La cobertura mediática fue extensa. | Die Medienberichterstattung war umfangreich. |
Estoy editando el vídeo. | Ich bearbeite das Video. |
La entrevista se llevó a cabo. | Das Interview wurde geführt. |
Publicamos la historia. | Wir haben die Geschichte veröffentlicht. |
El titular era llamativo. | Die Schlagzeile war einprägsam. |
Estoy gestionando las redes sociales. | Ich verwalte soziale Medien. |
La tasa de interacción aumentó. | Die Engagement-Rate ist gestiegen. |
Llegamos a nuestro público objetivo. | Wir haben unsere Zielgruppe erreicht. |
La estrategia de comunicación funcionó. | Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert. |
Estoy monitoreando la retroalimentación. | Ich überwache das Feedback. |
El mensaje fue claro. | Die Botschaft war klar. |
Mejoramos nuestra comunicación. | Wir haben unsere Kommunikation verbessert. |
La marca fue reconocida. | Die Marke wurde erkannt. |
Estoy redactando un comunicado de prensa. | Ich schreibe eine Pressemitteilung. |
La cobertura mediática fue positiva. | Die mediale Aufmerksamkeit war positiv. |
El libro es leído por los estudiantes | Das Buch wird von den Schülern gelesen. |
La casa fue construida el año pasado | Das Haus wurde letztes Jahr gebaut. |
La carta será enviada mañana | Der Brief wird morgen verschickt werden. |
El problema está siendo resuelto | Das Problem wird gelöst. |
La decisión fue tomada ayer | Die Entscheidung wurde gestern getroffen. |
Aquí se habla francés. | Hier wird Französisch gesprochen. |
Se dice que él es rico. | Es wird gesagt, dass er reich ist. |
Se cree que ella se fue. | Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist. |
La puerta fue abierta. | Die Tür wurde geöffnet. |
La ventana fue cerrada. | Das Fenster wurde geschlossen. |
El coche fue reparado. | Das Auto wurde repariert. |
El documento fue firmado. | Das Dokument wurde unterschrieben. |
La reunión fue cancelada | Das Meeting wurde abgesagt. |
El proyecto será completado el próximo mes. | Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden. |
El informe está siendo escrito. | Der Bericht wird geschrieben. |
El edificio ha sido renovado. | Das Gebäude ist renoviert worden. |
La propuesta será revisada la próxima semana. | Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft. |
El error fue notado inmediatamente. | Der Fehler wurde sofort bemerkt. |
La noticia fue anunciada ayer. | Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben. |
La pregunta debería ser respondida. | Die Frage sollte beantwortet werden. |
El trabajo debe ser completado para el viernes. | Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden. |
El problema está siendo investigado. | Das Problem wird untersucht. |
Los resultados han sido publicados. | Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden. |
El contrato fue firmado por ambas partes. | Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. |
La película fue dirigida por un famoso director. | Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. |
La teoría ha sido probada. | Die Theorie ist bewiesen worden. |
La solicitud está siendo procesada. | Die Bewerbung wird bearbeitet. |
Los cambios fueron aprobados por el comité. | Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt. |
El problema debe ser abordado. | Das Problem muss angegangen werden. |
Se espera que el trabajo sea completado. | Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird. |
Se dice que el informe ha sido presentado. | Der Bericht soll eingereicht worden sein. |
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. | Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist. |
El problema se considera resuelto. | Das Problem wird als gelöst betrachtet. |
Se cree que la propuesta ha sido rechazada. | Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist. |
Se sabe que el asunto ha sido discutido. | Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein. |
Se entiende que la decisión ha sido tomada. | Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist. |
Se informa que el problema ha sido resuelto. | Das Problem soll gelöst worden sein. |
Se alega que el documento ha sido falsificado. | Das Dokument soll gefälscht worden sein. |
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. | Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein. |
La reunión está programada para celebrarse mañana. | Die Besprechung ist für morgen angesetzt. |
Es probable que el libro sea publicado el próximo año. | Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden. |
El caso está destinado a ser investigado. | Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden. |
Es seguro que el asunto será resuelto. | Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden. |
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. | Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an. |
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. | Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen. |
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. | Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen. |
Se cree ampliamente que la teoría es correcta. | Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist. |
