λέω | 말하다. |
Διατριβή | 논문 |
Διατριβή | 학위 논문. |
Ερευνητικό άρθρο | 연구 논문. |
Γράφω τη διατριβή μου | 저는 논문을 쓰고 있습니다. |
Η διατριβή είναι περιεκτική | 학위 논문은 포괄적이다. |
Το ερευνητικό άρθρο δημοσιεύτηκε | 연구 논문이 게재되었다. |
Η μεθοδολογία είναι αυστηρή. | 방법론은 엄격하다. |
Η υπόθεση ελέγχθηκε. | 가설이 검정되었다. |
Τα ευρήματα είναι σημαντικά. | 연구 결과는 중요하다. |
Το συμπέρασμα συνοψίζει την έρευνα | 결론은 연구를 요약한다. |
Η ανασκόπηση της βιβλιογραφίας είναι εκτενής. | 문헌 검토가 광범위하다. |
Η περίληψη παρέχει μια επισκόπηση. | 초록은 개요를 제시한다. |
Η παραπομπή ακολουθεί το πρότυπο. | 인용은 표준을 따른다. |
Η βιβλιογραφία είναι πλήρης. | 참고문헌이 완성되었습니다. |
Η αξιολόγηση από ομότιμους ήταν θετική. | 동료 심사는 긍정적이었다. |
Το ακαδημαϊκό περιοδικό το δημοσίευσε. | 학술지가 이를 게재했다. |
Το θεωρητικό πλαίσιο καθοδηγεί τη μελέτη. | 이론적 틀이 연구를 안내한다. |
Τα εμπειρικά δεδομένα υποστηρίζουν τον ισχυρισμό. | 실증적 증거가 그 주장을 뒷받침한다. |
Η ποσοτική ανάλυση αποκαλύπτει μοτίβα. | 정량적 분석은 패턴을 드러낸다. |
Η ποιοτική έρευνα διερευνά προοπτικές. | 질적 연구는 관점들을 탐구한다. |
Το επιστημονικό άρθρο συνεισφέρει στη γνώση. | 학술 논문은 지식에 기여한다. |
Ο ακαδημαϊκός λόγος είναι επίσημος. | 학술 담론은 형식적이다. |
Η ερευνητική ερώτηση είναι σαφής. | 연구 질문이 명확하다. |
Η ανάλυση των δεδομένων είναι διεξοδική. | 자료 분석이 철저하다. |
Η ακαδημαϊκή γραφή ακολουθεί τις συμβάσεις. | 학술적 글쓰기는 관습을 따른다. |
Το επιστημονικό έργο αξιολογείται από ομότιμους. | 그 학술 연구는 동료 심사를 받습니다. |
Η έρευνα συνεισφέρει στο πεδίο. | 본 연구는 해당 분야에 기여한다. |
Το ακαδημαϊκό επιχείρημα είναι καλά δομημένο. | 그 학술적 논증은 잘 구성되어 있다. |
Η θεωρητική προοπτική διαμορφώνει την ανάλυση. | 이론적 관점이 분석에 영향을 미친다. |
Η επιστημονική δημοσίευση προάγει την κατανόηση. | 학술 간행물은 이해를 증진시킨다. |
Το επιστημολογικό πλαίσιο θεμελιώνει την έρευνα. | 인식론적 틀은 연구를 뒷받침한다. |
Οι οντολογικές υποθέσεις διαμορφώνουν τη μεθοδολογία. | 존재론적 가정은 방법론에 영향을 미친다. |
Η ερμηνευτική προσέγγιση ερμηνεύει τα δεδομένα. | 해석학적 접근법은 자료를 해석한다. |
Η παραδειγματική αλλαγή έλαβε χώρα στον τομέα. | 그 분야에서 패러다임 전환이 일어났다. |
Οι θεωρητικές βάσεις είναι βάσιμες. | 이론적 근거는 타당하다. |
Το εννοιολογικό πλαίσιο καθοδηγεί την ανάλυση. | 개념적 틀은 분석을 안내한다. |
Η μεθοδολογική αυστηρότητα εξασφαλίζει την εγκυρότητα. | 연구 방법의 엄밀성은 타당성을 보장한다. |
Η επιστημολογική θέση είναι ρητή. | 인식론적 입장이 명시적이다. |
Η οντολογική δέσμευση διαμορφώνει την έρευνα. | 존재론적 약속은 탐구를 형성한다. |
Τα αξιολογικά ζητήματα αντιμετωπίζονται. | 가치론적 고려사항이 다루어진다. |
Το ερευνητικό παράδειγμα επηρεάζει την ερμηνεία. | 연구 패러다임은 해석에 영향을 미친다. |
Η επιστημολογική θέση είναι συνεκτική. | 인식론적 입장은 일관적이다. |
Ο θεωρητικός φακός παρέχει ενόραση. | 이론적 관점은 통찰을 제공한다. |
Η μεθοδολογική τριγωνοποίηση ενισχύει την αξιοπιστία. | 방법론적 삼각화는 신뢰성을 향상시킨다. |
Οι επιστημολογικές υποθέσεις είναι διαφανείς. | 인식론적 가정들은 명확하다. |
Η οντολογική προοπτική πλαισιώνει τη μελέτη. | 존재론적 관점은 연구의 틀을 제시한다. |
Η θεωρητική συμβολή προάγει τη γνώση. | 이론적 기여는 지식을 발전시킨다. |
Η μεθοδολογική καινοτομία ανοίγει νέους δρόμους. | 방법론적 혁신은 새로운 길을 연다. |
