Ηθική. | Ahlak. |
Ελευθερία | Özgürlük. |
Δικαιοσύνη | Adalet |
Ισότητα | Eşitlik. |
Δημοκρατία | Demokrasi |
Αλήθεια | Hakikat. |
Ομορφιά | Güzellik |
Σοφία | Bilgelik |
θάρρος | Cesaret. |
Η ελευθερία είναι απαραίτητη. | Özgürlük esastır. |
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. | Adalet yerini bulmalı. |
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. | Eşitlik için mücadele ediyoruz. |
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή | Demokrasi katılım gerektirir. |
Η αλήθεια είναι σημαντική. | Gerçek önemlidir. |
Η ομορφιά είναι υποκειμενική. | Güzellik özneldir. |
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. | Bilgelik deneyimle gelir. |
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. | Cesaret takdire şayandır. |
Εκτιμούμε την ελευθερία. | Özgürlüğe değer veriyoruz. |
Η έννοια της δικαιοσύνης. | Adalet kavramı. |
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. | Eşitlik bir haktır. |
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. | Demokrasi kırılgandır. |
Αναζητούμε την αλήθεια. | Gerçeği arıyoruz. |
Η ομορφιά μας εμπνέει. | Güzellik bize ilham verir. |
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. | Bilgelik kararları yönlendirir. |
Το θάρρος νικά το φόβο. | Cesaret korkuyu yener. |
Ελευθερία της έκφρασης. | İfade özgürlüğü. |
Κοινωνική δικαιοσύνη. | Sosyal adalet. |
Ισότητα των φύλων. | Cinsiyet eşitliği. |
Δημοκρατικές αξίες. | Demokratik değerler. |
Απόλυτη αλήθεια. | Mutlak gerçek. |
Εσωτερική ομορφιά. | İç güzellik. |
Σύμφωνα με την έρευνα. | Araştırmaya göre. |
Βάσει των ευρημάτων. | Bulgulara dayanarak. |
Τα στοιχεία δείχνουν. | Kanıtlar göstermektedir. |
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. | Böyle iddia edilebilir. |
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. | Şöyle iddia edilebilir ki. |
Αξίζει να σημειωθεί ότι. | Şunu belirtmek gerekir ki. |
Τρώγοντας, διαβάζω. | Yemek yerken okurum. |
Περπατώντας, σκέφτομαι. | Yürürken düşünüyorum. |
Περιμένοντας, τηλεφώνησα. | Beklerken aradım. |
Μελετώντας, θα μάθεις. | Çalışarak öğreneceksiniz. |
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. | Sıkı çalışarak başardı. |
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. | Hiçbir şey söylemeden ayrıldı. |
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. | Bitirdikten sonra ayrıldık. |
Φεύγοντας, πες αντίο. | Ayrılmadan önce veda et. |
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. | Konuşurken jest yaptı. |
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. | Daha fazla okuyarak gelişirsiniz. |
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. | Müzik dinlerken çalışıyorum. |
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. | Düşünmeden cevap verdi. |
Αφού φάγαμε, βγήκαμε. | Yemek yedikten sonra dışarı çıktık. |
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. | Her gün pratik yaparak gelişti. |
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. | Seyahat ederken çok şey öğrendim. |
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. | Vardığında, ailesini aradı. |
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. | Haberi duyunca, ağladı. |
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. | Şikayet etmek yerine bir şey yap. |
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. | Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor. |
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. | Yorgun olmasına rağmen, o devam etti. |
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. | Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız. |
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. | Farkına varmadan zaman geçti. |
Συζητώντας το, αποφασίσαμε. | Bunu tartıştıktan sonra karar verdik. |
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. | Karar vermeden önce dikkatlice düşün. |
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. | Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti. |
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. | Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız. |
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. | Gerçekleri bilmeden yargılayamayız. |
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. | Sonuçları görünce şaşırdı. |
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. | Pes etmek yerine, tekrar dene. |
Αγωγή | dava |
Ενάγων. | davacı |
Κατηγορούμενος. | Davalı |
Συνήγορος. | Avukat |
Μαρτυρία. | Tanıklık. |
Αποδεικτικά στοιχεία | Delil |
Μάρτυρας | tanık |
Ένορκοι | Jüri. |
ετυμηγορία | Hüküm |
έφεση | Temyiz |
ευθύνη | Sorumluluk |
Αμέλεια | İhmal |
Παράβαση σύμβασης. | Sözleşme ihlali. |
διακανονισμός | uzlaşma |
Αποζημίωση. | Tazminat. |
Αποζημιώσεις | Tazminat. |
δικαστική διαταγή | ihtiyati tedbir |
Κλήτευση | mahkeme celbi |
Ορκωτή δήλωση. | Yeminli ifade |
νόμος | Kanun |
Διάταγμα | Yönetmelik |
Δικαιοδοσία | yargı yetkisi |
Νόμιμη διαδικασία. | hukuki usul |
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. | Habeas corpus |
συμφωνία για ομολογία ενοχής | Suçunu kabul etme anlaşması |
Δίωξη | Kovuşturma |
Υπεράσπιση | Savunma. |
αθώωση | Beraat. |
δημοσιογράφος | Gazeteci. |
Άρθρο. | Makale. |
εφημερίδα | Gazete. |
