Πολωνικά μεσαίου επιπέδου

Μάθετε Πολωνικά σε μεσαίο επίπεδο

Βελτιώστε τις δεξιότητές σας στα Πολωνικά με λεξιλόγιο και φράσεις μεσαίου επιπέδου. Χτίστε πάνω στη βάση σας και επεκτείνετε τις γνώσεις σας με δομημένες κάρτες σχεδιασμένες για ελληνόφωνους.

Έφαγα.
Zjadłem.
Πήγες.
Poszedłeś.
Αυτός έφτασε.
On przyjechał.
Αυτή έφυγε.
Ona wyszła.
Μηχανικός
inżynier
Του είπα ότι έφευγα.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Powiedziała, że widziała ten film.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
Zapytałem, czy była gotowa.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Zapytał, dokąd szedłem.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Zapytała, która była godzina.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Μου είπε να περιμένω.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Powiedzieli nam, że czekali.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
Powiedziałem, że będę tam.
Θα σε πάρω τηλέφωνο όταν φτάσω
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Μενού
Menu
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Gdy ona czytała, on gotował.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Czekałem, aż on przyszedł.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Τον βλέπω.
Widzę go.
Την βλέπω.
Widzę ją.
Τους βλέπω.
Widzę ich.
Σε αγαπώ.
Kocham Pana/Panią.
Σε αγαπώ.
Kocham Pana/Panią.
Σου το δίνω.
Daję to Panu/Pani.
Σου το δίνω.
Daję to Panu/Pani.
Μου γράφει.
Ona pisze do mnie.
Μας μιλάει.
On mówi do nas.
Τους λέμε.
Mówimy im.
Σου τηλεφωνώ.
Dzwonię do Pana.
Σου τηλεφωνώ.
Dzwonię do Pana.
Σε περιμένω.
Czekam na Pana/Panią.
Σε περιμένω.
Czekam na Pana/Panią.
Το χρειάζομαι.
Potrzebuję tego.
Του έδωσα το βιβλίο.
Dałem mu książkę.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Pokazała mi zdjęcie.
Τους είπαμε τα νέα.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Της το αγόρασα.
Kupiłem to dla niej.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
On wysłał nam wiadomość.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Nie mogę ich znaleźć.
Δεν της αρέσει.
Ona tego nie lubi.
Δεν τον έχουμε δει.
Nie widzieliśmy go.
Θα σε βοηθήσω.
Pomogę ci.
Μας προσκάλεσαν.
Zaprosili nas.
Ο άνδρας που είναι εδώ.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Το βιβλίο που διάβασα.
Książka, którą przeczytałem.
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
Η πόλη όπου ζω.
Miasto, w którym mieszkam.
Το άτομο που γνώρισα.
Osoba, którą spotkałem.
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
Dom, który jest na sprzedaż.
Η ταινία που είδα.
Film, który widziałem.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
Restauracja, w której jedliśmy.
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
Το αυτοκίνητο που θέλω.
Samochód, który chcę.
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
Ο λόγος που ήρθα.
Powód, dla którego przyszedłem.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Książka, o której mówiłem.
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
Ludzie, którzy tu pracują.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
Miejsce, w którym się urodziłem.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
ο λόγος που είμαι εδώ.
Powód, dla którego tu jestem.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
Osoba, do której napisałem.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
Firma, dla której pracuję.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Θέλω να έρθεις.
Chcę, żebyś przyszedł.
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
Ważne, żebyś się uczył.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Cieszę się, że tu jesteś.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
Wątpię, że on przyjdzie.
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Προτιμώ να μείνεις.
Wolę, żebyś został.
Καλύτερα να ξέρει.
Lepiej, żeby wiedziała.
Φοβάμαι μή βρέξει.
Obawiam się, że będzie padać.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Możliwe, że ma rację.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Przykro mi, że jesteś chory.
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Δεν νομίζω να έρθει.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Είναι περίεργο που έφυγε.
To dziwne, że wyszła.
Ελπίζω να πετύχεις.
Oby ci się udało.
Είναι απαραίτητο να πάω.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Επιμένω να έρθεις.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
Wymagam, abyś to ukończył.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
Chciałbym, żebyś tu był.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Μεγαλύτερος
większy
Μικρότερος
Mniejszy.