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. | Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken. |
Ojalá lo hubiera sabido. | Ich wünschte, ich hätte es gewusst. |
Si tan solo hubiera estudiado más. | Hätte ich doch nur mehr gelernt. |
Preferiría que me hubieras dicho. | Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest. |
Es una lástima que se hubiera ido. | Es ist schade, dass er gegangen wäre. |
Lamento que ella no hubiera venido. | Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre. |
Siento que ellos ya se hubieran ido. | Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären. |
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. | Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten. |
Ojalá hubiera estado allí. | Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. |
Ojalá hubieras llamado antes. | Hättest du doch früher angerufen. |
Habría preferido que se hubiera quedado. | Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre. |
Es una lástima que ella hubiera olvidado. | Es ist schade, dass sie es vergessen hätte. |
Ojalá nos hubiéramos conocido antes. | Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt. |
Ojalá hubiera escuchado tu consejo. | Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte. |
Lamento que no hubiera entendido. | Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte. |
Es una pena que no se hubieran preparado. | Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten. |
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. | Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen. |
Ojalá hubiéramos sabido la verdad. | Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten. |
Me habría gustado que hubieras estado presente. | Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst. |
Es lamentable que él no nos hubiera informado. | Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte. |
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. | Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen. |
Ética | Ethik. |
Moralidad. | Moral. |
Virtud. | Tugend. |
Dilema moral. | Moralisches Dilemma. |
Conciencia. | Gewissen |
Principio. | Prinzip. |
Valor. | Wert. |
Creencia | Glaube. |
Doctrina. | Lehre |
Teoría. | Theorie. |
Paradigma. | Paradigma |
Metafísica | Metaphysik. |
Epistemología. | Erkenntnistheorie |
Ontología | Ontologie |
Lógica. | Logik. |
Razonamiento. | Argumentation |
Argumento. | Argument. |
Premisa. | Prämisse. |
Conclusión. | Schlussfolgerung. |
Deducción. | Deduktion. |
Inducción. | Induktion. |
Falacia. | Trugschluss |
Paradoja. | Paradoxon |
Existencialismo | Existenzialismus |
Utilitarismo | Utilitarismus |
Deontología | Deontologie. |
Altruismo. | Altruismus. |
Egoísmo. | Egoismus. |
Relativismo. | Relativismus. |
Absolutismo. | Absolutismus. |
Gobierno | Regierung |
Política. | Politik. |
Elección | Wahl |
Vote. | wählen |
Ciudadano. | Bürger |
Voté en las elecciones. | Ich habe bei der Wahl abgestimmt. |
El gobierno fue elegido. | Die Regierung wurde gewählt. |
Hablamos de política. | Wir haben über Politik diskutiert. |
El ciudadano tiene derechos. | Der Bürger hat Rechte. |
La ley fue aprobada. | Das Gesetz wurde verabschiedet. |
Necesitamos una reforma social. | Wir brauchen soziale Reformen. |
La política fue implementada. | Die Politik wurde umgesetzt. |
Me interesa la política. | Ich interessiere mich für Politik. |
El debate fue acalorado. | Die Debatte war hitzig. |
Apoyamos al candidato. | Wir unterstützen den Kandidaten. |
El parlamento votó. | Das Parlament hat abgestimmt. |
Soy ciudadano. | Ich bin Staatsbürger. |
Los derechos fueron protegidos. | Die Rechte wurden geschützt. |
Necesitamos un cambio. | Wir brauchen Veränderung. |
La sociedad está evolucionando. | Die Gesellschaft entwickelt sich. |
Participo en la democracia. | Ich beteilige mich an der Demokratie. |
Se abordó el asunto. | Das Problem wurde angegangen. |
Organizamos una protesta. | Wir haben einen Protest organisiert. |
El movimiento ganó apoyo. | Die Bewegung gewann Unterstützung. |
Me preocupa la sociedad. | Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft. |
La comunidad se unió. | Die Gemeinschaft kam zusammen. |
Abogamos por los derechos. | Wir setzen uns für Rechte ein. |
La legislación fue propuesta. | Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen. |
Sigo la campaña. | Ich verfolge den Wahlkampf. |
La opinión pública importa. | Die öffentliche Meinung ist wichtig. |
Quiero que seas feliz. | Ich möchte, dass du glücklich wärst. |
Es importante que lleguemos a tiempo. | Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen. |
Me alegra que estés aquí. | Ich freue mich, dass du hier seist. |
Dudo que él venga. | Ich bezweifle, dass er kommen werde. |
Es necesario que ella estudie. | Es ist notwendig, dass sie lerne. |
Tengo miedo de que llueva. | Ich fürchte, es werde regnen. |
Es posible que tenga razón. | Es ist möglich, dass er Recht haben könnte. |
Me sorprende que te hayas ido. | Ich bin überrascht, dass du gegangen bist. |
Es esencial que terminemos. | Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden. |
