Πορτογαλικά μεσαίου επιπέδου

Μάθετε Πορτογαλικά σε μεσαίο επίπεδο

Βελτιώστε τις δεξιότητές σας στα Πορτογαλικά με λεξιλόγιο και φράσεις μεσαίου επιπέδου. Χτίστε πάνω στη βάση σας και επεκτείνετε τις γνώσεις σας με δομημένες κάρτες σχεδιασμένες για ελληνόφωνους.

Διάβαζε
Ela lia.
Έφαγα.
Eu comi.
Πήγες.
Você foi.
Αυτός έφτασε.
Ele chegou.
Αυτή έφυγε.
Ela saiu.
Είδαμε.
Nós vimos.
Έκανες.
Você fez.
Ήρθαν.
Eles vieram.
Δεν πήγα.
Eu não fui.
Δεν έφαγες.
Você não comeu.
Ξύπνησα.
Acordei.
Φόρεσε τα ρούχα της.
Ela se vestiu.
Πήγαμε για ύπνο.
Nós fomos para a cama.
Πήγα χθες.
Eu fui ontem.
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Ela chegou na semana passada.
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Nós nos encontramos há dois dias.
Τελείωσα τη δουλειά μου.
Eu terminei meu trabalho.
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Você comprou um carro.
Έχασε τα κλειδιά του.
Ele perdeu as chaves.
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Ela encontrou o telefone dela.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Nós visitamos Paris.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Δούλευε όλη μέρα.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Περίμενα για μία ώρα.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Θα πάω
Eu irei.
Θα φας
Você comerá.
Θα έρθει
Ele virá.
Θα φύγει
Ela vai sair.
Θα δούμε
Veremos.
Θα κάνετε
Você fará.
Θα φτάσουν
Eles chegarão.
Θα φύγω
Vou sair.
Θα φας
Você vai comer.
Θα ταξιδέψουμε
Nós vamos viajar.
Θα πάω αύριο
Irei amanhã.
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα
Ela chegará na próxima semana.
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα
Nos encontraremos no próximo mês.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου
Eu vou terminar meu trabalho.
Θα αγοράσεις ένα σπίτι
Você comprará uma casa.
Θα μάθει γαλλικά.
Ele aprenderá francês.
Θα σπουδάσει ιατρική
Ela estudará medicina.
Θα επισκεφτούμε το μουσείο
Nós visitaremos o museu.
Θα σε πάρω τηλέφωνο
Eu ligarei para você.
Θα επιστρέψουν το επόμενο έτος
Eles voltarão no próximo ano.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
Eu terei terminado até lá.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Ela terá partido antes de você chegar.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Πρόκειται να φύγω.
Estou prestes a sair.
Πρόκειται να φτάσουν.
Eles estão prestes a chegar.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Ela estará estudando quando você ligar.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Acho que vai chover amanhã.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Duvido que eles venham.
Έτρωγα
Eu comia.
Πήγαινες
Você ia.
Κοιμόταν
Ele dormia.
Παίζαμε
Nós estávamos jogando.
Δουλεύατε
Você trabalhava.
Μελετούσαν
Eles estudavam.
Πήγαινα στο σχολείο
Eu ia à escola.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Nós morávamos em Paris.
Έπαιζε πιάνο
Ela tocava piano.
Έβρεχε
Chovia.
Ο ήλιος έλαμπε
O sol brilhava.
Ήμουν χαρούμενος
Eu estava feliz.
Ήμασταν φίλοι
Nós éramos amigos.
Ήταν κουρασμένοι
Eles estavam cansados.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
Ele estava sempre atrasado.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
Ela lia frequentemente à noite.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Γινόταν σκοτάδι.
Estava escurecendo.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
As crianças brincavam no jardim.
Σε σκεφτόμουν.
Eu pensava em você.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Eles estavam esperando o ônibus.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Ela estava usando um vestido azul.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Πρόκειτο να φύγω.
Eu estava prestes a sair.
Θα πήγαινα
Eu iria.
Θα έτρωγες
Você comeria.
Θα ερχόταν
Ele viria.