Καλύτερος
Lepszy.
Χειρότερος
gorszy
Πιο όμορφος.
Piękniejszy.
Λιγότερο ακριβός
Tańszy.
Τόσο μεγάλο όσο.
tak duży jak.
Ο μεγαλύτερος
Największy.
Ο μικρότερος
Najmniejszy.
Ο καλύτερος
Najlepszy.
Ο χειρότερος
Najgorszy.
η πιο όμορφη.
Najpiękniejszy.
Το λιγότερο ακριβό.
Najmniej kosztowny.
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
Ona jest wyższa ode mnie.
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
To jest najlepsza restauracja.
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
To jest trudniejsze.
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
To jest najpiękniejsze miasto.
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Αυτή είναι η νεότερη.
Ona jest najmłodsza.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
On jest najbardziej doświadczony.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
Lepiej niż nic.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Myślę, że to dobry pomysł.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Uważam, że to ważne.
Συμφωνώ μαζί σου.
Zgadzam się z tobą.
Διαφωνώ.
Nie zgadzam się.
Συμφωνώ εν μέρει.
Częściowo się zgadzam.
Διαφωνώ απόλυτα.
Zupełnie się nie zgadzam.
Καλό σημείο.
To dobre spostrzeżenie.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Rozumiem, co masz na myśli.
Δεν νομίζω.
Nie sądzę.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Wolę tę opcję.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Wolałbym raczej iść do domu.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Polecam tę restaurację.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Nie jestem co do tego pewien.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
Mam wątpliwości.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Popieram ten plan.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Myślę, że warto spróbować.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Nie sądzę, że to konieczne.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
Bardzo mi na tym zależy.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
Mam mieszane uczucia.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Jestem otwarty na sugestie.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Τι νομίζεις;
Co o tym myślisz?
Συμφωνείς;
Czy zgadzasz się?
Γιατρός
lekarz
Δάσκαλος
Nauczyciel.
Νοσοκόμα
Pielęgniarka.
Σεφ
Szef kuchni.
Αρχιτέκτονας
Architekt.
Λογιστής
księgowy
Διευθυντής
Kierownik
Γραμματέας
Sekretarka
Δουλεύω σε γραφείο
Pracuję w biurze.
Είναι γιατρός
Ona jest lekarką.
Δουλεύει ως δάσκαλος
On pracuje jako nauczyciel.
Έχω μια συνάντηση
Mam spotkanie.
Δουλεύουμε μαζί
Pracujemy razem.
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο
Muszę dokończyć ten projekt.
Ψάχνει για δουλειά
Ona szuka pracy.
Προάχθηκε
Dostał awans.
Ξεκινάω τη δουλειά στις εννιά
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Τελειώνουμε στις πέντε
Kończymy o piątej.
Είμαι σε διακοπές
Jestem na urlopie.
Είναι συνταξιούχος
Ona jest emerytką.
Είναι άνεργος.
On jest bezrobotny.
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Zarabiam dobrą pensję.
Έχουμε προθεσμία.
Mamy termin.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Złożyła swoje CV.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Musimy zaplanować spotkanie.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Έκανε μια παρουσίαση.
On wygłosił prezentację.
Συζητήσαμε το έργο.
Omówiliśmy projekt.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Muszę przygotować raport.
Εργάζεται από το σπίτι.
Ona pracuje z domu.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
On jest w delegacji.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
Mam telekonferencję.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Chciałbym umówić spotkanie.
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Dziękuję za e-mail.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
W załączniku przesyłam.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Musimy negocjować warunki.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Omówmy budżet.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Musimy podjąć decyzję.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Musimy zająć się tym problemem.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Chciałbym umówić spotkanie.
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Musimy skoordynować nasze działania.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Czy masz jutro czas?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Τι ώρα σε βολεύει;
O której godzinie ci pasuje?
Μπορώ το απόγευμα.
Jestem dostępny po południu.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Spotkajmy się w restauracji.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
Nie dam rady w piątek.
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
A co powiesz na przyszły tydzień?
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Muszę sprawdzić swój grafik.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Powinniśmy ustalić datę.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Έχετε διαθεσιμότητα;
Czy masz jakieś wolne terminy?