No creo que ella esté de acuerdo. | Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde. |
Es mejor que sepas. | Es wäre besser, wenn du es wüsstest. |
Siento que estés enfermo. | Es tut mir leid, dass du krank wärst. |
Es extraño que no haya llamado. | Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe. |
Espero que tengas éxito. | Ich hoffe, es gelinge dir. |
Es improbable que ella venga. | Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde. |
Me preocupa que él llegue tarde. | Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte. |
Es crucial que actuemos ahora. | Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln. |
Me alegra que estés aquí. | Ich freue mich, dass du hier bist. |
Es imperativo que nos vayamos. | Es ist dringend, dass wir gehen. |
Me decepciona que no hayan venido. | Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind. |
Antes de que te vayas, dime. | Sag mir, bevor du gehst. |
A menos que estudies, no aprobarás. | Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen. |
Para que entiendas, te explicaré. | Damit du es verstehst, erkläre ich es dir. |
Busco a alguien que pueda ayudar. | Ich suche jemanden, der mir helfen könnte. |
No hay nadie que sepa. | Es gibt niemanden, der es wüsste. |
Es imperativo que él sea informado inmediatamente. | Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde. |
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. | Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde. |
Es vital que el asunto se resuelva. | Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde. |
Sugiero que se le dé otra oportunidad. | Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde. |
Es aconsejable que estés presente. | Es ist ratsam, dass du anwesend seist. |
Exijo que se atienda el asunto. | Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde. |
Es preferible que nos notifiquen con antelación. | Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden. |
Solicito que el documento sea revisado. | Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde. |
Es crucial que se cumpla la fecha límite. | Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde. |
Insisto en que se siga el procedimiento. | Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde. |
Es esencial que se cumplan todos los requisitos. | Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden. |
Propongo que se forme un comité. | Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde. |
Se recomienda que se tomen precauciones. | Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. |
Insto a que se tomen medidas de inmediato. | Ich fordere, dass sofort gehandelt werde. |
Es necesario que se implementen medidas. | Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden. |
Requiero que el informe se entregue para el viernes. | Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde. |
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. | Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden. |
Grande. | groß |
Grande. | Groß. |
Enorme. | Riesig. |
mirar | schauen. |
mirar. | anschauen |
ver | sehen |
Decir. | sagen. |
decir. | erzählen |
Hablar. | sprechen |
Hablar. | reden |
Feliz. | Glücklich. |
Alegre. | Freudig. |
Contenido. | Inhalt. |
Pensar. | denken |
Reflexionar. | Reflektieren. |
Considerar. | in Betracht ziehen. |
Rápido. | Schnell. |
Rápido. | Schnell. |
Rápido. | schnell |
Hermoso. | Wunderschön. |
Bonito. | Hübsch. |
Precioso. | Wunderschön. |
entender | verstehen |
Comprender. | verstehen. |
comprender. | begreifen |
Ayudar. | helfen |
Ayudar. | unterstützen |
Ayudar. | helfen |
Apoyar. | unterstützen. |
Enojado. | Wütend. |
Furioso. | Wütend. |
furioso | wütend |
Enfurecido. | Wütend. |
Pequeño. | klein. |
Diminuto. | Winzig. |
Minúsculo. | winzig |
Caminar. | gehen |
Pasear. | schlendern |
Vagar. | umherwandern. |
andar sin prisa. | schlendern |
Inteligente. | Klug. |
Inteligente. | intelligent. |
Ingenioso. | Clever. |
Sabio. | weise. |
computadora | Computer |
software | Software |
Internet. | Internet |
Sitio web. | Webseite |
Correo electrónico. | E-Mail |
Uso mi computadora a diario. | Ich benutze meinen Computer täglich. |
El software fue actualizado. | Die Software wurde aktualisiert. |
Estoy navegando por Internet. | Ich surfe im Internet. |
El sitio web se está cargando. | Die Website lädt. |
Envié un correo electrónico. | Ich habe eine E-Mail gesendet. |
La contraseña fue cambiada. | Das Passwort wurde geändert. |
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. | Wir müssen die Daten sichern. |
El sistema se bloqueó. | Das System ist abgestürzt. |
Estoy descargando un archivo. | Ich lade eine Datei herunter. |
La conexión es lenta. | Die Verbindung ist langsam. |
Usamos almacenamiento en la nube. | Wir nutzen Cloud-Speicher. |
La aplicación fue instalada. | Die App wurde installiert. |
Estoy programando. | Ich programmiere. |
El algoritmo es eficiente. | Der Algorithmus ist effizient. |
Desarrollamos una nueva función. | Wir haben eine neue Funktion entwickelt. |
El experimento se llevó a cabo. | Das Experiment wurde durchgeführt. |
La hipótesis fue probada. | Die Hypothese wurde getestet. |
