Essere indaffarato come un'ape.
Tener buena mano para las plantas.
Avere il pollice verde.
Estar en el mismo barco.
essere nella stessa barca.
hacer la vista gorda
Chiudere un occhio.
Quemarse las pestañas.
fare le ore piccole
Ser un lobo con piel de cordero.
Essere un lupo travestito da pecora.
Llorar sobre la leche derramada.
Piangere sul latte versato.
Ser la niña de los ojos de alguien.
Essere il beniamino di qualcuno.
Andarse por las ramas.
menare il can per l'aia
Ser una aguja en un pajar.
Essere un ago in un pagliaio.
Ser la gota que colmó el vaso.
Essere la goccia che fa traboccare il vaso.
Estar entre la espada y la pared.
Essere tra l'incudine e il martello.
Ser la guinda del pastel.
Essere la ciliegina sulla torta.
Ser una gota en el océano.
Essere una goccia nel mare.
Ser buena gente.
Essere il sale della terra.
valer lo que cobra
meritare il proprio stipendio
Ser una pista falsa.
Essere un diversivo.
Ser un elefante blanco.
Essere un elefante bianco.
Ser un tapado.
Essere un outsider.
Ser un día señalado.
Essere un giorno da ricordare.
Ser pillado con las manos en la masa.
essere colto con le mani nel sacco.
Morirse de envidia.
Morire d'invidia.
estar en números rojos.
Essere in rosso.
Estar en números negros.
Essere in attivo.
Quedarse sin aliento
insistere fino allo sfinimento
Ser de uvas a peras.
una volta ogni morte di papa
Aparecer de la nada.
Essere inaspettato.
Ser fiel.
essere fedele
ser un cobarde
Essere un codardo.
Ser una oportunidad de oro.
Essere un'opportunità d'oro.
Valer su peso en oro.
Valere il suo peso in oro.
Ser la regla de oro.
Essere la regola d'oro.
Ser un rayo de esperanza.
Essere il lato positivo.
Nacer con una cuchara de plata en la boca.
Essere nato con la camicia.
tener labia
Avere la lingua d'argento.
Ser una zona gris.
Essere una zona grigia.
Ser despedido
Essere licenziato.
estar en plena forma
essere in ottima forma.
Ser prosa pomposa.
Essere una prosa pomposa.
Estar absorto en sus pensamientos.
Essere assorto nei propri pensieri.
Ser blanco y negro.
essere chiaro e inequivocabile.
Estar en la lista negra.
essere inserito nella lista nera.
Redes sociales.
I social media.
Estoy desplazándome por las redes sociales.
Sto scorrendo i social media.
La publicación se volvió viral.
Il post è diventato virale.
Sigo las tendencias.
Seguo le tendenze.
El meme fue compartido.
Il meme è stato condiviso.
Estoy transmitiendo contenido.
Sto trasmettendo contenuti.
El influencer promocionó el producto.
L'influencer ha promosso il prodotto.
Estoy creando contenido.
Sto creando contenuti.
El hashtag estaba en tendencia.
L'hashtag era di tendenza.
Me estoy involucrando en la comunidad.
Mi sto impegnando con la comunità.
La cultura digital evoluciona.
La cultura digitale si evolve.
Estoy usando expresiones modernas.
Sto usando espressioni moderne.
Se hizo una referencia a la cultura pop.
È stato fatto un riferimento alla cultura pop.
Estoy al tanto de los acontecimientos actuales.
Sono al corrente degli eventi attuali.
Se usa la jerga contemporánea.
Si usa il gergo contemporaneo.
Me estoy adaptando al lenguaje moderno.
Mi sto adattando al linguaggio moderno.
El fenómeno cultural surgió.
Il fenomeno culturale è emerso.
Sigo la cultura pop.
Seguo la cultura pop.
La expresión moderna se popularizó.
L'espressione moderna prese piede.
Estoy usando vocabulario contemporáneo.
Sto usando un lessico contemporaneo.
Se produjo el cambio cultural.
Il cambiamento culturale è avvenuto.
Me involucro en la cultura contemporánea.
Sto interagendo con la cultura contemporanea.
La tendencia fue efímera.
La tendenza è durata poco.
Soy consciente de los cambios culturales.
Sono consapevole dei cambiamenti culturali.
La referencia contemporánea fue entendida.
Il riferimento contemporaneo è stato compreso.
Ingeniería
Ingegneria
Diseño.
