El discurso fue inspirador. | Le discours était inspirant. |
Libertad | Liberté. |
Justicia. | justice |
Igualdad | Égalité |
Democracia. | Démocratie |
Verdad. | Vérité. |
Belleza. | Beauté |
Sabiduría. | Sagesse |
Valor | Courage. |
La libertad es esencial. | La liberté est essentielle. |
La justicia debe hacerse. | Que justice soit faite. |
Luchamos por la igualdad. | Nous nous battons pour l'égalité. |
La democracia requiere participación. | La démocratie exige la participation. |
La verdad es importante. | La vérité est importante. |
La belleza es subjetiva. | La beauté est subjective. |
La sabiduría viene con la experiencia. | La sagesse vient avec l'expérience. |
La valentía es admirable. | Le courage est admirable. |
Valoramos la libertad. | Nous valorisons la liberté. |
El concepto de justicia. | Le concept de justice. |
La igualdad es un derecho. | L'égalité est un droit. |
La democracia es frágil. | La démocratie est fragile. |
Buscamos la verdad. | Nous cherchons la vérité. |
La belleza nos inspira. | La beauté nous inspire. |
La sabiduría guía las decisiones. | La sagesse guide les décisions. |
El valor supera al miedo. | Le courage surmonte la peur. |
Libertad de expresión. | Liberté d'expression. |
Justicia social. | justice sociale. |
Igualdad de género. | Égalité entre les sexes |
Valores democráticos. | Valeurs démocratiques. |
Verdad absoluta. | Vérité absolue. |
Belleza interior. | Beauté intérieure. |
Según la investigación. | Selon les recherches. |
Basado en los hallazgos. | Sur la base des résultats. |
La evidencia sugiere. | Les preuves suggèrent. |
Puede argumentarse que. | Il peut être soutenu que. |
Podría sostenerse que. | On pourrait soutenir que. |
Cabe señalar que. | Il convient de noter que. |
En conclusión. | En conclusion. |
Debe enfatizarse que. | Il convient de souligner que. |
Es importante reconocer. | Il est important de reconnaître. |
Esto plantea la cuestión de. | Cela soulève la question de. |
Queda por ver si. | Il reste à déterminer si. |
El estudio demuestra. | L'étude montre. |
Los datos indican. | Les données indiquent. |
Los resultados revelan. | Les résultats révèlent. |
El análisis muestra. | L'analyse montre. |
Parece que. | Il apparaît que. |
Parece plausible que. | Il est plausible que. |
Hay motivos para creer. | Il existe des raisons de croire. |
Es concebible que. | Il est concevable que. |
En cierta medida. | Dans une certaine mesure. |
En este contexto. | Dans ce contexte. |
Con respecto a. | En ce qui concerne. |
En términos de. | En ce qui concerne. |
Con respecto a. | En ce qui concerne. |
A la luz de. | À la lumière de. |
Dado que. | Étant donné que. |
Siempre que. | À condition que. |
Suponiendo que. | En supposant que. |
No obstante. | Nonobstant. |
si bien. | bien que |
Nostálgico. | Nostalgique. |
Melancólico. | Mélancolique |
Eufórico. | Euphorique |
apático | Apathique |
Me siento nostálgico. | Je me sens nostalgique. |
Ella está melancólica. | Elle est mélancolique. |
Él estaba eufórico. | Il était euphorique. |
Me siento apático. | Je me sens apathique. |
Me siento abrumado. | Je suis submergé. |
Ella está satisfecha. | Elle est contente. |
Se siente realizado. | Il se sent comblé. |
Estoy ansioso. | Je suis anxieux. |
Ella está serena. | Elle est sereine. |
Se siente en conflicto. | Il se sent partagé. |
Estoy eufórico. | Je suis aux anges. |
Ella está desalentada. | Elle est désespérée. |
Él se siente ambivalente. | Il se sent ambivalent. |
Estoy eufórico. | Je suis extatique. |
Ella está contemplativa. | Elle est contemplative. |
Él se siente vulnerable. | Il se sent vulnérable. |
Soy resiliente. | Je suis résilient. |
Ella es empática. | Elle est empathique. |
Él se siente empoderado. | Il se sent responsabilisé. |
Soy introspectivo. | Je suis introspectif. |
Ella es apasionada. | Elle est passionnée. |
Él se siente liberado. | Il se sent libéré. |
Estoy contemplativo. | Je suis contemplatif. |
Ella es reflexiva. | Elle est réfléchie. |
Él se siente inspirado. | Il se sent inspiré. |
Estoy en paz. | Je suis en paix. |
Tener un corazón de oro. | Avoir un cœur d'or. |
Estar en el séptimo cielo. | Être sur un petit nuage. |
matar dos pájaros de un tiro | Faire d'une pierre deux coups. |
La pelota está en tu tejado. | La balle est dans votre camp. |
Ponerse en el lugar de alguien | Être à la place de quelqu'un. |
Dar en el clavo. | Taper dans le mille. |
Más vale tarde que nunca. | Mieux vaut tard que jamais. |
No juzgues un libro por su portada. | L'habit ne fait pas le moine. |
No hay mal que por bien no venga. | Après la pluie, le beau temps. |
Las acciones hablan más que las palabras. | Les actions parlent plus que les mots. |
Romper el hielo. | Briser la glace. |
Ser pan comido. | Être un jeu d'enfant. |
costar un ojo de la cara | Coûter les yeux de la tête. |
Estar todo oídos. | Être tout ouïe. |
De uvas a peras. | Tous les trente-six du mois |
Soltar la sopa. | Vendre la mèche. |
