Nivel avanzado - Aprendizaje de alemán

Aprender alemán al nivel avanzado

Domina el alemán avanzado con vocabulario y frases complejas. Perfecciona tu dominio casi nativo con flashcards estructuradas diseñadas para hispanohablantes.

La cobertura mediática fue extensa.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
Estoy editando el vídeo.
Ich bearbeite das Video.
La entrevista se llevó a cabo.
Das Interview wurde geführt.
Publicamos la historia.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
El titular era llamativo.
Die Schlagzeile war einprägsam.
Estoy gestionando las redes sociales.
Ich verwalte soziale Medien.
La tasa de interacción aumentó.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
La estrategia de comunicación funcionó.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Ich überwache das Feedback.
El mensaje fue claro.
Die Botschaft war klar.
Mejoramos nuestra comunicación.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
La marca fue reconocida.
Die Marke wurde erkannt.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
La cobertura mediática fue positiva.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
El libro es leído por los estudiantes
Das Buch wird von den Schülern gelesen.
La casa fue construida el año pasado
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
La carta será enviada mañana
Der Brief wird morgen verschickt werden.
El problema está siendo resuelto
Das Problem wird gelöst.
La decisión fue tomada ayer
Die Entscheidung wurde gestern getroffen.
Aquí se habla francés.
Hier wird Französisch gesprochen.
Se dice que él es rico.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Se cree que ella se fue.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
La puerta fue abierta.
Die Tür wurde geöffnet.
La ventana fue cerrada.
Das Fenster wurde geschlossen.
El coche fue reparado.
Das Auto wurde repariert.
El documento fue firmado.
Das Dokument wurde unterschrieben.
La reunión fue cancelada
Das Meeting wurde abgesagt.
El proyecto será completado el próximo mes.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
El informe está siendo escrito.
Der Bericht wird geschrieben.
El edificio ha sido renovado.
Das Gebäude ist renoviert worden.
La propuesta será revisada la próxima semana.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
El error fue notado inmediatamente.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
La noticia fue anunciada ayer.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
La pregunta debería ser respondida.
Die Frage sollte beantwortet werden.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
El problema está siendo investigado.
Das Problem wird untersucht.
Los resultados han sido publicados.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
La película fue dirigida por un famoso director.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
La teoría ha sido probada.
Die Theorie ist bewiesen worden.
La solicitud está siendo procesada.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
El problema debe ser abordado.
Das Problem muss angegangen werden.
Se espera que el trabajo sea completado.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
El problema se considera resuelto.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
El caso está destinado a ser investigado.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Ojalá lo hubiera sabido.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Preferiría que me hubieras dicho.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Es una lástima que se hubiera ido.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Lamento que ella no hubiera venido.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Ojalá hubiera estado allí.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Ojalá hubieras llamado antes.
Hättest du doch früher angerufen.
Habría preferido que se hubiera quedado.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Lamento que no hubiera entendido.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Es una pena que no se hubieran preparado.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Ética
Ethik.
Moralidad.
Moral.
Virtud.
Tugend.
Dilema moral.
Moralisches Dilemma.
Conciencia.
Gewissen
Principio.
Prinzip.
Valor.
Wert.
Creencia
Glaube.
Doctrina.
Lehre
Teoría.
Theorie.
Paradigma.
Paradigma
Metafísica
Metaphysik.
Epistemología.
Erkenntnistheorie
Ontología
Ontologie
Lógica.
Logik.
Razonamiento.
Argumentation
Argumento.
Argument.
Premisa.
Prämisse.
Conclusión.
Schlussfolgerung.
Deducción.
Deduktion.
Inducción.
Induktion.
Falacia.
Trugschluss
Paradoja.
Paradoxon
Existencialismo
Existenzialismus
Utilitarismo
Utilitarismus
Deontología
Deontologie.
Altruismo.
Altruismus.
Egoísmo.
Egoismus.
Relativismo.
Relativismus.
Absolutismo.
Absolutismus.
Gobierno
Regierung
Política.
Politik.