Progettazione
Prototipo
Prototipo
El proyecto de ingeniería fue completado.
Il progetto ingegneristico è stato completato.
El diseño fue innovador.
Il design era innovativo.
El prototipo fue probado.
Il prototipo è stato testato.
Se cumplieron las especificaciones técnicas.
Le specifiche tecniche sono state soddisfatte.
La solución de ingeniería fue eficiente.
La soluzione ingegneristica è stata efficiente.
La documentación técnica fue exhaustiva.
La documentazione tecnica era esaustiva.
El equipo de ingeniería colaboró.
Il team di ingegneria ha collaborato.
El proceso de diseño fue iterativo.
Il processo di progettazione è stato iterativo.
Se analizaron los requisitos técnicos.
I requisiti tecnici sono stati analizzati.
La innovación en ingeniería fue patentada.
L'innovazione ingegneristica è stata brevettata.
Se evaluó la viabilidad técnica.
La fattibilità tecnica è stata valutata.
Se siguieron las normas de ingeniería.
Gli standard ingegneristici sono stati rispettati.
La optimización del diseño mejoró el rendimiento.
L'ottimizzazione del progetto ha migliorato le prestazioni.
La implementación técnica fue exitosa.
L'implementazione tecnica è stata completata con successo.
La metodología de la ingeniería era sistemática.
La metodologia ingegneristica era sistematica.
El análisis técnico fue detallado.
L'analisi tecnica è stata dettagliata.
La solución de ingeniería fue sostenible.
La soluzione ingegneristica era sostenibile.
El avance tecnológico fue significativo.
Il progresso tecnologico è stato significativo.
El diseño de ingeniería fue validado.
La progettazione ingegneristica è stata convalidata.
Se demostró la pericia técnica.
La competenza tecnica è stata dimostrata.
El proyecto de ingeniería se gestionó de manera efectiva.
Il progetto di ingegneria è stato gestito efficacemente.
La innovación técnica fue revolucionaria.
L'innovazione tecnologica è stata rivoluzionaria.
El enfoque de ingeniería fue multidisciplinario.
L'approccio ingegneristico era multidisciplinare.
La solución técnica era escalable.
La soluzione tecnica era scalabile.
Se aseguró la calidad de la ingeniería.
La qualità ingegneristica è stata garantita.
El desarrollo técnico se aceleró.
Lo sviluppo tecnologico è stato accelerato.
Se reconoció la excelencia en ingeniería.
L'eccellenza ingegneristica è stata riconosciuta.
Damas y caballeros.
Signore e signori.
Tengo el honor de.
Ho l'onore di.
Es con gran placer que
È con grande piacere che
Me gustaría expresar.
Vorrei esprimere.
En nombre de.
A nome di.
Es un honor estar aquí.
È un onore essere qui.
Es un privilegio
È un privilegio
Quisiera reconocer.
Vorrei riconoscere.
Permítame que me presente.
Mi permetta di presentare.
Me complace anunciar.
Ho il piacere di annunciare.
Es un gran placer para mí.
È per me un grande piacere...
Quisiera extender.
Vorrei estendere.
En esta ocasión.
In questa occasione.
Me complace.
Ho il piacere di.
Tengo el placer de
È per me un piacere.
Quisiera aprovechar esta oportunidad.
Vorrei cogliere questa opportunità.
Permítame expresar.
Permettetemi di esprimere.
Estoy agradecido por.
Sono riconoscente per.
Es con profunda gratitud que.
È con profonda gratitudine che.
Quisiera transmitir.
Vorrei comunicare.
Revolución.
Rivoluzione.
La Revolución Francesa.
La Rivoluzione francese.
La Bastilla.
La Bastiglia.
La Ilustración.
L'Illuminismo.
La Edad Media.
Il Medioevo.
El Renacimiento.
Il Rinascimento.
La monarquía fue derrocada.
La monarchia fu rovesciata.
La república fue establecida.
La repubblica fu istituita.
El período histórico influyó en la cultura.
Il periodo storico influenzò la cultura.
El acontecimiento histórico moldeó la sociedad.
L'evento storico ha plasmato la società.
El patrimonio cultural fue preservado.
Il patrimonio culturale è stato preservato.
La figura histórica fue influyente.
La figura storica è stata influente.
Se utilizó el lenguaje específico de la época.
È stata utilizzata la lingua specifica dell'epoca.