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
W tym tygodniu jestem zajęty.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Czy możemy to przełożyć?
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
Jak wygląda twój grafik?
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
Mam wolny termin we wtorek.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Zaplanujmy coś na weekend.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Potwierdźmy szczegóły.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Dam ci znać, o której.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Potwierdzę e-mailem.
Μου αρέσει να διαβάζω.
Lubię czytać.
Αυτή παίζει τένις.
Ona gra w tenisa.
Παίζει κιθάρα.
On gra na gitarze.
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Chodzimy pływać.
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
Lubię gotować.
Της αρέσει να χορεύει.
Ona uwielbia tańczyć.
Ασκεί γιόγκα.
On ćwiczy jogę.
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Chodzimy na wędrówki.
Παίζω σκάκι.
Gram w szachy.
Αυτή ζωγραφίζει.
Ona maluje.
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
On robi zdjęcia.
Βλέπουμε ταινίες.
Oglądamy filmy.
Ακούω μουσική.
Słucham muzyki.
Πηγαίνει στο θέατρο.
Ona chodzi do teatru.
Συλλέγει γραμματόσημα.
On kolekcjonuje znaczki.
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Gramy w gry planszowe.
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Chodzę na siłownię.
Αυτή κάνει κηπουρική.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Πηγαίνει για ψάρεμα.
On chodzi na ryby.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Gramy w piłkę nożną.
Κάνω ποδήλατο.
Jeżdżę na rowerze.
Πηγαίνει για τρέξιμο.
Ona biega.
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
On gra w gry wideo.
Πάμε κάμπινγκ.
Chodzimy na kemping.
Γράφω ποίηση.
Piszę poezję.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
Pasjonuję się fotografią.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Του αρέσει η ξυλουργική.
On lubi stolarstwo.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
W wolnym czasie czytam.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
On interesuje się astronomią.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Αεροδρόμιο
Lotnisko.
Πτήση
Lot.
Εισιτήριο
Bilet
Διαβατήριο
Paszport.
Αποσκευές
Bagaż.
Ξενοδοχείο
hotel.
Κράτηση
Rezerwacja
Δωμάτιο
Pokój.
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο
Potrzebuję biletu.
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Gdzie jest lotnisko?
Έχω κράτηση
Mam rezerwację.
Check-in, παρακαλώ.
Poproszę o odprawę.
Τι ώρα είναι η πτήση;
O której jest lot?
Έχασα τις αποσκευές μου.
Mój bagaż zaginął.
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Chcę wynająć samochód.
Πόσο κοστίζει;
Ile to kosztuje?
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Szukam hotelu.
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Czy mają Państwo wolny pokój?
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Chciałbym się wymeldować.
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Ποια αποβάθρα;
Z którego peronu?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Czy to miejsce jest zajęte?
Πάω στο Παρίσι.
Jadę do Paryża.
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Ταξιδεύω για δουλειά.
Podróżuję służbowo.
Αυτή κάνει διακοπές.
Ona jest na wakacjach.
Είμαστε τουρίστες.
Jesteśmy turystami.
Χρειάζομαι οδηγίες.
Potrzebuję wskazówek.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
Muszę wymienić walutę.
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
Chciałbym zarezerwować pokój.
Τι ώρα είναι το check-in;
O której jest zameldowanie?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
Czy śniadanie jest wliczone?
Σερβιτόρος.
Kelner
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
Muszę odwołać moją rezerwację.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
Lot został opóźniony.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
Mam lot z przesiadką.
Κατάστημα
Sklep.
Αγοράζω.
kupić
Πουλάω.
Sprzedawać.
Τιμή
Cena.
Χρήματα.
Pieniądze.
πιστωτική κάρτα
Karta kredytowa.
Μετρητά.
Gotówka
Απόδειξη
Paragon
Θέλω να το αγοράσω.
Chcę to kupić.
Πόσο κοστίζει;
Ile to kosztuje?
Είναι πολύ ακριβό.
To jest za drogie.
Έχετε έκπτωση;
Czy macie zniżkę?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Czy mogę zapłacić kartą?
Θα το πάρω.
Wezmę to.
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Μόνο κοιτάζω.
Tylko się rozglądam.
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Gdzie jest przymierzalnia?
Πρέπει να το ανταλλάξω.