Estar tan ocupado como una abeja. | Être aussi occupé qu'une abeille. |
Tener buena mano para las plantas. | avoir la main verte |
Estar en el mismo barco. | Être dans le même bateau. |
Hacer la vista gorda. | Fermer les yeux. |
Hacer de tripas corazón. | Serrer les dents. |
Quemarse las pestañas | Travailler jusqu'à pas d'heure. |
Dar por concluida la jornada. | En rester là pour aujourd'hui. |
tomar atajos | faire des économies de bouts de chandelle |
Poner las cosas en marcha. | Donner le coup d'envoi. |
Hacer un esfuerzo extra. | aller au-delà des attentes |
Hincar los codos. | Bûcher. |
Mantener la cabeza en alto. | Garder la tête haute. |
Aprender los entresijos. | Apprendre les ficelles du métier. |
Llegar a fin de mes. | Arriver à joindre les deux bouts. |
Tomarle el pelo a alguien. | Faire marcher quelqu'un. |
estar de acuerdo | être du même avis |
no tomar partido | ne pas prendre parti |
soltar la sopa. | vendre la mèche |
Tomarlo con pinzas. | Le prendre avec des pincettes. |
tirar la toalla | Jeter l'éponge. |
llegar a comprender | Parvenir à comprendre |
Cuando los cerdos vuelen. | Quand les poules auront des dents. |
El elefante en la habitación. | L'éléphant dans la pièce. |
El libro del que hablé. | Le livre dont j'ai parlé. |
La persona a quien le escribí. | La personne à qui j'ai écrit. |
La casa en la que vivimos. | La maison dans laquelle nous avons vécu. |
La razón por la cual se fue. | La raison pour laquelle il est parti. |
La manera en la que ella lo resolvió. | La façon dont elle a résolu cela. |
El momento en el que todo cambió. | Le moment auquel tout a changé. |
El país del que vinieron. | Le pays d'où ils sont venus. |
El método por el cual tuvimos éxito. | La méthode par laquelle nous avons réussi. |
El período durante el cual ocurrió. | La période pendant laquelle cela s'est produit. |
El punto en el que nos detuvimos. | Le point auquel nous nous sommes arrêtés. |
La medida en que importa. | La mesure dans laquelle cela compte. |
El grado en que él entendió. | La mesure dans laquelle il a compris. |
Los medios por los cuales nos comunicamos. | Les moyens par lesquels nous communiquons. |
El propósito para el cual fue creado. | Le but pour lequel il a été créé. |
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. | Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit. |
Las condiciones en las que trabajamos. | Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé. |
La hora a la que llegamos. | Le moment auquel nous sommes arrivés. |
El lugar donde nos conocimos. | L'endroit où nous nous sommes rencontrés. |
La razón por la que lo hizo. | La raison pour laquelle il l'a fait. |
La manera en que ella lo explicó. | La façon dont elle l'a expliqué. |
Arte. | Art. |
Pintura. | Peinture |
Literatura. | Littérature. |
Teatro. | Théâtre |
Museo. | Musée |
Amo el arte. | J'aime l'art. |
La pintura es hermosa. | Le tableau est beau. |
Leemos literatura. | Nous lisons de la littérature. |
Voy al teatro. | Je vais au théâtre. |
Visitamos el museo. | Nous avons visité le musée. |
El artista creó una obra maestra. | L'artiste a créé un chef-d'œuvre. |
Estoy estudiando la historia del arte. | J'étudie l'histoire de l'art. |
La exposición fue impresionante. | L'exposition était impressionnante. |
Asistimos a un concierto. | Nous avons assisté à un concert. |
La actuación fue sobresaliente. | La représentation était exceptionnelle. |
Estoy escribiendo una novela. | J'écris un roman. |
El poema fue publicado. | Le poème a été publié. |
Apreciamos la cultura. | Nous apprécions la culture. |
La escultura es moderna. | La sculpture est moderne. |
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. | J'apprends les mouvements artistiques. |
La galería abrió. | La galerie a ouvert. |
Discutimos la obra. | Nous avons discuté de l'œuvre. |
El estilo es único. | Le style est unique. |
Me inspira el arte. | Je suis inspiré par l'art. |
El evento cultural fue un éxito. | L'événement culturel a été un succès. |
Preservamos el patrimonio. | Nous préservons le patrimoine. |
La tradición continúa. | La tradition se poursuit. |
Estoy explorando diferentes culturas. | J'explore différentes cultures. |
El festival se celebró. | Le festival a été célébré. |
Valoramos la expresión artística. | Nous valorisons l'expression artistique. |
Empresa. | Entreprise |
Negocios | Affaires |
Reunión. | Réunion |
Contrato. | Contrat. |
Inversión | Investissement |
Beneficio | bénéfice |
Pérdida | perte |
Cuenta bancaria. | Compte bancaire. |
Préstamo | Prêt |
Tasa de interés | Taux d'intérêt |
Tengo una reunión de negocios. | J'ai une réunion d'affaires. |
Necesitamos firmar el contrato. | Nous devons signer le contrat. |
La empresa obtuvo beneficios. | L'entreprise a réalisé un bénéfice. |
Abrí una cuenta bancaria. | J'ai ouvert un compte bancaire. |
Solicitamos un préstamo. | Nous avons demandé un prêt. |
La tasa de interés es alta. | Le taux d'intérêt est élevé. |