Analizamos los resultados. | Wir haben die Ergebnisse analysiert. |
La teoría fue demostrada. | Die Theorie wurde bewiesen. |
Estoy estudiando física. | Ich studiere Physik. |
La molécula fue identificada. | Das Molekül wurde identifiziert. |
Realizamos una investigación. | Wir führten Forschung durch. |
El descubrimiento fue publicado. | Die Entdeckung wurde veröffentlicht. |
Estoy trabajando en el laboratorio. | Ich arbeite im Labor. |
La muestra fue analizada. | Die Probe wurde analysiert. |
Necesitamos más datos. | Wir brauchen mehr Daten. |
La ecuación fue resuelta. | Die Gleichung wurde gelöst. |
Estoy leyendo un artículo científico. | Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel. |
Se explicó la metodología. | Die Methodik wurde erklärt. |
Verificamos los resultados. | Wir haben die Ergebnisse überprüft. |
La patente fue presentada. | Das Patent wurde eingereicht. |
Estoy usando inteligencia artificial. | Ich verwende künstliche Intelligenz. |
La base de datos fue actualizada. | Die Datenbank wurde aktualisiert. |
Implementamos una solución. | Wir haben eine Lösung implementiert. |
La innovación fue exitosa. | Die Innovation war erfolgreich. |
Libertad | Freiheit |
Justicia. | Gerechtigkeit |
Igualdad | Gleichheit |
Democracia. | Demokratie |
Verdad. | Wahrheit. |
Belleza. | Schönheit |
Sabiduría. | Weisheit |
Valor | Mut |
La libertad es esencial. | Freiheit ist wesentlich. |
La justicia debe hacerse. | Gerechtigkeit muss geschehen. |
Luchamos por la igualdad. | Wir kämpfen für Gleichberechtigung. |
La democracia requiere participación. | Demokratie erfordert Beteiligung. |
La verdad es importante. | Wahrheit ist wichtig. |
La belleza es subjetiva. | Schönheit ist subjektiv. |
La sabiduría viene con la experiencia. | Weisheit kommt mit Erfahrung. |
La valentía es admirable. | Mut ist bewundernswert. |
Valoramos la libertad. | Wir schätzen Freiheit. |
El concepto de justicia. | Das Konzept der Gerechtigkeit. |
La igualdad es un derecho. | Gleichheit ist ein Recht. |
La democracia es frágil. | Die Demokratie ist zerbrechlich. |
Buscamos la verdad. | Wir suchen die Wahrheit. |
La belleza nos inspira. | Schönheit inspiriert uns. |
La sabiduría guía las decisiones. | Weisheit leitet Entscheidungen. |
El valor supera al miedo. | Mut überwindet Angst. |
Libertad de expresión. | Freiheit der Meinungsäußerung. |
Justicia social. | soziale Gerechtigkeit |
Igualdad de género. | Gleichstellung der Geschlechter |
Valores democráticos. | Demokratische Werte. |
Verdad absoluta. | Absolute Wahrheit. |
Belleza interior. | Innere Schönheit. |
Según la investigación. | Laut der Forschung. |
Basado en los hallazgos. | Auf der Grundlage der Ergebnisse. |
La evidencia sugiere. | Die Beweislage deutet darauf hin. |
Puede argumentarse que. | Es kann argumentiert werden, dass. |
Podría sostenerse que. | Man könnte argumentieren, dass. |
Cabe señalar que. | Es ist erwähnenswert, dass. |
Debe enfatizarse que. | Es sollte betont werden, dass. |
Es importante reconocer. | Es ist wichtig, anzuerkennen. |
Esto plantea la cuestión de. | Dies wirft die Frage auf. |
Queda por ver si. | Es bleibt abzuwarten, ob. |
El estudio demuestra. | Die Studie zeigt. |
Los datos indican. | Die Daten zeigen. |
Los resultados revelan. | Die Ergebnisse zeigen. |
El análisis muestra. | Die Analyse zeigt. |
Parece que. | Es scheint, dass. |
Parece plausible que. | Es scheint plausibel, dass. |
Hay motivos para creer. | Es besteht Grund zur Annahme. |
Es concebible que. | Es ist denkbar, dass. |
En cierta medida. | In gewissem Maße. |
En este contexto. | In diesem Zusammenhang. |
Con respecto a. | In Bezug auf. |
En términos de. | In Bezug auf. |
Con respecto a. | Bezüglich. |
A la luz de. | Angesichts. |
Dado que. | Angesichts der Tatsache, dass. |
Siempre que. | Unter der Voraussetzung, dass. |
Suponiendo que. | Unter der Annahme, dass. |
No obstante. | Nichtsdestoweniger. |
si bien. | wenn auch. |
Nostálgico. | nostalgisch. |
Melancólico. | melancholisch. |
Eufórico. | Euphorisch. |
apático | Apathisch. |
Me siento nostálgico. | Ich fühle mich nostalgisch. |
Ella está melancólica. | Sie ist melancholisch. |
Él estaba eufórico. | Er war euphorisch. |
Me siento apático. | Ich fühle mich apathisch. |
Me siento abrumado. | Ich bin überwältigt. |
Ella está satisfecha. | Sie ist zufrieden. |
Se siente realizado. | Er fühlt sich erfüllt. |
Estoy ansioso. | Ich bin ängstlich. |
Ella está serena. | Sie ist gelassen. |
Se siente en conflicto. | Er fühlt sich hin- und hergerissen. |
Estoy eufórico. | Ich bin überglücklich. |
Ella está desalentada. | Sie ist mutlos. |
Él se siente ambivalente. | Er fühlt sich ambivalent. |
Estoy eufórico. | Ich bin begeistert. |
Ella está contemplativa. | Sie ist nachdenklich. |
Él se siente vulnerable. | Er fühlt sich verletzlich. |
Soy resiliente. | Ich bin widerstandsfähig. |
Ella es empática. | Sie ist einfühlsam. |
Él se siente empoderado. | Er fühlt sich ermächtigt. |
Soy introspectivo. | Ich bin introspektiv. |
Ella es apasionada. | Sie ist leidenschaftlich. |
Él se siente liberado. | Er fühlt sich befreit. |
Estoy contemplativo. | Ich bin nachdenklich. |
Ella es reflexiva. | Sie ist nachdenklich. |