Muszę to wymienić.
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Ψάχνω για ένα δώρο.
Szukam prezentu.
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
Jaki masz budżet?
Είναι καλή προσφορά.
To dobra okazja.
Θα το σκεφτώ.
Pomyślę o tym.
Κλειστά.
Jesteśmy zamknięci.
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
Chciałbym się targować.
Αυτό δεν μου κάνει.
To nie pasuje.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Chciałbym to zwrócić.
Έχετε εγγύηση;
Czy mają Państwo gwarancję?
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Τραπέζι.
Stół.
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Czy mogę zapłacić na raty?
Υπάρχει έκπτωση;
Czy jest wyprzedaż?
Γιατρός.
Lekarz.
Νοσοκομείο
Szpital
Φαρμακείο
Apteka
Φάρμακο
Lek
Είμαι άρρωστος.
Jestem chory.
Έχω πονοκέφαλο
Boli mnie głowa.
Έχω πυρετό.
Mam gorączkę.
Έχω πονόλαιμο.
Boli mnie gardło.
Νιώθω ναυτία.
Mam nudności.
Πονάω.
Boli mnie.
Πρέπει να δω έναν γιατρό
Muszę iść do lekarza.
Έχετε ραντεβού;
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Jakie masz objawy?
Χρειάζομαι μια συνταγή.
Potrzebuję recepty.
Πού είναι το φαρμακείο;
Gdzie jest apteka?
Χρειάζομαι φάρμακο
Potrzebuję leku.
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Weź to trzy razy dziennie.
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Mam alergię na penicylinę.
Έσπασα το χέρι μου.
Złamałem rękę.
Έχει κρυολόγημα.
Ona ma przeziębienie.
Έχει γρίπη.
On ma grypę.
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
Muszę odpocząć.
Νιώθω καλύτερα.
Czuję się lepiej.
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
Zadzwoń po karetkę.
Είναι επείγον.
To nagły wypadek.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
Mam wizytę u lekarza.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
Muszę umówić się na wizytę.
Έχω πόνο στο στήθος.
Mam ból w klatce piersiowej.
Νιώθω ζάλη.
Kręci mi się w głowie.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
Mam trudności z oddychaniem.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
Ból zaczął się wczoraj.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
Potrzebuję badania krwi.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Muszę się zaszczepić.
Παίρνω φάρμακα.
Biorę leki.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Εστιατόριο
Restauracja.
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Poproszę stolik.
Έχετε κράτηση;
Czy mają Państwo rezerwację?
Μπορώ να δω το μενού;
Czy mogę zobaczyć menu?
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Poproszę kurczaka.
Είμαι χορτοφάγος.
Jestem wegetarianinem.
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
Mam alergię na orzechy.
Τι προτείνετε;
Co pan poleca?
Θα πάρω το ίδιο.
Poproszę to samo.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
Rachunek, proszę.
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
Czy napiwek jest wliczony?
Το φαγητό είναι νόστιμο.
Jedzenie jest pyszne.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Poproszę kieliszek wina.
Μαγειρεύω το δείπνο.
Gotuję obiad.
Ψήνει ένα κέικ.
Ona piecze ciasto.
Χρειαζόμαστε υλικά.
Potrzebujemy składników.
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Dodaj sól i pieprz.
Προθερμάνετε το φούρνο.
Nagrzej piekarnik.
Κόψτε τα λαχανικά.
Pokrój warzywa.
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
Wymieszaj sos.
Το φαγητό είναι έτοιμο.
Posiłek jest gotowy.
Στρώστε το τραπέζι.
Nakryj do stołu.
Πέρασέ μου το αλάτι.
Podaj mi sól.
Θα θέλατε κι άλλο;
Chcesz jeszcze?
Έχω χορτάσει.
Jestem najedzony.
Έχει καλή γεύση.
Smakuje dobrze.
Δεν μου αρέσει αυτό.
Nie lubię tego.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
Chciałbym zamówić.
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
Czy mogę prosić o rachunek?
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
Obsługa była doskonała.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Poproszę danie dnia.
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Czy ta potrawa jest ostra?
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Poproszę dobrze wysmażone.
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Czy mogę prosić o trochę wody?
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Stosuję specjalną dietę.
Χαρούμενος.
