Ελευθερία | Frihet. |
Δικαιοσύνη | Rättvisa. |
Ισότητα | Jämlikhet |
Δημοκρατία | demokrati |
Αλήθεια | Sanning. |
Ομορφιά | Skönhet |
Σοφία | Visdom |
θάρρος | Mod. |
Λογοτεχνία | Litteratur |
Θέατρο. | Teater |
μουσείο | museum |
Η ελευθερία είναι απαραίτητη. | Frihet är nödvändig. |
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. | Rättvisa måste skipas. |
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. | Vi kämpar för jämlikhet. |
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή | Demokrati kräver deltagande. |
Η αλήθεια είναι σημαντική. | Sanningen är viktig. |
Η ομορφιά είναι υποκειμενική. | Skönhet är subjektiv. |
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. | Visdom kommer med erfarenhet. |
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. | Mod är beundransvärt. |
Εκτιμούμε την ελευθερία. | Vi värdesätter frihet. |
Η έννοια της δικαιοσύνης. | Begreppet rättvisa. |
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. | Jämlikhet är en rättighet. |
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. | Demokrati är skör. |
Αναζητούμε την αλήθεια. | Vi söker sanningen. |
Η ομορφιά μας εμπνέει. | Skönhet inspirerar oss. |
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. | Visdom vägleder beslut. |
Το θάρρος νικά το φόβο. | Mod övervinner rädsla. |
Ελευθερία της έκφρασης. | Yttrandefrihet. |
Κοινωνική δικαιοσύνη. | social rättvisa. |
Ισότητα των φύλων. | Jämställdhet |
Δημοκρατικές αξίες. | Demokratiska värderingar |
Απόλυτη αλήθεια. | Absolut sanning. |
Εσωτερική ομορφιά. | Inre skönhet. |
Σύμφωνα με την έρευνα. | Enligt forskningen. |
Βάσει των ευρημάτων. | Baserat på resultaten. |
Τα στοιχεία δείχνουν. | Evidensen tyder på. |
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. | Det kan hävdas att. |
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. | Man skulle kunna hävda att. |
Αξίζει να σημειωθεί ότι. | Det är värt att notera att. |
Πρέπει να τονιστεί ότι. | Det bör betonas att. |
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. | Det är viktigt att erkänna. |
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με | Detta väcker frågan om. |
Απομένει να διαπιστωθεί εάν. | Det återstår att se huruvida. |
Η μελέτη δείχνει. | Studien visar. |
Τα δεδομένα δείχνουν. | Datan indikerar. |
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. | Resultaten visar. |
Η ανάλυση δείχνει. | Analysen visar. |
Φαίνεται ότι. | Det förefaller som om. |
Φαίνεται πιθανό ότι. | Det verkar rimligt att. |
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. | Det finns skäl att tro. |
Είναι νοητό ότι. | Det är tänkbart att. |
Σε κάποιο βαθμό. | I viss utsträckning. |
Στο παρόν πλαίσιο. | I detta sammanhang. |
Όσον αφορά | Med avseende på. |
Όσον αφορά. | i termer av |
Όσον αφορά. | Med avseende på. |
Λαμβάνοντας υπόψη | I ljuset av. |
Δεδομένου ότι. | Givet att. |
Υπό την προϋπόθεση ότι. | Förutsatt att |
Υποθέτοντας ότι. | Förutsatt att. |
Παρόλα αυτά. | Oaktat. |
αν και | Om än. |
νοσταλγικός | Nostalgisk. |
Μελαγχολικός. | melankolisk |
ευφορικός | Euforisk. |
απαθής | Apatisk. |
Νιώθω νοσταλγικά. | Jag känner mig nostalgisk. |
Είναι μελαγχολική. | Hon är melankolisk. |
Ήταν ευφορικός. | Han var euforisk. |
Νιώθω απαθής. | Jag känner mig apatisk. |
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. | Jag är överväldigad. |
Είναι ευχαριστημένη. | Hon är nöjd. |
Αισθάνεται ολοκληρωμένος. | Han känner sig uppfylld. |
Ανησυχώ. | Jag är ängslig. |
Είναι γαλήνια. | Hon är rofylld. |
Νιώθει διχασμένος. | Han känner sig kluven. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Jag är euforisk. |
Αυτή είναι απογοητευμένη. | Hon är modfälld. |
Αισθάνεται αμφιθυμία. | Han känner sig ambivalent. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Jag är euforisk. |
Είναι στοχαστική. | Hon är eftertänksam. |
Αισθάνεται ευάλωτος. | Han känner sig sårbar. |
Είμαι ανθεκτικός/ή. | Jag är motståndskraftig. |
Είναι ενσυναίσθητη. | Hon är empatisk. |
Αισθάνεται ενδυναμωμένος. | Han känner sig stärkt. |
Θα είχε φύγει. | Hon skulle ha lämnat. |
Είμαι εσωστρεφής. | Jag är introspektiv. |
Είναι παθιασμένη. | Hon är passionerad. |
Νιώθει απελευθερωμένος. | Han känner sig befriad. |
Είμαι στοχαστικός. | Jag är eftertänksam. |
Είναι στοχαστική. | Hon är eftertänksam. |
Νιώθει εμπνευσμένος. | Han känner sig inspirerad. |
Είμαι σε ειρήνη. | Jag har sinnesro. |
Έχει χρυσή καρδιά. | Att ha ett hjärta av guld. |
Να είσαι στον έβδομο ουρανό. | att vara i sjunde himlen |
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. | Att slå två flugor i en smäll. |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | Nu ligger bollen hos dig. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | Att vara i någons ställe |
χτυπάω διάνα | Att träffa mitt i prick. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | Bättre sent än aldrig. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | Man ska inte döma en bok efter omslaget. |
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. | Varje moln har en silverkant. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | Handlingar väger tyngre än ord. |
Σπάω τον πάγο. | Att bryta isen. |
Είναι παιχνιδάκι. | att vara lätt som en plätt |
Κοστίζει μια περιουσία. | kosta skjortan. |
Είμαι όλος αυτιά. | Att vara allt öra. |
μια στο τόσο | mycket sällan |