Τηλεόραση | Televizyon. |
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. | Her gün gazete okurum. |
Το άρθρο δημοσιεύτηκε. | Makale yayınlandı. |
Βλέπω τις ειδήσεις. | Haberleri izliyorum. |
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. | Gazeteci onunla röportaj yaptı. |
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. | Güncel gelişmeleri tartıştık. |
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. | Rapor yayınlandı. |
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Sosyal medyayı takip ediyorum. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | Gönderi viral oldu. |
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. | Bilgiyi paylaştık. |
Το σχόλιο διαγράφηκε. | Yorum silindi. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | İçerik üretiyorum. |
Το βίντεο ανεβάστηκε. | Video yüklendi. |
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. | Bir kampanya başlattık. |
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. | Reklam etkiliydi. |
Κάνω μια παρουσίαση. | Bir sunum yapıyorum. |
Η ομιλία ήταν εμπνευστική. | Konuşma ilham vericiydi. |
Μεταδώσαμε το μήνυμα. | Mesajı ilettik. |
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. | Basın toplantısı yapıldı. |
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. | Bir blog yazısı yazıyorum. |
Το podcast ηχογραφήθηκε. | Podcast kaydedildi. |
Αναλύσαμε το κοινό. | Hedef kitleyi analiz ettik. |
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. | Medya kapsamı genişti. |
Επεξεργάζομαι το βίντεο. | Videoyu düzenliyorum. |
Η συνέντευξη διεξήχθη. | Röportaj yapıldı. |
Δημοσιεύσαμε την ιστορία. | Haberi yayımladık. |
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. | Manşet dikkat çekiciydi. |
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Sosyal medyayı yönetiyorum. |
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. | Etkileşim oranı arttı. |
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. | Hedef kitlemize ulaştık. |
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. | İletişim stratejisi işe yaradı. |
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. | Geri bildirimi izliyorum. |
Το μήνυμα ήταν σαφές. | Mesaj açıktı. |
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. | İletişimimizi geliştirdik. |
Η μάρκα αναγνωρίστηκε. | Marka tanındı. |
Γράφω ένα δελτίο τύπου. | Basın bülteni yazıyorum. |
Η δημοσιότητα ήταν θετική. | Medyanın ilgisi olumluydu. |
Το βιβλίο διαβάζεται από τους φοιτητές | Kitap öğrenciler tarafından okunur. |
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι | Ev geçen yıl inşa edildi. |
Το γράμμα θα σταλεί αύριο | Mektup yarın gönderilecek. |
Το πρόβλημα λύνεται | Sorun çözülüyor. |
Η απόφαση πάρθηκε χθες | Karar dün verildi. |
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. | Burada Fransızca konuşulur. |
Λέγεται ότι είναι πλούσιος. | Onun zengin olduğu söyleniyor. |
Πιστεύεται ότι έφυγε. | Onun gittiğine inanılıyor. |
Η πόρτα άνοιξε | Kapı açıldı. |
Το παράθυρο κλείστηκε. | Pencere kapatıldı. |
Ηθική. | Etik. |
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. | Araba tamir edildi. |
Το έγγραφο υπογράφηκε. | Belge imzalandı. |
Η συνάντηση ακυρώθηκε | Toplantı iptal edildi. |
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. | Proje gelecek ay tamamlanacak. |
Η αναφορά γράφεται. | Rapor yazılıyor. |
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. | Bina yenilenmiştir. |
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. | Teklif gelecek hafta incelenecek. |
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. | Hata hemen fark edildi. |
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. | Haber dün açıklandı. |
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. | Soru cevaplanmalıdır. |
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. | İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır. |
Το θέμα διερευνάται. | Sorun inceleniyor. |
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. | Sonuçlar yayımlanmıştır. |
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. | Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı. |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. | Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi. |
Η θεωρία έχει αποδειχθεί. | Teori kanıtlanmıştır. |
Η αίτηση επεξεργάζεται. | Başvuru işleniyor. |
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. | Değişiklikler komite tarafından onaylandı. |
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. | Sorunun ele alınması gerekiyor. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. | İşin tamamlanması bekleniyor. |
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. | Raporun teslim edildiği söyleniyor. |
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. | Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor. |
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. | Sorun çözülmüş sayılmaktadır. |
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. | Önerinin reddedildiği düşünülüyor. |
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. | Konunun tartışıldığı biliniyor. |
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. | Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır. |
