Nivel avanzado - Aprendizaje de danés

Aprender danés al nivel avanzado

Domina el danés avanzado con vocabulario y frases complejas. Perfecciona tu dominio casi nativo con flashcards estructuradas diseñadas para hispanohablantes.

Libertad
Frihed.
Justicia.
retfærdighed
Igualdad
Lighed.
Democracia.
Demokrati
Verdad.
Sandhed.
Belleza.
Skønhed
Sabiduría.
Visdom.
Valor
Mod.
La libertad es esencial.
Frihed er essentiel.
La justicia debe hacerse.
Retfærdighed skal ske.
Luchamos por la igualdad.
Vi kæmper for lighed.
La democracia requiere participación.
Demokrati kræver deltagelse.
La verdad es importante.
Sandhed er vigtig.
La belleza es subjetiva.
Skønhed er subjektiv.
La sabiduría viene con la experiencia.
Visdom kommer med erfaring.
La valentía es admirable.
Mod er beundringsværdigt.
Valoramos la libertad.
Vi værdsætter frihed.
El concepto de justicia.
Begrebet retfærdighed.
La igualdad es un derecho.
Lighed er en ret.
La democracia es frágil.
Demokrati er skrøbeligt.
Buscamos la verdad.
Vi søger sandheden.
La belleza nos inspira.
Skønhed inspirerer os.
La sabiduría guía las decisiones.
Visdom vejleder beslutninger.
El valor supera al miedo.
Mod overvinder frygt.
Libertad de expresión.
Ytringsfrihed.
Justicia social.
Social retfærdighed.
Igualdad de género.
Ligestilling mellem kønnene.
Valores democráticos.
Demokratiske værdier.
Verdad absoluta.
Absolut sandhed.
Belleza interior.
Indre skønhed.
Según la investigación.
Ifølge forskningen.
Basado en los hallazgos.
På baggrund af resultaterne.
La evidencia sugiere.
Evidensen tyder på.
Puede argumentarse que.
Det kan hævdes, at.
Podría sostenerse que.
Det kan hævdes, at.
Cabe señalar que.
Det er værd at bemærke, at
Debe enfatizarse que.
Det bør understreges, at.
Es importante reconocer.
Det er vigtigt at anerkende.
En general.
I det store hele.
En esencia.
I det væsentlige.
Universidad
Universitet
Me interesa la política.
Jeg er interesseret i politik.
El debate fue acalorado.
Debatten var ophedet.
Apoyamos al candidato.
Vi støtter kandidaten.
El parlamento votó.
Parlamentet stemte.
Soy ciudadano.
Jeg er borger.
Los derechos fueron protegidos.
Rettighederne blev beskyttet.
Necesitamos un cambio.
Vi har brug for forandring.
La sociedad está evolucionando.
Samfundet udvikler sig.
Participo en la democracia.
Jeg deltager i demokratiet.
Se abordó el asunto.
Spørgsmålet blev behandlet.
Organizamos una protesta.
Vi organiserede en protest.
El movimiento ganó apoyo.
Bevægelsen fik støtte.
Me preocupa la sociedad.
Jeg er bekymret for samfundet.
La comunidad se unió.
Fællesskabet kom sammen.
Abogamos por los derechos.
Vi går ind for rettigheder.
La legislación fue propuesta.
Lovforslaget blev fremsat.
Sigo la campaña.
Jeg følger kampagnen.
La opinión pública importa.
Den offentlige mening betyder noget.
Quiero que seas feliz.
Jeg vil gerne have, at du er glad.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Det er vigtigt, at vi kommer til tiden.
Me alegra que estés aquí.
Jeg er glad for, at du er her.
Dudo que él venga.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Es necesario que ella estudie.
Det er nødvendigt, at hun studere.
Tengo miedo de que llueva.
Jeg er bange for, at det kommer til at regne.
Es posible que tenga razón.
Det er muligt, at han har ret.
Me sorprende que te hayas ido.
Jeg er overrasket over, at du gik.
Es esencial que terminemos.
Det er vigtigt, at vi bliver færdige.
No creo que ella esté de acuerdo.
Jeg tror ikke, at hun vil være enig.
Es mejor que sepas.
Det er bedre, at du ved det.
Siento que estés enfermo.
Jeg er ked af, at du er syg.
Es extraño que no haya llamado.
Det er mærkeligt, at han ikke ringede.
Espero que tengas éxito.