Necesitamos aumentar las ventas. | Nous devons augmenter les ventes. |
El mercado es competitivo. | Le marché est concurrentiel. |
Lanzamos un nuevo producto. | Nous avons lancé un nouveau produit. |
El presupuesto fue aprobado. | Le budget a été approuvé. |
Necesito consultar el saldo. | Je dois vérifier le solde. |
Estamos negociando el precio. | Nous négocions le prix. |
El acuerdo se cerró. | L'accord a été conclu. |
Tenemos una sociedad. | Nous avons un partenariat. |
El precio de la acción aumentó. | Le cours de l'action a augmenté. |
Necesitamos reducir los costos. | Nous devons réduire les coûts. |
La factura fue enviada. | La facture a été envoyée. |
Hemos recibido el pago. | Nous avons reçu le paiement. |
El informe financiero está listo. | Le rapport financier est prêt. |
Estamos expandiendo el negocio. | Nous développons l'entreprise. |
La fusión fue anunciada. | La fusion a été annoncée. |
Necesitamos analizar los datos. | Nous devons analyser les données. |
Se discutió la estrategia. | La stratégie a été discutée. |
Alcanzamos nuestros objetivos. | Nous avons atteint nos objectifs. |
Los resultados trimestrales son positivos. | Les résultats trimestriels sont positifs. |
Necesitamos mejorar la eficiencia. | Nous devons améliorer l'efficacité. |
El cliente está satisfecho. | Le client est satisfait. |
Estamos buscando inversores. | Nous recherchons des investisseurs. |
El plan de negocios fue presentado. | Le plan d'affaires a été présenté. |
Aunque llovía, salimos. | Même s'il pleuvait, nous sommes sortis. |
Aunque está cansado, él continúa. | Bien qu'il soit fatigué, il continue. |
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. | Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer. |
Cuanto más estudias, más aprendes. | Plus on étudie, plus on apprend. |
Cuanto menos duermes, más cansado estás. | Moins vous dormez, plus vous êtes fatigué. |
No solo llegó tarde, sino que además olvidó. | Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié. |
Lo quieras o no, debes hacerlo. | Que cela vous plaise ou non, vous devez le faire. |
En cuanto llegué, llamé. | Dès que je suis arrivé, j'ai appelé. |
Siempre que estudies, tendrás éxito. | Tant que tu étudies, tu réussiras. |
Siempre que pagues, puedes entrar. | À condition que vous payiez, vous pouvez entrer. |
En caso de que llueva, lleva un paraguas. | Au cas où il pleuvrait, prends un parapluie. |
Ya que estás aquí, hablemos. | Puisque tu es là, parlons. |
Dado que es tarde, deberíamos irnos. | Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir. |
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. | Tandis qu'il préfère le café, elle préfère le thé. |
Mientras yo leía, ella cocinaba. | Pendant que je lisais, elle cuisinait. |
Apenas llegué, empezó a llover. | À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir. |
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. | À peine avait-elle fini que le téléphone sonna. |
No solo habla francés, sino que también lo escribe. | Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi. |
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. | Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre. |
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. | L'impact fut tel que tout le monde le remarqua. |
Rara vez he visto tanta dedicación. | Rarement ai-je vu un tel dévouement. |
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. | Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver. |
Solo cuando entiendes puedes enseñar. | Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner. |
No fue hasta que él lo explicó que entendí. | Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris. |
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. | En aucun cas ne devriez-vous abandonner. |
En ningún caso debe repetirse esto. | Cela ne doit en aucun cas être répété. |
Esto no afecta en modo alguno el resultado. | En aucun cas, cela n'affecte le résultat. |
Para evitar confusiones, permíteme aclarar. | Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser. |
Para que todos entiendan, lo explicaré. | Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai. |
Habría ido | Je serais allé. |
Habrías comido | Tu aurais mangé. |
Habría venido | Il serait venu. |
Habría salido | Elle serait partie. |
Habríamos visto | Nous aurions vu. |
Si hubiera sabido, habría venido | Si j'avais su, je serais venu. |
Si hubieras estudiado, habrías aprobado | Si tu avais étudié, tu aurais réussi. |
Si hubiera llamado, habría contestado | S'il avait appelé, j'aurais répondu. |
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo | Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure. |
Si hubiera pedido, habría ayudado | Si elle avait demandé, je l'aurais aidée. |
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero | Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent. |
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. | Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps. |