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. | Sorunun çözüldüğü bildiriliyor. |
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. | Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. | Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor. |
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. | Toplantının yarın yapılması planlanıyor. |
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. | Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir. |
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. | Dava kesinlikle soruşturulacaktır. |
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. | Konunun çözüleceği kesindir. |
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. | Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık. |
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. | Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar. |
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. | İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik. |
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. | Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır. |
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. | Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi. |
Μακάρι να το είχα μάθει. | Keşke bilseydim. |
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. | Keşke daha çok çalışmış olsaydım. |
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. | Bana söylemiş olmanı tercih ederdim. |
Είναι κρίμα που είχε φύγει. | Keşke gitmemiş olsaydı. |
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. | Keşke o gelmiş olsaydı. |
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. | Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı. |
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. | Keşke treni kaçırmamış olsaydık. |
Μακάρι να είχα πάει εκεί. | Keşke orada olsaydım. |
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. | Keşke daha erken aramış olsaydın. |
Θα προτιμούσα να είχε μείνει. | Onun kalmış olmasını tercih ederdim. |
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. | Keşke unutmuş olmasaydı. |
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. | Keşke daha önce tanışmış olsaydık. |
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. | Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım. |
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. | Keşke anlamış olsaydım. |
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. | Keşke hazırlanmış olsalardı. |
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. | Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım. |
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. | Keşke gerçeği bilmiş olsaydık. |
Θα ήθελα να είχες έρθει. | Orada bulunmuş olmanı isterdim. |
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. | Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü. |
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. | Keşke her şey farklı olsaydı. |
Ηθικό δίλημμα. | Ahlaki ikilem. |
συνείδηση. | Vicdan. |
Αρχή. | İlke. |
Αξία | Değer. |
πεποίθηση | İnanç. |
Δόγμα | Doktrin |
Θεωρία | Kuram |
παράδειγμα | Paradigma |
Μεταφυσική | Metafizik |
Επιστημολογία | Epistemoloji |
Οντολογία. | Ontoloji. |
Λογική. | Mantık. |
Συλλογισμός. | Akıl yürütme. |
επιχείρημα | Argüman. |
Προκείμενη | öncül |
Συμπέρασμα. | Sonuç. |
Συλλογισμός. | Tümdengelim. |
Επαγωγή | Tümevarım |
Λογικό σφάλμα | Safsata. |
Παράδοξο | Paradoks. |
Υπαρξισμός. | Varoluşçuluk |
Ωφελιμισμός | Faydacılık. |
δεοντολογία | Deontoloji |
Αλτρουισμός | özgecilik |
Εγωισμός | Egoizm. |
Σχετικισμός | Görecilik. |
Απολυταρχισμός | Mutlakçılık. |
Κυβέρνηση | Hükümet. |
Πολιτική. | Siyaset |
εκλογή | Seçim |
Ψήφος. | Oy. |
πολίτης | Vatandaş |
Ψήφισα στις εκλογές. | Seçimde oy verdim. |
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. | Hükümet seçildi. |
Συζητήσαμε για την πολιτική. | Siyaseti tartıştık. |
Ο πολίτης έχει δικαιώματα. | Vatandaşın hakları vardır. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | Yasa kabul edildi. |
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. | Sosyal reforma ihtiyacımız var. |
Η πολιτική εφαρμόστηκε. | Politika uygulandı. |
Με ενδιαφέρει η πολιτική. | Siyasetle ilgileniyorum. |
Η συζήτηση ήταν έντονη. | Tartışma hararetliydi. |
Στηρίζουμε τον υποψήφιο. | Adayı destekliyoruz. |
Το κοινοβούλιο ψήφισε. | Parlamento oy kullandı. |
Είμαι πολίτης. | Ben bir vatandaşım. |
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. | Haklar korundu. |
Χρειαζόμαστε αλλαγή. | Değişime ihtiyacımız var. |
Η κοινωνία εξελίσσεται. | Toplum gelişiyor. |
Συμμετέχω στη δημοκρατία. | Demokrasiye katılıyorum. |
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. | Sorun ele alındı. |
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. | Bir protesto düzenledik. |
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. | Hareket destek kazandı. |
Ανησυχώ για την κοινωνία. | Toplum hakkında endişeliyim. |
Η κοινότητα ενώθηκε. | Topluluk bir araya geldi. |
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. | Hakları savunuyoruz. |
Η νομοθεσία προτάθηκε. | Yasa tasarısı teklif edildi. |