Jeg håber, at du lykkes.
Es improbable que ella venga.
Det er usandsynligt, at hun kommer.
Me preocupa que él llegue tarde.
Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent.
Es crucial que actuemos ahora.
Det er afgørende, at vi handler nu.
Me alegra que estés aquí.
Jeg er glad for, at du er her.
Es imperativo que nos vayamos.
Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted.
Me decepciona que no hayan venido.
Jeg er skuffet over, at de ikke kom.
Antes de que te vayas, dime.
Fortæl mig, før du går.
A menos que estudies, no aprobarás.
Medmindre du studerede, ville du ikke bestå.
Para que entiendas, te explicaré.
For at du kan forstå, vil jeg forklare.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe.
No hay nadie que sepa.
Der er ingen, som ved det.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen.
Es vital que el asunto se resuelva.
Det er vigtigt, at sagen løses.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Jeg foreslår, at han får en ny chance.
Es aconsejable que estés presente.
Det er tilrådeligt, at du er til stede.
Exijo que se atienda el asunto.
Jeg kræver, at sagen behandles.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd.
Solicito que el documento sea revisado.
Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Det er afgørende, at fristen overholdes.
Insisto en que se siga el procedimiento.
Jeg insisterer på, at proceduren følges.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Det er vigtigt, at alle krav opfyldes.
Propongo que se forme un comité.
Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Det anbefales, at der tages forholdsregler.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind.
Es necesario que se implementen medidas.
Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes.
Grande.
Stor.
Grande.
Stor.
Enorme.
Enorm.
mirar
At kigge.
mirar.
At se.
ver
at se.
Decir.
at sige.
decir.
at fortælle.
Hablar.
At tale.
Hablar.
at tale
Feliz.
Glad.
Alegre.
glad
Contenido.
Indhold.
Pensar.
at tænke.
Reflexionar.
At reflektere.
Considerar.
At overveje.
Rápido.
hurtig
Rápido.
Hurtig.
Rápido.
Hurtig.
Hermoso.
Smuk.
Bonito.
Pæn.
Precioso.
Smuk.
entender
At forstå.
Comprender.
At forstå.
comprender.
At forstå.
Ayudar.
At hjælpe.
Ayudar.
At hjælpe.
Ayudar.
At hjælpe.
Apoyar.
At støtte.
Enojado.
Vred.
Furioso.
Rasende.
furioso
rasende
Enfurecido.
Rasende.
Pequeño.
Lille.
Diminuto.
bittelille.
Minúsculo.
meget lille.
Caminar.
At gå.
Pasear.
At slentre.
Vagar.
At vandre.
andar sin prisa.
At slentre.
Inteligente.
Klog.
Inteligente.
Intelligent.
Ingenioso.
klog
Sabio.
Klog.
computadora
computer.
software
software
Internet.
Internettet.
Sitio web.
websted
Correo electrónico.
E-mail.
Uso mi computadora a diario.
Jeg bruger min computer dagligt.
El software fue actualizado.
Softwaren blev opdateret.
Estoy navegando por Internet.
Jeg surfer på internettet.
El sitio web se está cargando.
Websitet indlæses.
Envié un correo electrónico.
Jeg sendte en e-mail.
La contraseña fue cambiada.
Adgangskoden blev ændret.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Vi skal sikkerhedskopiere dataene.
El sistema se bloqueó.
Systemet gik ned.
Estoy descargando un archivo.
Jeg downloader en fil.
La conexión es lenta.
Forbindelsen er langsom.
Usamos almacenamiento en la nube.
Vi bruger skylagring.
La aplicación fue instalada.
Appen blev installeret.
Estoy programando.
Jeg programmerer.
El algoritmo es eficiente.
Algoritmen er effektiv.
Desarrollamos una nueva función.
Vi udviklede en ny funktion.
El experimento se llevó a cabo.
Eksperimentet blev gennemført.
La hipótesis fue probada.
Hypotesen blev testet.
Analizamos los resultados.
Vi analyserede resultaterne.
La teoría fue demostrada.
Teorien blev bevist.
Estoy estudiando física.
Jeg studerer fysik.
La molécula fue identificada.
Molekylet blev identificeret.
Realizamos una investigación.
Vi gennemførte forskning.
El descubrimiento fue publicado.
Opdagelsen blev offentliggjort.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Jeg arbejder i laboratoriet.
La muestra fue analizada.
Prøven blev analyseret.
Necesitamos más datos.