Θα έφευγε
Ela sairia.
Θα βλέπαμε
Nós veríamos.
Θα κάνατε
Você faria.
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Você poderia me ajudar?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Gostaria de um pouco de café?
Θα ήθελα να πάω
Eu gostaria de ir.
Θα προτιμούσα να μείνω
Eu preferiria ficar.
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα
Se eu tivesse tempo, viajaria.
Αν μελετούσες, θα περνούσες
Se você estudasse, você passaria.
Θα αγόραζα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε
Ela ficaria feliz se ganhasse.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Eu preferiria ficar em casa.
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Você se importaria de fechar a janela?
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
Agradeceria a sua ajuda.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Se fosse possível, eu o faria.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Eu nunca faria isso.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
O livro foi escrito por ele.
Το σπίτι χτίζεται.
A casa está sendo construída.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
A carta foi enviada ontem.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
O carro será reparado.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
O problema foi resolvido.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
A porta foi aberta.
Το παράθυρο σπάστηκε.
A janela foi quebrada.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
A refeição está sendo preparada.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
O relatório foi concluído na semana passada.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
A reunião será realizada amanhã.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
O prédio foi destruído no incêndio.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
A pergunta foi respondida corretamente.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
O pacote foi entregue.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
A canção está sendo cantada por crianças.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
As regras devem ser seguidas.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
O erro deveria ter sido evitado.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
A informação foi-me dada.
δάσος
Floresta
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
O convite foi aceito.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
O problema precisa ser abordado.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
O documento foi revisado.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
O evento foi organizado por voluntários.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Το μήνυμα ελήφθη.
A mensagem foi recebida.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
O trabalho será feito por especialistas.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Ele disse que estava cansado.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Ela me disse que viria.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Eles disseram que tinham terminado.
Του είπα ότι έφευγα.
Eu disse a ele que estava saindo.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Ela disse que tinha visto o filme.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Eles disseram que iam viajar.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
Perguntei se ela estava pronta.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Ele perguntou para onde eu ia.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Ela perguntou que horas eram.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Μου είπε να περιμένω.
Ela me disse para esperar.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Ele me pediu para não sair.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Ele disse que teria terminado até então.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Ela perguntou se queríamos ir.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Ele me disse que não podia ajudar.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Το βιβλίο που διάβασα.
O livro que eu li.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Ela disse que deveria ter ligado.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Ele me pediu que o ajudasse.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
Eu disse que estaria lá.
Θα σε πάρω τηλέφωνο όταν φτάσω
Eu te ligarei quando eu chegar.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Ela saiu porque estava cansada.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Embora fosse tarde, continuamos.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Eu gosto disso porque é interessante.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Já que você está aqui, vamos começar.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Vou vir se você me convidar.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
Νιώθω ζάλη.
Sinto tontura.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Esperei até que ele chegasse.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Assim que a vi, sorri.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
A menos que você estude, você não vai passar.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Τον βλέπω.
Eu o vejo.
Την βλέπω.
Eu a vejo.
Τους βλέπω.
Eu os vejo.
Σε αγαπώ.
Eu o amo.
Σε αγαπώ.
Eu o amo.
Σου το δίνω.
Eu lho dou.
Σου το δίνω.
Eu lho dou.
Μου γράφει.
Ela escreve para mim.
Μας μιλάει.
Ele nos fala.
Τους λέμε.
Nós lhes dizemos.
Σου τηλεφωνώ.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Σου τηλεφωνώ.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Σε περιμένω.
Estou à sua espera.
Σε περιμένω.
Estou à sua espera.
Το χρειάζομαι.
Eu preciso dele.
Του έδωσα το βιβλίο.
Eu lhe dei o livro.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Ela me mostrou a foto.
Τους είπαμε τα νέα.
Nós lhes contamos a notícia.
Της το αγόρασα.
Eu o comprei para ela.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
Ele nos enviou uma mensagem.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Não consigo encontrá-los.
Δεν της αρέσει.
Ela não gosta disso.
Δεν τον έχουμε δει.
Nós não o vimos.
Θα σε βοηθήσω.
Eu vou te ajudar.