Elección
Wahl
Vote.
wählen
Ciudadano.
Bürger
Voté en las elecciones.
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
El gobierno fue elegido.
Die Regierung wurde gewählt.
Hablamos de política.
Wir haben über Politik diskutiert.
El ciudadano tiene derechos.
Der Bürger hat Rechte.
La ley fue aprobada.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
Necesitamos una reforma social.
Wir brauchen soziale Reformen.
La política fue implementada.
Die Politik wurde umgesetzt.
Me interesa la política.
Ich interessiere mich für Politik.
El debate fue acalorado.
Die Debatte war hitzig.
Apoyamos al candidato.
Wir unterstützen den Kandidaten.
El parlamento votó.
Das Parlament hat abgestimmt.
Soy ciudadano.
Ich bin Staatsbürger.
Los derechos fueron protegidos.
Die Rechte wurden geschützt.
Necesitamos un cambio.
Wir brauchen Veränderung.
La sociedad está evolucionando.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
Participo en la democracia.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Se abordó el asunto.
Das Problem wurde angegangen.
Organizamos una protesta.
Wir haben einen Protest organisiert.
El movimiento ganó apoyo.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
Me preocupa la sociedad.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
La comunidad se unió.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
Abogamos por los derechos.
Wir setzen uns für Rechte ein.
La legislación fue propuesta.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
Sigo la campaña.
Ich verfolge den Wahlkampf.
La opinión pública importa.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
Quiero que seas feliz.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Me alegra que estés aquí.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Dudo que él venga.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Es necesario que ella estudie.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Tengo miedo de que llueva.
Ich fürchte, es werde regnen.
Es posible que tenga razón.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Me sorprende que te hayas ido.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Es esencial que terminemos.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
No creo que ella esté de acuerdo.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
Es mejor que sepas.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Siento que estés enfermo.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Es extraño que no haya llamado.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Espero que tengas éxito.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Es improbable que ella venga.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Me preocupa que él llegue tarde.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Es crucial que actuemos ahora.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Me alegra que estés aquí.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Es imperativo que nos vayamos.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Me decepciona que no hayan venido.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Antes de que te vayas, dime.
Sag mir, bevor du gehst.
A menos que estudies, no aprobarás.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
Para que entiendas, te explicaré.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
No hay nadie que sepa.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Es vital que el asunto se resuelva.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Es aconsejable que estés presente.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Exijo que se atienda el asunto.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Solicito que el documento sea revisado.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Insisto en que se siga el procedimiento.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Propongo que se forme un comité.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Es necesario que se implementen medidas.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Grande.
groß
Grande.
Groß.
Enorme.
Riesig.
mirar
schauen.
mirar.
anschauen
ver
sehen
Decir.
sagen.
decir.
erzählen
Hablar.
sprechen
Hablar.
reden
Feliz.
Glücklich.
Alegre.
Freudig.
Contenido.
Inhalt.
Pensar.
denken
Reflexionar.
Reflektieren.
Considerar.
in Betracht ziehen.
Rápido.
Schnell.
Rápido.
Schnell.
Rápido.
schnell
Hermoso.
Wunderschön.
Bonito.
Hübsch.
Precioso.
Wunderschön.
entender
verstehen
Comprender.
verstehen.
comprender.
begreifen
Ayudar.
helfen
Ayudar.
unterstützen
Ayudar.
helfen
Apoyar.
unterstützen.
Enojado.
Wütend.
Furioso.
Wütend.
furioso
wütend
Enfurecido.
Wütend.
Pequeño.
klein.
Diminuto.
Winzig.
Minúsculo.
winzig
Caminar.
gehen
Pasear.
schlendern
Vagar.
umherwandern.
andar sin prisa.
schlendern
Inteligente.
Klug.
Inteligente.
intelligent.
Ingenioso.
Clever.
Sabio.
weise.
computadora
Computer
software
Software
Internet.
Internet
Sitio web.
Webseite
Correo electrónico.
E-Mail
Uso mi computadora a diario.
Ich benutze meinen Computer täglich.