Βγάζω το μυστικό στη φόρα. | att avslöja en hemlighet |
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | Att vara flitig som ett bi. |
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. | Att ha gröna fingrar. |
Να είσαι στο ίδιο καράβι. | att sitta i samma båt. |
Κάνω τα στραβά μάτια. | Att blunda för |
Να σφίξω τα δόντια. | Bita i det sura äpplet. |
ξενυχτάω δουλεύοντας | att arbeta in på småtimmarna |
Να τα παρατήσουμε για σήμερα. | att avsluta för dagen. |
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. | att ta genvägar. |
να βάλουμε μπρος | Att sätta bollen i rullning. |
Κάνω το κάτι παραπάνω | Att göra en extra insats. |
Ρίχνομαι στα βιβλία. | att sätta sig och plugga |
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά | Att hålla modet uppe. |
Να μάθεις τα κατατόπια. | Att lära sig grunderna. |
Να τα βγάζω πέρα. | Att få det att gå ihop. |
Κάνω πλάκα σε κάποιον | att dra någon vid näsan |
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. | att vara överens |
Να μην παίρνεις θέση. | att sitta på staketet |
αποκαλύπτω το μυστικό | Att avslöja en hemlighet. |
Να το πάρεις με επιφύλαξη. | Att ta det med en nypa salt. |
να τα παρατήσω | Kasta in handduken. |
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του | Att få huvudet runt |
Όταν τα γουρούνια πετάξουν. | När grisar kan flyga. |
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. | Elefanten i rummet. |
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. | Boken om vilken jag talade. |
Το άτομο στο οποίο έγραψα. | Personen till vilken jag skrev. |
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. | Huset i vilket vi bodde. |
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. | Anledningen till att han gick. |
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. | Det sätt på vilket hon löste det. |
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. | Det ögonblick vid vilket allt förändrades. |
Η χώρα από την οποία ήρθαν. | Det land från vilket de kom. |
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. | Metoden genom vilken vi lyckades. |
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. | Den period under vilken det hände. |
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. | Den punkt vid vilken vi slutade. |
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. | I vilken utsträckning det spelar roll. |
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. | Den grad i vilken han förstod. |
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. | De medel genom vilka vi kommunicerar. |
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. | Syftet för vilket det skapades. |
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. | De omständigheter under vilka det inträffade. |
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. | De förhållanden under vilka vi arbetade. |
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. | Den tidpunkt då vi anlände. |
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. | Platsen där vi träffades. |
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. | Anledningen till att han gjorde det. |
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. | Det sätt på vilket hon förklarade det. |
Τέχνη. | Konst. |
Ζωγραφική. | Målning |
Αγαπώ την τέχνη. | Jag älskar konst. |
Ο πίνακας είναι όμορφος. | Målningen är vacker. |
Διαβάζουμε λογοτεχνία. | Vi läser litteratur. |
Πάω στο θέατρο. | Jag går på teatern. |
Επισκεφτήκαμε το μουσείο. | Vi besökte museet. |
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. | Konstnären skapade ett mästerverk. |
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. | Jag studerar konsthistoria. |
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. | Utställningen var imponerande. |
Πήγαμε σε μια συναυλία. | Vi gick på en konsert. |
Η παράσταση ήταν εξαιρετική. | Föreställningen var enastående. |
Γράφω ένα μυθιστόρημα. | Jag skriver en roman. |
Το ποίημα δημοσιεύτηκε. | Dikten publicerades. |
Εκτιμούμε τον πολιτισμό. | Vi uppskattar kultur. |
Το γλυπτό είναι μοντέρνο. | Skulpturen är modern. |
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. | Jag lär mig om konstströmningar. |
Η γκαλερί άνοιξε. | Galleriet öppnade. |
Συζητήσαμε το έργο. | Vi diskuterade verket. |
Το στυλ είναι μοναδικό. | Stilen är unik. |
Εμπνέομαι από την τέχνη. | Jag inspireras av konst. |
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. | Det kulturella evenemanget var framgångsrikt. |
Διατηρούμε την κληρονομιά. | Vi bevarar kulturarvet. |
Η παράδοση συνεχίζεται. | Traditionen fortsätter. |
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. | Jag utforskar olika kulturer. |
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. | Festivalen firades. |
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. | Vi värdesätter konstnärligt uttryck. |
Εταιρεία | Företag. |
Επιχείρηση | Företag |
Συνάντηση | Möte. |
Σύμβαση. | avtal |
Επένδυση | Investering |
Κέρδος | vinst |
Ζημία | Förlust |
Τραπεζικός λογαριασμός. | Bankkonto |
Δάνειο | Lån |
Επιτόκιο | räntesats |
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. | Jag har ett affärsmöte. |
Θα είχαμε δει. | Vi skulle ha sett. |
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. | Vi behöver underteckna kontraktet. |
Η εταιρεία έκανε κέρδος. | Företaget gjorde vinst. |