Μας προσκάλεσαν.
Eles nos convidaram.
Ο άνδρας που είναι εδώ.
O homem que está aqui.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Acho que podemos resolver isso.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Obrigado pela sugestão.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
Vou seguir o seu conselho.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Isso pode funcionar.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
Deixe-me tentar essa abordagem.
Είναι παιχνιδάκι.
É mamão com açúcar.
Καλή τύχη
Boa sorte!
Βρέχει καρεκλοπόδαρα
Está chovendo a cântaros.
Είμαι άφραγκος.
Estou sem dinheiro.
Κοστίζει μια περιουσία.
Custa os olhos da cara.
Είμαι όλος αυτιά.
Estou todo ouvidos.
Δεν είναι του γούστου μου.
Não é a minha praia.
Μια φορά στο τόσο
Uma vez a cada morte de padre.
Με μια πέτρα δύο πουλιά
Matar dois coelhos com uma cajadada só.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
A bola está com você.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Estar no lugar de alguém.
έπεσε διάνα
Acertar na mosca.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ
Antes tarde do que nunca.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Não julgue um livro pela capa.
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Há males que vêm para bem.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια
As ações falam mais alto do que as palavras.
Να είμαι στον έβδομο ουρανό
Estar no sétimo céu.
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Ter um coração de ouro.
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
Estar ocupado como uma abelha.
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
Dar com a língua nos dentes.
Να το υπομείνω
Engolir o sapo.
Να το αφήσουμε για σήμερα.
Encerrar por hoje.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
fazer as coisas pela metade
Να βάλω μπρος
Dar o pontapé inicial.
Να πιάσω τα βιβλία.
meter a cara nos livros
Να έχω το μάτι μου σε
Ficar de olho em.
Δουλεύω κάποιον
Pregar uma peça em alguém.
είμαστε της ίδιας άποψης
Estar de acordo.
Να τα παρατήσεις.
Jogar a toalha.
Δεν αισθάνομαι καλά.
Estar indisposto
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado.
Η πόλη όπου ζω.
A cidade onde eu moro.
Το άτομο που γνώρισα.
A pessoa a quem encontrei.
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
A casa que está à venda.
Η ταινία που είδα.
O filme que eu vi.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
O professor que ensina francês.
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
O restaurante onde comemos.
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
O amigo de quem é o aniversário.
Το αυτοκίνητο που θέλω.
O carro que eu quero.
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
O dia em que nos conhecemos.
Ο λόγος που ήρθα.
A razão pela qual vim.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
O livro de que falei.
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
As pessoas que trabalham aqui.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
A mulher cujo filho é médico.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
O lugar onde eu nasci.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
O momento em que tudo mudou.
ο λόγος που είμαι εδώ.
A razão pela qual estou aqui.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
A pessoa a quem escrevi.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
A empresa para a qual trabalho.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
O momento em que percebi.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
A coisa que mais importa.
Θέλω να έρθεις.
Quero que você venha.
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
É importante que você estude.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Estou feliz que você esteja aqui.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
Eu duvido que ele venha.
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
É necessário que saiamos.
Προτιμώ να μείνεις.
Prefiro que você fique.
Καλύτερα να ξέρει.
É melhor que ela saiba.
Φοβάμαι μή βρέξει.
Receio que chova.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
É possível que ele esteja certo.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Sinto muito que você esteja doente.
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
É essencial que cheguemos a tempo.
Δεν νομίζω να έρθει.
Não acho que ele venha.
Είναι περίεργο που έφυγε.
É estranho que ela tenha saído.
Ελπίζω να πετύχεις.
Espero que você tenha sucesso.
Είναι απαραίτητο να πάω.
É necessário que eu vá.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
Sugiro que você descanse.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
É crucial que terminemos hoje.
Επιμένω να έρθεις.
Insisto que você venha.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
É recomendável que você chegue cedo.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
Exijo que você explique.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
É vital que ajamos agora.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
Exijo que você conclua isto.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
Eu queria que você estivesse aqui.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
É improvável que ela concorde.
Μεγαλύτερος
Maior.
Μικρότερος
Menor.