Szczęśliwy
Λυπημένος.
Smutny.
Θυμωμένος
Zły.
ενθουσιασμένος
Podekscytowany.
Νευρικός
Zdenerwowany.
ήρεμος
Spokojny.
Κουρασμένος.
Zmęczony.
Είμαι χαρούμενος.
Jestem szczęśliwy.
Αυτή είναι λυπημένη.
Ona jest smutna.
Είναι θυμωμένος.
On jest zły.
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Jesteśmy podekscytowani.
Νιώθω νευρικός.
Denerwuję się.
Φαίνεται ήρεμη.
Ona wydaje się spokojna.
Ανησυχώ.
Martwię się.
Είναι απογοητευμένος.
On jest rozczarowany.
Είμαστε περήφανοι.
Jesteśmy dumni.
Είμαι έκπληκτος.
Jestem zaskoczony.
Ντρέπεται.
Ona się wstydzi.
Είναι ζηλιάρης.
On jest zazdrosny.
Είμαι ερωτευμένος.
Jestem zakochany.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Czuję się przytłoczony.
Είναι απογοητευμένη.
Ona jest sfrustrowana.
Νιώθει ανακούφιση.
On czuje ulgę.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Martwię się o egzamin.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
Ona jest zadowolona.
Αισθάνεται ευγνώμων.
On czuje się wdzięczny.
Νιώθω αισιόδοξος.
Czuję się optymistycznie.
Είναι απαισιόδοξη.
Ona jest pesymistyczna.
Νιώθει μπερδεμένος.
On czuje się zdezorientowany.
Νιώθω νοσταλγία.
Czuję nostalgię.
βουνό
Góra
Ποτάμι
rzeka
δάσος
Las
ωκεανός
ocean.
παραλία
Plaża.
λίμνη
jezioro
Δέντρο
Drzewo
λουλούδι
kwiat
Άνοιξη
Wiosna.
Καλοκαίρι.
Lato.
Φθινόπωρο.
Jesień.
Χειμώνας
zima
Έχει ήλιο.
Jest słonecznie.
Φυσάει.
Jest wietrznie.
Χιονίζει.
Pada śnieg.
Έχει καταιγίδα.
Jest burza.
Ο καιρός είναι ωραίος.
Pogoda jest ładna.
Έξω κάνει ζέστη.
Na zewnątrz jest gorąco.
Κάνει κρύο σήμερα.
Dziś jest zimno.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Musimy chronić środowisko.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
Recykling jest ważny.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
Musimy oszczędzać wodę.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
Wylesianie jest problemem.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
Musimy chronić dziką przyrodę.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
Temperatura rośnie.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
Υπολογιστής.
Komputer.
Διαδίκτυο
Internet.
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
E-mail.
Ιστοσελίδα
Strona internetowa
Κωδικός πρόσβασης
Hasło.
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Czy możesz wysłać mi plik?
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
Wyślę ci link.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
Internet działa wolno.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Mój komputer się zawiesił.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
Zapomniałem hasła.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
Muszę pobrać ten plik.
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Publikuję w mediach społecznościowych.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
Udostępnię ci to.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
Połączenie jest niestabilne.
Δικηγόρος
prawnik
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Muszę naładować moje urządzenie.
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
Mam problem z logowaniem.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
Strona nie wczytuje się.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
Muszę zainstalować aktualizację.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Dodam cię do znajomych.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Muszę zresetować hasło.
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Ανεβάζω φωτογραφίες.
Wgrywam zdjęcia.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
Plik jest za duży.
Ταινία
Film.
τηλεόραση
Telewizja
Βιβλίο
książka
Μουσική
Muzyka.
Είδα μια υπέροχη ταινία.
Obejrzałem świetny film.
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
Czy widziałeś ten program?
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Czytam ciekawą książkę.
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
Uwielbiam tę piosenkę.
Η ταινία ήταν βαρετή.
Film był nudny.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
Polecam tę książkę.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
Koncert był niesamowity.
Ακούω ένα podcast.
Słucham podcastu.
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
Śledzę kilka źródeł informacji.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
Artykuł był dobrze napisany.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
Oglądam film dokumentalny.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
Przedstawienie było fantastyczne.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
Lubię chodzić do kina.
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Προτιμώ ταινίες δράσης.
