Nivel avanzado - Aprendizaje de francés

Aprender francés al nivel avanzado

Domina el francés avanzado con vocabulario y frases complejas. Perfecciona tu dominio casi nativo con flashcards estructuradas diseñadas para hispanohablantes.

El discurso fue inspirador.
Le discours était inspirant.
Libertad
Liberté.
Justicia.
justice
Igualdad
Égalité
Democracia.
Démocratie
Verdad.
Vérité.
Belleza.
Beauté
Sabiduría.
Sagesse
Valor
Courage.
La libertad es esencial.
La liberté est essentielle.
La justicia debe hacerse.
Que justice soit faite.
Luchamos por la igualdad.
Nous nous battons pour l'égalité.
La democracia requiere participación.
La démocratie exige la participation.
La verdad es importante.
La vérité est importante.
La belleza es subjetiva.
La beauté est subjective.
La sabiduría viene con la experiencia.
La sagesse vient avec l'expérience.
La valentía es admirable.
Le courage est admirable.
Valoramos la libertad.
Nous valorisons la liberté.
El concepto de justicia.
Le concept de justice.
La igualdad es un derecho.
L'égalité est un droit.
La democracia es frágil.
La démocratie est fragile.
Buscamos la verdad.
Nous cherchons la vérité.
La belleza nos inspira.
La beauté nous inspire.
La sabiduría guía las decisiones.
La sagesse guide les décisions.
El valor supera al miedo.
Le courage surmonte la peur.
Libertad de expresión.
Liberté d'expression.
Justicia social.
justice sociale.
Igualdad de género.
Égalité entre les sexes
Valores democráticos.
Valeurs démocratiques.
Verdad absoluta.
Vérité absolue.
Belleza interior.
Beauté intérieure.
Según la investigación.
Selon les recherches.
Basado en los hallazgos.
Sur la base des résultats.
La evidencia sugiere.
Les preuves suggèrent.
Puede argumentarse que.
Il peut être soutenu que.
Podría sostenerse que.
On pourrait soutenir que.
Cabe señalar que.
Il convient de noter que.
En conclusión.
En conclusion.
Debe enfatizarse que.
Il convient de souligner que.
Es importante reconocer.
Il est important de reconnaître.
Esto plantea la cuestión de.
Cela soulève la question de.
Queda por ver si.
Il reste à déterminer si.
El estudio demuestra.
L'étude montre.
Los datos indican.
Les données indiquent.
Los resultados revelan.
Les résultats révèlent.
El análisis muestra.
L'analyse montre.
Parece que.
Il apparaît que.
Parece plausible que.
Il est plausible que.
Hay motivos para creer.
Il existe des raisons de croire.
Es concebible que.
Il est concevable que.
En cierta medida.
Dans une certaine mesure.
En este contexto.
Dans ce contexte.
Con respecto a.
En ce qui concerne.
En términos de.
En ce qui concerne.
Con respecto a.
En ce qui concerne.
A la luz de.
À la lumière de.
Dado que.
Étant donné que.
Siempre que.
À condition que.
Suponiendo que.
En supposant que.
No obstante.
Nonobstant.
si bien.
bien que
Nostálgico.
Nostalgique.
Melancólico.
Mélancolique
Eufórico.
Euphorique
apático
Apathique
Me siento nostálgico.
Je me sens nostalgique.
Ella está melancólica.
Elle est mélancolique.
Él estaba eufórico.
Il était euphorique.
Me siento apático.
Je me sens apathique.
Me siento abrumado.
Je suis submergé.
Ella está satisfecha.
Elle est contente.
Se siente realizado.
Il se sent comblé.
Estoy ansioso.
Je suis anxieux.
Ella está serena.
Elle est sereine.
Se siente en conflicto.
Il se sent partagé.
Estoy eufórico.
Je suis aux anges.
Ella está desalentada.
Elle est désespérée.
Él se siente ambivalente.
Il se sent ambivalent.
Estoy eufórico.
Je suis extatique.
Ella está contemplativa.
Elle est contemplative.
Él se siente vulnerable.
Il se sent vulnérable.
Soy resiliente.
Je suis résilient.
Ella es empática.
Elle est empathique.
Él se siente empoderado.
Il se sent responsabilisé.
Soy introspectivo.
Je suis introspectif.
Ella es apasionada.
Elle est passionnée.
Él se siente liberado.
Il se sent libéré.
Estoy contemplativo.
Je suis contemplatif.