Vi har brug for flere data.
La ecuación fue resuelta.
Ligningen blev løst.
Estoy leyendo un artículo científico.
Jeg læser en videnskabelig artikel.
Se explicó la metodología.
Metodologien blev forklaret.
Verificamos los resultados.
Vi verificerede resultaterne.
La patente fue presentada.
Patentet blev indgivet.
Estoy usando inteligencia artificial.
Jeg bruger kunstig intelligens.
La base de datos fue actualizada.
Databasen blev opdateret.
Implementamos una solución.
Vi implementerede en løsning.
La innovación fue exitosa.
Innovationen var vellykket.
Esto plantea la cuestión de.
Dette rejser spørgsmålet om.
Queda por ver si.
Det er endnu uvist, om.
El estudio demuestra.
Undersøgelsen viser.
Los datos indican.
Dataene indikerer.
Los resultados revelan.
Resultaterne viser.
El análisis muestra.
Analysen viser.
Parece que.
Det ser ud til, at.
Parece plausible que.
Det synes sandsynligt, at.
Hay motivos para creer.
Der er grund til at tro.
Es concebible que.
Det er tænkeligt, at.
En cierta medida.
I et vist omfang.
En este contexto.
I denne sammenhæng.
Con respecto a.
Med hensyn til.
En términos de.
Med hensyn til.
Con respecto a.
Med hensyn til.
A la luz de.
I lyset af
Dado que.
Givet at.
Siempre que.
Forudsat at.
Suponiendo que.
Forudsat at.
No obstante.
Ikke desto mindre.
si bien.
Omend.
Nostálgico.
Nostalgisk.
Melancólico.
Melankolsk.
Eufórico.
Euforisk.
apático
apatisk
Me siento nostálgico.
Jeg føler mig nostalgisk.
Ella está melancólica.
Hun er melankolsk.
Él estaba eufórico.
Han var euforisk.
Me siento apático.
Jeg føler mig apatisk.
Me siento abrumado.
Jeg er overvældet.
Ella está satisfecha.
Hun er tilfreds.
Se siente realizado.
Han føler sig opfyldt.
Estoy ansioso.
Jeg er ængstelig.
Ella está serena.
Hun er fredfyldt.
Se siente en conflicto.
Han føler sig splittet.
Estoy eufórico.
Jeg er henrykt.
Ella está desalentada.
Hun er fortvivlet.
Él se siente ambivalente.
Han føler sig ambivalent.
Estoy eufórico.
Jeg er euforisk.
Ella está contemplativa.
Hun er eftertænksom.
Él se siente vulnerable.
Han føler sig sårbar.
Soy resiliente.
Jeg er modstandsdygtig.
Ella es empática.
Hun er empatisk.
Él se siente empoderado.
Han føler sig styrket.
Soy introspectivo.
Jeg er introspektiv.
Ella es apasionada.
Hun er lidenskabelig.
Él se siente liberado.
Han føler sig frigjort.
Estoy contemplativo.
Jeg er eftertænksom.
Ella es reflexiva.
Hun er eftertænksom.
Él se siente inspirado.
Han føler sig inspireret.
Estoy en paz.
Jeg er i fred.
Tener un corazón de oro.
At have et hjerte af guld.
Estar en el séptimo cielo.
At være i syvende himmel.
matar dos pájaros de un tiro
at slå to fluer med ét smæk
La pelota está en tu tejado.
Bolden er på din banehalvdel.
Ponerse en el lugar de alguien
At være i nogens sted.
Dar en el clavo.
At ramme sømmet på hovedet.
Más vale tarde que nunca.
Bedre sent end aldrig.
No juzgues un libro por su portada.
Døm ikke bogen efter omslaget.
No hay mal que por bien no venga.
Enhver sky har en sølvkant.
Las acciones hablan más que las palabras.
Handlinger taler højere end ord.
Romper el hielo.
At bryde isen.
Ser pan comido.
At være en leg.
costar un ojo de la cara
At koste en bondegård.
Estar todo oídos.
At være hele ører.
De uvas a peras.
En sjælden gang imellem.
Soltar la sopa.
at røbe en hemmelighed
Estar tan ocupado como una abeja.
At være flittig som en bi.
Tener buena mano para las plantas.
at have grønne fingre
Estar en el mismo barco.
At være i samme båd.
Hacer la vista gorda.
At se gennem fingrene.
Hacer de tripas corazón.