Si hubiera sido tú, habría rechazado | Si j'avais été toi, j'aurais refusé. |
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa | S'il avait plu, nous serions restés à la maison. |
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más | J'aurais réussi si j'avais fait plus d'efforts. |
Habrían entendido si hubiéramos explicado. | Ils auraient compris si nous avions expliqué. |
Si lo hubiera visto, le habría dicho. | Si je l'avais vu, je lui aurais dit. |
Ella habría estado feliz si hubieras llamado. | Elle aurait été heureuse si tu avais appelé. |
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. | Nous aurions gagné si nous avions mieux joué. |
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. | S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé. |
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. | J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage. |
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. | Il aurait fini s'il avait eu plus de temps. |
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. | Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment. |
Lo habrías disfrutado si hubieras venido. | Tu l'aurais apprécié si tu étais venu. |
Además. | En outre. |
Además. | De plus. |
Además. | De plus. |
Además. | De plus. |
Sin embargo. | Néanmoins. |
No obstante. | Néanmoins. |
Sin embargo. | Cependant. |
Por otro lado. | D'un autre côté. |
Por el contrario. | Inversement. |
En cambio. | En revanche. |
Por lo tanto. | Par conséquent. |
En consecuencia. | Par conséquent. |
Como resultado. | Par conséquent. |
Por lo tanto. | Par conséquent. |
Así. | Ainsi. |
En consecuencia. | En conséquence. |
Por ejemplo. | Par exemple. |
Por ejemplo. | Par exemple. |
es decir. | C'est-à-dire. |
En otras palabras. | En d'autres termes. |
Es decir. | C'est-à-dire. |
Dicho de otra manera. | Autrement dit. |
En resumen. | En résumé. |
Para concluir. | Pour conclure. |
En resumen. | Pour résumer. |
En resumen. | Dans l'ensemble. |
En general. | Dans l'ensemble. |
En esencia. | En substance. |
Universidad | Université |
Estudiante. | Étudiant. |
Profesor. | Professeur. |
grado. | Diplôme |
Tesis. | Thèse. |
Investigación. | Recherche |
Estoy estudiando en la universidad. | J'étudie à l'université. |
Ella está escribiendo su tesis. | Elle rédige sa thèse. |
Estamos investigando. | Nous faisons des recherches. |
El profesor dio una conferencia. | Le professeur a donné un cours. |
Necesito escribir un ensayo. | J'ai besoin d'écrire un essai. |
El examen es la próxima semana. | L'examen est la semaine prochaine. |
Aprobé el examen. | J'ai réussi l'examen. |
Se graduó. | Elle a obtenu son diplôme. |
Asistimos al seminario. | Nous avons assisté au séminaire. |
La biblioteca está abierta. | La bibliothèque est ouverte. |
Estoy tomando un curso. | Je suis en train de suivre un cours. |
La tarea vence mañana. | Le devoir doit être rendu demain. |
Discutimos el tema. | Nous avons discuté du sujet. |
El año académico comienza en septiembre. | L'année universitaire commence en septembre. |
Me especializo en literatura. | Je me spécialise en littérature. |
Ella está haciendo un doctorado. | Elle fait un doctorat. |
Necesitamos citar nuestras fuentes. | Nous devons citer nos sources. |
La bibliografía es obligatoria. | La bibliographie est requise. |
Me estoy preparando para el examen oral. | Je me prépare à l'examen oral. |
La nota fue excelente. | La note était excellente. |
Estudiamos juntos. | Nous avons étudié ensemble. |
El plan de estudios es completo. | Le programme est complet. |
Estoy aprendiendo francés. | J'apprends le français. |
La beca fue otorgada. | La bourse a été attribuée. |
Buenos días. | Bonjour. |
Hola. | Salut. |
Adiós. | Au revoir. |
Chao. | Salut. |
Muchas gracias. | Je vous remercie beaucoup. |
Muchas gracias. | Merci beaucoup. |
Me gustaría. | Je souhaiterais. |
Quiero. | Je veux. |
¿Podría usted, por favor? | Pourriez-vous s'il vous plaît. |
¿Puedes? | Tu peux. |
Es un placer conocerle. | Je suis enchanté de faire votre connaissance. |
Mucho gusto. | Enchanté. |
Le ofrezco mis disculpas. | Je vous présente mes excuses. |
Perdón. | Désolé. |
Le agradecería que. | Je vous serais reconnaissant si. |
Te lo agradecería si. | Ça m'arrangerait si. |
Lamento informarle. | Je suis au regret de vous informer. |
Siento decírtelo. | Désolé de te le dire. |
Quedo a la espera de su respuesta. | Dans l'attente de votre réponse. |
Espero saber de ti. | J'espère avoir de tes nouvelles. |
Comiendo, leo. | En mangeant, je lis. |
Caminando, pienso. | En marchant, je pense. |
Mientras esperaba, llamé. | En attendant, j'ai appelé. |
Estudiando, aprenderás. | En étudiant, vous apprendrez. |
Trabajando duro, tuvo éxito. | En travaillant dur, il a réussi. |
Sin decir nada, ella se fue. | En ne disant rien, elle est partie. |
Habiendo terminado, nos fuimos. | Après avoir fini, nous sommes partis. |