Ella es reflexiva.
Elle est réfléchie.
Él se siente inspirado.
Il se sent inspiré.
Estoy en paz.
Je suis en paix.
Tener un corazón de oro.
Avoir un cœur d'or.
Estar en el séptimo cielo.
Être sur un petit nuage.
matar dos pájaros de un tiro
Faire d'une pierre deux coups.
La pelota está en tu tejado.
La balle est dans votre camp.
Ponerse en el lugar de alguien
Être à la place de quelqu'un.
Dar en el clavo.
Taper dans le mille.
Más vale tarde que nunca.
Mieux vaut tard que jamais.
No juzgues un libro por su portada.
L'habit ne fait pas le moine.
No hay mal que por bien no venga.
Après la pluie, le beau temps.
Las acciones hablan más que las palabras.
Les actions parlent plus que les mots.
Romper el hielo.
Briser la glace.
Ser pan comido.
Être un jeu d'enfant.
costar un ojo de la cara
Coûter les yeux de la tête.
Estar todo oídos.
Être tout ouïe.
De uvas a peras.
Tous les trente-six du mois
Soltar la sopa.
Vendre la mèche.
Estar tan ocupado como una abeja.
Être aussi occupé qu'une abeille.
Tener buena mano para las plantas.
avoir la main verte
Estar en el mismo barco.
Être dans le même bateau.
Hacer la vista gorda.
Fermer les yeux.
Hacer de tripas corazón.
Serrer les dents.
Quemarse las pestañas
Travailler jusqu'à pas d'heure.
Dar por concluida la jornada.
En rester là pour aujourd'hui.
tomar atajos
faire des économies de bouts de chandelle
Poner las cosas en marcha.
Donner le coup d'envoi.
Hacer un esfuerzo extra.
aller au-delà des attentes
Hincar los codos.
Bûcher.
Mantener la cabeza en alto.
Garder la tête haute.
Aprender los entresijos.
Apprendre les ficelles du métier.
Llegar a fin de mes.
Arriver à joindre les deux bouts.
Tomarle el pelo a alguien.
Faire marcher quelqu'un.
estar de acuerdo
être du même avis
no tomar partido
ne pas prendre parti
soltar la sopa.
vendre la mèche
Tomarlo con pinzas.
Le prendre avec des pincettes.
tirar la toalla
Jeter l'éponge.
llegar a comprender
Parvenir à comprendre
Cuando los cerdos vuelen.
Quand les poules auront des dents.
El elefante en la habitación.
L'éléphant dans la pièce.
El libro del que hablé.
Le livre dont j'ai parlé.
La persona a quien le escribí.
La personne à qui j'ai écrit.
La casa en la que vivimos.
La maison dans laquelle nous avons vécu.
La razón por la cual se fue.
La raison pour laquelle il est parti.
La manera en la que ella lo resolvió.
La façon dont elle a résolu cela.
El momento en el que todo cambió.
Le moment auquel tout a changé.
El país del que vinieron.
Le pays d'où ils sont venus.
El método por el cual tuvimos éxito.
La méthode par laquelle nous avons réussi.
El período durante el cual ocurrió.
La période pendant laquelle cela s'est produit.
El punto en el que nos detuvimos.
Le point auquel nous nous sommes arrêtés.
La medida en que importa.
La mesure dans laquelle cela compte.
El grado en que él entendió.
La mesure dans laquelle il a compris.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
Les moyens par lesquels nous communiquons.
El propósito para el cual fue creado.
Le but pour lequel il a été créé.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit.
Las condiciones en las que trabajamos.
Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé.
La hora a la que llegamos.
Le moment auquel nous sommes arrivés.
El lugar donde nos conocimos.
L'endroit où nous nous sommes rencontrés.
La razón por la que lo hizo.
La raison pour laquelle il l'a fait.
La manera en que ella lo explicó.
La façon dont elle l'a expliqué.
Arte.
Art.
Pintura.
Peinture
Literatura.
Littérature.
Teatro.
Théâtre
Museo.
Musée
Amo el arte.
J'aime l'art.
La pintura es hermosa.
Le tableau est beau.
Leemos literatura.
Nous lisons de la littérature.
Voy al teatro.
Je vais au théâtre.
Visitamos el museo.
Nous avons visité le musée.
El artista creó una obra maestra.
L'artiste a créé un chef-d'œuvre.
Estoy estudiando la historia del arte.
J'étudie l'histoire de l'art.