At bide i det sure æble.
Quemarse las pestañas
at arbejde sent om natten
Dar por concluida la jornada.
At stoppe for i dag.
tomar atajos
At skære hjørner.
Poner las cosas en marcha.
at få bolden til at rulle.
Hacer un esfuerzo extra.
at gøre en ekstra indsats
Hincar los codos.
at kaste sig over bøgerne
Mantener la cabeza en alto.
At holde hovedet højt.
Aprender los entresijos.
at sætte sig ind i sagerne
Llegar a fin de mes.
at få enderne til at mødes.
Tomarle el pelo a alguien.
At drille nogen.
estar de acuerdo
At være enige.
no tomar partido
At sidde på hegnet.
soltar la sopa.
at røbe en hemmelighed
Tomarlo con pinzas.
At tage det med et gran salt.
tirar la toalla
At kaste håndklædet i ringen.
llegar a comprender
At få hovedet rundt om.
Cuando los cerdos vuelen.
Når grise flyver.
El elefante en la habitación.
Elefanten i rummet.
El libro del que hablé.
Bogen, om hvilken jeg talte.
La persona a quien le escribí.
Personen, til hvem jeg skrev.
La casa en la que vivimos.
Huset, hvori vi boede.
La razón por la cual se fue.
Årsagen til, at han gik.
La manera en la que ella lo resolvió.
Måden, hvori hun løste det.
El momento en el que todo cambió.
Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig.
El país del que vinieron.
Det land, hvorfra de kom.
El método por el cual tuvimos éxito.
Den metode, hvormed vi lykkedes.
El período durante el cual ocurrió.
Den periode, i hvilken det skete.
El punto en el que nos detuvimos.
Det punkt, på hvilket vi stoppede.
La medida en que importa.
I hvilket omfang det betyder noget.
El grado en que él entendió.
Den grad, i hvilken han forstod.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
De midler, hvormed vi kommunikerer.
El propósito para el cual fue creado.
Formålet, hvortil det blev skabt.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
De omstændigheder, under hvilke det skete.
Las condiciones en las que trabajamos.
De forhold, under hvilke vi arbejdede.
La hora a la que llegamos.
Det tidspunkt, hvor vi ankom.
El lugar donde nos conocimos.
Stedet, hvor vi mødtes.
La razón por la que lo hizo.
Grunden til, at han gjorde det.
La manera en que ella lo explicó.
Måden, hvorpå hun forklarede det.
Arte.
Kunst.
Pintura.
Maleri
Literatura.
Litteratur
Teatro.
Teater.
Museo.
museum.
Amo el arte.
Jeg elsker kunst.
La pintura es hermosa.
Maleriet er smukt.
Leemos literatura.
Vi læser litteratur.
Voy al teatro.
Jeg skal i teatret.
Visitamos el museo.
Vi besøgte museet.
El artista creó una obra maestra.
Kunstneren skabte et mesterværk.
Estoy estudiando la historia del arte.
Jeg studerer kunsthistorie.
La exposición fue impresionante.
Udstillingen var imponerende.
Asistimos a un concierto.
Vi var til en koncert.
La actuación fue sobresaliente.
Forestillingen var fremragende.
Estoy escribiendo una novela.
Jeg skriver en roman.
El poema fue publicado.
Digtet blev udgivet.
Apreciamos la cultura.
Vi sætter pris på kultur.
La escultura es moderna.
Skulpturen er moderne.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
Jeg lærer om kunstbevægelser.
La galería abrió.
Galleriet åbnede.
Discutimos la obra.
Vi diskuterede værket.
El estilo es único.
Stilen er unik.
Me inspira el arte.
Jeg er inspireret af kunst.
El evento cultural fue un éxito.
Det kulturelle arrangement var vellykket.
Preservamos el patrimonio.
Vi bevarer kulturarven.
La tradición continúa.
Traditionen fortsætter.
Estoy explorando diferentes culturas.
Jeg udforsker forskellige kulturer.
El festival se celebró.
Festivalen blev fejret.
Valoramos la expresión artística.
Vi værdsætter kunstnerisk udtryk.
Empresa.
Virksomhed
Negocios
Forretning.
Reunión.
Møde.
Contrato.
Kontrakt
Inversión
Investering
Beneficio
overskud
Pérdida
Tab.
Cuenta bancaria.
Bankkonto.
Préstamo
lån
Tasa de interés
Rentesats.