El software fue actualizado.
Die Software wurde aktualisiert.
Estoy navegando por Internet.
Ich surfe im Internet.
El sitio web se está cargando.
Die Website lädt.
Envié un correo electrónico.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
La contraseña fue cambiada.
Das Passwort wurde geändert.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Wir müssen die Daten sichern.
El sistema se bloqueó.
Das System ist abgestürzt.
Estoy descargando un archivo.
Ich lade eine Datei herunter.
La conexión es lenta.
Die Verbindung ist langsam.
Usamos almacenamiento en la nube.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
La aplicación fue instalada.
Die App wurde installiert.
Estoy programando.
Ich programmiere.
El algoritmo es eficiente.
Der Algorithmus ist effizient.
Desarrollamos una nueva función.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
El experimento se llevó a cabo.
Das Experiment wurde durchgeführt.
La hipótesis fue probada.
Die Hypothese wurde getestet.
Analizamos los resultados.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
La teoría fue demostrada.
Die Theorie wurde bewiesen.
Estoy estudiando física.
Ich studiere Physik.
La molécula fue identificada.
Das Molekül wurde identifiziert.
Realizamos una investigación.
Wir führten Forschung durch.
El descubrimiento fue publicado.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Ich arbeite im Labor.
La muestra fue analizada.
Die Probe wurde analysiert.
Necesitamos más datos.
Wir brauchen mehr Daten.
La ecuación fue resuelta.
Die Gleichung wurde gelöst.
Estoy leyendo un artículo científico.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Se explicó la metodología.
Die Methodik wurde erklärt.
Verificamos los resultados.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
La patente fue presentada.
Das Patent wurde eingereicht.
Estoy usando inteligencia artificial.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
La base de datos fue actualizada.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
Implementamos una solución.
Wir haben eine Lösung implementiert.
La innovación fue exitosa.
Die Innovation war erfolgreich.
Libertad
Freiheit
Justicia.
Gerechtigkeit
Igualdad
Gleichheit
Democracia.
Demokratie
Verdad.
Wahrheit.
Belleza.
Schönheit
Sabiduría.
Weisheit
Valor
Mut
La libertad es esencial.
Freiheit ist wesentlich.
La justicia debe hacerse.
Gerechtigkeit muss geschehen.
Luchamos por la igualdad.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
La democracia requiere participación.
Demokratie erfordert Beteiligung.
La verdad es importante.
Wahrheit ist wichtig.
La belleza es subjetiva.
Schönheit ist subjektiv.
La sabiduría viene con la experiencia.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
La valentía es admirable.
Mut ist bewundernswert.
Valoramos la libertad.
Wir schätzen Freiheit.
El concepto de justicia.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
La igualdad es un derecho.
Gleichheit ist ein Recht.
La democracia es frágil.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
Buscamos la verdad.
Wir suchen die Wahrheit.
La belleza nos inspira.
Schönheit inspiriert uns.
La sabiduría guía las decisiones.
Weisheit leitet Entscheidungen.
El valor supera al miedo.
Mut überwindet Angst.
Libertad de expresión.
Freiheit der Meinungsäußerung.
Justicia social.
soziale Gerechtigkeit
Igualdad de género.
Gleichstellung der Geschlechter
Valores democráticos.
Demokratische Werte.
Verdad absoluta.
Absolute Wahrheit.
Belleza interior.
Innere Schönheit.
Según la investigación.
Laut der Forschung.
Basado en los hallazgos.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
La evidencia sugiere.
Die Beweislage deutet darauf hin.
Puede argumentarse que.
Es kann argumentiert werden, dass.
Podría sostenerse que.
Man könnte argumentieren, dass.
Cabe señalar que.
Es ist erwähnenswert, dass.
Debe enfatizarse que.
Es sollte betont werden, dass.
Es importante reconocer.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Esto plantea la cuestión de.
Dies wirft die Frage auf.
Queda por ver si.
Es bleibt abzuwarten, ob.
El estudio demuestra.
Die Studie zeigt.