Antes de irte, despídete. | En partant, dis au revoir. |
Hablando, él gesticuló. | En parlant, il a fait un geste. |
Leyendo más, mejoras. | En lisant davantage, tu t'améliores. |
Escuchando música, trabajo. | En écoutant de la musique, je travaille. |
Sin pensar, respondió. | Sans réfléchir, il a répondu. |
Habiendo comido, salimos. | Après avoir mangé, nous sommes sortis. |
Practicando diariamente, ella mejoró. | En pratiquant tous les jours, elle s'est améliorée. |
Viajando, aprendí mucho. | En voyageant, j'ai beaucoup appris. |
Al llegar, llamó a su familia. | En arrivant, il a appelé sa famille. |
Oyendo la noticia, ella lloró. | En entendant la nouvelle, elle a pleuré. |
En lugar de quejarte, haz algo. | Au lieu de te plaindre, fais quelque chose. |
Además de trabajar, él también estudia. | En plus de travailler, il étudie aussi. |
A pesar de estar cansada, ella continuó. | Bien qu'étant fatiguée, elle a continué. |
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. | En suivant les instructions, vous réussirez. |
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. | Sans s'en rendre compte, le temps passa. |
Después de haberlo discutido, decidimos. | Après en avoir discuté, nous avons décidé. |
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. | Avant de prendre une décision, réfléchissez bien. |
Considerando las opciones, vaciló. | En considérant les options, il hésita. |
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. | En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité. |
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. | Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger. |
Al ver los resultados, se sorprendió. | En voyant les résultats, il a été surpris. |
En lugar de rendirte, sigue intentándolo. | Au lieu d'abandonner, essaie encore. |
demanda | Action en justice |
Demandante | Demandeur |
Demandado | Défendeur. |
abogado | Avocat. |
Abogado. | avocat |
Testimonio. | Témoignage. |
Prueba. | Preuve. |
Testigo. | Témoin. |
jurado | Jury. |
Veredicto. | Verdict |
apelación | Appel |
Responsabilidad. | Responsabilité. |
Negligencia. | Négligence. |
Incumplimiento de contrato. | Inexécution du contrat. |
Acuerdo | transaction |
Indemnización | Indemnisation. |
Daños y perjuicios. | Dommages-intérêts. |
orden judicial | Injonction |
citación | assignation |
declaración jurada | déclaration sous serment |
ley | Loi. |
Ordenanza | Ordonnance. |
Jurisdicción | Juridiction. |
debido proceso. | procédure régulière |
Habeas corpus. | Habeas corpus. |
acuerdo de culpabilidad | Entente de plaidoyer. |
Fiscalía | Poursuite. |
Defensa. | Défense. |
Absolución | Acquittement |
periodista | Journaliste |
Artículo. | Article. |
Periódico | journal |
Televisión | Télévision |
Leo el periódico todos los días. | Je lis le journal tous les jours. |
El artículo fue publicado. | L'article a été publié. |
Estoy viendo las noticias. | Je regarde les informations. |
El periodista lo entrevistó. | Le journaliste l'a interviewé. |
Discutimos temas de actualidad. | Nous avons discuté de l'actualité. |
El informe fue transmitido. | Le reportage a été diffusé. |
Sigo las redes sociales. | Je suis les réseaux sociaux. |
La publicación se volvió viral. | La publication est devenue virale. |
Compartimos la información. | Nous avons partagé l'information. |
El comentario fue eliminado. | Le commentaire a été supprimé. |
Estoy creando contenido. | Je crée du contenu. |
El video fue subido. | La vidéo a été mise en ligne. |
Lanzamos una campaña. | Nous avons lancé une campagne. |
El anuncio fue efectivo. | La publicité était efficace. |
Estoy dando una presentación. | Je fais une présentation. |
Comunicamos el mensaje. | Nous avons transmis le message. |
La conferencia de prensa se llevó a cabo. | La conférence de presse a eu lieu. |
Estoy escribiendo una entrada de blog. | J'écris un article de blog. |
El podcast fue grabado. | Le podcast a été enregistré. |
Analizamos a la audiencia. | Nous avons analysé le public. |
La cobertura mediática fue extensa. | La couverture médiatique était étendue. |
Estoy editando el vídeo. | Je monte la vidéo. |
La entrevista se llevó a cabo. | L'interview a été menée. |
Publicamos la historia. | Nous avons publié l'article. |
El titular era llamativo. | Le titre était accrocheur. |
Estoy gestionando las redes sociales. | Je gère les réseaux sociaux. |
La tasa de interacción aumentó. | Le taux d'engagement a augmenté. |
Llegamos a nuestro público objetivo. | Nous avons atteint notre public cible. |
La estrategia de comunicación funcionó. | La stratégie de communication a fonctionné. |
Estoy monitoreando la retroalimentación. | Je surveille les retours. |
El mensaje fue claro. | Le message était clair. |
Mejoramos nuestra comunicación. | Nous avons amélioré notre communication. |
La marca fue reconocida. | La marque a été reconnue. |
Estoy redactando un comunicado de prensa. | J'écris un communiqué de presse. |