Wolę filmy akcji.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
Fabuła była zagmatwana.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
Jestem fanem tego autora.
Η κριτική ήταν θετική.
Recenzja była pozytywna.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
Subskrybuję ten kanał.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Występ był znakomity.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Wystawa była imponująca.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
φίλος
Przyjaciel.
Οικογένεια
Rodzina.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Poznałem nowego przyjaciela.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Jestem blisko mojej rodziny.
Βγαίνω με κάποιον.
Umawiam się z kimś.
Είμαστε σε σχέση.
Jesteśmy w związku.
Είμαι ελεύθερος.
Jestem singlem.
Χωρίσαμε.
Rozstaliśmy się.
Παντρεύομαι.
Biorę ślub.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Jesteśmy zaręczeni.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Spotykam się z kimś na kawę.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
Spotkajmy się w ten weekend.
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Dobrze się dogadujemy.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Κάνουμε πάρτι.
Robimy imprezę.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Έχουμε πολλά κοινά.
Mamy wiele wspólnego.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Szukam współlokatora.
Είμαστε γείτονες.
Jesteśmy sąsiadami.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Spotykam się z moimi teściami.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Świętujemy rocznicę.
Περνάω διαζύγιο.
Jestem w trakcie rozwodu.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Ufamy sobie.
Ανυπομονώ να σε δω.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
Potrzebuję twojej rady.
Τι να κάνω;
Co mam zrobić?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Czy możesz mi pomóc?
Έχω ένα πρόβλημα.
Mam problem.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Proponuję spróbować tego.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Powinieneś rozważyć.
Σου προτείνω να.
Zalecam, abyś.
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
A może spróbujesz?
Έχεις σκεφτεί να.
Czy zastanawiałeś się nad...
Ίσως θα μπορούσες.
Może mógłbyś.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Ίσως να θέλεις.
Może warto.
Θα σου συμβούλευα να.
Radziłbym ci, żebyś...
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Τι θα έκανες στη θέση μου;
Co byś zrobił na moim miejscu?
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Άσε με να το σκεφτώ.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Musi być jakiś sposób.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Pracujmy razem nad tym.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
Próbowałem wszystkiego.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Masz rację, to dobry pomysł.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Dzięki za sugestię.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
Wezmę twoją radę.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
To może zadziałać.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Είναι παιχνιδάκι.
To bułka z masłem.
Καλή τύχη
Połamania nóg.
Βρέχει καρεκλοπόδαρα
Leje jak z cebra.
Είμαι άφραγκος.
Jestem spłukany.
Κοστίζει μια περιουσία.
To kosztuje majątek.
Είμαι όλος αυτιά.
Słucham uważnie.
Δεν είναι του γούστου μου.
To nie moja bajka.
Μια φορά στο τόσο
Raz na sto lat.
Με μια πέτρα δύο πουλιά
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
Piłka jest po twojej stronie.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Być na czyimś miejscu.
έπεσε διάνα
Trafić w sedno.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ
Lepsze późno niż wcale.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Nie oceniaj książki po okładce.
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Να είμαι στον έβδομο ουρανό
Być w siódmym niebie.
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Mieć serce ze złota.
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
Być zapracowanym jak pszczoła.
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
zdradzić tajemnicę
Να το υπομείνω
Zacisnąć zęby.
Να το αφήσουμε για σήμερα.
skończyć na dziś
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
iść na skróty
Να βάλω μπρος
Ruszyć z miejsca.
Να πιάσω τα βιβλία.
zakuwać
Να έχω το μάτι μου σε
mieć na oku
Δουλεύω κάποιον
nabierać kogoś
είμαστε της ίδιας άποψης
mieć takie samo zdanie
Να τα παρατήσεις.
Rzucić ręcznik.
Δεν αισθάνομαι καλά.
Czuć się pod psem.
Είδαμε.
Widzieliśmy.
Έκανες.
Zrobiłeś.
Ήρθαν.
Oni przyszli.
Δεν πήγα.
Nie poszedłem.
Δεν έφαγες.
Nie jadłeś.
Ξύπνησα.
Obudziłem się.
Φόρεσε τα ρούχα της.
Ubrała się.
Πήγαμε για ύπνο.
Położyliśmy się spać.