Los datos indican.
Die Daten zeigen.
Los resultados revelan.
Die Ergebnisse zeigen.
El análisis muestra.
Die Analyse zeigt.
Parece que.
Es scheint, dass.
Parece plausible que.
Es scheint plausibel, dass.
Hay motivos para creer.
Es besteht Grund zur Annahme.
Es concebible que.
Es ist denkbar, dass.
En cierta medida.
In gewissem Maße.
En este contexto.
In diesem Zusammenhang.
Con respecto a.
In Bezug auf.
En términos de.
In Bezug auf.
Con respecto a.
Bezüglich.
A la luz de.
Angesichts.
Dado que.
Angesichts der Tatsache, dass.
Siempre que.
Unter der Voraussetzung, dass.
Suponiendo que.
Unter der Annahme, dass.
No obstante.
Nichtsdestoweniger.
si bien.
wenn auch.
Nostálgico.
nostalgisch.
Melancólico.
melancholisch.
Eufórico.
Euphorisch.
apático
Apathisch.
Me siento nostálgico.
Ich fühle mich nostalgisch.
Ella está melancólica.
Sie ist melancholisch.
Él estaba eufórico.
Er war euphorisch.
Me siento apático.
Ich fühle mich apathisch.
Me siento abrumado.
Ich bin überwältigt.
Ella está satisfecha.
Sie ist zufrieden.
Se siente realizado.
Er fühlt sich erfüllt.
Estoy ansioso.
Ich bin ängstlich.
Ella está serena.
Sie ist gelassen.
Se siente en conflicto.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Estoy eufórico.
Ich bin überglücklich.
Ella está desalentada.
Sie ist mutlos.
Él se siente ambivalente.
Er fühlt sich ambivalent.
Estoy eufórico.
Ich bin begeistert.
Ella está contemplativa.
Sie ist nachdenklich.
Él se siente vulnerable.
Er fühlt sich verletzlich.
Soy resiliente.
Ich bin widerstandsfähig.
Ella es empática.
Sie ist einfühlsam.
Él se siente empoderado.
Er fühlt sich ermächtigt.
Soy introspectivo.
Ich bin introspektiv.
Ella es apasionada.
Sie ist leidenschaftlich.
Él se siente liberado.
Er fühlt sich befreit.
Estoy contemplativo.
Ich bin nachdenklich.
Ella es reflexiva.
Sie ist nachdenklich.
Él se siente inspirado.
Er fühlt sich inspiriert.
Estoy en paz.
Ich bin innerlich ruhig.
Tener un corazón de oro.
Ein Herz aus Gold haben.
Estar en el séptimo cielo.
Auf Wolke sieben sein.
matar dos pájaros de un tiro
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
La pelota está en tu tejado.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
Ponerse en el lugar de alguien
in jemandes Haut stecken
Dar en el clavo.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Más vale tarde que nunca.
Besser spät als nie.
No juzgues un libro por su portada.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
No hay mal que por bien no venga.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Las acciones hablan más que las palabras.
Taten sagen mehr als Worte.
Romper el hielo.
Das Eis brechen.
Ser pan comido.
Ein Kinderspiel sein.
costar un ojo de la cara
Ein Vermögen kosten.
Estar todo oídos.
ganz Ohr sein
De uvas a peras.
Alle Jubeljahre einmal.
Soltar la sopa.
die Katze aus dem Sack lassen.
Estar tan ocupado como una abeja.
Fleißig wie eine Biene sein.
Tener buena mano para las plantas.
einen grünen Daumen haben.
Estar en el mismo barco.
im selben Boot sitzen
Hacer la vista gorda.
ein Auge zudrücken
Hacer de tripas corazón.
In den sauren Apfel beißen.
Quemarse las pestañas
die Nacht durcharbeiten
Dar por concluida la jornada.
Es für heute gut sein lassen.
tomar atajos
Abkürzungen nehmen.
Poner las cosas en marcha.
Den Ball ins Rollen bringen.
