Ελευθερία | Свобода |
Δικαιοσύνη | Справедливость |
Ισότητα | Равенство |
Δημοκρατία | Демократия |
Αλήθεια | Истина |
Ομορφιά | Красота |
Σοφία | Мудрость |
θάρρος | Мужество |
Η ελευθερία είναι απαραίτητη. | Свобода необходима. |
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. | Справедливость должна восторжествовать. |
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. | Мудрость направляет решения. |
Το θάρρος νικά το φόβο. | Мужество побеждает страх. |
Ελευθερία της έκφρασης. | Свобода выражения мнений. |
Κοινωνική δικαιοσύνη. | Социальная справедливость. |
Ισότητα των φύλων. | Гендерное равенство. |
Δημοκρατικές αξίες. | Демократические ценности. |
Απόλυτη αλήθεια. | Абсолютная истина. |
Εσωτερική ομορφιά. | внутренняя красота. |
Σύμφωνα με την έρευνα. | Согласно исследованию. |
Βάσει των ευρημάτων. | На основании полученных результатов. |
Τα στοιχεία δείχνουν. | Данные свидетельствуют. |
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. | Можно утверждать, что. |
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. | Можно утверждать, что. |
Αξίζει να σημειωθεί ότι. | Стоит отметить, что. |
Πρέπει να τονιστεί ότι. | Следует подчеркнуть, что. |
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. | Важно признать. |
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με | Это поднимает вопрос о. |
Απομένει να διαπιστωθεί εάν. | Остаётся выяснить, будет ли. |
Η μελέτη δείχνει. | Исследование демонстрирует. |
Τα δεδομένα δείχνουν. | Данные показывают. |
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. | Результаты показывают. |
Η ανάλυση δείχνει. | Анализ показывает. |
Φαίνεται ότι. | По-видимому. |
Φαίνεται πιθανό ότι. | Представляется правдоподобным, что. |
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. | Есть основания полагать. |
Είναι νοητό ότι. | Можно предположить, что. |
Σε κάποιο βαθμό. | В определённой степени. |
Στο παρόν πλαίσιο. | В этом контексте. |
Όσον αφορά | Что касается. |
Όσον αφορά. | С точки зрения. |
Όσον αφορά. | относительно. |
Λαμβάνοντας υπόψη | в свете. |
Δεδομένου ότι. | Учитывая, что. |
Υπό την προϋπόθεση ότι. | при условии, что |
Υποθέτοντας ότι. | При условии, что. |
Παρόλα αυτά. | Несмотря на это. |
αν και | Хотя. |
νοσταλγικός | Ностальгический. |
Μελαγχολικός. | Меланхоличный. |
ευφορικός | В эйфории. |
απαθής | Апатичный. |
Νιώθω νοσταλγικά. | Мне ностальгично. |
Είναι μελαγχολική. | Она меланхолична. |
Ήταν ευφορικός. | Он был в эйфории. |
Νιώθω απαθής. | Я чувствую апатию. |
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. | Меня переполняют эмоции. |
Είναι ευχαριστημένη. | Она довольна. |
Αισθάνεται ολοκληρωμένος. | Он чувствует себя реализованным. |
Ανησυχώ. | Я тревожусь. |
Είναι γαλήνια. | Она безмятежна. |
Νιώθει διχασμένος. | Он испытывает внутренний конфликт. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Я в восторге. |
Αυτή είναι απογοητευμένη. | Она подавлена. |
Αισθάνεται αμφιθυμία. | Он испытывает противоречивые чувства. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Я в восторге. |
Είναι στοχαστική. | Она задумчива. |
Αισθάνεται ευάλωτος. | Он чувствует себя уязвимым. |
Είμαι ανθεκτικός/ή. | Я устойчив(а). |
Είναι ενσυναίσθητη. | Она эмпатична. |
Αισθάνεται ενδυναμωμένος. | Он чувствует себя уполномоченным. |
Είμαι εσωστρεφής. | Я интроспективен. |
Είναι παθιασμένη. | Она страстная. |
Νιώθει απελευθερωμένος. | Он чувствует себя свободным. |
Είμαι στοχαστικός. | Я задумчивый. |
Είναι στοχαστική. | Она задумчива. |
Νιώθει εμπνευσμένος. | Он чувствует вдохновение. |
δηλαδή. | А именно. |
Είμαι σε ειρήνη. | Я в мире с собой. |
Έχει χρυσή καρδιά. | Иметь золотое сердце. |
Να είσαι στον έβδομο ουρανό. | Быть на седьмом небе. |
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | Теперь всё зависит от тебя. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | быть на чьём-то месте |
χτυπάω διάνα | Попасть в точку. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | Лучше поздно, чем никогда. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | Не суди книгу по обложке. |
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. | Нет худа без добра. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | Дела говорят громче слов. |
Σπάω τον πάγο. | сломать лёд |
Είναι παιχνιδάκι. | быть пустяком. |
Κοστίζει μια περιουσία. | стоить целое состояние |
Είμαι όλος αυτιά. | висеть на каждом слове |
μια στο τόσο | раз в сто лет. |
Βγάζω το μυστικό στη φόρα. | Проболтаться. |
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | быть занятым как пчела |
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. | иметь талант к садоводству |
Να είσαι στο ίδιο καράβι. | быть в одной лодке. |
Κάνω τα στραβά μάτια. | Закрывать глаза на что-то. |
Να σφίξω τα δόντια. | сжать зубы |
ξενυχτάω δουλεύοντας | работать допоздна |
Να τα παρατήσουμε για σήμερα. | На сегодня хватит. |
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. | Халтурить. |
να βάλουμε μπρος | сдвинуть с мёртвой точки |
Κάνω το κάτι παραπάνω | прилагать дополнительные усилия |
Ρίχνομαι στα βιβλία. | Засесть за книги. |
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά | Не вешать нос |
Να μάθεις τα κατατόπια. | Вникнуть в тонкости |
Να τα βγάζω πέρα. | сводить концы с концами |