Καλύτερος
Melhor.
Χειρότερος
Pior.
Πιο όμορφος.
Mais bonito.
Λιγότερο ακριβός
Menos caro.
Τόσο μεγάλο όσο.
Tão grande quanto.
Ο μεγαλύτερος
O maior.
Ο μικρότερος
O menor.
Ο καλύτερος
O melhor.
Ο χειρότερος
o pior
η πιο όμορφη.
O mais bonito.
Το λιγότερο ακριβό.
o menos caro.
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
Ela é mais alta do que eu.
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
Este é o melhor restaurante.
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
Ele é tão inteligente quanto o irmão dele.
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
Isto é mais difícil.
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
É a cidade mais bonita.
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
Eu tenho mais dinheiro do que você.
Αυτή είναι η νεότερη.
Ela é a mais jovem.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
Ele é o mais experiente.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
É melhor do que nada.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
Esta é a opção menos cara.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
É o livro mais interessante que já li.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
Ela está menos confiante do que antes.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
Na minha opinião, devemos esperar.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Acredito que é importante.
Συμφωνώ μαζί σου.
Concordo com você.
Διαφωνώ.
Eu discordo.
Συμφωνώ εν μέρει.
Eu concordo parcialmente.
Διαφωνώ απόλυτα.
Discordo completamente.
Καλό σημείο.
Isso é um bom ponto.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Entendo o que você quer dizer.
Δεν νομίζω.
Acho que não.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Prefiro esta opção.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Prefiro ir para casa.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Recomendo este restaurante.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Acho que devemos reconsiderar.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Estou convencido de que isto está certo.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Não tenho certeza sobre isso.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
Tenho minhas dúvidas.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Sou a favor deste plano.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Sou contra esta proposta.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Acho que vale a pena tentar.
Ποτάμι
Rio
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Não acho que seja necessário.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
Tenho sentimentos mistos.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Estou aberto a sugestões.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Τι νομίζεις;
O que você acha?
Συμφωνείς;
Você concorda?
Γιατρός
Médico
Δάσκαλος
Professor
Μηχανικός
Engenheiro.
Δικηγόρος
Advogado
Νοσοκόμα
Enfermeiro
Σεφ
chefe de cozinha
Αρχιτέκτονας
Arquiteto
Λογιστής
Contador
Διευθυντής
Gerente
Γραμματέας
Secretário
Δουλεύω σε γραφείο
Eu trabalho em um escritório.
Είναι γιατρός
Ela é médica.
Δουλεύει ως δάσκαλος
Ele trabalha como professor.
Έχω μια συνάντηση
Tenho uma reunião.
Δουλεύουμε μαζί
Nós trabalhamos juntos.
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο
Preciso terminar este projeto.
Ψάχνει για δουλειά
Ela está procurando um emprego.
Προάχθηκε
Ele foi promovido.
Ξεκινάω τη δουλειά στις εννιά
Começo a trabalhar às nove.
Τελειώνουμε στις πέντε
Nós terminamos às cinco.
Είμαι σε διακοπές
Estou de férias.
Είναι συνταξιούχος
Ela está aposentada.
Είναι άνεργος.
Ele está desempregado.
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Eu ganho um bom salário.
Έχουμε προθεσμία.
Temos um prazo.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Ela enviou seu currículo.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Precisamos agendar uma reunião.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Έκανε μια παρουσίαση.
Ele fez uma apresentação.
Συζητήσαμε το έργο.
Discutimos o projeto.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Preciso preparar um relatório.
Εργάζεται από το σπίτι.
Ela trabalha em casa.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
Ele está em uma viagem de negócios.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
Tenho uma teleconferência.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Gostaria de agendar uma reunião.
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Poderíamos agendar uma chamada?
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Obrigado pelo seu e-mail.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
Aguardo seu retorno.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
Segue em anexo.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Agradeceria o seu feedback.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Estou disponível na próxima semana.
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
A agenda da reunião está anexada.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Precisamos negociar os termos.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Sugiro que revisemos o contrato.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Vamos discutir o orçamento.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Devemos considerar as alternativas.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Precisamos tomar uma decisão.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Gostaria de propor uma solução.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Precisamos abordar essa questão.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Gostaria de agendar uma reunião.