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. | Jag öppnade ett bankkonto. |
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. | Vi ansökte om ett lån. |
Το επιτόκιο είναι υψηλό. | Räntan är hög. |
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. | Vi behöver öka försäljningen. |
Η αγορά είναι ανταγωνιστική. | Marknaden är konkurrensutsatt. |
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. | Vi lanserade en ny produkt. |
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. | Budgeten godkändes. |
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. | Jag behöver kontrollera saldot. |
Διαπραγματευόμαστε την τιμή. | Vi förhandlar om priset. |
Η συμφωνία έκλεισε. | Affären slöts. |
Έχουμε μια εταιρική σχέση. | Vi har ett partnerskap. |
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. | Aktiekursen steg. |
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. | Vi måste minska kostnaderna. |
Το τιμολόγιο στάλθηκε. | Fakturan skickades. |
Παραλάβαμε την πληρωμή. | Vi har mottagit betalningen. |
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. | Den finansiella rapporten är klar. |
Επεκτείνουμε την επιχείρηση. | Vi utökar verksamheten. |
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. | Fusionen tillkännagavs. |
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. | Vi behöver analysera data. |
Η στρατηγική συζητήθηκε. | Strategin diskuterades. |
Πετύχαμε τους στόχους μας. | Vi uppnådde våra mål. |
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. | Kvartalsresultaten är positiva. |
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. | Vi behöver förbättra effektiviteten. |
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. | Kunden är nöjd. |
Αναζητούμε επενδυτές. | Vi söker investerare. |
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. | Affärsplanen presenterades. |
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. | Trots att det regnade gick vi ut. |
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. | Även om han är trött, fortsätter han. |
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. | Hur svårt det än är, måste vi försöka. |
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. | Ju mer du studerar, desto mer lär du dig. |
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. | Ju mindre du sover, desto tröttare är du. |
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. | Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också. |
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. | Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det. |
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. | Så snart jag kom fram, ringde jag. |
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. | Så länge du studerar kommer du att lyckas. |
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. | Förutsatt att du betalar får du komma in. |
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. | Om det skulle regna, ta med ett paraply. |
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. | Eftersom du är här, låt oss prata. |
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. | Givet att det är sent, borde vi gå. |
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. | Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te. |
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. | Medan jag läste lagade hon mat. |
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. | Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna. |
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde. |
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. | Inte bara talar han franska, utan han skriver den också. |
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. | Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det. |
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. | Så stor var effekten att alla lade märke till den. |
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. | Sällan har jag sett en sådan hängivenhet. |
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. | De hade ingen aning om vad som väntade. |
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. | Endast när du förstår kan du lära ut. |
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. | Inte förrän han förklarade förstod jag. |
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. | Under inga omständigheter bör du ge upp. |
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. | Under inga omständigheter får detta upprepas. |
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. | På inget sätt påverkar detta resultatet. |
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. | För att undvika förvirring, låt mig förtydliga. |
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. | För att alla ska förstå kommer jag att förklara. |
Θα είχα πάει. | Jag skulle ha gått. |
Θα είχες φάει. | Du skulle ha ätit. |
Θα είχε έρθει. | Han skulle ha kommit. |
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. | Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit. |
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. | Om du hade studerat skulle du ha klarat det. |
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. | Om han hade ringt skulle jag ha svarat. |
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. | Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid. |