Κάνω πλάκα σε κάποιον | подшучивать над кем-то |
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. | сходиться во взглядах |
Να μην παίρνεις θέση. | занимать нейтральную позицию |
αποκαλύπτω το μυστικό | Выдать секрет. |
Να το πάρεις με επιφύλαξη. | принимать с долей скептицизма |
να τα παρατήσω | Опустить руки. |
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του | осмыслить |
Όταν τα γουρούνια πετάξουν. | Когда рак на горе свистнет. |
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. | слон в комнате. |
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. | Книга, о которой я говорил. |
Το άτομο στο οποίο έγραψα. | Человек, которому я написал. |
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. | Дом, в котором мы жили. |
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. | Причина, по которой он ушёл. |
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. | Способ, которым она это решила. |
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. | Момент, в который всё изменилось. |
Η χώρα από την οποία ήρθαν. | Страна, из которой они пришли. |
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. | Способ, которым мы добились успеха. |
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. | Период, в течение которого это произошло. |
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. | Точка, на которой мы остановились. |
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. | Степень, в которой это имеет значение. |
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. | Степень того, насколько он понял. |
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. | Средства, с помощью которых мы общаемся. |
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. | Цель, для которой оно было создано. |
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. | Обстоятельства, при которых это произошло. |
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. | Условия, в которых мы работали. |
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. | Время, в которое мы пришли. |
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. | Место, где мы встретились. |
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. | Причина, по которой он это сделал. |
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. | То, как она это объяснила. |
Τέχνη. | Искусство. |
Ζωγραφική. | Живопись |
Λογοτεχνία | Литература |
Θέατρο. | Театр. |
μουσείο | Музей. |
Αγαπώ την τέχνη. | Я люблю искусство. |
Ο πίνακας είναι όμορφος. | Картина красивая. |
Διαβάζουμε λογοτεχνία. | Мы читаем литературу. |
Πάω στο θέατρο. | Я иду в театр. |
Επισκεφτήκαμε το μουσείο. | Мы посетили музей. |
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. | Художник создал шедевр. |
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. | Я изучаю историю искусства. |
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. | Выставка была впечатляющей. |
Πήγαμε σε μια συναυλία. | Мы посетили концерт. |
Η παράσταση ήταν εξαιρετική. | Выступление было выдающимся. |
Γράφω ένα μυθιστόρημα. | Я пишу роман. |
Το ποίημα δημοσιεύτηκε. | Стихотворение было опубликовано. |
Εκτιμούμε τον πολιτισμό. | Мы ценим культуру. |
Το γλυπτό είναι μοντέρνο. | Скульптура современная. |
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. | Я изучаю художественные движения. |
Η γκαλερί άνοιξε. | Галерея открылась. |
Συζητήσαμε το έργο. | Мы обсудили произведение. |
Το στυλ είναι μοναδικό. | Этот стиль уникален. |
Εμπνέομαι από την τέχνη. | Меня вдохновляет искусство. |
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. | Культурное мероприятие прошло успешно. |
Διατηρούμε την κληρονομιά. | Мы сохраняем наследие. |
Η παράδοση συνεχίζεται. | Традиция продолжается. |
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. | Я изучаю разные культуры. |
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. | Фестиваль отмечали. |
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. | Мы ценим художественное выражение. |
Εταιρεία | Компания |
Επιχείρηση | Бизнес |
Συνάντηση | встреча |
Σύμβαση. | Контракт |
Επένδυση | Инвестиция |
Κέρδος | прибыль |
Ζημία | убыток |
Τραπεζικός λογαριασμός. | банковский счёт |
Δάνειο | Кредит |
Επιτόκιο | процентная ставка. |
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. | У меня деловая встреча. |
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. | Нам нужно подписать контракт. |
Η εταιρεία έκανε κέρδος. | Компания получила прибыль. |
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. | Я открыл банковский счёт. |
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. | Мы подали заявку на кредит. |
Το επιτόκιο είναι υψηλό. | Процентная ставка высокая. |
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. | Нам нужно увеличить продажи. |
Η αγορά είναι ανταγωνιστική. | Рынок конкурентен. |
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. | Мы запустили новый продукт. |
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. | Бюджет был утверждён. |
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. | Мне нужно проверить баланс. |
Διαπραγματευόμαστε την τιμή. | Мы ведём переговоры о цене. |
Η συμφωνία έκλεισε. | Сделка заключена. |
Έχουμε μια εταιρική σχέση. | У нас партнёрство. |
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. | Цена акции выросла. |