La exposición fue impresionante.
L'exposition était impressionnante.
Asistimos a un concierto.
Nous avons assisté à un concert.
La actuación fue sobresaliente.
La représentation était exceptionnelle.
Estoy escribiendo una novela.
J'écris un roman.
El poema fue publicado.
Le poème a été publié.
Apreciamos la cultura.
Nous apprécions la culture.
La escultura es moderna.
La sculpture est moderne.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
J'apprends les mouvements artistiques.
La galería abrió.
La galerie a ouvert.
Discutimos la obra.
Nous avons discuté de l'œuvre.
El estilo es único.
Le style est unique.
Me inspira el arte.
Je suis inspiré par l'art.
El evento cultural fue un éxito.
L'événement culturel a été un succès.
Preservamos el patrimonio.
Nous préservons le patrimoine.
La tradición continúa.
La tradition se poursuit.
Estoy explorando diferentes culturas.
J'explore différentes cultures.
El festival se celebró.
Le festival a été célébré.
Valoramos la expresión artística.
Nous valorisons l'expression artistique.
Empresa.
Entreprise
Negocios
Affaires
Reunión.
Réunion
Contrato.
Contrat.
Inversión
Investissement
Beneficio
bénéfice
Pérdida
perte
Cuenta bancaria.
Compte bancaire.
Préstamo
Prêt
Tasa de interés
Taux d'intérêt
Tengo una reunión de negocios.
J'ai une réunion d'affaires.
Necesitamos firmar el contrato.
Nous devons signer le contrat.
La empresa obtuvo beneficios.
L'entreprise a réalisé un bénéfice.
Abrí una cuenta bancaria.
J'ai ouvert un compte bancaire.
Solicitamos un préstamo.
Nous avons demandé un prêt.
La tasa de interés es alta.
Le taux d'intérêt est élevé.
Necesitamos aumentar las ventas.
Nous devons augmenter les ventes.
El mercado es competitivo.
Le marché est concurrentiel.
Lanzamos un nuevo producto.
Nous avons lancé un nouveau produit.
El presupuesto fue aprobado.
Le budget a été approuvé.
Necesito consultar el saldo.
Je dois vérifier le solde.
Estamos negociando el precio.
Nous négocions le prix.
El acuerdo se cerró.
L'accord a été conclu.
Tenemos una sociedad.
Nous avons un partenariat.
El precio de la acción aumentó.
Le cours de l'action a augmenté.
Necesitamos reducir los costos.
Nous devons réduire les coûts.
La factura fue enviada.
La facture a été envoyée.
Hemos recibido el pago.
Nous avons reçu le paiement.
El informe financiero está listo.
Le rapport financier est prêt.
Estamos expandiendo el negocio.
Nous développons l'entreprise.
La fusión fue anunciada.
La fusion a été annoncée.
Necesitamos analizar los datos.
Nous devons analyser les données.
Se discutió la estrategia.
La stratégie a été discutée.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Nous avons atteint nos objectifs.
Los resultados trimestrales son positivos.
Les résultats trimestriels sont positifs.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Nous devons améliorer l'efficacité.
El cliente está satisfecho.
Le client est satisfait.
Estamos buscando inversores.
Nous recherchons des investisseurs.
El plan de negocios fue presentado.
Le plan d'affaires a été présenté.
Aunque llovía, salimos.
Même s'il pleuvait, nous sommes sortis.
Aunque está cansado, él continúa.
Bien qu'il soit fatigué, il continue.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Plus on étudie, plus on apprend.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Moins vous dormez, plus vous êtes fatigué.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Que cela vous plaise ou non, vous devez le faire.
En cuanto llegué, llamé.
Dès que je suis arrivé, j'ai appelé.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Tant que tu étudies, tu réussiras.
Siempre que pagues, puedes entrar.
À condition que vous payiez, vous pouvez entrer.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Au cas où il pleuvrait, prends un parapluie.
Ya que estás aquí, hablemos.
Puisque tu es là, parlons.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Tandis qu'il préfère le café, elle préfère le thé.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Pendant que je lisais, elle cuisinait.
Apenas llegué, empezó a llover.
À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
À peine avait-elle fini que le téléphone sonna.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
L'impact fut tel que tout le monde le remarqua.
Rara vez he visto tanta dedicación.
Rarement ai-je vu un tel dévouement.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
En aucun cas ne devriez-vous abandonner.
En ningún caso debe repetirse esto.