Tengo una reunión de negocios.
Jeg har et forretningsmøde.
Necesitamos firmar el contrato.
Vi skal underskrive kontrakten.
La empresa obtuvo beneficios.
Virksomheden opnåede et overskud.
Abrí una cuenta bancaria.
Jeg åbnede en bankkonto.
Solicitamos un préstamo.
Vi ansøgte om et lån.
La tasa de interés es alta.
Renten er høj.
Necesitamos aumentar las ventas.
Vi skal øge salget.
El mercado es competitivo.
Markedet er konkurrencepræget.
Lanzamos un nuevo producto.
Vi lancerede et nyt produkt.
El presupuesto fue aprobado.
Budgettet blev godkendt.
Necesito consultar el saldo.
Jeg er nødt til at tjekke saldoen.
Estamos negociando el precio.
Vi forhandler prisen.
El acuerdo se cerró.
Handlen blev afsluttet.
Tenemos una sociedad.
Vi har et partnerskab.
El precio de la acción aumentó.
Aktiekursen steg.
Necesitamos reducir los costos.
Vi skal reducere omkostningerne.
La factura fue enviada.
Fakturaen blev sendt.
Hemos recibido el pago.
Vi har modtaget betalingen.
El informe financiero está listo.
Den finansielle rapport er klar.
Estamos expandiendo el negocio.
Vi udvider virksomheden.
La fusión fue anunciada.
Fusionen blev annonceret.
Necesitamos analizar los datos.
Vi er nødt til at analysere dataene.
Se discutió la estrategia.
Strategien blev drøftet.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Vi nåede vores mål.
Los resultados trimestrales son positivos.
Kvartalsresultaterne er positive.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Vi skal forbedre effektiviteten.
El cliente está satisfecho.
Kunden er tilfreds.
Estamos buscando inversores.
Vi søger investorer.
El plan de negocios fue presentado.
Forretningsplanen blev præsenteret.
Aunque llovía, salimos.
Selvom det regnede, gik vi ud.
Aunque está cansado, él continúa.
Selvom han er træt, fortsætter han.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Hvor svært det end er, må vi prøve.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Jo mere du studerer, jo mere lærer du.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Jo mindre du sover, jo mere træt er du.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Ikke alene kom han for sent, han glemte det også.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det.
En cuanto llegué, llamé.
Så snart jeg ankom, ringede jeg.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Så længe du studerer, vil du få succes.
Siempre que pagues, puedes entrar.
Forudsat at du betaler, kan du komme ind.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Hvis det regner, så tag en paraply med.
Ya que estás aquí, hablemos.
Nu hvor du er her, lad os snakke.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Da det er sent, bør vi gå.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Mens jeg læste, lavede hun mad.
Apenas llegué, empezó a llover.
Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
Knapt var hun færdig, før telefonen ringede.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den.
Rara vez he visto tanta dedicación.
Sjældent har jeg set så stor dedikation.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
De anede ikke, hvad der ventede dem.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Kun når du forstår, kan du undervise.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Ikke før han forklarede, forstod jeg det.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
Under ingen omstændigheder bør du give op.
En ningún caso debe repetirse esto.
Under ingen omstændigheder må dette gentages.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
På ingen måde påvirker dette resultatet.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
For at undgå forvirring, lad mig præcisere.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
For at alle kan forstå det, vil jeg forklare.
Habría ido
Jeg ville være gået.
Habrías comido
Du ville have spist.
Habría venido
Han ville være kommet.
Habría salido
Hun ville være gået.
Habríamos visto
Vi ville have set.
Si hubiera sabido, habría venido
Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado
Hvis du havde studeret, ville du have bestået.
Si hubiera llamado, habría contestado
Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo
Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden.
Si hubiera pedido, habría ayudado
Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero
Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge.
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid.
Si hubiera sido tú, habría rechazado
Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa
Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme.
Habría tenido éxito si me hubiera esforzado más
Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
De ville have forstået, hvis vi havde forklaret.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Hun ville have været glad, hvis du havde ringet.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Du ville have nydt det, hvis du var kommet.
Además.
Desuden.
Además.
Desuden.
Además.
Desuden.
Además.
Desuden.
Sin embargo.
Ikke desto mindre.
No obstante.
Ikke desto mindre.
Sin embargo.
Imidlertid.
Por otro lado.
På den anden side.
Por el contrario.
Omvendt.
En cambio.
Derimod.
Por lo tanto.
Derfor.