El contexto histórico importa.
Il contesto storico è importante.
La historia cultural fue estudiada.
La storia culturale è stata studiata.
Se hizo la referencia histórica.
Il riferimento storico è stato fatto.
El período se caracterizó por.
Il periodo fu caratterizzato da.
Se reconoció la importancia histórica.
L'importanza storica è stata riconosciuta.
El movimiento cultural emergió.
Il movimento culturale emerse.
El legado histórico perdura.
L'eredità storica perdura.
El periodo marcó un punto de inflexión.
Il periodo segnò una svolta.
La narrativa histórica fue escrita.
La narrazione storica è stata scritta.
La tradición cultural fue transmitida.
La tradizione culturale è stata tramandata.
La perspectiva histórica fue analizada.
La prospettiva storica è stata analizzata.
El período influyó en el pensamiento moderno.
Il periodo ha influenzato il pensiero moderno.
Tribunal.
Tribunale.
Juez.
Giudice
Abogado
Avvocato.
El tribunal escuchó el caso.
Il tribunale ha esaminato il caso.
El juez emitió una resolución.
Il giudice ha emesso una sentenza.
El abogado presentó el alegato.
L'avvocato ha presentato l'argomentazione.
El sistema jurídico garantiza la justicia.
Il sistema giuridico garantisce la giustizia.
El juicio se llevó a cabo de manera justa.
Il processo è stato condotto in modo equo.
La evidencia fue presentada.
Le prove sono state presentate.
El testigo testificó.
Il testimone ha deposto.
El jurado deliberó.
La giuria ha deliberato.
Se anunció el veredicto.
Il verdetto è stato annunciato.
Tesis.
Tesi.
Tesis
dissertazione
Artículo de investigación.
Articolo di ricerca.
Estoy escribiendo mi tesis.
Sto scrivendo la mia tesi.
La tesis es exhaustiva.
La tesi è esaustiva.
El artículo de investigación fue publicado.
L'articolo di ricerca è stato pubblicato.
La metodología es rigurosa.
La metodologia è rigorosa.
La hipótesis fue probada.
L'ipotesi è stata verificata.
Los hallazgos son significativos.
I risultati sono significativi.
La conclusión resume la investigación.
La conclusione riassume la ricerca.
La revisión de la literatura es extensa.
La revisione della letteratura è ampia.
El resumen proporciona una visión general.
L'abstract fornisce una panoramica.
La cita sigue el estándar.
La citazione segue lo standard.
La bibliografía está completa.
La bibliografia è completa.
La revisión por pares fue positiva.
La revisione tra pari è stata positiva.
Se hicieron cumplir los derechos legales.
I diritti legali sono stati fatti rispettare.
El proceso judicial fue exhaustivo.
Il processo giudiziario è stato approfondito.
El marco legal fue exhaustivo.
Il quadro giuridico era esaustivo.
Ley.
Legge
Legal.
Legale.
Contrato
Contratto.
Firmé el contrato.
Ho sottoscritto il contratto.
La ley fue promulgada.
La legge è stata promulgata.
El documento jurídico fue revisado.
Il documento legale è stato esaminato.
El acuerdo es vinculante.
L'accordo è vincolante.
La cláusula especifica los términos.
La clausola stabilisce i termini.
Se inició el procedimiento legal.
Il procedimento giudiziario è stato avviato.
El tribunal dictó un veredicto.
Il tribunale ha emesso un verdetto.
El asesor jurídico aconsejó.
Il consulente legale ha consigliato.
El estatuto fue enmendado.
Il statuto è stato modificato.
El reglamento fue aplicado.
Il regolamento è stato fatto rispettare.
El marco legal rige.
Il quadro normativo disciplina.
El documento oficial fue notariado.
Il documento ufficiale è stato autenticato dal notaio.
El procedimiento burocrático es complejo.
La procedura burocratica è complessa.
El formulario administrativo fue presentado.
Il modulo amministrativo è stato presentato.
Se emitió la notificación oficial.
L'avviso ufficiale è stato emesso.
La persona jurídica fue constituida.
La persona giuridica è stata costituita.
Se cumplió el requisito de conformidad.
Il requisito di conformità è stato soddisfatto.
Se citó el precedente legal.
Il precedente giuridico è stato citato.
La decisión judicial fue apelada.
La decisione giudiziaria è stata impugnata.
La obligación legal debe cumplirse.