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. | Kampanyayı takip ediyorum. |
Η κοινή γνώμη μετράει. | Kamuoyu önemlidir. |
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. | Mutlu olmanı istiyorum. |
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. | Vaktinde varmamız önemli. |
Χαίρομαι που να είσαι εδώ. | Burada olduğun için mutluyum. |
Δεν νομίζω να έρθει. | Geleceğinden şüphe duyuyorum. |
Είναι απαραίτητο να μελετήσει. | Gerekli ki o çalışsın. |
Φοβάμαι μήπως βρέξει. | Yağmur yağacağından korkuyorum. |
Είναι πιθανό να έχει δίκιο. | Onun haklı olması mümkün. |
Με εκπλήσσει που έφυγες. | Gittiğine şaşırıyorum. |
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. | Bitirmemiz gerekir. |
Δεν νομίζω να συμφωνήσει. | Onun kabul edeceğini sanmıyorum. |
Καλύτερα να το ξέρεις. | Sen bilsen daha iyi olur. |
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. | Hasta olduğuna üzüldüm. |
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. | Onun aramaması garip. |
Ελπίζω να τα καταφέρεις. | Umarım başarırsın. |
Είναι απίθανο να έρθει. | Onun gelmesi pek olası değil. |
Φοβάμαι μήπως αργήσει. | Geç kalabileceğinden endişeliyim. |
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. | Şimdi harekete geçmemiz çok önemli. |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. | Burada olduğuna çok memnunum. |
Είναι επιτακτικό να φύγουμε. | Gitmemiz gerekiyor. |
Λυπάμαι που δεν ήρθαν. | Gelmediklerine üzüldüm. |
Πριν να φύγεις, πες μου. | Gitmeden önce bana söyle. |
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. | Çalışmazsan geçemezsin. |
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. | Anlasın diye açıklayacağım. |
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. | Yardımcı olabilecek birini arıyorum. |
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. | Bilen kimse yok. |
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. | Onun derhal bilgilendirilsin. |
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. | Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum. |
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. | Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir. |
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. | Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum. |
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. | Orada bulunman tavsiye edilir. |
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. | Talep ediyorum ki konu ele alınsın. |
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. | Önceden bize haber verilmesi tercih edilir. |
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. | Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum. |
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. | Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır. |
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. | Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum. |
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. | Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır. |
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. | Bir komite kurulmasını öneriyorum. |
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. | Önlemlerin alınması tavsiye edilir. |
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. | Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum. |
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. | Önlemlerin uygulanması gerekir. |
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. | Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum. |
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. | Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur. |
Μεγάλος. | Büyük. |
μεγάλος. | Büyük. |
Τεράστιο | Devasa |
κοιτάζω | Bakmak. |
παρακολουθώ | izlemek. |
βλέπω | Görmek. |
λέω | Söylemek. |
να πω | Söylemek. |
μιλώ. | Konuşmak. |
Μιλάω. | Konuşmak. |
Χαρούμενος. | Mutlu |
χαρούμενος | Neşeli. |
Περιεχόμενο. | İçerik. |
σκέφτομαι | Düşünmek. |
αντανακλώ | düşünüp taşınmak. |
Να θεωρήσω. | Düşünmek. |
γρήγορος | Hızlı. |
Γρήγορος. | Hızlı. |
γρήγορος | Hızlı. |
Όμορφος. | Güzel. |
Όμορφη. | Güzel. |
Υπέροχο. | Muhteşem. |
Καταλαβαίνω. | Anlamak. |
κατανοώ | Kavramak. |
να καταλάβω | Kavramak. |
βοηθώ | Yardım etmek. |
Βοηθώ. | Yardım etmek. |
βοηθώ. | yardım etmek |
υποστηρίζω | Desteklemek. |
Θυμωμένος. | Kızgın. |
Οργισμένος | Öfkeli. |
Οργισμένος. | öfkeli |
Οργισμένος. | Öfkeli. |
μικρός | Küçük. |
Μικροσκοπικό. | Minik. |
μικροσκοπικός | Çok küçük. |
περπατώ | yürümek. |
κάνω βόλτα | Dolaşmak. |
περιπλανιέμαι | Dolaşmak. |
περπατώ νωχελικά | Rahatça yürümek. |
Έξυπνος. | Akıllı. |
Έξυπνος. | Zeki. |
Έξυπνος | Zeki. |
Σοφός. | Bilge. |
Υπολογιστής | Bilgisayar |
Λογισμικό | Yazılım. |
Διαδίκτυο | İnternet |
Ιστοσελίδα | Web sitesi |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | E-posta. |
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. | Her gün bilgisayarımı kullanıyorum. |
Το λογισμικό ενημερώθηκε. | Yazılım güncellendi. |
Σερφάρω στο διαδίκτυο. | İnternette geziniyorum. |
Η ιστοσελίδα φορτώνει. | Web sitesi yükleniyor. |
Έστειλα ένα email. | Bir e-posta gönderdim. |
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. | Şifre değiştirildi. |