Cela ne doit en aucun cas être répété.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
En aucun cas, cela n'affecte le résultat.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai.
Habría ido
Je serais allé.
Habrías comido
Tu aurais mangé.
Habría venido
Il serait venu.
Habría salido
Elle serait partie.
Habríamos visto
Nous aurions vu.
Si hubiera sabido, habría venido
Si j'avais su, je serais venu.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado
Si tu avais étudié, tu aurais réussi.
Si hubiera llamado, habría contestado
S'il avait appelé, j'aurais répondu.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo
Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure.
Si hubiera pedido, habría ayudado
Si elle avait demandé, je l'aurais aidée.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero
Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent.
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps.
Si hubiera sido tú, habría rechazado
Si j'avais été toi, j'aurais refusé.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa
S'il avait plu, nous serions restés à la maison.
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más
J'aurais réussi si j'avais fait plus d'efforts.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
Ils auraient compris si nous avions expliqué.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Si je l'avais vu, je lui aurais dit.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Elle aurait été heureuse si tu avais appelé.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Nous aurions gagné si nous avions mieux joué.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Il aurait fini s'il avait eu plus de temps.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Tu l'aurais apprécié si tu étais venu.
Además.
En outre.
Además.
De plus.
Además.
De plus.
Además.
De plus.
Sin embargo.
Néanmoins.
No obstante.
Néanmoins.
Sin embargo.
Cependant.
Por otro lado.
D'un autre côté.
Por el contrario.
Inversement.
En cambio.
En revanche.
Por lo tanto.
Par conséquent.
En consecuencia.
Par conséquent.
Como resultado.
Par conséquent.
Por lo tanto.
Par conséquent.
Así.
Ainsi.
En consecuencia.
En conséquence.
Por ejemplo.
Par exemple.
Por ejemplo.
Par exemple.
es decir.
C'est-à-dire.
En otras palabras.
En d'autres termes.
Es decir.
C'est-à-dire.
Dicho de otra manera.
Autrement dit.
En resumen.
En résumé.
Para concluir.
Pour conclure.
En resumen.
Pour résumer.
En resumen.
Dans l'ensemble.
En general.
Dans l'ensemble.
En esencia.
En substance.
Universidad
Université
Estudiante.
Étudiant.
Profesor.
Professeur.
grado.
Diplôme
Tesis.
Thèse.
Investigación.
Recherche
Estoy estudiando en la universidad.
J'étudie à l'université.
Ella está escribiendo su tesis.
Elle rédige sa thèse.
Estamos investigando.
Nous faisons des recherches.
El profesor dio una conferencia.
Le professeur a donné un cours.
Necesito escribir un ensayo.
J'ai besoin d'écrire un essai.
El examen es la próxima semana.
L'examen est la semaine prochaine.
Aprobé el examen.
J'ai réussi l'examen.
Se graduó.
Elle a obtenu son diplôme.
Asistimos al seminario.
Nous avons assisté au séminaire.
La biblioteca está abierta.
La bibliothèque est ouverte.
Estoy tomando un curso.
Je suis en train de suivre un cours.
La tarea vence mañana.
Le devoir doit être rendu demain.
Discutimos el tema.
Nous avons discuté du sujet.
El año académico comienza en septiembre.
L'année universitaire commence en septembre.
Me especializo en literatura.
Je me spécialise en littérature.
Ella está haciendo un doctorado.
Elle fait un doctorat.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Nous devons citer nos sources.
La bibliografía es obligatoria.
La bibliographie est requise.
Me estoy preparando para el examen oral.
Je me prépare à l'examen oral.
La nota fue excelente.
La note était excellente.
Estudiamos juntos.
Nous avons étudié ensemble.
El plan de estudios es completo.
Le programme est complet.
Estoy aprendiendo francés.
J'apprends le français.
La beca fue otorgada.
La bourse a été attribuée.
Buenos días.
Bonjour.
Hola.
Salut.
Adiós.
Au revoir.
Chao.
Salut.
Muchas gracias.
Je vous remercie beaucoup.
Muchas gracias.
Merci beaucoup.
Me gustaría.
Je souhaiterais.
Quiero.
Je veux.
¿Podría usted, por favor?
Pourriez-vous s'il vous plaît.
¿Puedes?
Tu peux.
Es un placer conocerle.
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
Mucho gusto.
Enchanté.
Le ofrezco mis disculpas.
Je vous présente mes excuses.
Perdón.