Hacer un esfuerzo extra.
die Extrameile gehen
Hincar los codos.
büffeln
Mantener la cabeza en alto.
Den Kopf hochhalten.
Aprender los entresijos.
Sich einarbeiten
Llegar a fin de mes.
über die Runden kommen
Tomarle el pelo a alguien.
jemandem einen Bären aufbinden
estar de acuerdo
Einer Meinung sein.
no tomar partido
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
soltar la sopa.
die Katze aus dem Sack lassen
Tomarlo con pinzas.
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
tirar la toalla
die Flinte ins Korn werfen
llegar a comprender
sich etwas klarmachen
Cuando los cerdos vuelen.
Wenn Schweine fliegen.
El elefante en la habitación.
Der Elefant im Raum.
El libro del que hablé.
Das Buch, von dem ich sprach.
La persona a quien le escribí.
Die Person, der ich geschrieben habe.
La casa en la que vivimos.
Das Haus, in dem wir wohnten.
La razón por la cual se fue.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
La manera en la que ella lo resolvió.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
El momento en el que todo cambió.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
El país del que vinieron.
Das Land, aus dem sie kamen.
El método por el cual tuvimos éxito.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
El período durante el cual ocurrió.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
El punto en el que nos detuvimos.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
La medida en que importa.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
El grado en que él entendió.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
El propósito para el cual fue creado.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
Las condiciones en las que trabajamos.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
La hora a la que llegamos.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
El lugar donde nos conocimos.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
La razón por la que lo hizo.
Der Grund, warum er es getan hat.
La manera en que ella lo explicó.
Die Art, in der sie es erklärte.
Arte.
Kunst.
Pintura.
Malerei.
Literatura.
Literatur
Teatro.
Theater.
Museo.
Museum
Amo el arte.
Ich liebe Kunst.
La pintura es hermosa.
Das Gemälde ist schön.
Leemos literatura.
Wir lesen Literatur.
Voy al teatro.
Ich gehe ins Theater.
Visitamos el museo.
Wir besuchten das Museum.
El artista creó una obra maestra.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
Estoy estudiando la historia del arte.
Ich studiere Kunstgeschichte.
La exposición fue impresionante.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Asistimos a un concierto.
Wir haben ein Konzert besucht.
La actuación fue sobresaliente.
Die Aufführung war herausragend.
Estoy escribiendo una novela.
Ich schreibe einen Roman.
El poema fue publicado.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
Apreciamos la cultura.
Wir schätzen Kultur.
La escultura es moderna.
Die Skulptur ist modern.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
La galería abrió.
Die Galerie wurde eröffnet.
Discutimos la obra.
Wir haben das Werk besprochen.
El estilo es único.
Der Stil ist einzigartig.
Me inspira el arte.
Ich bin von Kunst inspiriert.
El evento cultural fue un éxito.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
Preservamos el patrimonio.
Wir bewahren das Kulturerbe.
La tradición continúa.
Die Tradition geht weiter.
Estoy explorando diferentes culturas.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
El festival se celebró.
Das Festival wurde gefeiert.
Profesor.
Professor.
Valoramos la expresión artística.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Empresa.
Unternehmen
Negocios
Geschäft.
Reunión.
Besprechung
Contrato.
Vertrag.
Inversión
Investition
Beneficio
Gewinn.
Pérdida
Verlust.
Cuenta bancaria.
Bankkonto
Préstamo
Darlehen
Tasa de interés
Zinssatz
Tengo una reunión de negocios.
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Necesitamos firmar el contrato.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
La empresa obtuvo beneficios.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
Abrí una cuenta bancaria.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Solicitamos un préstamo.
Wir haben einen Kredit beantragt.
La tasa de interés es alta.
Der Zinssatz ist hoch.
Necesitamos aumentar las ventas.
Wir müssen den Umsatz steigern.
El mercado es competitivo.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
Lanzamos un nuevo producto.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
El presupuesto fue aprobado.
Das Budget wurde genehmigt.
Necesito consultar el saldo.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Estamos negociando el precio.
Wir verhandeln über den Preis.