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. | Verileri yedeklememiz gerekiyor. |
Το σύστημα κατέρρευσε. | Sistem çöktü. |
Κατεβάζω ένα αρχείο. | Bir dosya indiriyorum. |
Η σύνδεση είναι αργή. | Bağlantı yavaş. |
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. | Bulut depolama kullanıyoruz. |
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. | Uygulama yüklendi. |
Προγραμματίζω. | Kod yazıyorum. |
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. | Algoritma verimlidir. |
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. | Yeni bir özellik geliştirdik. |
Το πείραμα διεξήχθη. | Deney gerçekleştirildi. |
Η υπόθεση δοκιμάστηκε. | Hipotez test edildi. |
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. | Sonuçları analiz ettik. |
Η θεωρία αποδείχθηκε. | Teori kanıtlandı. |
Σπουδάζω φυσική. | Fizik çalışıyorum. |
Το μόριο ταυτοποιήθηκε. | Molekül tanımlandı. |
Διεξήξαμε έρευνα. | Araştırma yaptık. |
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. | Keşif yayımlandı. |
Εργάζομαι στο εργαστήριο. | Laboratuvarda çalışıyorum. |
Το δείγμα αναλύθηκε. | Numune analiz edildi. |
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. | Daha fazla veriye ihtiyacımız var. |
Η εξίσωση λύθηκε. | Denklem çözüldü. |
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. | Bilimsel bir makale okuyorum. |
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. | Metodoloji açıklandı. |
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. | Sonuçları doğruladık. |
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. | Patent başvurusu yapıldı. |
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. | Yapay zeka kullanıyorum. |
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. | Veritabanı güncellendi. |
Υλοποιήσαμε μια λύση. | Bir çözüm uyguladık. |
Η καινοτομία ήταν επιτυχής. | İnovasyon başarılı oldu. |
αρετή | Erdem |
Πρέπει να τονιστεί ότι. | Vurgulanmalıdır ki. |
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. | Bunu kabul etmek önemlidir. |
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με | Bu, şu soruyu gündeme getirir. |
Απομένει να διαπιστωθεί εάν. | Bunun olup olmadığı henüz belli değildir. |
Η μελέτη δείχνει. | Çalışma göstermektedir. |
Τα δεδομένα δείχνουν. | Veriler göstermektedir. |
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. | Sonuçlar ortaya koymaktadır. |
Η ανάλυση δείχνει. | Analiz gösteriyor. |
Φαίνεται ότι. | Görünmektedir ki. |
Φαίνεται πιθανό ότι. | Muhtemel görünmektedir ki. |
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. | İnanmak için gerekçe vardır. |
Είναι νοητό ότι. | Düşünülebilir ki. |
Σε κάποιο βαθμό. | Belli bir ölçüde. |
Στο παρόν πλαίσιο. | Bu bağlamda. |
Όσον αφορά | İle ilgili olarak. |
Όσον αφορά. | Açısından. |
Όσον αφορά. | ile ilgili olarak. |
Λαμβάνοντας υπόψη | ışığında |
Δεδομένου ότι. | Göz önüne alındığında. |
Υπό την προϋπόθεση ότι. | şartıyla. |
Υποθέτοντας ότι. | Farz edersek |
Παρόλα αυτά. | Buna rağmen. |
αν και | Her ne kadar |
νοσταλγικός | Nostaljik. |
Μελαγχολικός. | Melankolik. |
ευφορικός | Euforik. |
απαθής | kayıtsız |
Νιώθω νοσταλγικά. | Nostaljik hissediyorum. |
Είναι μελαγχολική. | O melankolik. |
Ήταν ευφορικός. | O coşkuyla doluydu. |
Νιώθω απαθής. | Kayıtsız hissediyorum. |
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. | Bunalmış hissediyorum. |
Είναι ευχαριστημένη. | O memnun. |
Αισθάνεται ολοκληρωμένος. | Kendini tatmin olmuş hissediyor. |
Ανησυχώ. | Endişeliyim. |
Είναι γαλήνια. | O huzurlu. |
Νιώθει διχασμένος. | Kendini çelişkili hissediyor. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Coşkuyla doluyum. |
Αυτή είναι απογοητευμένη. | O umutsuzluğa kapılmış. |
Αισθάνεται αμφιθυμία. | O ikircikli hissediyor. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Çok coşkuluyum. |
Είναι στοχαστική. | O düşünceli. |
Αισθάνεται ευάλωτος. | Kendini savunmasız hissediyor. |
Είμαι ανθεκτικός/ή. | Dayanıklıyım. |
Είναι ενσυναίσθητη. | O empatik. |
Αισθάνεται ενδυναμωμένος. | Kendini güçlü hissediyor. |
Είμαι εσωστρεφής. | İçe dönüküm. |
Είναι παθιασμένη. | O tutkulu. |
Νιώθει απελευθερωμένος. | O kendini özgür hissediyor. |
Είμαι στοχαστικός. | Düşünceliyim. |
Είναι στοχαστική. | O düşünceli. |
Νιώθει εμπνευσμένος. | İlham dolu hissediyor. |
Είμαι σε ειρήνη. | Huzurluyum. |
Έχει χρυσή καρδιά. | Altın kalpli olmak. |
Να είσαι στον έβδομο ουρανό. | Dört köşe olmak. |
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. | Bir taşla iki kuş vurmak. |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | Top artık sende. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | Birinin yerinde olmak. |
χτυπάω διάνα | Lafı tam yerinde söylemek. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | Geç olsun, güç olmasın. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | Bir kitabı kapağına göre yargılama. |
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. | Her şerde bir hayır vardır. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
Σπάω τον πάγο. | Buzları eritmek. |
Είναι παιχνιδάκι. | Çocuk oyuncağı olmak. |
Κοστίζει μια περιουσία. | Çok pahalıya mal olmak. |
Είμαι όλος αυτιά. | Kulak kesilmek. |