Πήγα χθες.
Poszedłem wczoraj.
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Ona przyjechała w zeszłym tygodniu.
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Spotkaliśmy się dwa dni temu.
Τελείωσα τη δουλειά μου.
Skończyłem moją pracę.
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Kupiłeś samochód.
Έχασε τα κλειδιά του.
On zgubił swoje klucze.
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Ona znalazła swój telefon.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Odwiedziliśmy Paryż.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Δούλευε όλη μέρα.
Pracowała przez cały dzień.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Περίμενα για μία ώρα.
Czekałem przez godzinę.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Θα πάω
Pójdę.
Θα φας
Zjesz.
Θα έρθει
On przyjdzie.
Θα φύγει
Ona odejdzie.
Θα δούμε
Zobaczymy.
Θα κάνετε
Zrobisz.
Θα φτάσουν
Oni przybędą.
Θα φύγω
Zamierzam wyjść.
Θα φας
Będziesz jadł.
Θα ταξιδέψουμε
Będziemy podróżować.
Θα πάω αύριο
Pójdę jutro.
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου
Skończę swoją pracę.
Θα αγοράσεις ένα σπίτι
Kupisz dom.
Θα μάθει γαλλικά.
On nauczy się francuskiego.
Θα σπουδάσει ιατρική
Ona będzie studiować medycynę.
Θα επισκεφτούμε το μουσείο
Odwiedzimy muzeum.
Θα σε πάρω τηλέφωνο
Zadzwonię do ciebie.
Θα επιστρέψουν το επόμενο έτος
Oni wrócą w przyszłym roku.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
Do tego czasu skończę.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Πρόκειται να φύγω.
Zaraz wyjdę.
Πρόκειται να φτάσουν.
Oni zaraz przyjadą.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Będę wtedy pracował.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Do piątku ukończymy projekt.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Myślę, że jutro będzie padać.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Wątpię, że przyjdą.
Έτρωγα
Jadłem.
Πήγαινες
Szedłeś.
Κοιμόταν
On spał.
Διάβαζε
Ona czytała.
Παίζαμε
Graliśmy.
Δουλεύατε
Pracowałeś.
Μελετούσαν
Uczyli się.
Πήγαινα στο σχολείο
Chodziłem do szkoły.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Έπαιζε πιάνο
Ona kiedyś grała na pianinie.
Έβρεχε
Padało.
Ο ήλιος έλαμπε
Słońce świeciło.
Ήμουν χαρούμενος
Byłem szczęśliwy.
Ήμασταν φίλοι
Byliśmy przyjaciółmi.
Ήταν κουρασμένοι
Byli zmęczeni.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
On zawsze się spóźniał.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
Ona często wieczorami czytała.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Γινόταν σκοτάδι.
Robiło się ciemno.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Σε σκεφτόμουν.
Myślałem o tobie.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Czekali na autobus.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Πρόκειτο να φύγω.
Zaraz miałem wychodzić.
Θα πήγαινα
Poszedłbym.
Θα έτρωγες
Zjadłbyś.
Θα ερχόταν
On przyszedłby.
Θα έφευγε
Ona by wyszła.
Θα βλέπαμε
Zobaczylibyśmy.
Θα κάνατε
Zrobiłbyś.
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Czy mógłbyś mi pomóc?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Θα ήθελα να πάω
Chciałbym pójść.
Θα προτιμούσα να μείνω
Wolałbym zostać.
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Αν μελετούσες, θα περνούσες
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Θα αγόραζα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Wolałbym zostać w domu.
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
Książka została napisana przez niego.
Το σπίτι χτίζεται.
Dom jest budowany.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
List został wysłany wczoraj.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
Samochód zostanie naprawiony.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
Problem został rozwiązany.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
Drzwi zostały otwarte.
Το παράθυρο σπάστηκε.
Okno zostało rozbite.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
Posiłek jest przygotowywany.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
Spotkanie odbędzie się jutro.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
Paczka została dostarczona.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
Zasady muszą być przestrzegane.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
Informacja została mi przekazana.
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Należy zająć się problemem.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
Dokument został przejrzany.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Το μήνυμα ελήφθη.
Wiadomość została odebrana.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Powiedział, że był zmęczony.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Powiedzieli, że skończyli.