Désolé.
Le agradecería que.
Je vous serais reconnaissant si.
Te lo agradecería si.
Ça m'arrangerait si.
Lamento informarle.
Je suis au regret de vous informer.
Siento decírtelo.
Désolé de te le dire.
Quedo a la espera de su respuesta.
Dans l'attente de votre réponse.
Espero saber de ti.
J'espère avoir de tes nouvelles.
Comiendo, leo.
En mangeant, je lis.
Caminando, pienso.
En marchant, je pense.
Mientras esperaba, llamé.
En attendant, j'ai appelé.
Estudiando, aprenderás.
En étudiant, vous apprendrez.
Trabajando duro, tuvo éxito.
En travaillant dur, il a réussi.
Sin decir nada, ella se fue.
En ne disant rien, elle est partie.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Après avoir fini, nous sommes partis.
Antes de irte, despídete.
En partant, dis au revoir.
Hablando, él gesticuló.
En parlant, il a fait un geste.
Leyendo más, mejoras.
En lisant davantage, tu t'améliores.
Escuchando música, trabajo.
En écoutant de la musique, je travaille.
Sin pensar, respondió.
Sans réfléchir, il a répondu.
Habiendo comido, salimos.
Après avoir mangé, nous sommes sortis.
Practicando diariamente, ella mejoró.
En pratiquant tous les jours, elle s'est améliorée.
Viajando, aprendí mucho.
En voyageant, j'ai beaucoup appris.
Al llegar, llamó a su familia.
En arrivant, il a appelé sa famille.
Oyendo la noticia, ella lloró.
En entendant la nouvelle, elle a pleuré.
En lugar de quejarte, haz algo.
Au lieu de te plaindre, fais quelque chose.
Además de trabajar, él también estudia.
En plus de travailler, il étudie aussi.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
Bien qu'étant fatiguée, elle a continué.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
En suivant les instructions, vous réussirez.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Sans s'en rendre compte, le temps passa.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Après en avoir discuté, nous avons décidé.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Avant de prendre une décision, réfléchissez bien.
Considerando las opciones, vaciló.
En considérant les options, il hésita.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger.
Al ver los resultados, se sorprendió.
En voyant les résultats, il a été surpris.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
Au lieu d'abandonner, essaie encore.
demanda
Action en justice
Demandante
Demandeur
Demandado
Défendeur.
abogado
Avocat.
Abogado.
avocat
Testimonio.
Témoignage.
Prueba.
Preuve.
Testigo.
Témoin.
jurado
Jury.
Veredicto.
Verdict
apelación
Appel
Responsabilidad.
Responsabilité.
Negligencia.
Négligence.
Incumplimiento de contrato.
Inexécution du contrat.
Acuerdo
transaction
Indemnización
Indemnisation.
Daños y perjuicios.
Dommages-intérêts.
orden judicial
Injonction
citación
assignation
declaración jurada
déclaration sous serment
ley
Loi.
Ordenanza
Ordonnance.
Jurisdicción
Juridiction.
debido proceso.
procédure régulière
Habeas corpus.
Habeas corpus.
acuerdo de culpabilidad
Entente de plaidoyer.
Fiscalía
Poursuite.
Defensa.
Défense.
Absolución
Acquittement
periodista
Journaliste
Artículo.
Article.
Periódico
journal
Televisión
Télévision
Leo el periódico todos los días.
Je lis le journal tous les jours.
El artículo fue publicado.
L'article a été publié.
Estoy viendo las noticias.
Je regarde les informations.
El periodista lo entrevistó.
Le journaliste l'a interviewé.
Discutimos temas de actualidad.
Nous avons discuté de l'actualité.
El informe fue transmitido.
Le reportage a été diffusé.
Sigo las redes sociales.
Je suis les réseaux sociaux.
La publicación se volvió viral.
La publication est devenue virale.
Compartimos la información.
Nous avons partagé l'information.
El comentario fue eliminado.
Le commentaire a été supprimé.
Estoy creando contenido.
Je crée du contenu.
El video fue subido.
La vidéo a été mise en ligne.
Lanzamos una campaña.
Nous avons lancé une campagne.
El anuncio fue efectivo.
La publicité était efficace.
Estoy dando una presentación.
Je fais une présentation.
Comunicamos el mensaje.
Nous avons transmis le message.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
La conférence de presse a eu lieu.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
J'écris un article de blog.
El podcast fue grabado.
Le podcast a été enregistré.