Él se siente inspirado. | Er fühlt sich inspiriert. |
Estoy en paz. | Ich bin innerlich ruhig. |
Tener un corazón de oro. | Ein Herz aus Gold haben. |
Estar en el séptimo cielo. | Auf Wolke sieben sein. |
matar dos pájaros de un tiro | Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. |
La pelota está en tu tejado. | Der Ball liegt jetzt bei dir. |
Ponerse en el lugar de alguien | in jemandes Haut stecken |
Dar en el clavo. | Den Nagel auf den Kopf treffen. |
Más vale tarde que nunca. | Besser spät als nie. |
No juzgues un libro por su portada. | Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. |
No hay mal que por bien no venga. | Jede Wolke hat einen Silberstreif. |
Las acciones hablan más que las palabras. | Taten sagen mehr als Worte. |
Romper el hielo. | Das Eis brechen. |
Ser pan comido. | Ein Kinderspiel sein. |
costar un ojo de la cara | Ein Vermögen kosten. |
Estar todo oídos. | ganz Ohr sein |
De uvas a peras. | Alle Jubeljahre einmal. |
Soltar la sopa. | die Katze aus dem Sack lassen. |
Estar tan ocupado como una abeja. | Fleißig wie eine Biene sein. |
Tener buena mano para las plantas. | einen grünen Daumen haben. |
Estar en el mismo barco. | im selben Boot sitzen |
Hacer la vista gorda. | ein Auge zudrücken |
Hacer de tripas corazón. | In den sauren Apfel beißen. |
Quemarse las pestañas | die Nacht durcharbeiten |
Dar por concluida la jornada. | Es für heute gut sein lassen. |
tomar atajos | Abkürzungen nehmen. |
Poner las cosas en marcha. | Den Ball ins Rollen bringen. |
Hacer un esfuerzo extra. | die Extrameile gehen |
Hincar los codos. | büffeln |
Mantener la cabeza en alto. | Den Kopf hochhalten. |
Aprender los entresijos. | Sich einarbeiten |
Llegar a fin de mes. | über die Runden kommen |
Tomarle el pelo a alguien. | jemandem einen Bären aufbinden |
estar de acuerdo | Einer Meinung sein. |
no tomar partido | Zwischen zwei Stühlen sitzen. |
soltar la sopa. | die Katze aus dem Sack lassen |
Tomarlo con pinzas. | Es mit einem Körnchen Salz nehmen. |
tirar la toalla | die Flinte ins Korn werfen |
llegar a comprender | sich etwas klarmachen |
Cuando los cerdos vuelen. | Wenn Schweine fliegen. |
El elefante en la habitación. | Der Elefant im Raum. |
El libro del que hablé. | Das Buch, von dem ich sprach. |
La persona a quien le escribí. | Die Person, der ich geschrieben habe. |
La casa en la que vivimos. | Das Haus, in dem wir wohnten. |
La razón por la cual se fue. | Der Grund, aus dem er gegangen ist. |
La manera en la que ella lo resolvió. | Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat. |
El momento en el que todo cambió. | Der Moment, in dem sich alles veränderte. |
El país del que vinieron. | Das Land, aus dem sie kamen. |
El método por el cual tuvimos éxito. | Die Methode, durch die wir Erfolg hatten. |
El período durante el cual ocurrió. | Der Zeitraum, in dem es geschah. |
El punto en el que nos detuvimos. | Der Punkt, an dem wir aufgehört haben. |
La medida en que importa. | Das Ausmaß, in dem es wichtig ist. |
El grado en que él entendió. | Der Grad, in dem er es verstanden hat. |
Los medios por los cuales nos comunicamos. | Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren. |
El propósito para el cual fue creado. | Der Zweck, für den es geschaffen wurde. |
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. | Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat. |
Las condiciones en las que trabajamos. | Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben. |
La hora a la que llegamos. | Die Zeit, zu der wir ankamen. |
El lugar donde nos conocimos. | Der Ort, an dem wir uns getroffen haben. |
La razón por la que lo hizo. | Der Grund, warum er es getan hat. |
La manera en que ella lo explicó. | Die Art, in der sie es erklärte. |
Arte. | Kunst. |
Pintura. | Malerei. |
Literatura. | Literatur |
Teatro. | Theater. |
Museo. | Museum |
Amo el arte. | Ich liebe Kunst. |
La pintura es hermosa. | Das Gemälde ist schön. |
Leemos literatura. | Wir lesen Literatur. |
Voy al teatro. | Ich gehe ins Theater. |
Visitamos el museo. | Wir besuchten das Museum. |
El artista creó una obra maestra. | Der Künstler schuf ein Meisterwerk. |
Estoy estudiando la historia del arte. | Ich studiere Kunstgeschichte. |
La exposición fue impresionante. | Die Ausstellung war beeindruckend. |
Asistimos a un concierto. | Wir haben ein Konzert besucht. |
La actuación fue sobresaliente. | Die Aufführung war herausragend. |
Estoy escribiendo una novela. | Ich schreibe einen Roman. |
El poema fue publicado. | Das Gedicht wurde veröffentlicht. |
Apreciamos la cultura. | Wir schätzen Kultur. |
La escultura es moderna. | Die Skulptur ist modern. |
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. | Ich lerne etwas über Kunstbewegungen. |
La galería abrió. | Die Galerie wurde eröffnet. |
Discutimos la obra. | Wir haben das Werk besprochen. |
El estilo es único. | Der Stil ist einzigartig. |
Me inspira el arte. | Ich bin von Kunst inspiriert. |
El evento cultural fue un éxito. | Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich. |
Preservamos el patrimonio. | Wir bewahren das Kulturerbe. |
La tradición continúa. | Die Tradition geht weiter. |