El acuerdo se cerró.
Der Deal wurde abgeschlossen.
Tenemos una sociedad.
Wir haben eine Partnerschaft.
El precio de la acción aumentó.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
Necesitamos reducir los costos.
Wir müssen die Kosten senken.
La factura fue enviada.
Die Rechnung wurde versandt.
Hemos recibido el pago.
Wir haben die Zahlung erhalten.
El informe financiero está listo.
Der Finanzbericht ist fertig.
Estamos expandiendo el negocio.
Wir erweitern unser Geschäft.
La fusión fue anunciada.
Die Fusion wurde angekündigt.
Necesitamos analizar los datos.
Wir müssen die Daten analysieren.
Se discutió la estrategia.
Die Strategie wurde besprochen.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Los resultados trimestrales son positivos.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
El cliente está satisfecho.
Der Kunde ist zufrieden.
Estamos buscando inversores.
Wir suchen Investoren.
El plan de negocios fue presentado.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
Aunque llovía, salimos.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Aunque está cansado, él continúa.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
En cuanto llegué, llamé.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Siempre que pagues, puedes entrar.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
Ya que estás aquí, hablemos.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Während ich las, kochte sie.
Apenas llegué, empezó a llover.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Rara vez he visto tanta dedicación.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
En ningún caso debe repetirse esto.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
Habría ido
Ich wäre gegangen.
Habrías comido
Du hättest gegessen.
Habría venido
Er wäre gekommen.
Habría salido
Sie wäre gegangen.
Habríamos visto
Wir hätten gesehen.
Si hubiera sabido, habría venido
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Si hubiera llamado, habría contestado
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Si hubiera pedido, habría ayudado
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
grado.
Abschluss
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Si hubiera sido tú, habría rechazado
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Además.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Sin embargo.
Dennoch.
No obstante.
Dennoch.
Sin embargo.
Jedoch.
Por otro lado.
Auf der anderen Seite.
Por el contrario.
Umgekehrt.
En cambio.
Im Gegensatz dazu.
Por lo tanto.
Deshalb.
En consecuencia.
Folglich.
Como resultado.
Infolgedessen.
Por lo tanto.
deshalb.
Así.
Somit.
En consecuencia.
Dementsprechend.
Por ejemplo.
Zum Beispiel.
Por ejemplo.
Zum Beispiel.
es decir.
nämlich.
En otras palabras.
Mit anderen Worten.
Es decir.
Das heißt.
Dicho de otra manera.
Anders ausgedrückt.
En resumen.
Zusammenfassend.
Para concluir.
Abschließend.
En conclusión.
Zusammenfassend.
En resumen.
Zusammenfassend.
En resumen.
Alles in allem.
En general.
Im Großen und Ganzen.
En esencia.
Im Wesentlichen.
Universidad
Universität
Estudiante.
Student.
Tesis.
These.
Investigación.
Forschung.
Estoy estudiando en la universidad.
Ich studiere an der Universität.
Ella está escribiendo su tesis.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Estamos investigando.
Wir betreiben Forschung.
El profesor dio una conferencia.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
Necesito escribir un ensayo.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
El examen es la próxima semana.
Die Prüfung ist nächste Woche.
Aprobé el examen.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Se graduó.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Asistimos al seminario.
Wir nahmen am Seminar teil.
La biblioteca está abierta.
Die Bibliothek ist geöffnet.
Estoy tomando un curso.
Ich besuche einen Kurs.
La tarea vence mañana.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
Discutimos el tema.
Wir haben das Thema besprochen.
El año académico comienza en septiembre.
Das akademische Jahr beginnt im September.
Me especializo en literatura.
Ich studiere Literatur.
Ella está haciendo un doctorado.
Sie macht eine Promotion.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
La bibliografía es obligatoria.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
Me estoy preparando para el examen oral.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
La nota fue excelente.
Die Note war ausgezeichnet.
Estudiamos juntos.
Wir haben zusammen gelernt.
El plan de estudios es completo.
Der Lehrplan ist umfassend.