L'obbligo legale deve essere adempiuto.
El registro oficial fue archivado.
Il documento ufficiale è stato archiviato.
El organismo regulador supervisa.
L'organo di regolamentazione vigila.
La disposición legal se aplica.
Si applica la disposizione legale.
La autorización oficial fue concedida.
L'autorizzazione ufficiale è stata concessa.
El trámite burocrático es prolongado.
Il procedimento burocratico è lungo.
La interpretación jurídica varía.
L'interpretazione giuridica varia.
Se siguió el protocolo oficial.
Il protocollo ufficiale è stato seguito.
Novela
romanzo
Poesía
Poesia.
Prosa
Prosa.
Metáfora
Metafora.
Alegoría
Allegoria.
El autor escribió una obra maestra
L'autore ha scritto un capolavoro.
El poema utiliza metáforas
La poesia usa metafore.
La narración es convincente
La narrazione è avvincente.
La prosa es elegante
La prosa è elegante.
La alegoría representa la libertad
L'allegoria rappresenta la libertà.
El personaje está bien desarrollado
Il personaggio è ben sviluppato.
La trama se desarrolla gradualmente
La trama si dipana gradualmente.
Las imágenes son vívidas
Le immagini sono vivide.
El simbolismo es profundo
Il simbolismo è profondo.
El estilo es refinado
Lo stile è raffinato.
La obra es atemporal
L'opera è senza tempo.
El autor emplea la ironía
L'autore impiega l'ironia.
El tema es universal
Il tema è universale.
El diálogo es auténtico
Il dialogo è autentico.
La descripción es evocadora
La descrizione è evocativa.
La voz narrativa es distintiva
La voce narrativa è distintiva.
El recurso literario enriquece el significado
L'espediente letterario arricchisce il significato.
El epílogo concluye la historia
L'epilogo conclude la storia.
El prólogo establece la escena
Il prologo imposta la scena.
El verso es rítmico
Il verso è ritmico.
La estrofa contiene cuatro versos
La strofa contiene quattro versi.
El soneto sigue una forma estricta
Il sonetto segue una forma rigorosa.
El movimiento literario influyó en los escritores
Il movimento letterario ha influenzato gli scrittori.
La obra clásica perdura
L'opera classica perdura.
La novela contemporánea refleja la sociedad
Il romanzo contemporaneo riflette la società.
La crítica literaria analiza temas.
La critica letteraria analizza i temi.
La antología recopila poemas.
L'antologia raccoglie poesie.
El manuscrito fue descubierto.
Il manoscritto fu scoperto.
La edición está anotada.
L'edizione è annotata.
La traducción captura la esencia.
La traduzione cattura l'essenza.
La tradición literaria continúa.
La tradizione letteraria continua.
La obra del autor es extensa.
La produzione dell'autore è vasta.
El canon literario incluye clásicos.
Il canone letterario include i classici.
La estructura narrativa es compleja.
La struttura narrativa è complessa.
El análisis literario revela profundidad.
L'analisi letteraria rivela profondità.
Diagnóstico.
Diagnosi.
Tratamiento.
Trattamento.
Cirugía
Chirurgia.
El diagnóstico fue confirmado.
La diagnosi è stata confermata.
El tratamiento es eficaz.
Il trattamento è efficace.
La cirugía fue exitosa.
L'intervento è riuscito.
El estado del paciente mejoró.
La condizione del paziente è migliorata.
El examen médico reveló.
L'esame medico ha rivelato.
La receta fue surtida.
La ricetta è stata evasa.
Se analizaron los síntomas.
I sintomi sono stati analizzati.
La enfermedad fue diagnosticada.
La malattia è stata diagnosticata.
Se administró el medicamento.
Il farmaco è stato somministrato.
Se realizó el procedimiento médico.
La procedura medica è stata eseguita.
Se monitorearon los signos vitales del paciente.
I parametri vitali del paziente sono stati monitorati.
La anatomía fue estudiada.
L'anatomia è stata studiata.
Se explicó la fisiología.
La fisiologia è stata spiegata.
Se identificó la patología.
La patologia è stata identificata.
La condición médica requiere atención.
La condizione medica richiede attenzione.
Se realizó el ensayo clínico.
Lo studio clinico è stato condotto.
La investigación médica avanzó el conocimiento.
La ricerca medica ha ampliato le conoscenze.
El sistema de salud proporciona atención.
Il sistema sanitario fornisce assistenza.