Analizamos a la audiencia.
Nous avons analysé le public.
La cobertura mediática fue extensa.
La couverture médiatique était étendue.
Estoy editando el vídeo.
Je monte la vidéo.
La entrevista se llevó a cabo.
L'interview a été menée.
Publicamos la historia.
Nous avons publié l'article.
El titular era llamativo.
Le titre était accrocheur.
Estoy gestionando las redes sociales.
Je gère les réseaux sociaux.
La tasa de interacción aumentó.
Le taux d'engagement a augmenté.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Nous avons atteint notre public cible.
La estrategia de comunicación funcionó.
La stratégie de communication a fonctionné.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Je surveille les retours.
El mensaje fue claro.
Le message était clair.
Mejoramos nuestra comunicación.
Nous avons amélioré notre communication.
La marca fue reconocida.
La marque a été reconnue.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
J'écris un communiqué de presse.
La cobertura mediática fue positiva.
L'attention des médias a été positive.
El libro es leído por los estudiantes
Le livre est lu par des étudiants.
La casa fue construida el año pasado
La maison a été construite l'année dernière.
La carta será enviada mañana
La lettre sera envoyée demain.
El problema está siendo resuelto
Le problème est en train d'être résolu.
La decisión fue tomada ayer
La décision a été prise hier.
Aquí se habla francés.
Le français est parlé ici.
Se dice que él es rico.
Il est dit qu'il est riche.
Se cree que ella se fue.
Il est cru qu'elle est partie.
La puerta fue abierta.
La porte a été ouverte.
La ventana fue cerrada.
La fenêtre a été fermée.
El coche fue reparado.
La voiture a été réparée.
El documento fue firmado.
Le document a été signé.
La reunión fue cancelada
La réunion a été annulée.
El proyecto será completado el próximo mes.
Le projet sera terminé le mois prochain.
El informe está siendo escrito.
Le rapport est en train d'être rédigé.
El edificio ha sido renovado.
Le bâtiment a été rénové.
La propuesta será revisada la próxima semana.
La proposition sera examinée la semaine prochaine.
El error fue notado inmediatamente.
L'erreur a été remarquée immédiatement.
La noticia fue anunciada ayer.
La nouvelle a été annoncée hier.
Ciudadano.
Citoyen
La pregunta debería ser respondida.
La question devrait être répondue.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Le travail doit être terminé d'ici vendredi.
El problema está siendo investigado.
Le problème est en train d'être examiné.
Los resultados han sido publicados.
Les résultats ont été publiés.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Le contrat a été signé par les deux parties.
La película fue dirigida por un famoso director.
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre.
La teoría ha sido probada.
La théorie a été prouvée.
La solicitud está siendo procesada.
L'application est en cours de traitement.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Les modifications ont été approuvées par le comité.
El problema debe ser abordado.
Le problème doit être traité.
Se espera que el trabajo sea completado.
Le travail est censé être terminé.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Il est dit que le rapport a été soumis.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle.
El problema se considera resuelto.
Le problème est considéré comme résolu.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
La proposition est considérée comme ayant été rejetée.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
La question est connue pour avoir été discutée.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Il est entendu que la décision a été prise.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Le problème est signalé comme ayant été résolu.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Il est allégué que le document a été falsifié.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
La réunion est prévue pour se tenir demain.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine.
El caso está destinado a ser investigado.
L'affaire est destinée à être examinée.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Il est certain que l'affaire sera résolue.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Il est largement admis que la théorie est correcte.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche.
Ojalá lo hubiera sabido.
J'aurais voulu que je l'aie su.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Si seulement j'eusse étudié davantage.
Preferiría que me hubieras dicho.
Je préférerais que tu m'aies dit.
Es una lástima que se hubiera ido.
Il est dommage qu'il soit parti.
Lamento que ella no hubiera venido.
Je regrette qu'elle ne soit pas venue.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Je suis désolé qu'ils soient déjà partis.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
C'est dommage que nous ayons raté le train.
Ojalá hubiera estado allí.
Je souhaite que j'aie été là.
Ojalá hubieras llamado antes.
Si seulement tu eusses appelé plus tôt.
Habría preferido que se hubiera quedado.
J'aurais préféré qu'il soit resté.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
C'est dommage qu'elle ait oublié.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Si seulement j'eusse écouté vos conseils.
Lamento que no hubiera entendido.
Je regrette que je n'eusse pas compris.
Es una pena que no se hubieran preparado.