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. | Нам нужно сократить расходы. |
Το τιμολόγιο στάλθηκε. | Счёт был отправлен. |
Παραλάβαμε την πληρωμή. | Мы получили платёж. |
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. | Финансовый отчёт готов. |
Επεκτείνουμε την επιχείρηση. | Мы расширяем бизнес. |
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. | Было объявлено о слиянии. |
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. | Нам нужно проанализировать данные. |
Η στρατηγική συζητήθηκε. | Стратегия была обсуждена. |
Πετύχαμε τους στόχους μας. | Мы достигли наших целей. |
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. | Квартальные результаты положительные. |
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. | Нам нужно повысить эффективность. |
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. | Клиент доволен. |
Αναζητούμε επενδυτές. | Мы ищем инвесторов. |
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. | Бизнес-план был представлен. |
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. | Хотя шёл дождь, мы вышли. |
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. | Несмотря на то, что он устал, он продолжает. |
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. | Как бы трудно ни было, мы должны попытаться. |
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. | Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь. |
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. | Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь. |
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. | Он не только опоздал, но и забыл. |
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. | Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать. |
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. | Как только я приехал, я позвонил. |
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. | Пока ты учишься, ты добьёшься успеха. |
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. | При условии, что вы заплатите, вы можете войти. |
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. | На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт. |
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. | Раз уж ты здесь, давай поговорим. |
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. | Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти. |
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. | В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай. |
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. | Пока я читал, она готовила. |
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. | Едва я пришёл, как начался дождь. |
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | Едва она закончила, как зазвонил телефон. |
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. | Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём. |
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. | Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить. |
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. | Воздействие было настолько сильным, что все заметили. |
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. | Редко мне приходилось видеть такую преданность. |
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. | Они и не догадывались, что их ждёт. |
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. | Только когда вы понимаете, вы можете учить. |
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. | Только после того, как он объяснил, я понял. |
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. | Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться. |
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. | Ни в коем случае это не должно повторяться. |
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. | Никаким образом это не влияет на исход. |
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. | Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить. |
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. | Чтобы все поняли, я объясню. |
Θα είχα πάει. | Я бы пошёл. |
Θα είχες φάει. | Вы бы съели. |
Θα είχε έρθει. | Он бы пришёл. |
Θα είχε φύγει. | Она бы ушла. |
Θα είχαμε δει. | Мы бы увидели. |
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. | Если бы я знал, я бы пришёл. |
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. | Если бы он позвонил, я бы ответил. |
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. | Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя. |
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. | Если бы она попросила, я бы помог. |
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. | Я бы купил это, если бы у меня были деньги. |
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. | Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. | Если бы я был тобой, я бы отказался. |
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. | Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома. |
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. | Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее. |
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. | Они бы поняли, если бы мы объяснили. |
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. | Если бы я увидел его, я бы сказал ему. |