La cobertura mediática fue positiva. | L'attention des médias a été positive. |
El libro es leído por los estudiantes | Le livre est lu par des étudiants. |
La casa fue construida el año pasado | La maison a été construite l'année dernière. |
La carta será enviada mañana | La lettre sera envoyée demain. |
El problema está siendo resuelto | Le problème est en train d'être résolu. |
La decisión fue tomada ayer | La décision a été prise hier. |
Aquí se habla francés. | Le français est parlé ici. |
Se dice que él es rico. | Il est dit qu'il est riche. |
Se cree que ella se fue. | Il est cru qu'elle est partie. |
La puerta fue abierta. | La porte a été ouverte. |
La ventana fue cerrada. | La fenêtre a été fermée. |
El coche fue reparado. | La voiture a été réparée. |
El documento fue firmado. | Le document a été signé. |
La reunión fue cancelada | La réunion a été annulée. |
El proyecto será completado el próximo mes. | Le projet sera terminé le mois prochain. |
El informe está siendo escrito. | Le rapport est en train d'être rédigé. |
El edificio ha sido renovado. | Le bâtiment a été rénové. |
La propuesta será revisada la próxima semana. | La proposition sera examinée la semaine prochaine. |
El error fue notado inmediatamente. | L'erreur a été remarquée immédiatement. |
La noticia fue anunciada ayer. | La nouvelle a été annoncée hier. |
Ciudadano. | Citoyen |
La pregunta debería ser respondida. | La question devrait être répondue. |
El trabajo debe ser completado para el viernes. | Le travail doit être terminé d'ici vendredi. |
El problema está siendo investigado. | Le problème est en train d'être examiné. |
Los resultados han sido publicados. | Les résultats ont été publiés. |
El contrato fue firmado por ambas partes. | Le contrat a été signé par les deux parties. |
La película fue dirigida por un famoso director. | Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. |
La teoría ha sido probada. | La théorie a été prouvée. |
La solicitud está siendo procesada. | L'application est en cours de traitement. |
Los cambios fueron aprobados por el comité. | Les modifications ont été approuvées par le comité. |
El problema debe ser abordado. | Le problème doit être traité. |
Se espera que el trabajo sea completado. | Le travail est censé être terminé. |
Se dice que el informe ha sido presentado. | Il est dit que le rapport a été soumis. |
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. | Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle. |
El problema se considera resuelto. | Le problème est considéré comme résolu. |
Se cree que la propuesta ha sido rechazada. | La proposition est considérée comme ayant été rejetée. |
Se sabe que el asunto ha sido discutido. | La question est connue pour avoir été discutée. |
Se entiende que la decisión ha sido tomada. | Il est entendu que la décision a été prise. |
Se informa que el problema ha sido resuelto. | Le problème est signalé comme ayant été résolu. |
Se alega que el documento ha sido falsificado. | Il est allégué que le document a été falsifié. |
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. | Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain. |
La reunión está programada para celebrarse mañana. | La réunion est prévue pour se tenir demain. |
Es probable que el libro sea publicado el próximo año. | Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine. |
El caso está destinado a ser investigado. | L'affaire est destinée à être examinée. |
Es seguro que el asunto será resuelto. | Il est certain que l'affaire sera résolue. |
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. | Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans. |
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. | Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions. |
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. | Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer. |
Se cree ampliamente que la teoría es correcta. | Il est largement admis que la théorie est correcte. |
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. | Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche. |
Ojalá lo hubiera sabido. | J'aurais voulu que je l'aie su. |
Si tan solo hubiera estudiado más. | Si seulement j'eusse étudié davantage. |
Preferiría que me hubieras dicho. | Je préférerais que tu m'aies dit. |
Es una lástima que se hubiera ido. | Il est dommage qu'il soit parti. |
Lamento que ella no hubiera venido. | Je regrette qu'elle ne soit pas venue. |
Siento que ellos ya se hubieran ido. | Je suis désolé qu'ils soient déjà partis. |
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. | C'est dommage que nous ayons raté le train. |
Ojalá hubiera estado allí. | Je souhaite que j'aie été là. |
Ojalá hubieras llamado antes. | Si seulement tu eusses appelé plus tôt. |
Habría preferido que se hubiera quedado. | J'aurais préféré qu'il soit resté. |
Es una lástima que ella hubiera olvidado. | C'est dommage qu'elle ait oublié. |