C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Je souhaite que j'aie saisi l'occasion.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Si seulement nous eussions su la vérité.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
J'aurais aimé que tu aies été présent.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
J'aurais aimé que les choses aient été différentes.
Ética
Éthique.
Moralidad.
Moralité.
Virtud.
Vertu
Dilema moral.
Dilemme moral.
Conciencia.
Conscience.
Principio.
Principe.
Valor.
Valeur.
Creencia
Croyance.
Doctrina.
Doctrine.
Teoría.
Théorie.
Paradigma.
paradigme.
Metafísica
Métaphysique.
Epistemología.
épistémologie
Ontología
Ontologie
Lógica.
Logique.
Razonamiento.
Raisonnement.
Argumento.
Argument.
Premisa.
Prémisse.
Conclusión.
Conclusion.
Deducción.
Déduction.
Inducción.
Induction.
Falacia.
Sophisme
Paradoja.
Paradoxe.
Existencialismo
Existentialisme
Utilitarismo
Utilitarisme
Deontología
Déontologie.
Altruismo.
Altruisme
Egoísmo.
Égoïsme.
Relativismo.
Relativisme
Absolutismo.
Absolutisme
Gobierno
Gouvernement.
Política.
Politique.
Elección
Élection
Vote.
Vote.
Voté en las elecciones.
J'ai voté lors de l'élection.
El gobierno fue elegido.
Le gouvernement a été élu.
Hablamos de política.
Nous avons discuté de politique.
El ciudadano tiene derechos.
Le citoyen a des droits.
La ley fue aprobada.
La loi a été adoptée.
Necesitamos una reforma social.
Nous avons besoin de réformes sociales.
La política fue implementada.
La politique a été mise en œuvre.
Me interesa la política.
Je m'intéresse à la politique.
El debate fue acalorado.
Le débat a été houleux.
Apoyamos al candidato.
Nous soutenons le candidat.
El parlamento votó.
Le Parlement a voté.
Soy ciudadano.
Je suis citoyen.
Los derechos fueron protegidos.
Les droits ont été protégés.
Necesitamos un cambio.
Nous avons besoin de changement.
La sociedad está evolucionando.
La société évolue.
Participo en la democracia.
Je participe à la démocratie.
Se abordó el asunto.
La question a été abordée.
Organizamos una protesta.
Nous avons organisé une manifestation.
El movimiento ganó apoyo.
Le mouvement a obtenu du soutien.
Me preocupa la sociedad.
Je suis préoccupé par la société.
La comunidad se unió.
La communauté s'est rassemblée.
Abogamos por los derechos.
Nous défendons les droits.
La legislación fue propuesta.
La législation a été proposée.
Sigo la campaña.
Je suis la campagne électorale.
La opinión pública importa.
L'opinion publique compte.
Quiero que seas feliz.
Je veux que tu sois heureux.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Il est important que nous arrivions à l'heure.
Me alegra que estés aquí.
Je suis heureux que tu sois ici.
Dudo que él venga.
Je doute qu'il vienne.
Es necesario que ella estudie.
Il est nécessaire qu'elle étudie.
Tengo miedo de que llueva.
J'ai peur qu'il pleuve.
Es posible que tenga razón.
Il est possible qu'il ait raison.
Me sorprende que te hayas ido.
Je suis surpris que tu sois parti.
Es esencial que terminemos.
Il est essentiel que nous finissions.
No creo que ella esté de acuerdo.
Je ne pense pas qu'elle soit d'accord.
Es mejor que sepas.
Il vaut mieux que tu saches.
Siento que estés enfermo.
Je suis désolé que tu sois malade.
Es extraño que no haya llamado.
C'est étrange qu'il n'ait pas appelé.
Espero que tengas éxito.
J'espère que tu réussisses.
Es improbable que ella venga.
Il est peu probable qu'elle vienne.
Me preocupa que él llegue tarde.
Je crains qu'il soit en retard.
Es crucial que actuemos ahora.
Il est crucial que nous agissions maintenant.
Me alegra que estés aquí.
Je suis ravi que tu sois ici.
Es imperativo que nos vayamos.
Il est impératif que nous partions.
Me decepciona que no hayan venido.
Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus.
Antes de que te vayas, dime.
Dis-moi avant que tu partes.
A menos que estudies, no aprobarás.
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas.
Para que entiendas, te explicaré.
Pour que vous compreniez, je vous expliquerai.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider.