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. | Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt. |
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. | Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar. |
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. | Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. | Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat. |
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. | Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma. |
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. | Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare. |
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. | De skulle ha förstått om vi hade förklarat. |
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. | Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom. |
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. | Hon skulle ha varit glad om du hade ringt. |
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. | Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre. |
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. | Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat. |
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. | Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer. |
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. | Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid. |
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda. |
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. | Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit. |
Επιπλέον. | Dessutom. |
Επιπλέον. | Dessutom. |
Επιπλέον. | Dessutom. |
Επιπλέον. | Dessutom. |
Παρόλα αυτά. | Ändå. |
Παρόλα αυτά. | Ändå. |
Όμως. | Emellertid. |
Από την άλλη πλευρά. | Å andra sidan. |
Αντιθέτως. | Å andra sidan. |
Αντίθετα. | Däremot. |
Επομένως. | Därför. |
Συνεπώς. | Följaktligen. |
Ως αποτέλεσμα. | Som ett resultat. |
Επομένως. | Därför. |
Επομένως. | Således. |
Επομένως. | Följaktligen. |
Για παράδειγμα. | Till exempel. |
Για παράδειγμα. | Till exempel. |
δηλαδή. | Nämligen. |
Με άλλα λόγια. | Med andra ord. |
Δηλαδή. | Det vill säga. |
Με άλλα λόγια. | Med andra ord. |
Συνοπτικά. | Sammanfattningsvis. |
Συμπερασματικά. | Avslutningsvis. |
Συμπερασματικά. | Sammanfattningsvis. |
Συνοψίζοντας. | Sammanfattningsvis. |
Συνολικά. | Sammanfattningsvis. |
Συνολικά. | I stort sett. |
Στην ουσία. | I huvudsak. |
Πανεπιστήμιο | Universitet. |
Μαθητής | Student. |
Καθηγητής. | professor. |
Πτυχίο | Examen |
Διατριβή | avhandling |
Έρευνα | Forskning. |
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. | Jag studerar på universitetet. |
Γράφει την πτυχιακή της εργασία. | Hon skriver på sin avhandling. |
Διεξάγουμε έρευνα. | Vi bedriver forskning. |
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. | Professorn höll en föreläsning. |
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. | Jag behöver skriva en uppsats. |
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. | Tentamen är nästa vecka. |
Πέρασα το διαγώνισμα. | Jag klarade provet. |
Πήρε το πτυχίο της. | Hon tog sin examen. |
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. | Vi deltog i seminariet. |
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. | Biblioteket är öppet. |
Παρακολουθώ ένα μάθημα. | Jag läser en kurs. |
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. | Uppgiften ska lämnas in i morgon. |
Συζητήσαμε το θέμα. | Vi diskuterade ämnet. |
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. | Läsåret börjar i september. |
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. | Jag läser litteratur som huvudämne. |
Κάνει διδακτορικό. | Hon doktorerar. |
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. | Vi måste ange våra källor. |
Η βιβλιογραφία απαιτείται. | Bibliografin är obligatorisk. |
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. | Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen. |
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. | Betyget var utmärkt. |
Διαβάσαμε μαζί. | Vi studerade tillsammans. |
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. | Läroplanen är omfattande. |
Μαθαίνω γαλλικά. | Jag lär mig franska. |
Η υποτροφία απονεμήθηκε. | Stipendiet tilldelades. |
Χαίρετε. | God dag. |
Γεια σου. | Hej. |
Αντίο σας. | Adjö. |
Γεια. | Hej då. |
Σας ευχαριστώ πολύ. | Tack så mycket. |
Σε ευχαριστώ πολύ. | Tack så mycket. |
Θα ήθελα. | Jag skulle vilja. |
Θέλω. | Jag vill. |
Θα μπορούσατε, παρακαλώ. | Skulle ni vänligen. |
Μπορείς; | Kan du. |
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. | Det är ett nöje att träffa Er. |
Χάρηκα που σε γνώρισα. | Kul att träffas. |
Σας ζητώ συγγνώμη. | Jag ber om ursäkt. |
Συγγνώμη. | Förlåt. |
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. | Jag vore tacksam om. |
Θα το εκτιμούσα αν. | Skulle uppskatta om. |
Με λύπη σας ενημερώνω. | Jag beklagar att behöva meddela er. |
Λυπάμαι που σου το λέω. | Jag är ledsen att säga det. |
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. | Jag ser fram emot att höra från Er. |
Ελπίζω να ακούσω νέα σου. | Hoppas du hör av dig. |
Τρώγοντας, διαβάζω. | Medan jag äter läser jag. |
Περπατώντας, σκέφτομαι. | När jag går tänker jag. |
Περιμένοντας, τηλεφώνησα. | Medan jag väntade ringde jag. |