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. | Она была бы счастлива, если бы ты позвонил. |
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. | Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше. |
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. | Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали. |
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. | Я бы принял, если бы они предложили больше. |
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. | Он бы закончил, если бы у него было больше времени. |
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | Если бы я знал правду, я бы поступил иначе. |
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. | Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл. |
Επιπλέον. | Более того. |
Επιπλέον. | Более того. |
Επιπλέον. | Кроме того. |
Επιπλέον. | Кроме того. |
Παρόλα αυτά. | Тем не менее. |
Παρόλα αυτά. | Тем не менее. |
Όμως. | Однако. |
Από την άλλη πλευρά. | С другой стороны. |
Αντιθέτως. | Наоборот. |
Αντίθετα. | Напротив. |
Επομένως. | Поэтому. |
Συνεπώς. | Следовательно. |
Ως αποτέλεσμα. | В результате. |
Επομένως. | следовательно. |
Επομένως. | Таким образом. |
Επομένως. | Соответственно. |
Για παράδειγμα. | Например. |
Με άλλα λόγια. | Другими словами. |
Δηλαδή. | То есть. |
Με άλλα λόγια. | Другими словами. |
Συνοπτικά. | Вкратце. |
Συμπερασματικά. | В заключение. |
Συμπερασματικά. | В заключение. |
Συνοψίζοντας. | Подводя итоги. |
Συνολικά. | В целом. |
Συνολικά. | В целом. |
Στην ουσία. | По сути. |
Πανεπιστήμιο | университет |
Μαθητής | Студент. |
Καθηγητής. | Профессор. |
Πτυχίο | степень. |
Διατριβή | диссертация |
Έρευνα | исследование. |
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. | Я учусь в университете. |
Γράφει την πτυχιακή της εργασία. | Она пишет свою диссертацию. |
Διεξάγουμε έρευνα. | Мы проводим исследования. |
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. | Профессор прочитал лекцию. |
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. | Мне нужно написать эссе. |
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. | Экзамен на следующей неделе. |
Πέρασα το διαγώνισμα. | Я сдал тест. |
Πήρε το πτυχίο της. | Она получила степень. |
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. | Мы посетили семинар. |
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. | Библиотека открыта. |
Παρακολουθώ ένα μάθημα. | Я посещаю курс. |
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. | Срок сдачи задания — завтра. |
Συζητήσαμε το θέμα. | Мы обсудили тему. |
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. | Учебный год начинается в сентябре. |
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. | Моя специальность — литература. |
Κάνει διδακτορικό. | Она учится в аспирантуре. |
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. | Нам нужно ссылаться на наши источники. |
Η βιβλιογραφία απαιτείται. | Библиография обязательна. |
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. | Я готовлюсь к устному экзамену. |
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. | Оценка была отличной. |
Διαβάσαμε μαζί. | Мы учились вместе. |
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. | Учебная программа всесторонняя. |
Μαθαίνω γαλλικά. | Я учу французский. |
Η υποτροφία απονεμήθηκε. | Стипендия была присуждена. |
Χαίρετε. | Здравствуйте. |
Γεια σου. | Привет. |
Αντίο σας. | До свидания. |
Γεια. | Пока. |
Σας ευχαριστώ πολύ. | Большое вам спасибо. |
Σε ευχαριστώ πολύ. | Спасибо большое. |
Θα ήθελα. | Мне хотелось бы. |
Θέλω. | Хочу. |
Θα μπορούσατε, παρακαλώ. | Не могли бы вы, пожалуйста. |
Μπορείς; | Можешь? |
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. | Приятно познакомиться с вами. |
Χάρηκα που σε γνώρισα. | Приятно познакомиться. |
Σας ζητώ συγγνώμη. | Приношу свои извинения. |
Συγγνώμη. | Извини. |
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. | Я был бы признателен, если бы. |
Θα το εκτιμούσα αν. | Было бы здорово, если. |
Με λύπη σας ενημερώνω. | С сожалением сообщаю вам. |
Λυπάμαι που σου το λέω. | Мне жаль говорить тебе это. |
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. | С нетерпением жду Вашего ответа. |
Ελπίζω να ακούσω νέα σου. | Надеюсь услышать от тебя. |
Τρώγοντας, διαβάζω. | Едя, я читаю. |
Περπατώντας, σκέφτομαι. | Гуляя, я думаю. |
Περιμένοντας, τηλεφώνησα. | Ожидая, я позвонил. |
Μελετώντας, θα μάθεις. | Изучая, вы узнаете. |
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. | Работая усердно, он добился успеха. |
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. | Не сказав ничего, она ушла. |
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. | Закончив, мы ушли. |
Φεύγοντας, πες αντίο. | Уходя, попрощайся. |
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. | Разговаривая, он жестикулировал. |
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. | Читая больше, вы улучшаетесь. |
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. | Слушая музыку, я работаю. |
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. | Не думая, он ответил. |
Αφού φάγαμε, βγήκαμε. | Поев, мы вышли. |
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. | Практикуясь ежедневно, она улучшилась. |