No hay nadie que sepa.
Il n'y a personne qui sache.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Il est impératif qu'il soit informé immédiatement.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste.
Es vital que el asunto se resuelva.
Il est vital que la question soit résolue.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Je suggère qu'on lui donne une autre chance.
Es aconsejable que estés presente.
Il est conseillé que vous soyez présent.
Exijo que se atienda el asunto.
J'exige que le problème soit traité.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Il est préférable que nous soyons informés à l'avance.
Solicito que el documento sea revisado.
Je demande que le document soit examiné.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Il est crucial que la date limite soit respectée.
Insisto en que se siga el procedimiento.
J'insiste pour que la procédure soit suivie.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies.
Propongo que se forme un comité.
Je propose qu'un comité soit formé.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Il est recommandé que des précautions soient prises.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Je demande que des mesures soient prises immédiatement.
Es necesario que se implementen medidas.
Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés.
Grande.
Grand.
Grande.
Grand.
Enorme.
Énorme.
mirar
Regarder.
mirar.
Regarder.
ver
Voir.
Decir.
Dire.
decir.
Dire.
Hablar.
Parler.
Hablar.
Parler.
Feliz.
Heureux.
Alegre.
Joyeux.
Contenido.
Contenu.
Pensar.
Penser.
Reflexionar.
Réfléchir.
Considerar.
Considérer.
Rápido.
Rapide.
Rápido.
Rapide.
Rápido.
rapide
Hermoso.
Magnifique.
Bonito.
Joli.
Precioso.
Magnifique
entender
Comprendre.
Comprender.
Comprendre.
comprender.
saisir
Ayudar.
Aider.
Ayudar.
aider
Ayudar.
Aider.
Apoyar.
Soutenir.
Enojado.
En colère.
Furioso.
Furieux.
furioso
furieux
Enfurecido.
Furieux.
Pequeño.
Petit.
Diminuto.
Minuscule.
Minúsculo.
Minuscule.
Caminar.
marcher
Pasear.
Se promener.
Vagar.
errer.
andar sin prisa.
Flâner.
Inteligente.
Intelligent.
Inteligente.
Intelligent.
Ingenioso.
Astucieux.
Sabio.
sage
computadora
Ordinateur.
software
Logiciel
Internet.
Internet
Sitio web.
site web
Correo electrónico.
E-mail.
Uso mi computadora a diario.
J'utilise mon ordinateur tous les jours.
El software fue actualizado.
Le logiciel a été mis à jour.
Estoy navegando por Internet.
Je navigue sur Internet.
El sitio web se está cargando.
Le site web est en cours de chargement.
Envié un correo electrónico.
J'ai envoyé un e-mail.
La contraseña fue cambiada.
Le mot de passe a été modifié.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Nous devons sauvegarder les données.
El sistema se bloqueó.
Le système a planté.
Estoy descargando un archivo.
Je télécharge un fichier.
La conexión es lenta.
La connexion est lente.
Usamos almacenamiento en la nube.
Nous utilisons le stockage en nuage.
La aplicación fue instalada.
L'application a été installée.
Estoy programando.
Je programme.
El algoritmo es eficiente.
L'algorithme est efficace.
Desarrollamos una nueva función.
Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité.
El experimento se llevó a cabo.
L'expérience a été réalisée.
La hipótesis fue probada.
L'hypothèse a été testée.
Analizamos los resultados.
Nous avons analysé les résultats.
La teoría fue demostrada.
La théorie a été démontrée.
Estoy estudiando física.
J'étudie la physique.
La molécula fue identificada.
La molécule a été identifiée.
Realizamos una investigación.
Nous avons mené des recherches.
El descubrimiento fue publicado.
La découverte a été publiée.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Je travaille au laboratoire.
La muestra fue analizada.
L'échantillon a été analysé.
Necesitamos más datos.
Nous avons besoin de plus de données.
La ecuación fue resuelta.
L'équation a été résolue.
Estoy leyendo un artículo científico.
Je lis un article scientifique.
Se explicó la metodología.
La méthodologie a été expliquée.
Verificamos los resultados.
Nous avons vérifié les résultats.
La patente fue presentada.
Le brevet a été déposé.
Estoy usando inteligencia artificial.
J'utilise l'intelligence artificielle.
La base de datos fue actualizada.
La base de données a été mise à jour.
Implementamos una solución.
Nous avons implémenté une solution.
La innovación fue exitosa.
L'innovation a été un succès.