Estoy explorando diferentes culturas. | Ich erkunde verschiedene Kulturen. |
El festival se celebró. | Das Festival wurde gefeiert. |
Profesor. | Professor. |
Valoramos la expresión artística. | Wir schätzen künstlerischen Ausdruck. |
Empresa. | Unternehmen |
Negocios | Geschäft. |
Reunión. | Besprechung |
Contrato. | Vertrag. |
Inversión | Investition |
Beneficio | Gewinn. |
Pérdida | Verlust. |
Cuenta bancaria. | Bankkonto |
Préstamo | Darlehen |
Tasa de interés | Zinssatz |
Tengo una reunión de negocios. | Ich habe eine geschäftliche Besprechung. |
Necesitamos firmar el contrato. | Wir müssen den Vertrag unterschreiben. |
La empresa obtuvo beneficios. | Das Unternehmen erzielte einen Gewinn. |
Abrí una cuenta bancaria. | Ich habe ein Bankkonto eröffnet. |
Solicitamos un préstamo. | Wir haben einen Kredit beantragt. |
La tasa de interés es alta. | Der Zinssatz ist hoch. |
Necesitamos aumentar las ventas. | Wir müssen den Umsatz steigern. |
El mercado es competitivo. | Der Markt ist wettbewerbsintensiv. |
Lanzamos un nuevo producto. | Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht. |
El presupuesto fue aprobado. | Das Budget wurde genehmigt. |
Necesito consultar el saldo. | Ich muss den Kontostand überprüfen. |
Estamos negociando el precio. | Wir verhandeln über den Preis. |
El acuerdo se cerró. | Der Deal wurde abgeschlossen. |
Tenemos una sociedad. | Wir haben eine Partnerschaft. |
El precio de la acción aumentó. | Der Aktienkurs ist gestiegen. |
Necesitamos reducir los costos. | Wir müssen die Kosten senken. |
La factura fue enviada. | Die Rechnung wurde versandt. |
Hemos recibido el pago. | Wir haben die Zahlung erhalten. |
El informe financiero está listo. | Der Finanzbericht ist fertig. |
Estamos expandiendo el negocio. | Wir erweitern unser Geschäft. |
La fusión fue anunciada. | Die Fusion wurde angekündigt. |
Necesitamos analizar los datos. | Wir müssen die Daten analysieren. |
Se discutió la estrategia. | Die Strategie wurde besprochen. |
Alcanzamos nuestros objetivos. | Wir haben unsere Ziele erreicht. |
Los resultados trimestrales son positivos. | Die Quartalsergebnisse sind positiv. |
Necesitamos mejorar la eficiencia. | Wir müssen die Effizienz verbessern. |
El cliente está satisfecho. | Der Kunde ist zufrieden. |
Estamos buscando inversores. | Wir suchen Investoren. |
El plan de negocios fue presentado. | Der Businessplan wurde vorgestellt. |
Aunque llovía, salimos. | Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. |
Aunque está cansado, él continúa. | Obwohl er müde ist, macht er weiter. |
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. | Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen. |
Cuanto más estudias, más aprendes. | Je mehr du lernst, desto mehr lernst du. |
Cuanto menos duermes, más cansado estás. | Je weniger du schläfst, desto müder bist du. |
No solo llegó tarde, sino que además olvidó. | Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch. |
Lo quieras o no, debes hacerlo. | Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun. |
En cuanto llegué, llamé. | Sobald ich angekommen war, rief ich an. |
Siempre que estudies, tendrás éxito. | Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. |
Siempre que pagues, puedes entrar. | Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten. |
En caso de que llueva, lleva un paraguas. | Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. |
Ya que estás aquí, hablemos. | Da du schon hier bist, lass uns reden. |
Dado que es tarde, deberíamos irnos. | Da es spät ist, sollten wir gehen. |
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. | Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee. |
Mientras yo leía, ella cocinaba. | Während ich las, kochte sie. |
Apenas llegué, empezó a llover. | Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen. |
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. | Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon. |
No solo habla francés, sino que también lo escribe. | Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch. |
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. | So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte. |
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. | So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte. |
Rara vez he visto tanta dedicación. | Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen. |
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. | Kaum ahnten sie, was auf sie zukam. |
Solo cuando entiendes puedes enseñar. | Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren. |
No fue hasta que él lo explicó que entendí. | Erst als er es erklärte, verstand ich. |
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. | Unter keinen Umständen solltest du aufgeben. |
En ningún caso debe repetirse esto. | Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden. |
Esto no afecta en modo alguno el resultado. | In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis. |
Para evitar confusiones, permíteme aclarar. | Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen. |
Para que todos entiendan, lo explicaré. | Damit alle es verstehen, werde ich es erklären. |