Μελετώντας, θα μάθεις. | Genom att studera kommer du att lära dig. |
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. | Genom att arbeta hårt lyckades han. |
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. | Utan att säga något gick hon. |
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. | Efter att ha avslutat gick vi. |
Φεύγοντας, πες αντίο. | Innan du går, säg adjö. |
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. | Medan han talade gestikulerade han. |
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. | Genom att läsa mer förbättrar du dig. |
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. | Medan jag lyssnar på musik arbetar jag. |
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. | Utan att tänka svarade han. |
Αφού φάγαμε, βγήκαμε. | Efter att ha ätit gick vi ut. |
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. | Genom att öva dagligen förbättrade hon sig. |
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. | Medan jag reste lärde jag mig mycket. |
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. | När han anlände ringde han sin familj. |
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. | När hon hörde nyheten, grät hon. |
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. | Istället för att klaga, gör något. |
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. | Förutom att arbeta studerar han också. |
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. | Trots att hon var trött fortsatte hon. |
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. | Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas. |
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. | Utan att märka det gick tiden. |
Συζητώντας το, αποφασίσαμε. | Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss. |
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. | Innan du fattar ett beslut, tänk noga. |
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. | Medan han övervägde alternativen tvekade han. |
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. | Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten. |
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. | Utan att känna till fakta kan vi inte döma. |
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. | När han såg resultaten blev han förvånad. |
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. | Istället för att ge upp, försök igen. |
Αγωγή | stämning |
Ενάγων. | Kärande |
Κατηγορούμενος. | Svarande. |
Δικηγόρος | advokat |
Συνήγορος. | ombud |
Μαρτυρία. | Vittnesmål. |
Αποδεικτικά στοιχεία | Bevis |
Μάρτυρας | vittne |
Ένορκοι | jury |
ετυμηγορία | dom |
έφεση | Överklagande |
ευθύνη | Ansvar. |
Αμέλεια | Oaktsamhet. |
Παράβαση σύμβασης. | avtalsbrott |
διακανονισμός | förlikning |
Αποζημίωση. | Ersättning. |
Αποζημιώσεις | Skadestånd. |
δικαστική διαταγή | föreläggande |
Κλήτευση | kallelse |
Ορκωτή δήλωση. | Skriftlig försäkran under ed |
νόμος | Lag. |
Διάταγμα | förordning |
Δικαιοδοσία | Jurisdiktion. |
Νόμιμη διαδικασία. | Rättssäkerhet |
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. | Habeas corpus |
συμφωνία για ομολογία ενοχής | överenskommelse om strafflindring |
Δίωξη | Åtal |
Υπεράσπιση | Försvar. |
αθώωση | Frikännande |
δημοσιογράφος | Journalist. |
Άρθρο. | Artikel. |
εφημερίδα | Tidning. |
Τηλεόραση | TV. |
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. | Jag läser tidningen dagligen. |
Το άρθρο δημοσιεύτηκε. | Artikeln publicerades. |
Βλέπω τις ειδήσεις. | Jag tittar på nyheterna. |
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. | Journalisten intervjuade honom. |
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. | Vi diskuterade aktuella händelser. |
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. | Rapporten sändes. |
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Jag följer sociala medier. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | Inlägget gick viralt. |
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. | Vi delade informationen. |
Το σχόλιο διαγράφηκε. | Kommentaren raderades. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | Jag skapar innehåll. |
Το βίντεο ανεβάστηκε. | Videon laddades upp. |
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. | Vi lanserade en kampanj. |
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. | Annonsen var effektiv. |
Κάνω μια παρουσίαση. | Jag håller en presentation. |
Η ομιλία ήταν εμπνευστική. | Talet var inspirerande. |
Μεταδώσαμε το μήνυμα. | Vi förmedlade budskapet. |
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. | Presskonferensen hölls. |
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. | Jag skriver ett blogginlägg. |
Το podcast ηχογραφήθηκε. | Podcasten spelades in. |
Αναλύσαμε το κοινό. | Vi analyserade publiken. |
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. | Mediebevakningen var omfattande. |
Επεξεργάζομαι το βίντεο. | Jag redigerar videon. |
Η συνέντευξη διεξήχθη. | Intervjun genomfördes. |
Δημοσιεύσαμε την ιστορία. | Vi publicerade artikeln. |
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. | Rubriken var fängslande. |
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Jag sköter sociala medier. |
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. | Engagemangsgraden ökade. |