La especialidad médica se centra en.
La specialità medica si concentra su.
El diagnóstico fue diferencial.
La diagnosi era differenziale.
El pronóstico es favorable.
La prognosi è favorevole.
La intervención médica fue necesaria.
L'intervento medico è stato necessario.
Se revisó la historia clínica del paciente.
La storia medica del paziente è stata esaminata.
La terminología médica es precisa.
La terminologia medica è precisa.
Se consultó al proveedor de atención médica.
Il professionista sanitario consultato.
Se siguió el protocolo médico.
Il protocollo medico è stato seguito.
La recuperación del paciente fue monitorizada.
Il recupero del paziente è stato monitorato.
El equipo médico fue esterilizado.
L'attrezzatura medica è stata sterilizzata.
El procedimiento quirúrgico fue planificado.
L'intervento chirurgico è stato pianificato.
Se administró la anestesia.
L'anestesia è stata somministrata.
El equipo médico colaboró.
Il team medico ha collaborato.
Se obtuvo el consentimiento del paciente.
Il consenso del paziente è stato ottenuto.
La ética médica fue respetada.
L'etica medica è stata rispettata.
La política sanitaria se implementó.
La politica sanitaria è stata attuata.
La innovación médica mejoró los resultados.
L'innovazione medica ha migliorato gli esiti.
La calidad de vida del paciente mejoró.
La qualità della vita del paziente è migliorata.
El campo de la medicina avanza continuamente.
Il campo della medicina avanza continuamente.
La prestación de servicios de salud fue optimizada.
L'erogazione dell'assistenza sanitaria è stata ottimizzata.
La formación médica es rigurosa.
La formazione medica è rigorosa.
Se protegieron los derechos del paciente.
I diritti del paziente sono stati tutelati.
Se mantuvo la confidencialidad médica.
La riservatezza medica è stata mantenuta.
La reforma sanitaria fue debatida.
La riforma sanitaria è stata discussa.
La práctica médica estaba basada en la evidencia.
La pratica medica era basata sull'evidenza.
Se respetó la autonomía del paciente.
L'autonomia del paziente è stata rispettata.
La decisión médica fue informada.
La decisione medica è stata presa in modo informato.
El acceso a la atención médica mejoró.
L'accesso all'assistenza sanitaria è stato migliorato.
La investigación médica fue innovadora.
La ricerca medica è stata rivoluzionaria.
Filosofía.
Filosofia.
Ética.
Etica.
Moralidad.
Moralità.
Estudio filosofía.
Studio filosofia.
La ética guía el comportamiento.
L'etica guida il comportamento.
La moralidad es compleja.
La moralità è complessa.
La pregunta filosófica fue profunda.
La questione filosofica era profonda.
Se discutió el dilema ético.
Il dilemma etico è stato discusso.
Se aplicó el principio moral.
Il principio morale è stato applicato.
El argumento filosófico fue convincente.
L'argomento filosofico era convincente.
El marco ético fue establecido.
Il quadro etico è stato stabilito.
El razonamiento moral fue sólido.
Il ragionamento morale era solido.
La tradición filosófica influyó en el pensamiento.
La tradizione filosofica ha influenzato il pensiero.
La consideración ética fue importante.
La considerazione etica era importante.
Se emitió el juicio moral.
Il giudizio morale è stato espresso.
La indagación filosófica exploró el significado.
L'indagine filosofica ha esplorato il significato.
Se mantuvo la norma ética.
Lo standard etico è stato rispettato.
Se reconoció el valor moral.
Il valore morale è stato riconosciuto.
La perspectiva filosófica era única.
La prospettiva filosofica era unica.
La decisión ética fue difícil.
La decisione etica è stata difficile.
La obligación moral fue cumplida.
L'obbligo morale è stato adempiuto.
El discurso filosófico fue interesante.
Il discorso filosofico era stimolante.
Se siguió el código ético.
Il codice etico è stato seguito.
La filosofía moral fue estudiada.
La filosofia morale è stata studiata.
El concepto filosófico era abstracto.
Il concetto filosofico era astratto.
La teoría ética fue desarrollada.
La teoria etica è stata sviluppata.
La filosofía moral guía la acción.
La filosofia morale guida l'azione.
La reflexión filosófica fue profunda.
La riflessione filosofica era profonda.
El principio ético era universal.
Il principio etico era universale.
El razonamiento moral fue lógico.