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. | Путешествуя, я многому научился. |
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. | Прибыв, он позвонил своей семье. |
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. | Услышав новость, она заплакала. |
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. | Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь. |
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. | Кроме работы, он также учится. |
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. | Несмотря на усталость, она продолжала. |
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. | Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха. |
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. | Не замечая этого, время прошло. |
Συζητώντας το, αποφασίσαμε. | Обсудив это, мы решили. |
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. | Прежде чем принять решение, подумай внимательно. |
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. | Рассматривая варианты, он колебался. |
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. | Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество. |
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. | Не зная фактов, мы не можем судить. |
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. | Увидев результаты, он удивился. |
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. | Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова. |
Αγωγή | иск |
Ενάγων. | истец |
Κατηγορούμενος. | Ответчик. |
Δικηγόρος | адвокат |
Συνήγορος. | адвокат |
Μαρτυρία. | Свидетельские показания |
Αποδεικτικά στοιχεία | Доказательство. |
Μάρτυρας | свидетель |
Ένορκοι | присяжные |
ετυμηγορία | Вердикт. |
έφεση | апелляция |
ευθύνη | Ответственность. |
Αμέλεια | Небрежность. |
Παράβαση σύμβασης. | Нарушение договора. |
διακανονισμός | мировое соглашение |
Αποζημίωση. | Компенсация. |
Αποζημιώσεις | Убытки |
δικαστική διαταγή | судебный запрет |
Κλήτευση | повестка |
Ορκωτή δήλωση. | Аффидевит |
νόμος | закон |
Διάταγμα | Постановление |
Δικαιοδοσία | Юрисдикция |
Νόμιμη διαδικασία. | надлежащая правовая процедура |
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. | хабеас корпус |
συμφωνία για ομολογία ενοχής | сделка со следствием |
Δίωξη | обвинение |
Υπεράσπιση | Защита. |
αθώωση | Оправдательный приговор |
δημοσιογράφος | Журналист. |
Άρθρο. | Статья. |
εφημερίδα | Газета. |
Τηλεόραση | Телевидение |
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. | Я читаю газету ежедневно. |
Το άρθρο δημοσιεύτηκε. | Статья была опубликована. |
Βλέπω τις ειδήσεις. | Я смотрю новости. |
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. | Журналист взял у него интервью. |
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. | Мы обсудили текущие события. |
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. | Репортаж был транслирован. |
Δόγμα | Доктрина |
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Я слежу за социальными сетями. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | Пост стал вирусным. |
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. | Мы поделились информацией. |
Το σχόλιο διαγράφηκε. | Комментарий был удалён. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | Я создаю контент. |
Το βίντεο ανεβάστηκε. | Видео было загружено. |
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. | Мы запустили кампанию. |
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. | Реклама была эффективной. |
Κάνω μια παρουσίαση. | Я делаю презентацию. |
Η ομιλία ήταν εμπνευστική. | Речь была вдохновляющей. |
Μεταδώσαμε το μήνυμα. | Мы передали сообщение. |
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. | Пресс-конференция была проведена. |
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. | Я пишу пост в блоге. |
Το podcast ηχογραφήθηκε. | Подкаст был записан. |
Αναλύσαμε το κοινό. | Мы проанализировали аудиторию. |
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. | Освещение в СМИ было обширным. |
Επεξεργάζομαι το βίντεο. | Я монтирую видео. |
Η συνέντευξη διεξήχθη. | Интервью было проведено. |
Δημοσιεύσαμε την ιστορία. | Мы опубликовали эту историю. |
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. | Заголовок был броским. |
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Я веду социальные сети. |
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. | Уровень вовлечённости увеличился. |
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. | Мы достигли нашей целевой аудитории. |
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. | Стратегия коммуникации сработала. |
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. | Я отслеживаю обратную связь. |
Το μήνυμα ήταν σαφές. | Сообщение было ясным. |
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. | Мы улучшили нашу коммуникацию. |
Η μάρκα αναγνωρίστηκε. | Бренд был признан. |
Θεωρία | Теория. |
Γράφω ένα δελτίο τύπου. | Я пишу пресс-релиз. |
Η δημοσιότητα ήταν θετική. | Внимание СМИ было положительным. |
Το βιβλίο διαβάζεται από τους φοιτητές | Книга читается студентами. |
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι | Дом был построен в прошлом году. |
Το γράμμα θα σταλεί αύριο | Письмо будет отправлено завтра. |
Το πρόβλημα λύνεται | Проблема решается. |