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. | Vi nådde vår målgrupp. |
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. | Kommunikationsstrategin fungerade. |
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. | Jag övervakar återkopplingen. |
Το μήνυμα ήταν σαφές. | Meddelandet var tydligt. |
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. | Vi förbättrade vår kommunikation. |
Η μάρκα αναγνωρίστηκε. | Varumärket blev igenkänt. |
Γράφω ένα δελτίο τύπου. | Jag skriver ett pressmeddelande. |
Η δημοσιότητα ήταν θετική. | Mediebevakningen var positiv. |
Το βιβλίο διαβάζεται από τους φοιτητές | Boken läses av studenter. |
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι | Huset byggdes förra året. |
Το γράμμα θα σταλεί αύριο | Brevet kommer att skickas i morgon. |
Το πρόβλημα λύνεται | Problemet håller på att lösas. |
Η απόφαση πάρθηκε χθες | Beslutet fattades igår. |
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. | Franska talas här. |
Λέγεται ότι είναι πλούσιος. | Det sägs att han är rik. |
Πιστεύεται ότι έφυγε. | Det tros att hon gick. |
Η πόρτα άνοιξε | Dörren öppnades. |
Το παράθυρο κλείστηκε. | Fönstret stängdes. |
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. | Bilen reparerades. |
Το έγγραφο υπογράφηκε. | Dokumentet undertecknades. |
Η συνάντηση ακυρώθηκε | Mötet ställdes in. |
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. | Projektet kommer att slutföras nästa månad. |
Η αναφορά γράφεται. | Rapporten håller på att skrivas. |
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. | Byggnaden har renoverats. |
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. | Förslaget kommer att granskas nästa vecka. |
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. | Felet märktes omedelbart. |
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. | Nyheten tillkännagavs igår. |
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. | Frågan bör besvaras. |
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. | Arbetet måste vara slutfört senast på fredag. |
Το θέμα διερευνάται. | Ärendet utreds. |
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. | Resultaten har publicerats. |
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. | Kontraktet undertecknades av båda parter. |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. | Filmen regisserades av en berömd regissör. |
Η θεωρία έχει αποδειχθεί. | Teorin har bevisats. |
Η αίτηση επεξεργάζεται. | Ansökan behandlas. |
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. | Ändringarna godkändes av kommittén. |
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. | Problemet måste åtgärdas. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. | Arbetet förväntas bli slutfört. |
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. | Rapporten sägs ha inlämnats. |
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. | Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet. |
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. | Ärendet anses vara löst. |
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. | Förslaget anses ha avvisats. |
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. | Det är känt att ärendet har diskuterats. |
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. | Beslutet anses ha fattats. |
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. | Problemet rapporteras ha blivit löst. |
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. | Dokumentet påstås ha förfalskats. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. | Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad. |
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. | Mötet är planerat att hållas i morgon. |
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. | Boken kommer troligen att publiceras nästa år. |
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. | Fallet kommer att utredas. |
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. | Ärendet kommer med säkerhet att lösas. |
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. | Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer. |
Δόγμα | doktrin |
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. | Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder. |
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. | När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila. |
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. | Det anses allmänt att teorin är korrekt. |
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. | Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt. |
Μακάρι να το είχα μάθει. | Jag önskar att jag hade vetat. |
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. | Om jag bara hade studerat mer. |
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. | Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig. |
Είναι κρίμα που είχε φύγει. | Det är synd att han hade gått. |
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. | Jag ångrar att hon inte hade kommit. |
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. | Jag är ledsen att de redan hade gått. |
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. | Det är synd att vi hade missat tåget. |
Μακάρι να είχα πάει εκεί. | Jag önskar att jag hade varit där. |
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. | Om du bara hade ringt tidigare. |