μια στο τόσο | Kırk yılda bir. |
Βγάζω το μυστικό στη φόρα. | Baklayı ağzından çıkarmak |
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | Arı gibi meşgul olmak. |
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. | Bitki yetiştirmede usta olmak. |
Να είσαι στο ίδιο καράβι. | Aynı gemide olmak. |
Κάνω τα στραβά μάτια. | görmezden gelmek |
Να σφίξω τα δόντια. | dişini sıkmak |
ξενυχτάω δουλεύοντας | Gece geç saatlere kadar çalışmak |
Να τα παρατήσουμε για σήμερα. | Bugünlük bu kadar. |
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. | Kolaya kaçmak. |
να βάλουμε μπρος | İşi başlatmak. |
Κάνω το κάτι παραπάνω | Elinden gelenin fazlasını yapmak |
Ρίχνομαι στα βιβλία. | Kitaplara gömülmek. |
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά | Başını dik tutmak |
Να μάθεις τα κατατόπια. | İşin inceliklerini öğrenmek. |
Να τα βγάζω πέρα. | geçimini sağlamak |
Κάνω πλάκα σε κάποιον | birisiyle dalga geçmek |
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. | aynı fikirde olmak |
Να μην παίρνεις θέση. | iki arada bir derede kalmak |
αποκαλύπτω το μυστικό | Ağzından kaçırmak. |
Να το πάρεις με επιφύλαξη. | şüpheyle karşılamak |
να τα παρατήσω | Havlu atmak. |
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του | kafasını bir şeye yormak |
Όταν τα γουρούνια πετάξουν. | Domuzlar uçtuğunda. |
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. | Odadaki fil. |
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. | Bahsettiğim kitap. |
Το άτομο στο οποίο έγραψα. | Yazdığım kişi. |
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. | İçinde yaşadığımız ev. |
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. | Ayrıldığı sebep. |
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. | Onu nasıl çözdüğü. |
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. | Her şeyin değiştiği an. |
Η χώρα από την οποία ήρθαν. | geldikleri ülke |
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. | Başarmamızı sağlayan yöntem. |
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. | Onun gerçekleştiği dönem. |
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. | Durduğumuz nokta. |
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. | önemli olduğu ölçü |
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. | Anladığı derece |
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. | İletişim kurmamızı sağlayan araçlar. |
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. | Yaratıldığı amaç. |
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. | Gerçekleştiği koşullar. |
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. | Çalıştığımız koşullar. |
Συνάντηση | Toplantı |
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. | Geldiğimiz zaman. |
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. | Buluştuğumuz yer. |
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. | Bunu yapmasının nedeni. |
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. | Onun bunu açıkladığı şekilde. |
Τέχνη. | Sanat. |
Ζωγραφική. | Resim |
Λογοτεχνία | Edebiyat |
Θέατρο. | Tiyatro. |
μουσείο | Müze |
Αγαπώ την τέχνη. | Sanatı seviyorum. |
Ο πίνακας είναι όμορφος. | Tablo güzel. |
Διαβάζουμε λογοτεχνία. | Edebiyat okuruz. |
Πάω στο θέατρο. | Tiyatroya gidiyorum. |
Επισκεφτήκαμε το μουσείο. | Müzeyi ziyaret ettik. |
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. | Sanatçı bir başyapıt yarattı. |
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. | Sanat tarihi okuyorum. |
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. | Sergi etkileyiciydi. |
Πήγαμε σε μια συναυλία. | Bir konsere katıldık. |
Η παράσταση ήταν εξαιρετική. | Performans olağanüstüydü. |
Γράφω ένα μυθιστόρημα. | Bir roman yazıyorum. |
Το ποίημα δημοσιεύτηκε. | Şiir yayımlandı. |
Εκτιμούμε τον πολιτισμό. | Kültüre değer veriyoruz. |
Το γλυπτό είναι μοντέρνο. | Heykel modern. |
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. | Sanat akımlarını öğreniyorum. |
Η γκαλερί άνοιξε. | Galeri açıldı. |
Συζητήσαμε το έργο. | Eseri tartıştık. |
Το στυλ είναι μοναδικό. | Tarzı benzersiz. |
Εμπνέομαι από την τέχνη. | Sanattan ilham alıyorum. |
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. | Kültürel etkinlik başarılı geçti. |
Διατηρούμε την κληρονομιά. | Kültürel mirası koruyoruz. |
Η παράδοση συνεχίζεται. | Gelenek devam ediyor. |
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. | Farklı kültürleri keşfediyorum. |
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. | Festival kutlandı. |
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. | Sanatsal ifadeye değer veriyoruz. |
Εταιρεία | Şirket |
Επιχείρηση | İşletme |
Σύμβαση. | Sözleşme. |
Επένδυση | Yatırım |
Κέρδος | kâr |
Ζημία | Zarar |
Τραπεζικός λογαριασμός. | Banka hesabı. |
Δάνειο | Kredi |
Επιτόκιο | Faiz oranı |
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. | İş toplantım var. |
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. | Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor. |
Η εταιρεία έκανε κέρδος. | Şirket kâr etti. |
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. | Banka hesabı açtım. |
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. | Kredi için başvurduk. |