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Poderia me enviar os detalhes?
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Precisamos finalizar os detalhes.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Escrevo para informá-lo.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Agradeceria uma resposta rápida.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Você está livre amanhã?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Τι ώρα σε βολεύει;
Que horário funciona para você?
Μπορώ το απόγευμα.
Estou disponível à tarde.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
Não posso na sexta-feira.
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
Que tal na próxima semana?
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Preciso verificar minha agenda.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Deixe-me confirmar o horário.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Devíamos marcar uma data.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Gostaria de marcar um compromisso.
Έχετε διαθεσιμότητα;
Você tem alguma disponibilidade?
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
Estou ocupado esta semana.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Preciso cancelar nossa reunião.
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Podemos adiar?
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Eu te aviso se algo mudar.
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
Como está a sua agenda?
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Preciso coordenar com minha equipe.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Devemos reservar com antecedência.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Vamos confirmar os detalhes.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Vou te avisar com um horário.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Vou confirmar por e-mail.
Μου αρέσει να διαβάζω.
Gosto de ler.
Αυτή παίζει τένις.
Ela joga tênis.
Παίζει κιθάρα.
Ele toca violão.
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Nós vamos nadar.
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
Gosto de cozinhar.
Της αρέσει να χορεύει.
Ela adora dançar.
Ασκεί γιόγκα.
Ele pratica ioga.
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Nós fazemos trilhas.
Παίζω σκάκι.
Eu jogo xadrez.
Αυτή ζωγραφίζει.
Ela pinta.
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
Ele tira fotografias.
Βλέπουμε ταινίες.
Nós assistimos a filmes.
Ακούω μουσική.
Eu ouço música.
Πηγαίνει στο θέατρο.
Ela vai ao teatro.
Συλλέγει γραμματόσημα.
Ele coleciona selos.
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Nós jogamos jogos de tabuleiro.
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Eu vou à academia.
Αυτή κάνει κηπουρική.
Ela faz jardinagem.
Πηγαίνει για ψάρεμα.
Ele vai pescar.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Nós jogamos futebol.
Κάνω ποδήλατο.
Eu ando de bicicleta.
Πηγαίνει για τρέξιμο.
Ela vai correr.
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
Ele joga videogames.
Πάμε κάμπινγκ.
Nós vamos acampar.
Γράφω ποίηση.
Eu escrevo poesia.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
Sou apaixonado por fotografia.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
Ela gosta de escalada.
Του αρέσει η ξυλουργική.
Ele gosta de marcenaria.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
Nós adoramos ir a concertos.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
Ela acha que pintar é relaxante.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
Ele está interessado em astronomia.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Prefiro atividades ao ar livre.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Αεροδρόμιο
Aeroporto
Πτήση
Voo
Εισιτήριο
Bilhete
Διαβατήριο
Passaporte
Αποσκευές
Bagagem
Ξενοδοχείο
Hotel
Κράτηση
Reserva
Δωμάτιο
Quarto.
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο
Preciso de um bilhete.
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Onde fica o aeroporto?
Έχω κράτηση
Tenho uma reserva.
Check-in, παρακαλώ.
Check-in, por favor.
Τι ώρα είναι η πτήση;
A que horas é o voo?
Έχασα τις αποσκευές μου.
Perdi minha bagagem.
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Onde fica a estação de trem?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Como faço para chegar ao centro da cidade?
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Quero alugar um carro.
Πόσο κοστίζει;
Quanto custa?
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Estou procurando um hotel.
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Você tem um quarto disponível?
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Gostaria de fazer o check-out.
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Onde posso comprar um bilhete de metrô?
Ποια αποβάθρα;
Qual plataforma?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Este assento está ocupado?
Πάω στο Παρίσι.
Vou para Paris.
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Chegamos em segurança.
Ταξιδεύω για δουλειά.
Estou viajando a negócios.
Αυτή κάνει διακοπές.
Ela está de férias.
Είμαστε τουρίστες.