Η απόφαση πάρθηκε χθες | Решение было принято вчера. |
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. | Здесь говорят по-французски. |
Λέγεται ότι είναι πλούσιος. | Говорится, что он богат. |
Πιστεύεται ότι έφυγε. | Считается, что она ушла. |
Η πόρτα άνοιξε | Дверь была открыта. |
Το παράθυρο κλείστηκε. | Окно было закрыто. |
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. | Машина была отремонтирована. |
Το έγγραφο υπογράφηκε. | Документ был подписан. |
Η συνάντηση ακυρώθηκε | Встреча была отменена. |
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. | Проект будет завершён в следующем месяце. |
Η αναφορά γράφεται. | Отчёт пишется. |
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. | Здание было отремонтировано. |
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. | Предложение будет рассмотрено на следующей неделе. |
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. | Ошибка была замечена сразу. |
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. | Новость была объявлена вчера. |
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. | На вопрос следует ответить. |
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. | Работа должна быть выполнена к пятнице. |
Το θέμα διερευνάται. | Проблема расследуется. |
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. | Результаты были опубликованы. |
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. | Договор был подписан обеими сторонами. |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. | Фильм был снят известным режиссёром. |
Η θεωρία έχει αποδειχθεί. | Теория была доказана. |
Η αίτηση επεξεργάζεται. | Заявка обрабатывается. |
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. | Изменения были одобрены комитетом. |
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. | Проблему нужно решить. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. | Ожидается, что работа будет выполнена. |
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. | Говорят, что отчёт был подан. |
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. | Считается, что здание было построено в 1800-х годах. |
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. | Проблема считается решённой. |
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. | Считается, что предложение было отклонено. |
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. | Известно, что вопрос был обсуждён. |
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. | Решение считается принятым. |
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. | Сообщается, что проблема была решена. |
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. | Документ, как утверждается, был подделан. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. | Проект должен быть завершён к следующему месяцу. |
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. | Встреча запланирована на завтра. |
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. | Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году. |
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. | Это дело обязательно будет расследовано. |
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. | Дело наверняка будет решено. |
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. | Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы. |
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. | Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности. |
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. | Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть. |
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. | Широко считается, что теория верна. |
παράδειγμα | парадигма |
Μεταφυσική | Метафизика |
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. | Было предложено пересмотреть наш подход. |
Μακάρι να το είχα μάθει. | Жаль, что я не знал(а). |
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. | Если бы я больше учился. |
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. | Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне. |
Είναι κρίμα που είχε φύγει. | Жаль, что он ушёл. |
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. | Мне жаль, что она не пришла. |
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. | Мне жаль, что они уже ушли. |
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. | Жаль, что мы пропустили поезд. |
Μακάρι να είχα πάει εκεί. | Жаль, что меня там не было. |
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. | Если бы ты позвонил раньше. |
Θα προτιμούσα να είχε μείνει. | Я бы предпочёл, чтобы он остался. |
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. | Жаль, что она забыла. |
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. | Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше. |
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. | Если бы я послушал(а) твой совет. |
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. | Я сожалею, что не понял. |
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. | Жаль, что они не подготовились. |
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. | Жаль, что я не воспользовался этой возможностью. |
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. | Если бы мы только знали правду. |