Estoy aprendiendo francés.
Ich lerne Französisch.
La beca fue otorgada.
Das Stipendium wurde vergeben.
Buenos días.
Guten Tag.
Hola.
Hi.
Adiós.
Auf Wiedersehen.
Chao.
Tschüss.
Muchas gracias.
Vielen Dank.
Muchas gracias.
Danke dir.
Me gustaría.
Ich möchte gerne.
Quiero.
Ich will.
¿Podría usted, por favor?
Könnten Sie bitte.
¿Puedes?
Kannst du?
Es un placer conocerle.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Mucho gusto.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Le ofrezco mis disculpas.
Ich entschuldige mich.
Perdón.
Tut mir leid.
Le agradecería que.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Te lo agradecería si.
Wär nett, wenn...
Lamento informarle.
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Siento decírtelo.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Quedo a la espera de su respuesta.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Espero saber de ti.
Hoffe, von dir zu hören.
Comiendo, leo.
Beim Essen lese ich.
Caminando, pienso.
Beim Gehen denke ich.
Mientras esperaba, llamé.
Beim Warten rief ich an.
Estudiando, aprenderás.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Trabajando duro, tuvo éxito.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Sin decir nada, ella se fue.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Antes de irte, despídete.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Hablando, él gesticuló.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Leyendo más, mejoras.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Escuchando música, trabajo.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Sin pensar, respondió.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Habiendo comido, salimos.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Practicando diariamente, ella mejoró.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Viajando, aprendí mucho.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
Al llegar, llamó a su familia.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
Oyendo la noticia, ella lloró.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
En lugar de quejarte, haz algo.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
Además de trabajar, él también estudia.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Considerando las opciones, vaciló.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
Al ver los resultados, se sorprendió.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
demanda
Klage
Demandante
Kläger
Demandado
Angeklagter
abogado
Rechtsanwalt
Abogado.
Rechtsanwalt
Testimonio.
Zeugenaussage
Prueba.
Beweismittel
Testigo.
Zeuge
jurado
Jury
Veredicto.
Urteil.
apelación
Berufung
Responsabilidad.
Haftung.
Negligencia.
Fahrlässigkeit
Incumplimiento de contrato.
Vertragsverletzung
Acuerdo
Vergleich
Indemnización
Entschädigung.
Daños y perjuicios.
Schadensersatz.
orden judicial
Einstweilige Verfügung.
citación
Vorladung
declaración jurada
Eidesstattliche Versicherung
ley
Gesetz
Ordenanza
Verordnung
Jurisdicción
Zuständigkeit
debido proceso.
ordnungsgemäßes Verfahren
Habeas corpus.
Habeas corpus.
acuerdo de culpabilidad
Schuldbekenntnisvereinbarung
Fiscalía
Strafverfolgung
Defensa.
Verteidigung.
Absolución
Freispruch
periodista
Journalist
Artículo.
Artikel.
Periódico
Zeitung.
Televisión
Fernsehen
Leo el periódico todos los días.
Ich lese täglich die Zeitung.
El artículo fue publicado.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
Estoy viendo las noticias.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
El periodista lo entrevistó.
Der Journalist hat ihn interviewt.
Discutimos temas de actualidad.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
El informe fue transmitido.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
Sigo las redes sociales.
Ich folge den sozialen Medien.
La publicación se volvió viral.
Der Beitrag ging viral.
Compartimos la información.
Wir haben die Informationen geteilt.
El comentario fue eliminado.
Der Kommentar wurde gelöscht.
Estoy creando contenido.
Ich erstelle Inhalte.
El video fue subido.
Das Video wurde hochgeladen.
Lanzamos una campaña.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
El anuncio fue efectivo.
Die Werbung war effektiv.
Estoy dando una presentación.
Ich halte eine Präsentation.
El discurso fue inspirador.
Die Rede war inspirierend.
Comunicamos el mensaje.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
Die Pressekonferenz fand statt.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
El podcast fue grabado.
Der Podcast wurde aufgenommen.
Analizamos a la audiencia.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.