Somos turistas.
Χρειάζομαι οδηγίες.
Preciso de direções.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
Preciso trocar moeda.
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Onde fica o centro de informações turísticas?
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
Gostaria de reservar um quarto.
Τι ώρα είναι το check-in;
Qual é o horário do check-in?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
O café da manhã está incluído?
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
Preciso cancelar minha reserva.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
O voo foi atrasado.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
Tenho um voo de conexão.
Κατάστημα
Loja
Αγοράζω.
Comprar.
Πουλάω.
vender
Τιμή
Preço
Χρήματα.
Dinheiro.
πιστωτική κάρτα
Cartão de crédito.
Μετρητά.
dinheiro
Απόδειξη
Recibo
Θέλω να το αγοράσω.
Quero comprar isto.
Πόσο κοστίζει;
Quanto custa?
Είναι πολύ ακριβό.
É muito caro.
Έχετε έκπτωση;
Você tem desconto?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Posso pagar com cartão?
Θα το πάρω.
Vou levar.
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Você tem isso em outro tamanho?
Μόνο κοιτάζω.
Só estou olhando.
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Onde fica o provador?
Πρέπει να το ανταλλάξω.
Preciso trocar isto.
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Posso receber um reembolso?
Ψάχνω για ένα δώρο.
Estou procurando um presente.
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
Qual é o seu orçamento?
Είναι καλή προσφορά.
Isso é um bom negócio.
Θα το σκεφτώ.
Vou pensar a respeito.
Κλειστά.
Estamos fechados.
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
A loja abre às nove.
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Você pode me dar um preço melhor?
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
Gostaria de negociar.
Αυτό δεν μου κάνει.
Isso não serve.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Gostaria de devolver isto.
Έχετε εγγύηση;
Você tem garantia?
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
Quero reclamar deste produto.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
A qualidade não é o que eu esperava.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Gostaria de falar com o gerente.
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Posso pagar em prestações?
Υπάρχει έκπτωση;
Tem promoção?
Γιατρός.
Médico.
Νοσοκομείο
Hospital.
Φαρμακείο
Farmácia
Φάρμακο
Medicina
Είμαι άρρωστος.
Estou doente.
Έχω πονοκέφαλο
Estou com dor de cabeça.
Έχω πυρετό.
Estou com febre.
Έχω πονόλαιμο.
Tenho dor de garganta.
Νιώθω ναυτία.
Sinto náuseas.
Πονάω.
Estou com dor.
Πρέπει να δω έναν γιατρό
Preciso ver um médico.
Έχετε ραντεβού;
Você tem uma consulta?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Quais são os seus sintomas?
Χρειάζομαι μια συνταγή.
Preciso de uma receita.
Πού είναι το φαρμακείο;
Onde fica a farmácia?
Χρειάζομαι φάρμακο
Preciso de remédio.
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Tome isto três vezes ao dia.
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Tenho alergia à penicilina.
Έσπασα το χέρι μου.
Quebrei o braço.
Έχει κρυολόγημα.
Ela está resfriada.
Έχει γρίπη.
Ele está com gripe.
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
Preciso descansar.
Νιώθω καλύτερα.
Eu me sinto melhor.
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
Chame uma ambulância.
Είναι επείγον.
É uma emergência.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
Tenho uma consulta com o médico.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
Preciso marcar uma consulta.
Έχω πόνο στο στήθος.
Tenho dor no peito.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
Tenho dificuldade para respirar.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
A dor começou ontem.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
Preciso de um exame de sangue.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Preciso me vacinar.
Παίρνω φάρμακα.
Estou tomando medicação.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Preciso consultar um especialista.
Εστιατόριο
Restaurante
Μενού
Cardápio
Σερβιτόρος.
Garçom
Τραπέζι.
mesa
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Gostaria de uma mesa.
Έχετε κράτηση;
Você tem uma reserva?
Μπορώ να δω το μενού;
Posso ver o cardápio?
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Vou querer o frango.
Είμαι χορτοφάγος.
Sou vegetariano.
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
Tenho alergia a nozes.
Τι προτείνετε;
O que você recomenda?