Ojalá nos hubiéramos conocido antes. | J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt. |
Ojalá hubiera escuchado tu consejo. | Si seulement j'eusse écouté vos conseils. |
Lamento que no hubiera entendido. | Je regrette que je n'eusse pas compris. |
Es una pena que no se hubieran preparado. | C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé. |
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. | Je souhaite que j'aie saisi l'occasion. |
Ojalá hubiéramos sabido la verdad. | Si seulement nous eussions su la vérité. |
Me habría gustado que hubieras estado presente. | J'aurais aimé que tu aies été présent. |
Es lamentable que él no nos hubiera informado. | Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés. |
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. | J'aurais aimé que les choses aient été différentes. |
Ética | Éthique. |
Moralidad. | Moralité. |
Virtud. | Vertu |
Dilema moral. | Dilemme moral. |
Conciencia. | Conscience. |
Principio. | Principe. |
Valor. | Valeur. |
Creencia | Croyance. |
Doctrina. | Doctrine. |
Teoría. | Théorie. |
Paradigma. | paradigme. |
Metafísica | Métaphysique. |
Epistemología. | épistémologie |
Ontología | Ontologie |
Lógica. | Logique. |
Razonamiento. | Raisonnement. |
Argumento. | Argument. |
Premisa. | Prémisse. |
Conclusión. | Conclusion. |
Deducción. | Déduction. |
Inducción. | Induction. |
Falacia. | Sophisme |
Paradoja. | Paradoxe. |
Existencialismo | Existentialisme |
Utilitarismo | Utilitarisme |
Deontología | Déontologie. |
Altruismo. | Altruisme |
Egoísmo. | Égoïsme. |
Relativismo. | Relativisme |
Absolutismo. | Absolutisme |
Gobierno | Gouvernement. |
Política. | Politique. |
Elección | Élection |
Vote. | Vote. |
Voté en las elecciones. | J'ai voté lors de l'élection. |
El gobierno fue elegido. | Le gouvernement a été élu. |
Hablamos de política. | Nous avons discuté de politique. |
El ciudadano tiene derechos. | Le citoyen a des droits. |
La ley fue aprobada. | La loi a été adoptée. |
Necesitamos una reforma social. | Nous avons besoin de réformes sociales. |
La política fue implementada. | La politique a été mise en œuvre. |
Me interesa la política. | Je m'intéresse à la politique. |
El debate fue acalorado. | Le débat a été houleux. |
Apoyamos al candidato. | Nous soutenons le candidat. |
El parlamento votó. | Le Parlement a voté. |
Soy ciudadano. | Je suis citoyen. |
Los derechos fueron protegidos. | Les droits ont été protégés. |
Necesitamos un cambio. | Nous avons besoin de changement. |
La sociedad está evolucionando. | La société évolue. |
Participo en la democracia. | Je participe à la démocratie. |
Se abordó el asunto. | La question a été abordée. |
Organizamos una protesta. | Nous avons organisé une manifestation. |
El movimiento ganó apoyo. | Le mouvement a obtenu du soutien. |
Me preocupa la sociedad. | Je suis préoccupé par la société. |
La comunidad se unió. | La communauté s'est rassemblée. |
Abogamos por los derechos. | Nous défendons les droits. |
La legislación fue propuesta. | La législation a été proposée. |
Sigo la campaña. | Je suis la campagne électorale. |
La opinión pública importa. | L'opinion publique compte. |
Quiero que seas feliz. | Je veux que tu sois heureux. |
Es importante que lleguemos a tiempo. | Il est important que nous arrivions à l'heure. |
Me alegra que estés aquí. | Je suis heureux que tu sois ici. |
Dudo que él venga. | Je doute qu'il vienne. |
Es necesario que ella estudie. | Il est nécessaire qu'elle étudie. |
Tengo miedo de que llueva. | J'ai peur qu'il pleuve. |
Es posible que tenga razón. | Il est possible qu'il ait raison. |
Me sorprende que te hayas ido. | Je suis surpris que tu sois parti. |
Es esencial que terminemos. | Il est essentiel que nous finissions. |
No creo que ella esté de acuerdo. | Je ne pense pas qu'elle soit d'accord. |
Es mejor que sepas. | Il vaut mieux que tu saches. |
Siento que estés enfermo. | Je suis désolé que tu sois malade. |
Es extraño que no haya llamado. | C'est étrange qu'il n'ait pas appelé. |
Espero que tengas éxito. | J'espère que tu réussisses. |
Es improbable que ella venga. | Il est peu probable qu'elle vienne. |
Me preocupa que él llegue tarde. | Je crains qu'il soit en retard. |
Es crucial que actuemos ahora. | Il est crucial que nous agissions maintenant. |
Me alegra que estés aquí. | Je suis ravi que tu sois ici. |
Es imperativo que nos vayamos. | Il est impératif que nous partions. |
Me decepciona que no hayan venido. | Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus. |
Antes de que te vayas, dime. | Dis-moi avant que tu partes. |
A menos que estudies, no aprobarás. | À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. |
Para que entiendas, te explicaré. | Pour que vous compreniez, je vous expliquerai. |
Busco a alguien que pueda ayudar. | Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider. |
No hay nadie que sepa. | Il n'y a personne qui sache. |