En consecuencia.
Derfor.
Como resultado.
Som et resultat.
Por lo tanto.
Derfor.
Así.
Dermed.
En consecuencia.
Derfor.
Por ejemplo.
For eksempel.
Por ejemplo.
For eksempel.
es decir.
Nemlig.
En otras palabras.
Med andre ord.
Es decir.
Det vil sige.
Dicho de otra manera.
Med andre ord.
En resumen.
Kort sagt.
Para concluir.
For at konkludere.
En conclusión.
Afslutningsvis.
En resumen.
For at opsummere.
En resumen.
Alt i alt.
Estudiante.
Studerende.
Profesor.
Professor.
grado.
grad
Tesis.
Afhandling.
Investigación.
Forskning.
Estoy estudiando en la universidad.
Jeg studerer på universitetet.
Ella está escribiendo su tesis.
Hun skriver sin afhandling.
Estamos investigando.
Vi forsker.
El profesor dio una conferencia.
Professoren holdt en forelæsning.
Necesito escribir un ensayo.
Jeg skal skrive et essay.
El examen es la próxima semana.
Eksamen er i næste uge.
Aprobé el examen.
Jeg bestod prøven.
Se graduó.
Hun fik sin grad.
Asistimos al seminario.
Vi deltog i seminaret.
La biblioteca está abierta.
Biblioteket er åbent.
Estoy tomando un curso.
Jeg tager et kursus.
La tarea vence mañana.
Opgaven skal afleveres i morgen.
Discutimos el tema.
Vi diskuterede emnet.
El año académico comienza en septiembre.
Det akademiske år starter i september.
Me especializo en literatura.
Jeg læser litteratur.
Ella está haciendo un doctorado.
Hun tager en ph.d.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Vi skal angive vores kilder.
La bibliografía es obligatoria.
Bibliografien er påkrævet.
Me estoy preparando para el examen oral.
Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen.
La nota fue excelente.
Karakteren var fremragende.
Estudiamos juntos.
Vi studerede sammen.
El plan de estudios es completo.
Læseplanen er omfattende.
Estoy aprendiendo francés.
Jeg lærer fransk.
La beca fue otorgada.
Stipendiet blev tildelt.
Buenos días.
Goddag.
Hola.
Hej.
Adiós.
Farvel.
Chao.
Vi ses.
Muchas gracias.
Mange tak.
Muchas gracias.
Mange tak.
Me gustaría.
Jeg vil gerne.
Quiero.
jeg vil.
¿Podría usted, por favor?
Kunne De være så venlig.
¿Puedes?
Kan du.
Es un placer conocerle.
Det er mig en fornøjelse at møde Dem.
Mucho gusto.
Rart at møde dig.
Le ofrezco mis disculpas.
Jeg beklager.
Perdón.
Undskyld.
Le agradecería que.
Jeg ville være taknemmelig, hvis.
Te lo agradecería si.
Jeg ville sætte pris på det, hvis...
Lamento informarle.
Jeg beklager at måtte informere Dem.
Siento decírtelo.
Jeg er ked af at sige det.
Quedo a la espera de su respuesta.
Jeg ser frem til at høre fra Dem.
Espero saber de ti.
Håber at høre fra dig.
Comiendo, leo.
Mens jeg spiser, læser jeg.
Caminando, pienso.
Mens jeg går, tænker jeg.
Mientras esperaba, llamé.
Mens jeg ventede, ringede jeg.
Estudiando, aprenderás.
Ved at studere vil du lære.
Trabajando duro, tuvo éxito.
Ved at arbejde hårdt lykkedes han.
Sin decir nada, ella se fue.
Uden at sige noget gik hun.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Efter at være færdige, gik vi.
Antes de irte, despídete.
Før du går, sig farvel.
Hablando, él gesticuló.
Mens han talte, gestikulerede han.
Leyendo más, mejoras.
Ved at læse mere forbedrer du dig.
Escuchando música, trabajo.
Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg.
Sin pensar, respondió.
Uden at tænke svarede han.
Habiendo comido, salimos.
Efter at have spist, gik vi ud.
Practicando diariamente, ella mejoró.
Ved at øve sig dagligt blev hun bedre.
Viajando, aprendí mucho.
Mens jeg rejste, lærte jeg meget.
Al llegar, llamó a su familia.
Da han ankom, ringede han til sin familie.
Oyendo la noticia, ella lloró.
Da hun hørte nyheden, græd hun.