Il ragionamento morale era logico.
Mirar.
guardare
Echar un vistazo
dare un'occhiata
mirar fijamente.
fissare
contemplar
fissare
decir
Dire.
Susurrar.
Sussurrare.
Gritar.
Gridare.
murmurar
mormorare
Caminar.
camminare
pasear
Passeggiare.
dar zancadas
Camminare a grandi passi.
pasear
Camminare senza fretta.
correr
correre
Esprintar.
Scattare.
trotar
fare jogging
salir corriendo
scattare.
Pensar
Pensare.
Reflexionar.
ponderare
Contemplar.
Contemplare.
Deliberar.
Deliberare.
Sentir.
sentire
Percibir.
Percepire.
Percibir
Percepire.
Detectar.
Rilevare
Comprender
Capire
Comprender.
afferrare.
Comprender.
Comprendere.
Darse cuenta.
rendersi conto
Saber.
Sapere
ser consciente.
Essere consapevole.
Reconocer.
Riconoscere.
estar familiarizado con
Avere familiarità con
Experimento.
Esperimento.
Teoría
Teoria.
La hipótesis fue formulada.
L'ipotesi è stata formulata.
El experimento fue diseñado.
L'esperimento è stato progettato.
La teoría fue validada.
La teoria è stata convalidata.
Se aplicó el método científico.
È stato applicato il metodo scientifico.
La investigación se llevó a cabo rigurosamente.
La ricerca è stata condotta in modo rigoroso.
Los datos se recopilaron sistemáticamente.
I dati sono stati raccolti sistematicamente.
El análisis fue exhaustivo.
L'analisi è stata approfondita.
El equipo de laboratorio fue calibrado.
L'apparecchiatura di laboratorio è stata calibrata.
El descubrimiento científico fue significativo.
La scoperta scientifica è stata significativa.
Los resultados de la investigación fueron publicados.
I risultati della ricerca sono stati pubblicati.
Se completó el proceso de revisión por pares.
Il processo di revisione tra pari è stato completato.
La comunidad científica respondió.
La comunità scientifica ha risposto.
La metodología fue sólida.
La metodologia era solida.
Se abordó la pregunta de investigación.
La domanda di ricerca è stata affrontata.
El artículo científico fue revisado por pares.
L'articolo scientifico è stato sottoposto a revisione paritaria.
La investigación académica contribuyó al conocimiento.
La ricerca accademica ha contribuito alla conoscenza.
El diseño experimental fue controlado.
Il disegno sperimentale era controllato.
Las variables se midieron con precisión.
Le variabili sono state misurate con precisione.
Se realizó el análisis estadístico.
L'analisi statistica è stata eseguita.
Se siguió el protocolo de investigación.
Il protocollo di ricerca è stato seguito.
La investigación científica fue sistemática.
L'indagine scientifica era sistematica.
El trabajo de laboratorio fue preciso.
Il lavoro di laboratorio è stato preciso.
La metodología de investigación fue rigurosa.
La metodologia di ricerca è stata rigorosa.
La evidencia científica fue convincente.
Le prove scientifiche erano convincenti.
El estudio académico fue exhaustivo.
Lo studio accademico era esaustivo.
La innovación en la investigación avanzó el campo.
L'innovazione nella ricerca ha fatto progredire il campo.
El conocimiento científico se amplió.
La conoscenza scientifica è stata ampliata.
La colaboración en la investigación fue fructífera.
La collaborazione di ricerca è stata proficua.
Los hallazgos de laboratorio fueron reproducibles.
I risultati di laboratorio erano riproducibili.
La investigación científica fue exhaustiva.
L'indagine scientifica è stata esaustiva.
La contribución de la investigación fue original.
Il contributo della ricerca è stato originale.
La publicación académica fue influyente.
La pubblicazione accademica è stata influente.
El paradigma científico cambió.
Il paradigma scientifico è cambiato.
La metodología de investigación fue validada.
La metodologia di ricerca è stata convalidata.
La investigación de laboratorio fue pionera.
La ricerca in laboratorio è stata rivoluzionaria.
El avance científico fue significativo.
Il progresso scientifico è stato significativo.
Se reconoció la excelencia de la investigación.
L'eccellenza della ricerca è stata riconosciuta.
La investigación académica fue financiada.
La ricerca accademica è stata finanziata.
Se mantuvo la integridad científica.
L'integrità scientifica è stata mantenuta.