Θα προτιμούσα να είχε μείνει. | Jag skulle ha föredragit att han hade stannat. |
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. | Det är synd att hon hade glömt det. |
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. | Jag önskar att vi hade träffats tidigare. |
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. | Om jag bara hade lyssnat på ditt råd. |
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. | Jag ångrar att jag inte hade förstått. |
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. | Det är synd att de inte hade förberett sig. |
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. | Jag önskar att jag hade tagit chansen. |
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. | Om vi bara hade vetat sanningen. |
Θα ήθελα να είχες έρθει. | Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande. |
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. | Det är synd att han inte hade informerat oss. |
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. | Jag önskar att saker hade varit annorlunda. |
Ηθική. | Etik |
Ηθική. | Moral. |
αρετή | Dygd. |
Ηθικό δίλημμα. | Moraliskt dilemma. |
συνείδηση. | Samvete |
Αρχή. | princip |
Αξία | Värde |
πεποίθηση | Tro. |
Θεωρία | Teori. |
παράδειγμα | paradigm |
Μεταφυσική | Metafysik. |
Επιστημολογία | Epistemologi |
Οντολογία. | Ontologi. |
Λογική. | Logik. |
Συλλογισμός. | Resonemang. |
επιχείρημα | Argument. |
Προκείμενη | Premiss. |
Συμπέρασμα. | Slutsats. |
Συλλογισμός. | Deduktion. |
Επαγωγή | Induktion. |
Λογικό σφάλμα | felslut |
Παράδοξο | Paradox. |
Υπαρξισμός. | existentialism. |
Ωφελιμισμός | utilitarism |
δεοντολογία | deontologi |
Αλτρουισμός | Altruism. |
Εγωισμός | Egoism. |
Σχετικισμός | relativism. |
Απολυταρχισμός | Absolutism. |
Κυβέρνηση | Regering |
Πολιτική. | Politik. |
εκλογή | Val |
Ψήφος. | Rösta. |
πολίτης | medborgare |
Ψήφισα στις εκλογές. | Jag röstade i valet. |
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. | Regeringen valdes. |
Συζητήσαμε για την πολιτική. | Vi diskuterade politik. |
Ο πολίτης έχει δικαιώματα. | Medborgaren har rättigheter. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | Lagen antogs. |
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. | Vi behöver sociala reformer. |
Η πολιτική εφαρμόστηκε. | Policyn genomfördes. |
Με ενδιαφέρει η πολιτική. | Jag är intresserad av politik. |
Η συζήτηση ήταν έντονη. | Debatten var upphettad. |
Στηρίζουμε τον υποψήφιο. | Vi stöder kandidaten. |
Το κοινοβούλιο ψήφισε. | Parlamentet röstade. |
Είμαι πολίτης. | Jag är medborgare. |
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. | Rättigheterna skyddades. |
Χρειαζόμαστε αλλαγή. | Vi behöver förändring. |
Η κοινωνία εξελίσσεται. | Samhället utvecklas. |
Συμμετέχω στη δημοκρατία. | Jag deltar i demokratin. |
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. | Frågan behandlades. |
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. | Vi organiserade en protest. |
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. | Rörelsen fick stöd. |
Ανησυχώ για την κοινωνία. | Jag är orolig för samhället. |
Η κοινότητα ενώθηκε. | Samhället slöt sig samman. |
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. | Vi förespråkar rättigheter. |
Η νομοθεσία προτάθηκε. | Lagstiftningen föreslogs. |
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. | Jag följer kampanjen. |
Η κοινή γνώμη μετράει. | Allmänhetens åsikt spelar roll. |
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. | Jag vill att du ska vara lycklig. |
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. | Det är viktigt att vi kommer i tid. |
Χαίρομαι που να είσαι εδώ. | Jag är glad att du är här. |
Δεν νομίζω να έρθει. | Jag tvivlar på att han skulle komma. |
Είναι απαραίτητο να μελετήσει. | Det är nödvändigt att hon studerar. |
Φοβάμαι μήπως βρέξει. | Jag är rädd att det ska regna. |
Είναι πιθανό να έχει δίκιο. | Det är möjligt att han har rätt. |
Με εκπλήσσει που έφυγες. | Jag är förvånad över att du gick. |
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. | Det är avgörande att vi blir klara. |
Δεν νομίζω να συμφωνήσει. | Jag tror inte att hon skulle hålla med. |
Καλύτερα να το ξέρεις. | Det är bättre att du vet. |
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. | Jag är ledsen att du är sjuk. |
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. | Det är märkligt att han inte skulle ha ringt. |
Ελπίζω να τα καταφέρεις. | Jag hoppas att du lyckas. |
Είναι απίθανο να έρθει. | Det är osannolikt att hon skulle komma. |
Φοβάμαι μήπως αργήσει. | Jag är orolig för att han kanske blir sen. |
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. | Det är avgörande att vi handlar nu. |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. | Jag är glad att du är här. |
Είναι επιτακτικό να φύγουμε. | Det är nödvändigt att vi går. |
Λυπάμαι που δεν ήρθαν. | Jag är besviken över att de inte kom. |
Πριν να φύγεις, πες μου. | Innan du går, berätta för mig. |
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. | Om du inte studerade skulle du inte klara provet. |
σκέφτομαι | Att tänka. |
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. | För att du ska förstå ska jag förklara. |
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. | Jag söker någon som kan hjälpa. |