En lugar de quejarte, haz algo.
I stedet for at klage, gør noget.
Además de trabajar, él también estudia.
Udover at arbejde studerer han også.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
På trods af at være træt, fortsatte hun.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
Ved at følge instruktionerne vil du få succes.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Uden at indse det gik tiden.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Efter at have diskuteret det, besluttede vi.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om.
Considerando las opciones, vaciló.
Mens han overvejede mulighederne, tøvede han.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme.
Al ver los resultados, se sorprendió.
Da han så resultaterne, blev han overrasket.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
I stedet for at give op, prøv igen.
demanda
Søgsmål.
Demandante
sagsøger
Demandado
tiltalte
abogado
advokat
Abogado.
Advokat
Testimonio.
Vidneudsagn
Prueba.
Bevis
Testigo.
Vidne.
jurado
jury
Veredicto.
Dom
apelación
Anke
Responsabilidad.
Ansvar.
Negligencia.
Uagtsomhed.
Incumplimiento de contrato.
Kontraktbrud.
Acuerdo
forlig
Indemnización
Erstatning.
Daños y perjuicios.
Erstatning
orden judicial
injunktion
citación
stævning
declaración jurada
Erklæring under ed
ley
lov
Ordenanza
Vedtægt
Jurisdicción
Jurisdiktion.
debido proceso.
Retfærdig rettergang.
Habeas corpus.
Habeas corpus
acuerdo de culpabilidad
tilståelsesaftale.
Fiscalía
påtalemyndighed
Defensa.
Forsvar
Absolución
frifindelse
periodista
Journalist.
Artículo.
Artikel.
Periódico
Avis.
Televisión
Fjernsyn.
Leo el periódico todos los días.
Jeg læser avisen hver dag.
El artículo fue publicado.
Artiklen blev offentliggjort.
Estoy viendo las noticias.
Jeg ser nyhederne.
El periodista lo entrevistó.
Journalisten interviewede ham.
Discutimos temas de actualidad.
Vi diskuterede aktuelle begivenheder.
El informe fue transmitido.
Reportagen blev sendt.
Sigo las redes sociales.
Jeg følger med på sociale medier.
La publicación se volvió viral.
Indlægget gik viralt.
Compartimos la información.
Vi delte informationen.
El comentario fue eliminado.
Kommentaren blev slettet.
Estoy creando contenido.
Jeg skaber indhold.
El video fue subido.
Videoen blev uploadet.
Lanzamos una campaña.
Vi lancerede en kampagne.
El anuncio fue efectivo.
Reklamen var effektiv.
Estoy dando una presentación.
Jeg holder en præsentation.
El discurso fue inspirador.
Talen var inspirerende.
Comunicamos el mensaje.
Vi kommunikerede budskabet.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
Pressekonferencen blev afholdt.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
Jeg skriver et blogindlæg.
El podcast fue grabado.
Podcasten blev optaget.
Analizamos a la audiencia.
Vi analyserede målgruppen.
La cobertura mediática fue extensa.
Mediedækningen var omfattende.
Estoy editando el vídeo.
Jeg redigerer videoen.
La entrevista se llevó a cabo.
Interviewet blev gennemført.
Publicamos la historia.
Vi offentliggjorde historien.
El titular era llamativo.
Overskriften var fængende.
Estoy gestionando las redes sociales.
Jeg administrerer sociale medier.
La tasa de interacción aumentó.
Engagementraten steg.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Vi nåede vores målgruppe.
La estrategia de comunicación funcionó.
Kommunikationsstrategien virkede.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Jeg overvåger tilbagemeldingerne.
El mensaje fue claro.
Beskeden var klar.
Mejoramos nuestra comunicación.
Vi forbedrede vores kommunikation.
La marca fue reconocida.
Mærket blev genkendt.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
Jeg skriver en pressemeddelelse.
La cobertura mediática fue positiva.
Medieopmærksomheden var positiv.
El libro es leído por los estudiantes
Bogen læses af elever.
La casa fue construida el año pasado
Huset blev bygget sidste år.
La carta será enviada mañana
Brevet vil blive sendt i morgen.
El problema está siendo resuelto
Problemet bliver løst.
La decisión fue tomada ayer
Beslutningen blev truffet i går.
Aquí se habla francés.
Der tales fransk her.
Se dice que él es rico.
Det siges, at han er rig.
Se cree que ella se fue.
Det menes, at hun er gået.