Θα πάρω το ίδιο.
Vou querer o mesmo.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
A conta, por favor.
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
A gorjeta está incluída?
Το φαγητό είναι νόστιμο.
A comida está deliciosa.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Vou querer uma taça de vinho.
Μαγειρεύω το δείπνο.
Estou cozinhando o jantar.
Ψήνει ένα κέικ.
Ela está assando um bolo.
Χρειαζόμαστε υλικά.
Precisamos de ingredientes.
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Adicione sal e pimenta.
Προθερμάνετε το φούρνο.
Pré-aqueça o forno.
Κόψτε τα λαχανικά.
Corte os vegetais.
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
Mexa o molho.
Το φαγητό είναι έτοιμο.
A refeição está pronta.
Στρώστε το τραπέζι.
Arrume a mesa.
Πέρασέ μου το αλάτι.
Me passe o sal.
Θα θέλατε κι άλλο;
Você gostaria de mais?
Έχω χορτάσει.
Estou cheio.
Έχει καλή γεύση.
Está gostoso.
Δεν μου αρέσει αυτό.
Eu não gosto disto.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
Eu gostaria de pedir.
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
A conta, por favor?
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
O serviço foi excelente.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Vou querer o prato do dia.
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Este prato é picante?
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Eu gostaria que fosse bem passado.
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Você poderia me trazer um pouco de água?
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Estou seguindo uma dieta especial.
Χαρούμενος.
Feliz.
Λυπημένος.
Triste.
Θυμωμένος
Zangado.
ενθουσιασμένος
Entusiasmado.
Νευρικός
Nervoso
ήρεμος
Calmo
Κουρασμένος.
Cansado.
Είμαι χαρούμενος.
Estou feliz.
Αυτή είναι λυπημένη.
Ela está triste.
Είναι θυμωμένος.
Ele está com raiva.
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Estamos empolgados.
Νιώθω νευρικός.
Estou nervoso.
Φαίνεται ήρεμη.
Ela parece calma.
Ανησυχώ.
Estou preocupado.
Είναι απογοητευμένος.
Ele está desapontado.
Είμαστε περήφανοι.
Estamos orgulhosos.
Είμαι έκπληκτος.
Estou surpreso.
Ντρέπεται.
Ela está envergonhada.
Είναι ζηλιάρης.
Ele está com ciúmes.
Είμαι ερωτευμένος.
Estou apaixonado.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Sinto-me sobrecarregado.
Είναι απογοητευμένη.
Ela está frustrada.
Νιώθει ανακούφιση.
Ele se sente aliviado.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Estou ansioso com o exame.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
Ela está contente.
Αισθάνεται ευγνώμων.
Ele se sente grato.
Νιώθω αισιόδοξος.
Estou me sentindo otimista.
Είναι απαισιόδοξη.
Ela é pessimista.
Νιώθει μπερδεμένος.
Ele se sente confuso.
Νιώθω νοσταλγία.
Sinto nostalgia.
βουνό
Montanha.
ωκεανός
Oceano
παραλία
Praia.
λίμνη
Lago
Δέντρο
Árvore
λουλούδι
Flor
Άνοιξη
Primavera.
Καλοκαίρι.
Verão.
Φθινόπωρο.
Outono.
Χειμώνας
Inverno.
Έχει ήλιο.
Está ensolarado.
Φυσάει.
Está ventando.
Χιονίζει.
Está nevando.
Έχει καταιγίδα.
Há uma tempestade.
Ο καιρός είναι ωραίος.
O tempo está agradável.
Έξω κάνει ζέστη.
Faz calor lá fora.
Κάνει κρύο σήμερα.
Está frio hoje.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Precisamos proteger o meio ambiente.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
A mudança climática é um problema sério.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
Devemos reduzir a poluição.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
A reciclagem é importante.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
Precisamos conservar a água.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Devemos usar energia renovável.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
O desmatamento é um problema.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
A temperatura está aumentando.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Devemos plantar mais árvores.
Υπολογιστής.
Computador
Διαδίκτυο
Internet
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
E-mail.