La ética de la investigación fue respetada.
Le norme etiche della ricerca sono state rispettate.
Se garantizó la seguridad del laboratorio.
La sicurezza del laboratorio è stata garantita.
La precisión científica fue verificada.
L'accuratezza scientifica è stata verificata.
Se promovió la transparencia en la investigación.
La trasparenza della ricerca è stata promossa.
La investigación académica fue rigurosa.
La ricerca accademica era rigorosa.
La comunidad científica colaboró.
La comunità scientifica ha collaborato.
Se midió el impacto de la investigación.
L'impatto della ricerca è stato misurato.
Había ido.
Ero andato.
Habías comido.
Avevi mangiato.
Él había llegado.
Era arrivato.
Ella se había ido.
Era partita.
Habíamos visto.
Avevamo visto.
Habré terminado.
Avrò finito.
Habrás llegado.
Sarai arrivato.
Él habrá salido.
Sarà partito.
Ella habrá completado.
Lei avrà completato.
Habremos logrado.
Avremo raggiunto.
Habría ido.
Sarei andato.
Habrías comido.
Avresti mangiato.
Él habría llegado.
Sarebbe arrivato.
Ella se habría ido.
Sarebbe partita.
Habríamos visto.
Avremmo visto.
Yo había estado yendo.
Ero stato andando.
Habías estado comiendo.
Avevi mangiato.
Él había estado trabajando.
Lui aveva lavorato.
Ella había estado estudiando.
Lei stava studiando.
Habíamos estado esperando.
Eravamo stati ad aspettare.
Habré estado trabajando.
Io avrò lavorato.
Habrás estado estudiando.
Sarai stato a studiare.
Él habrá estado esperando.
Sarà rimasto ad aspettare.
Ella habrá estado leyendo.
Sarà stata a leggere.
Habremos estado viajando.
Saremo stati in viaggio.
Habría estado yendo.
Sarei stato andando.
Habrías estado comiendo.
Saresti stato a mangiare.
Él habría estado trabajando.
Lui sarebbe stato al lavoro.
Ella habría estado estudiando.
Lei sarebbe stata a studiare.
Habríamos estado esperando.
Saremmo stati ad aspettare.
Habiendo terminado, me fui.
Avendo finito, me ne sono andato.
Habiendo llegado, descansamos.
Arrivati, ci siamo riposati.
Habiendo estudiado, ella aprobó.
Avendo studiato, ha superato l'esame.
Habiendo trabajado, se relajó.
Avendo lavorato, si rilassò.
Habiendo leído, entendí.
Avendo letto, ho capito.
Si yo fuera a ir, te informaría.
Se dovessi andare, ti informerei.
Si lo hubiera sabido, habría actuado de manera diferente.
Se lo avessi saputo, avrei agito diversamente.
Si necesita asistencia, por favor contáctenos.
Qualora dovesse avere bisogno di assistenza, la preghiamo di contattarci.
Si no hubiera sido por tu ayuda, habría fracasado.
Se non fosse stato per il tuo aiuto, avrei fallito.
De haber sido posible, habríamos asistido.
Se fosse stato possibile, avremmo partecipato.
Si las circunstancias fueran diferentes, el resultado variaría.
Se le circostanze fossero diverse, l'esito sarebbe diverso.
Si surge la necesidad, responderemos.
Se dovesse presentarsi la necessità, risponderemo.
Si tan solo lo hubiéramos sabido, nos habríamos preparado.
Se solo lo avessimo saputo, ci saremmo preparati.
Si uno considerara las implicaciones.
Se si considerassero le implicazioni.
Sería mejor que permanecieras en silencio.
Sarebbe meglio che tu rimanessi in silenzio.
Ojalá fuera de otra manera.
Vorrei che fosse altrimenti.
Si yo fuera tú, lo reconsideraría.
Se fossi in te, ci ripenserei.
Por así decirlo, la situación es compleja.
Per così dire, la situazione è complessa.
Sea como sea, debemos proceder.
Sia come sia, dobbiamo procedere.
Pase lo que pase, perseveraremos.
Accada quel che accada, persevereremo.
Por muy humilde que sea, no hay lugar como el hogar.
Per quanto possa essere umile, non c'è posto come casa.
Basta decir que el asunto está resuelto.
Basta dire che la questione è risolta.
Lejos de mí criticar.
Lungi da me criticare.
Que así sea.
Così sia.