Θα ήθελα να είχες έρθει. | Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал. |
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. | Жаль, что он нам не сообщил бы. |
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. | Хотелось бы, чтобы всё было по-другому. |
Ηθική. | Этика. |
Ηθική. | Нравственность. |
αρετή | Добродетель |
Ηθικό δίλημμα. | моральная дилемма. |
συνείδηση. | Совесть. |
Αρχή. | Принцип. |
Αξία | ценность |
πεποίθηση | Убеждение. |
Επιστημολογία | Эпистемология |
Οντολογία. | Онтология |
Λογική. | Логика. |
Συλλογισμός. | Рассуждение. |
επιχείρημα | аргумент |
Προκείμενη | Посылка. |
Συμπέρασμα. | Заключение. |
Συλλογισμός. | дедукция. |
Επαγωγή | Индукция. |
Λογικό σφάλμα | Логическая ошибка. |
Παράδοξο | Парадокс. |
Υπαρξισμός. | Экзистенциализм |
Ωφελιμισμός | Утилитаризм |
δεοντολογία | деонтология |
Αλτρουισμός | Альтруизм. |
Εγωισμός | Эгоизм. |
Σχετικισμός | Релятивизм. |
Απολυταρχισμός | абсолютизм. |
Κυβέρνηση | Правительство. |
Πολιτική. | Политика. |
εκλογή | Выборы |
Ψήφος. | Голосуйте. |
πολίτης | гражданин |
Ψήφισα στις εκλογές. | Я проголосовал на выборах. |
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. | Правительство было избрано. |
Συζητήσαμε για την πολιτική. | Мы обсуждали политику. |
Ο πολίτης έχει δικαιώματα. | Гражданин имеет права. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | Закон был принят. |
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. | Нам нужна социальная реформа. |
Η πολιτική εφαρμόστηκε. | Политика была реализована. |
Με ενδιαφέρει η πολιτική. | Мне интересна политика. |
Η συζήτηση ήταν έντονη. | Дебаты были жаркими. |
Στηρίζουμε τον υποψήφιο. | Мы поддерживаем кандидата. |
Το κοινοβούλιο ψήφισε. | Парламент проголосовал. |
Είμαι πολίτης. | Я гражданин. |
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. | Права были защищены. |
Χρειαζόμαστε αλλαγή. | Нам нужны перемены. |
Η κοινωνία εξελίσσεται. | Общество развивается. |
Συμμετέχω στη δημοκρατία. | Я участвую в демократии. |
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. | Вопрос был рассмотрен. |
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. | Мы организовали протест. |
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. | Движение получило поддержку. |
Ανησυχώ για την κοινωνία. | Меня беспокоит общество. |
Η κοινότητα ενώθηκε. | Сообщество объединилось. |
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. | Мы выступаем за права. |
Η νομοθεσία προτάθηκε. | Законопроект был предложен. |
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. | Я слежу за кампанией. |
Η κοινή γνώμη μετράει. | Общественное мнение имеет значение. |
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. | Я хочу, чтобы ты был счастлив. |
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. | Важно, чтобы мы пришли вовремя. |
Χαίρομαι που να είσαι εδώ. | Я рад, что ты здесь. |
Δεν νομίζω να έρθει. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
Είναι απαραίτητο να μελετήσει. | Необходимо, чтобы она училась. |
Φοβάμαι μήπως βρέξει. | Боюсь, что пойдёт дождь. |
Είναι πιθανό να έχει δίκιο. | Возможно, он прав. |
Με εκπλήσσει που έφυγες. | Меня удивило, что ты ушёл. |
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. | Важно, чтобы мы закончили. |
Δεν νομίζω να συμφωνήσει. | Я не думаю, что она согласится. |
Καλύτερα να το ξέρεις. | Лучше, чтобы ты знал. |
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. | Мне жаль, что ты болен. |
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. | Странно, что он не позвонил. |
Ελπίζω να τα καταφέρεις. | Я надеюсь, что у тебя всё получится. |
Είναι απίθανο να έρθει. | Вряд ли она придёт. |
Φοβάμαι μήπως αργήσει. | Я переживаю, что он может опоздать. |
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. | Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. | Я очень рад, что ты здесь. |
Είναι επιτακτικό να φύγουμε. | Важно, чтобы мы ушли. |
Λυπάμαι που δεν ήρθαν. | Мне жаль, что они не пришли. |
Πριν να φύγεις, πες μου. | Прежде чем уйдёшь, скажи мне. |
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. | Чтобы вы поняли, я объясню. |
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. | Я ищу кого-то, кто мог бы помочь. |
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. | Нет никого, кто бы знал. |
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. | Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован. |
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. | Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность. |
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. | Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён. |
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. | Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс. |
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. | Желательно, чтобы вы присутствовали. |
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. | Я требую, чтобы этот вопрос был решён. |
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. | Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее. |
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. | Я прошу, чтобы документ был рассмотрен. |
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. | Крайне важно, чтобы срок был соблюдён. |