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. | Det finns ingen som vet. |
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. | Det är nödvändigt att han informeras omedelbart. |
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. | Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten. |
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. | Det är avgörande att ärendet löses. |
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. | Jag föreslår att han får en ny chans. |
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. | Det vore tillrådligt att du vore närvarande. |
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. | Jag kräver att frågan åtgärdas. |
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. | Det är att föredra att vi underrättas i förväg. |
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. | Jag begär att dokumentet granskas. |
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. | Det är avgörande att tidsfristen hålls. |
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. | Jag insisterar på att proceduren ska följas. |
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. | Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas. |
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. | Jag föreslår att en kommitté bildes. |
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. | Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas. |
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. | Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart. |
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. | Det är nödvändigt att åtgärder vidtas. |
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. | Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag. |
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. | Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas. |
Μεγάλος. | Stor. |
μεγάλος. | Stor. |
Τεράστιο | Enorm. |
κοιτάζω | Att titta. |
παρακολουθώ | att titta på |
βλέπω | Att se. |
λέω | att säga |
να πω | Att berätta. |
μιλώ. | Att tala. |
Μιλάω. | att prata. |
Χαρούμενος. | Glad. |
χαρούμενος | glädjefylld |
Περιεχόμενο. | Innehåll. |
αντανακλώ | att reflektera. |
Να θεωρήσω. | Att överväga. |
γρήγορος | Snabb. |
Γρήγορος. | Snabb. |
γρήγορος | Snabb. |
Όμορφος. | Vacker. |
Όμορφη. | Vacker. |
Υπέροχο. | Underbar. |
Καταλαβαίνω. | att förstå |
κατανοώ | att förstå |
να καταλάβω | att förstå |
βοηθώ | Att hjälpa. |
Βοηθώ. | Att hjälpa. |
βοηθώ. | Att hjälpa. |
υποστηρίζω | Att stödja. |
Θυμωμένος. | Arg. |
Οργισμένος | Rasande. |
Οργισμένος. | rasande |
Οργισμένος. | Rasande. |
μικρός | Liten. |
Μικροσκοπικό. | Pytteliten. |
μικροσκοπικός | pytteliten. |
περπατώ | att gå |
κάνω βόλτα | att strosa |
περιπλανιέμαι | vandra |
περπατώ νωχελικά | Att strosa. |
Έξυπνος. | Smart. |
Έξυπνος. | Intelligent. |
Έξυπνος | Klyftig. |
Σοφός. | klok |
Υπολογιστής | Dator. |
Λογισμικό | programvara |
Διαδίκτυο | internet. |
Ιστοσελίδα | webbplats |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | E-post |
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. | Jag använder min dator dagligen. |
Το λογισμικό ενημερώθηκε. | Programvaran uppdaterades. |
Σερφάρω στο διαδίκτυο. | Jag surfar på internet. |
Η ιστοσελίδα φορτώνει. | Webbplatsen laddas. |
Έστειλα ένα email. | Jag skickade ett mejl. |
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. | Lösenordet ändrades. |
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. | Vi behöver säkerhetskopiera data. |
Το σύστημα κατέρρευσε. | Systemet kraschade. |
Κατεβάζω ένα αρχείο. | Jag laddar ner en fil. |
Η σύνδεση είναι αργή. | Anslutningen är långsam. |
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. | Vi använder molnlagring. |
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. | Appen installerades. |
Προγραμματίζω. | Jag programmerar. |
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. | Algoritmen är effektiv. |
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. | Vi utvecklade en ny funktion. |
Το πείραμα διεξήχθη. | Experimentet genomfördes. |
Η υπόθεση δοκιμάστηκε. | Hypotesen testades. |
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. | Vi analyserade resultaten. |
Η θεωρία αποδείχθηκε. | Teorin bevisades. |
Σπουδάζω φυσική. | Jag studerar fysik. |
Το μόριο ταυτοποιήθηκε. | Molekylen identifierades. |
Διεξήξαμε έρευνα. | Vi bedrev forskning. |
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. | Upptäckten publicerades. |
Εργάζομαι στο εργαστήριο. | Jag arbetar i laboratoriet. |
Το δείγμα αναλύθηκε. | Provet analyserades. |
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. | Vi behöver mer data. |
Η εξίσωση λύθηκε. | Ekvationen löstes. |
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. | Jag läser en vetenskaplig artikel. |
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. | Metodologin förklarades. |
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. | Vi verifierade resultaten. |
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. | Patentet lämnades in. |
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. | Jag använder artificiell intelligens. |
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. | Databasen uppdaterades. |
Υλοποιήσαμε μια λύση. | Vi implementerade en lösning. |
Η καινοτομία ήταν επιτυχής. | Innovationen var framgångsrik. |