Habría ido | Ich wäre gegangen. |
Habrías comido | Du hättest gegessen. |
Habría venido | Er wäre gekommen. |
Habría salido | Sie wäre gegangen. |
Habríamos visto | Wir hätten gesehen. |
Si hubiera sabido, habría venido | Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen. |
Si hubieras estudiado, habrías aprobado | Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden. |
Si hubiera llamado, habría contestado | Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet. |
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo | Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen. |
Si hubiera pedido, habría ayudado | Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen. |
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero | Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte. |
grado. | Abschluss |
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. | Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten. |
Si hubiera sido tú, habría rechazado | Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt. |
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa | Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. |
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más | Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte. |
Habrían entendido si hubiéramos explicado. | Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten. |
Si lo hubiera visto, le habría dicho. | Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt. |
Ella habría estado feliz si hubieras llamado. | Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest. |
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. | Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten. |
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. | Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen. |
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. | Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten. |
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. | Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte. |
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. | Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt. |
Lo habrías disfrutado si hubieras venido. | Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst. |
Además. | Außerdem. |
Además. | Außerdem. |
Además. | Außerdem. |
Además. | Außerdem. |
Sin embargo. | Dennoch. |
No obstante. | Dennoch. |
Sin embargo. | Jedoch. |
Por otro lado. | Auf der anderen Seite. |
Por el contrario. | Umgekehrt. |
En cambio. | Im Gegensatz dazu. |
Por lo tanto. | Deshalb. |
En consecuencia. | Folglich. |
Como resultado. | Infolgedessen. |
Por lo tanto. | deshalb. |
Así. | Somit. |
En consecuencia. | Dementsprechend. |
Por ejemplo. | Zum Beispiel. |
Por ejemplo. | Zum Beispiel. |
es decir. | nämlich. |
En otras palabras. | Mit anderen Worten. |
Es decir. | Das heißt. |
Dicho de otra manera. | Anders ausgedrückt. |
En resumen. | Zusammenfassend. |
Para concluir. | Abschließend. |
En conclusión. | Zusammenfassend. |
En resumen. | Zusammenfassend. |
En resumen. | Alles in allem. |
En general. | Im Großen und Ganzen. |
En esencia. | Im Wesentlichen. |
Universidad | Universität |
Estudiante. | Student. |
Tesis. | These. |
Investigación. | Forschung. |
Estoy estudiando en la universidad. | Ich studiere an der Universität. |
Ella está escribiendo su tesis. | Sie schreibt ihre Abschlussarbeit. |
Estamos investigando. | Wir betreiben Forschung. |
El profesor dio una conferencia. | Der Professor hielt eine Vorlesung. |
Necesito escribir un ensayo. | Ich muss einen Aufsatz schreiben. |
El examen es la próxima semana. | Die Prüfung ist nächste Woche. |
Aprobé el examen. | Ich habe die Prüfung bestanden. |
Se graduó. | Sie hat ihren Abschluss gemacht. |
Asistimos al seminario. | Wir nahmen am Seminar teil. |
La biblioteca está abierta. | Die Bibliothek ist geöffnet. |
Estoy tomando un curso. | Ich besuche einen Kurs. |
La tarea vence mañana. | Die Aufgabe ist morgen fällig. |
Discutimos el tema. | Wir haben das Thema besprochen. |
El año académico comienza en septiembre. | Das akademische Jahr beginnt im September. |
Me especializo en literatura. | Ich studiere Literatur. |
Ella está haciendo un doctorado. | Sie macht eine Promotion. |
Necesitamos citar nuestras fuentes. | Wir müssen unsere Quellen zitieren. |
La bibliografía es obligatoria. | Das Literaturverzeichnis ist erforderlich. |
Me estoy preparando para el examen oral. | Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor. |
La nota fue excelente. | Die Note war ausgezeichnet. |
Estudiamos juntos. | Wir haben zusammen gelernt. |
El plan de estudios es completo. | Der Lehrplan ist umfassend. |
Estoy aprendiendo francés. | Ich lerne Französisch. |
La beca fue otorgada. | Das Stipendium wurde vergeben. |
Buenos días. | Guten Tag. |
Hola. | Hi. |
Adiós. | Auf Wiedersehen. |
Chao. | Tschüss. |
Muchas gracias. | Vielen Dank. |
Muchas gracias. | Danke dir. |
Me gustaría. | Ich möchte gerne. |
Quiero. | Ich will. |
¿Podría usted, por favor? | Könnten Sie bitte. |
¿Puedes? | Kannst du? |
Es un placer conocerle. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen. |