Το επιτόκιο είναι υψηλό. | Faiz oranı yüksek. |
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. | Satışları artırmamız gerekiyor. |
Η αγορά είναι ανταγωνιστική. | Piyasa rekabetçi. |
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. | Yeni bir ürün piyasaya sürdük. |
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. | Bütçe onaylandı. |
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. | Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor. |
Διαπραγματευόμαστε την τιμή. | Fiyatı müzakere ediyoruz. |
Η συμφωνία έκλεισε. | Anlaşma kapatıldı. |
Έχουμε μια εταιρική σχέση. | Bir ortaklığımız var. |
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. | Hisse senedi fiyatı arttı. |
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. | Maliyetleri azaltmamız gerekiyor. |
Το τιμολόγιο στάλθηκε. | Fatura gönderildi. |
Παραλάβαμε την πληρωμή. | Ödemeyi aldık. |
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. | Mali rapor hazır. |
Επεκτείνουμε την επιχείρηση. | İşletmeyi genişletiyoruz. |
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. | Birleşme duyuruldu. |
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. | Verileri analiz etmemiz gerekiyor. |
Η στρατηγική συζητήθηκε. | Strateji tartışıldı. |
Πετύχαμε τους στόχους μας. | Hedeflerimize ulaştık. |
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. | Çeyreklik sonuçlar olumlu. |
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. | Verimliliği artırmamız gerekiyor. |
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. | Müşteri memnun. |
Αναζητούμε επενδυτές. | Yatırımcı arıyoruz. |
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. | İş planı sunuldu. |
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. | Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık. |
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. | Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor. |
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. | Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz. |
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. | Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin. |
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. | Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun. |
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. | Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu. |
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. | İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın. |
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. | Varır varmaz aradım. |
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. | Çalıştığın sürece başarılı olacaksın. |
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. | Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz. |
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. | Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir. |
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. | Burada olduğuna göre, konuşalım. |
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. | Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz. |
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. | O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder. |
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. | Ben okurken o yemek yapıyordu. |
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. | Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı. |
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı. |
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. | Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar. |
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. | Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi. |
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. | Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti. |
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. | Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm. |
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. | Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı. |
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. | Sadece anladığında öğretebilirsin. |
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. | O açıklayana kadar anlamadım. |
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. | Hiçbir koşulda pes etmemelisin. |
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. | Bu asla tekrarlanmamalıdır. |
Δικηγόρος | avukat |
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. | Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez. |
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. | Karışıklığı önlemek için açıklayayım. |
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. | Herkesin anlaması için açıklayacağım. |
Θα είχα πάει. | Gitmiş olurdum. |
Θα είχες φάει. | Yemiş olurdun. |
Θα είχε έρθει. | Gelmiş olurdu. |
Θα είχε φύγει. | O gitmiş olurdu. |
Θα είχαμε δει. | Görmüş olurduk |
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. | Eğer bilseydim, gelmiş olurdum. |
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. | Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun. |