La puerta fue abierta.
Døren blev åbnet.
La ventana fue cerrada.
Vinduet blev lukket.
El coche fue reparado.
Bilen blev repareret.
El documento fue firmado.
Dokumentet blev underskrevet.
La reunión fue cancelada
Mødet blev aflyst.
El proyecto será completado el próximo mes.
Projektet vil blive færdiggjort næste måned.
El informe está siendo escrito.
Rapporten bliver skrevet.
El edificio ha sido renovado.
Bygningen er blevet renoveret.
La propuesta será revisada la próxima semana.
Forslaget vil blive gennemgået i næste uge.
El error fue notado inmediatamente.
Fejlen blev bemærket med det samme.
La noticia fue anunciada ayer.
Nyheden blev annonceret i går.
La pregunta debería ser respondida.
Spørgsmålet bør besvares.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Arbejdet skal være færdigt senest fredag.
El problema está siendo investigado.
Sagen bliver undersøgt.
Los resultados han sido publicados.
Resultaterne er blevet offentliggjort.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Kontrakten blev underskrevet af begge parter.
La película fue dirigida por un famoso director.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
La teoría ha sido probada.
Teorien er blevet bevist.
La solicitud está siendo procesada.
Ansøgningen er ved at blive behandlet.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Ændringerne blev godkendt af udvalget.
El problema debe ser abordado.
Problemet skal behandles.
Se espera que el trabajo sea completado.
Arbejdet forventes at blive færdiggjort.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Rapporten siges at være blevet indsendt.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne.
El problema se considera resuelto.
Problemet anses for at være løst.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
Forslaget anses for at være blevet afvist.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Beslutningen forstås at være blevet truffet.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Problemet rapporteres at være blevet løst.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Dokumentet påstås at være blevet forfalsket.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Projektet forventes at være færdigt inden næste måned.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år.
El caso está destinado a ser investigado.
Sagen vil blive undersøgt.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Det er sikkert, at sagen vil blive løst.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang.
Ojalá lo hubiera sabido.
Jeg ville ønske, jeg havde vidst det.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Hvis bare jeg havde studeret mere.
Preferiría que me hubieras dicho.
Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det.
Es una lástima que se hubiera ido.
Det er synd, at han var gået.
Lamento que ella no hubiera venido.
Jeg fortryder, at hun ikke var kommet.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Jeg er ked af, at de allerede var gået.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
Det er ærgerligt, at vi havde misset toget.
Ojalá hubiera estado allí.
Jeg ville ønske, jeg havde været der.
Ojalá hubieras llamado antes.
Hvis bare du havde ringet tidligere.
Habría preferido que se hubiera quedado.
Jeg ville have foretrukket, at han var blevet.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
Det er synd, at hun havde glemt det.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd.
Lamento que no hubiera entendido.
Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået.
Es una pena que no se hubieran preparado.
Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Hvis bare vi havde vidst sandheden.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes.
Ética
Etik.
Moralidad.
Moral.
Virtud.
Dyd
Dilema moral.
Moralsk dilemma.
Conciencia.
samvittighed
Principio.
Princip
Valor.
Værdi.
Creencia
Tro.
Doctrina.
Læresætning.
Teoría.
Teori.
Paradigma.
paradigme
Metafísica
Metafysik.
Epistemología.
erkendelsesteori
Ontología
Ontologi.
Lógica.
Logik.
Razonamiento.
resonering
Argumento.
Argument.
Premisa.
Præmis.
Conclusión.
Konklusion.
Deducción.
Deduktion.
Inducción.
Induktion.
Falacia.
fejlslutning
Paradoja.
Paradoks.
Existencialismo
Eksistentialisme.
Utilitarismo
utilitarisme
Deontología
deontologi
Altruismo.
Altruisme.
Egoísmo.
Egoisme.
Relativismo.
Relativisme
Absolutismo.
Absolutisme.
Gobierno
Regering.
Política.
Politik
Elección
valg
Vote.
Stem.
Ciudadano.
borger
Voté en las elecciones.
Jeg stemte ved valget.
El gobierno fue elegido.
Regeringen blev valgt.
Hablamos de política.
Vi diskuterede politik.
El ciudadano tiene derechos.
Borgeren har rettigheder.
La ley fue aprobada.
Loven blev vedtaget.
Necesitamos una reforma social.
Vi har brug for sociale reformer.
La política fue implementada.
Politikken blev implementeret.