Ιστοσελίδα
site
Κωδικός πρόσβασης
Senha
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Preciso verificar meu e-mail.
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Você pode me enviar o arquivo?
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
Vou te enviar um link.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
A internet está lenta.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Meu computador travou.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
Preciso atualizar meu software.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
Esqueci minha senha.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
Preciso baixar este arquivo.
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Você pode me ajudar com este app?
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Estou postando nas redes sociais.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
Vou compartilhar isso com você.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
A conexão está instável.
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
A bateria do meu celular está descarregada.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Preciso carregar meu dispositivo.
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
Estou tendo problemas para fazer login.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
O site não está carregando.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
Preciso instalar uma atualização.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Vou te adicionar como amigo.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Preciso redefinir minha senha.
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Ανεβάζω φωτογραφίες.
Estou enviando fotos.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
O arquivo é muito grande.
Ταινία
Filme.
τηλεόραση
Televisão
Βιβλίο
Livro
Μουσική
Música
Είδα μια υπέροχη ταινία.
Eu assisti a um ótimo filme.
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
Você já viu este programa?
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Estou lendo um livro interessante.
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Que tipo de música você gosta?
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
Eu adoro esta música.
Η ταινία ήταν βαρετή.
O filme foi chato.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
Eu recomendo este livro.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
O concerto foi incrível.
Ακούω ένα podcast.
Estou ouvindo um podcast.
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
Você leu as notícias hoje?
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
O artigo foi bem escrito.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
Estou assistindo a um documentário.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
A peça foi fantástica.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
Eu gosto de ir ao cinema.
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Qual é o seu gênero favorito?
Προτιμώ ταινίες δράσης.
Eu prefiro filmes de ação.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
A trama foi confusa.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
Sou fã deste autor.
Η κριτική ήταν θετική.
A crítica foi positiva.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
Estou inscrito neste canal.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
A apresentação foi excepcional.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
Vou a um show na próxima semana.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
A exposição foi impressionante.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Estou procurando um bom livro para ler.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Os críticos deram boas críticas.
φίλος
Amigo
Οικογένεια
Família.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Fiz um novo amigo.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Somos amigos há anos.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Βγαίνω με κάποιον.
Estou saindo com alguém.
Είμαστε σε σχέση.
Estamos em um relacionamento.
Είμαι ελεύθερος.
Sou solteiro.
Χωρίσαμε.
Terminamos.
Παντρεύομαι.
Vou me casar.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Estamos noivos.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
Vamos sair neste fim de semana.
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Preciso socializar mais.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Nós nos damos bem.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Κάνουμε πάρτι.
Vamos fazer uma festa.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
Eu preciso manter amizades.
Έχουμε πολλά κοινά.
Temos muito em comum.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Estou procurando um colega de quarto.
Είμαστε γείτονες.
Somos vizinhos.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Vou encontrar meus sogros.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Estamos comemorando um aniversário.
Περνάω διαζύγιο.
Estou passando por um divórcio.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Estamos tentando resolver as coisas.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Eu valorizo nossa amizade.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Confiamos um no outro.
Ανυπομονώ να σε δω.
Mal posso esperar para te ver.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Devemos manter contato.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
Preciso do seu conselho.
Τι να κάνω;
O que devo fazer?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Você pode me ajudar?
Έχω ένα πρόβλημα.
Tenho um problema.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Sugiro que você tente isto.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Você deveria considerar.
Σου προτείνω να.
Eu recomendo que você.
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
Por que você não tenta?
Έχεις σκεφτεί να.
Você já pensou sobre isso.
Ίσως θα μπορούσες.
Talvez você pudesse.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Acho que a melhor solução é.
Ίσως να θέλεις.
Talvez você queira.
Θα σου συμβούλευα να.
Eu aconselharia você a.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
Se eu fosse você, eu...
Τι θα έκανες στη θέση μου;
O que você faria na minha situação?
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Não tenho certeza de como resolver isso.
Άσε με να το σκεφτώ.
Deixe-me pensar sobre isso.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Precisamos encontrar uma solução.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Deve haver um jeito.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Vamos trabalhar juntos nisso.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
Já tentei de tudo.