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. | Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum. |
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. | Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk. |
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. | Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum. |
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. | Param olsaydı onu almış olurdum. |
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. | Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. | Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum. |
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. | Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık. |
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. | Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum. |
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. | Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı. |
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. | Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum. |
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. | Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu. |
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. | Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk. |
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. | Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk. |
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. | Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim. |
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. | Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu. |
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum. |
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. | Gelseydin, bundan zevk almış olurdun. |
Επιπλέον. | Ayrıca. |
Επιπλέον. | Ayrıca. |
Επιπλέον. | Ayrıca. |
Επιπλέον. | Ayrıca. |
Παρόλα αυτά. | Buna rağmen. |
Παρόλα αυτά. | Yine de. |
Όμως. | Ancak. |
Από την άλλη πλευρά. | Öte yandan. |
Αντιθέτως. | Buna karşılık. |
Αντίθετα. | Buna karşın. |
Επομένως. | Bu nedenle. |
Συνεπώς. | Sonuç olarak. |
Ως αποτέλεσμα. | Sonuç olarak. |
Επομένως. | Dolayısıyla. |
Επομένως. | Böylece. |
Επομένως. | Buna göre. |
Για παράδειγμα. | Örneğin. |
Για παράδειγμα. | Örneğin. |
δηλαδή. | Yani. |
Με άλλα λόγια. | Başka bir deyişle. |
Δηλαδή. | Yani. |
Με άλλα λόγια. | Başka bir deyişle. |
Συνοπτικά. | Özetle. |
Συμπερασματικά. | Sonuç olarak. |
Συμπερασματικά. | Sonuç olarak. |
Συνοψίζοντας. | Özetle. |
Συνολικά. | Her şey düşünüldüğünde. |
Συνολικά. | Genel olarak. |
Στην ουσία. | Özünde. |
Πανεπιστήμιο | Üniversite |
Μαθητής | Öğrenci. |
Καθηγητής. | Profesör. |
Πτυχίο | Derece. |
Διατριβή | Tez. |
Έρευνα | Araştırma. |
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. | Üniversitede okuyorum. |
Γράφει την πτυχιακή της εργασία. | Tezini yazıyor. |
Διεξάγουμε έρευνα. | Araştırma yapıyoruz. |
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. | Profesör bir ders verdi. |
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. | Bir kompozisyon yazmam gerekiyor. |
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. | Sınav gelecek hafta. |
Πέρασα το διαγώνισμα. | Sınavı geçtim. |
Πήρε το πτυχίο της. | O diplomasını aldı. |
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. | Seminere katıldık. |
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. | Kütüphane açık. |
Παρακολουθώ ένα μάθημα. | Bir ders alıyorum. |
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. | Ödev yarın teslim edilecek. |
Συζητήσαμε το θέμα. | Konuyu tartıştık. |
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. | Akademik yıl Eylül ayında başlar. |
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. | Edebiyat okuyorum. |
Κάνει διδακτορικό. | O doktora yapıyor. |
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. | Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor. |
Η βιβλιογραφία απαιτείται. | Kaynakça gereklidir. |
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. | Sözlü sınava hazırlanıyorum. |
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. | Not mükemmeldi. |
Διαβάσαμε μαζί. | Birlikte ders çalıştık. |
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. | Müfredat kapsamlıdır. |
Μαθαίνω γαλλικά. | Fransızca öğreniyorum. |
Η υποτροφία απονεμήθηκε. | Burs verildi. |
Χαίρετε. | Merhaba. |
Γεια σου. | Selam. |
Αντίο σας. | Hoşça kalın. |
Γεια. | Görüşürüz. |
Σας ευχαριστώ πολύ. | Çok teşekkür ederim. |
Σε ευχαριστώ πολύ. | Çok sağ ol. |
Θα ήθελα. | İsterim. |
Θέλω. | İstiyorum. |
Θα μπορούσατε, παρακαλώ. | Rica eder misiniz? |
Μπορείς; | Yapabilir misin? |
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. | Sizinle tanıştığıma memnun oldum. |
Χάρηκα που σε γνώρισα. | Memnun oldum. |
Σας ζητώ συγγνώμη. | Özür dilerim. |
Συγγνώμη. | Üzgünüm. |
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. | Eğer ... yaparsanız minnettar olurum. |
Θα το εκτιμούσα αν. | Sevinirim |
Με λύπη σας ενημερώνω. | Size üzülerek bildirmek isterim. |
Λυπάμαι που σου το λέω. | Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm. |
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. | Sizden haber almayı bekliyorum. |
Ελπίζω να ακούσω νέα σου. | Senden haber bekliyorum. |