Mucho gusto. | Freut mich, dich kennenzulernen. |
Le ofrezco mis disculpas. | Ich entschuldige mich. |
Perdón. | Tut mir leid. |
Le agradecería que. | Ich wäre Ihnen dankbar, wenn. |
Te lo agradecería si. | Wär nett, wenn... |
Lamento informarle. | Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen. |
Siento decírtelo. | Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. |
Quedo a la espera de su respuesta. | Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. |
Espero saber de ti. | Hoffe, von dir zu hören. |
Comiendo, leo. | Beim Essen lese ich. |
Caminando, pienso. | Beim Gehen denke ich. |
Mientras esperaba, llamé. | Beim Warten rief ich an. |
Estudiando, aprenderás. | Indem du lernst, wirst du lernen. |
Trabajando duro, tuvo éxito. | Durch hartes Arbeiten gelang es ihm. |
Sin decir nada, ella se fue. | Ohne etwas zu sagen, ging sie. |
Habiendo terminado, nos fuimos. | Nachdem wir fertig waren, gingen wir. |
Antes de irte, despídete. | Bevor du gehst, verabschiede dich. |
Hablando, él gesticuló. | Beim Sprechen gestikulierte er. |
Leyendo más, mejoras. | Indem du mehr liest, verbesserst du dich. |
Escuchando música, trabajo. | Während ich Musik höre, arbeite ich. |
Sin pensar, respondió. | Ohne nachzudenken antwortete er. |
Habiendo comido, salimos. | Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus. |
Practicando diariamente, ella mejoró. | Durch tägliches Üben verbesserte sie sich. |
Viajando, aprendí mucho. | Beim Reisen habe ich viel gelernt. |
Al llegar, llamó a su familia. | Als er ankam, rief er seine Familie an. |
Oyendo la noticia, ella lloró. | Beim Hören der Nachricht weinte sie. |
En lugar de quejarte, haz algo. | Anstatt zu klagen, mach etwas. |
Además de trabajar, él también estudia. | Neben dem Arbeiten studiert er auch. |
A pesar de estar cansada, ella continuó. | Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort. |
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. | Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben. |
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. | Ohne es zu merken verging die Zeit. |
Después de haberlo discutido, decidimos. | Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir. |
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. | Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach. |
Considerando las opciones, vaciló. | Die Optionen erwägend, zögerte er. |
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. | Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität. |
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. | Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen. |
Al ver los resultados, se sorprendió. | Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht. |
En lugar de rendirte, sigue intentándolo. | Statt aufzugeben, versuche es noch einmal. |
demanda | Klage |
Demandante | Kläger |
Demandado | Angeklagter |
abogado | Rechtsanwalt |
Abogado. | Rechtsanwalt |
Testimonio. | Zeugenaussage |
Prueba. | Beweismittel |
Testigo. | Zeuge |
jurado | Jury |
Veredicto. | Urteil. |
apelación | Berufung |
Responsabilidad. | Haftung. |
Negligencia. | Fahrlässigkeit |
Incumplimiento de contrato. | Vertragsverletzung |
Acuerdo | Vergleich |
Indemnización | Entschädigung. |
Daños y perjuicios. | Schadensersatz. |
orden judicial | Einstweilige Verfügung. |
citación | Vorladung |
declaración jurada | Eidesstattliche Versicherung |
ley | Gesetz |
Ordenanza | Verordnung |
Jurisdicción | Zuständigkeit |
debido proceso. | ordnungsgemäßes Verfahren |
Habeas corpus. | Habeas corpus. |
acuerdo de culpabilidad | Schuldbekenntnisvereinbarung |
Fiscalía | Strafverfolgung |
Defensa. | Verteidigung. |
Absolución | Freispruch |
periodista | Journalist |
Artículo. | Artikel. |
Periódico | Zeitung. |
Televisión | Fernsehen |
Leo el periódico todos los días. | Ich lese täglich die Zeitung. |
El artículo fue publicado. | Der Artikel wurde veröffentlicht. |
Estoy viendo las noticias. | Ich sehe mir die Nachrichten an. |
El periodista lo entrevistó. | Der Journalist hat ihn interviewt. |
Discutimos temas de actualidad. | Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert. |
El informe fue transmitido. | Der Bericht wurde ausgestrahlt. |
Sigo las redes sociales. | Ich folge den sozialen Medien. |
La publicación se volvió viral. | Der Beitrag ging viral. |
Compartimos la información. | Wir haben die Informationen geteilt. |
El comentario fue eliminado. | Der Kommentar wurde gelöscht. |
Estoy creando contenido. | Ich erstelle Inhalte. |
El video fue subido. | Das Video wurde hochgeladen. |
Lanzamos una campaña. | Wir haben eine Kampagne gestartet. |
El anuncio fue efectivo. | Die Werbung war effektiv. |
Estoy dando una presentación. | Ich halte eine Präsentation. |
El discurso fue inspirador. | Die Rede war inspirierend. |
Comunicamos el mensaje. | Wir haben die Botschaft vermittelt. |
La conferencia de prensa se llevó a cabo. | Die Pressekonferenz fand statt. |
Estoy escribiendo una entrada de blog. | Ich schreibe einen Blogbeitrag. |
El podcast fue grabado. | Der Podcast wurde aufgenommen. |
Analizamos a la audiencia. | Wir haben die Zielgruppe analysiert. |