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. | Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена. |
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. | Важно, чтобы все требования были выполнены. |
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. | Я предлагаю, чтобы был создан комитет. |
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. | Рекомендуется принять меры предосторожности. |
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. | Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно. |
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. | Необходимо, чтобы меры были приняты. |
Έξυπνος. | умный. |
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. | Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице. |
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. | Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались. |
Μεγάλος. | Большой. |
μεγάλος. | большой |
Τεράστιο | Огромный. |
κοιτάζω | смотреть |
παρακολουθώ | смотреть |
βλέπω | видеть |
λέω | сказать |
να πω | сказать |
μιλώ. | Говорить. |
Μιλάω. | говорить |
Χαρούμενος. | Счастливый. |
χαρούμενος | радостный |
Περιεχόμενο. | Содержание. |
σκέφτομαι | думать |
αντανακλώ | размышлять |
Να θεωρήσω. | рассматривать. |
γρήγορος | Быстро. |
Γρήγορος. | Быстрый. |
γρήγορος | Быстрый. |
Όμορφος. | Прекрасный. |
Όμορφη. | Красивый. |
Υπέροχο. | Великолепный. |
Καταλαβαίνω. | Понимать |
κατανοώ | Понимать |
να καταλάβω | Понять. |
βοηθώ | помогать |
Βοηθώ. | помогать |
βοηθώ. | помогать |
υποστηρίζω | Поддерживать. |
Θυμωμένος. | Злой. |
Οργισμένος | в ярости. |
Οργισμένος. | яростный. |
Οργισμένος. | взбешённый |
μικρός | маленький |
Μικροσκοπικό. | крошечный |
μικροσκοπικός | Крошечный. |
περπατώ | ходить |
κάνω βόλτα | прогуляться |
περιπλανιέμαι | бродить |
περπατώ νωχελικά | идти не спеша. |
Έξυπνος. | Умный. |
Έξυπνος | умный. |
Σοφός. | Мудрый. |
Υπολογιστής | компьютер |
Λογισμικό | Программное обеспечение. |
Διαδίκτυο | Интернет |
Ιστοσελίδα | веб-сайт |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | Электронная почта. |
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. | Я пользуюсь компьютером каждый день. |
Το λογισμικό ενημερώθηκε. | Программное обеспечение было обновлено. |
Σερφάρω στο διαδίκτυο. | Я просматриваю интернет. |
Η ιστοσελίδα φορτώνει. | Сайт загружается. |
Έστειλα ένα email. | Я отправил электронное письмо. |
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. | Пароль был изменён. |
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. | Нам нужно сделать резервную копию данных. |
Το σύστημα κατέρρευσε. | Система дала сбой. |
Κατεβάζω ένα αρχείο. | Я скачиваю файл. |
Η σύνδεση είναι αργή. | Соединение медленное. |
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. | Мы используем облачное хранилище. |
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. | Приложение было установлено. |
Προγραμματίζω. | Я программирую. |
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. | Алгоритм эффективен. |
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. | Мы разработали новую функцию. |
Το πείραμα διεξήχθη. | Эксперимент был проведён. |
Η υπόθεση δοκιμάστηκε. | Гипотеза была проверена. |
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. | Мы проанализировали результаты. |
Η θεωρία αποδείχθηκε. | Теория была доказана. |
Σπουδάζω φυσική. | Я изучаю физику. |
Το μόριο ταυτοποιήθηκε. | Молекула была идентифицирована. |
Διεξήξαμε έρευνα. | Мы провели исследование. |
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. | Открытие было опубликовано. |
Εργάζομαι στο εργαστήριο. | Я работаю в лаборатории. |
Το δείγμα αναλύθηκε. | Образец был проанализирован. |
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. | Нам нужно больше данных. |
Η εξίσωση λύθηκε. | Уравнение было решено. |
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. | Я читаю научную статью. |
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. | Методология была объяснена. |
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. | Мы проверили результаты. |
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. | Заявка на патент была подана. |
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. | Я использую искусственный интеллект. |
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. | База данных была обновлена. |
Υλοποιήσαμε μια λύση. | Мы реализовали решение. |
Η καινοτομία ήταν επιτυχής. | Инновация была успешной. |
Για παράδειγμα. | Например. |
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. | Мы боремся за равенство. |
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή | Демократия требует участия. |
Η αλήθεια είναι σημαντική. | Истина важна. |
Η ομορφιά είναι υποκειμενική. | Красота субъективна. |
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. | Мудрость приходит с опытом. |
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. | Мужество достойно восхищения. |
Εκτιμούμε την ελευθερία. | Мы ценим свободу. |
Η έννοια της δικαιοσύνης. | Понятие справедливости. |
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. | Равенство — это право. |
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. | Демократия хрупка. |
Αναζητούμε την αλήθεια. | Мы ищем истину. |
Η ομορφιά μας εμπνέει. | Красота вдохновляет нас. |