Es imperativo que él sea informado inmediatamente. | Il est impératif qu'il soit informé immédiatement. |
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. | Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste. |
Es vital que el asunto se resuelva. | Il est vital que la question soit résolue. |
Sugiero que se le dé otra oportunidad. | Je suggère qu'on lui donne une autre chance. |
Es aconsejable que estés presente. | Il est conseillé que vous soyez présent. |
Exijo que se atienda el asunto. | J'exige que le problème soit traité. |
Es preferible que nos notifiquen con antelación. | Il est préférable que nous soyons informés à l'avance. |
Solicito que el documento sea revisado. | Je demande que le document soit examiné. |
Es crucial que se cumpla la fecha límite. | Il est crucial que la date limite soit respectée. |
Insisto en que se siga el procedimiento. | J'insiste pour que la procédure soit suivie. |
Es esencial que se cumplan todos los requisitos. | Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies. |
Propongo que se forme un comité. | Je propose qu'un comité soit formé. |
Se recomienda que se tomen precauciones. | Il est recommandé que des précautions soient prises. |
Insto a que se tomen medidas de inmediato. | Je demande que des mesures soient prises immédiatement. |
Es necesario que se implementen medidas. | Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre. |
Requiero que el informe se entregue para el viernes. | J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi. |
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. | Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés. |
Grande. | Grand. |
Grande. | Grand. |
Enorme. | Énorme. |
mirar | Regarder. |
mirar. | Regarder. |
ver | Voir. |
Decir. | Dire. |
decir. | Dire. |
Hablar. | Parler. |
Hablar. | Parler. |
Feliz. | Heureux. |
Alegre. | Joyeux. |
Contenido. | Contenu. |
Pensar. | Penser. |
Reflexionar. | Réfléchir. |
Considerar. | Considérer. |
Rápido. | Rapide. |
Rápido. | Rapide. |
Rápido. | rapide |
Hermoso. | Magnifique. |
Bonito. | Joli. |
Precioso. | Magnifique |
entender | Comprendre. |
Comprender. | Comprendre. |
comprender. | saisir |
Ayudar. | Aider. |
Ayudar. | aider |
Ayudar. | Aider. |
Apoyar. | Soutenir. |
Enojado. | En colère. |
Furioso. | Furieux. |
furioso | furieux |
Enfurecido. | Furieux. |
Pequeño. | Petit. |
Diminuto. | Minuscule. |
Minúsculo. | Minuscule. |
Caminar. | marcher |
Pasear. | Se promener. |
Vagar. | errer. |
andar sin prisa. | Flâner. |
Inteligente. | Intelligent. |
Inteligente. | Intelligent. |
Ingenioso. | Astucieux. |
Sabio. | sage |
computadora | Ordinateur. |
software | Logiciel |
Internet. | Internet |
Sitio web. | site web |
Correo electrónico. | E-mail. |
Uso mi computadora a diario. | J'utilise mon ordinateur tous les jours. |
El software fue actualizado. | Le logiciel a été mis à jour. |
Estoy navegando por Internet. | Je navigue sur Internet. |
El sitio web se está cargando. | Le site web est en cours de chargement. |
Envié un correo electrónico. | J'ai envoyé un e-mail. |
La contraseña fue cambiada. | Le mot de passe a été modifié. |
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. | Nous devons sauvegarder les données. |
El sistema se bloqueó. | Le système a planté. |
Estoy descargando un archivo. | Je télécharge un fichier. |
La conexión es lenta. | La connexion est lente. |
Usamos almacenamiento en la nube. | Nous utilisons le stockage en nuage. |
La aplicación fue instalada. | L'application a été installée. |
Estoy programando. | Je programme. |
El algoritmo es eficiente. | L'algorithme est efficace. |
Desarrollamos una nueva función. | Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité. |
El experimento se llevó a cabo. | L'expérience a été réalisée. |
La hipótesis fue probada. | L'hypothèse a été testée. |
Analizamos los resultados. | Nous avons analysé les résultats. |
La teoría fue demostrada. | La théorie a été démontrée. |
Estoy estudiando física. | J'étudie la physique. |
La molécula fue identificada. | La molécule a été identifiée. |
Realizamos una investigación. | Nous avons mené des recherches. |
El descubrimiento fue publicado. | La découverte a été publiée. |
Estoy trabajando en el laboratorio. | Je travaille au laboratoire. |
La muestra fue analizada. | L'échantillon a été analysé. |
Necesitamos más datos. | Nous avons besoin de plus de données. |
La ecuación fue resuelta. | L'équation a été résolue. |
Estoy leyendo un artículo científico. | Je lis un article scientifique. |
Se explicó la metodología. | La méthodologie a été expliquée. |
Verificamos los resultados. | Nous avons vérifié les résultats. |
La patente fue presentada. | Le brevet a été déposé. |
Estoy usando inteligencia artificial. | J'utilise l'intelligence artificielle. |
La base de datos fue actualizada. | La base de données a été mise à jour. |
Implementamos una solución. | Nous avons implémenté une solution. |
La innovación fue exitosa. | L'innovation a été un succès. |