Η επιστημολογική αυστηρότητα διασφαλίζει την ακαδημαϊκή ακεραιότητα. | 인식론적 엄밀성은 학문적 정직성을 보장한다. |
Έχει χρυσή καρδιά. | 마음씨가 착하다. |
Να είσαι στα σύννεφα. | 하늘을 나는 기분이다. |
Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια. | 일석이조 |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | 이제 네 차례야. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | 누군가의 입장이 되다. |
Το πέτυχες διάνα. | 정곡을 찌르다. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | 늦더라도 하는 게 안 하는 것보다 낫다. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
Κάθε σύννεφο έχει μια ασημένια επένδυση. | 고생 끝에 낙이 온다 |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | 말보다 행동이 더 중요하다. |
Σπάω τον πάγο | 어색한 분위기를 깨다 |
Είναι παιχνιδάκι. | 식은 죽 먹기. |
Κοστίζει μια περιουσία. | 팔과 다리를 내놓아야 한다. |
Είμαι όλος αυτιά. | 귀를 기울이다 |
Μια στο τόσο. | 가뭄에 콩 나듯 |
Αποκαλύπτω ένα μυστικό. | 비밀을 누설하다. |
Να είναι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | 벌처럼 바쁘다 |
Έχει πράσινο χέρι. | 식물을 잘 키우다 |
Είμαστε στο ίδιο καζάνι. | 같은 처지에 있다. |
κάνω τα στραβά μάτια | 눈감아 주다 |
δουλεύω ως τα ξημερώματα | 밤을 새우다 |
Να είναι λύκος με προβιά | 양의 탈을 쓴 늑대이다. |
Το να κλαις για το χυμένο γάλα. | 엎질러진 물을 두고 울다 |
είμαι το μήλο του ματιού κάποιου | 누군가의 눈에 넣어도 아프지 않다. |
Μασάω τα λόγια μου. | 돌려 말하다 |
Να είναι σαν βελόνα στο άχυρο. | 짚더미 속의 바늘이다. |
Να είναι η σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι. | 마지막 지푸라기가 되다. |
Να βρίσκεσαι ανάμεσα στη σφύρα και στο αμόνι. | 진퇴양난에 빠지다 |
Να είναι το κερασάκι στην τούρτα. | 금상첨화가 되다. |
είναι μια σταγόνα στον ωκεανό. | 새발의 피에 불과하다 |
Να είναι το αλάτι της γης. | 정직하고 믿음직한 사람이다. |
Να αξίζει το αλάτι του | 제값을 하다 |
Να είναι παραπλανητικό στοιχείο. | 주의를 딴 데로 돌리는 것이다. |
Να είναι λευκός ελέφαντας. | 사치품이 골칫거리가 되다 |
Να είναι αουτσάιντερ. | 다크호스가 되다 |
Να είναι μια μέρα ορόσημο. | 기억에 남을 날이다. |
Να σε πιάσουν στα πράσα. | 현행범으로 잡히다. |
Να είσαι πράσινος από τη ζήλια. | 샘이 나다 |
Να είσαι στο κόκκινο | 빚을 지고 있다. |
Να είμαι κερδοφόρος. | 흑자이다 |
να χτυπάς το κεφάλι σου στον τοίχο | 아무리 애를 써도 소용없다 |
Να συμβαίνει μια στο τόσο. | 가뭄에 콩 나듯 |
να είναι κεραυνός εν αιθρία | 갑자기 |
Να είναι πιστός | 충성스럽다 |
είναι δειλός | 겁이 많다 |
Να είναι χρυσή ευκαιρία. | 절호의 기회다. |
Να αξίζει το βάρος του σε χρυσάφι. | 금보다 귀하다 |
Να είναι ο χρυσός κανόνας. | 금과옥조가 되다 |
να είναι η αχτίδα φωτός. | 위안이 되다 |
Να γεννηθεί με ασημένιο κουτάλι στο στόμα. | 금수저로 태어나다 |
Να έχει χρυσή γλώσσα. | 달변이다. |
Να είναι μια γκρίζα ζώνη. | 애매한 영역이다. |
Να απολυθείς | 해고당하다 |
Να είναι σε εξαιρετική κατάσταση. | 팔팔하다 |
Να είναι πομπώδης πρόζα. | 문체가 화려하다. |
Να βρίσκεται κανείς σε βαθύ στοχασμό. | 깊은 생각에 잠기다. |
Να είναι ξεκάθαρο | 흑백이 분명하다 |
Να τεθεί στη μαύρη λίστα. | 블랙리스트에 오르다. |
Μέσα κοινωνικής δικτύωσης | 소셜 미디어. |
Σαρώνω τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | SNS를 스크롤하고 있어요. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | 그 게시물이 화제가 됐다. |
Ακολουθώ τις τάσεις. | 트렌드를 따르고 있어요. |
Το meme κοινοποιήθηκε. | 그 밈이 공유되었다. |
Μεταδίδω περιεχόμενο μέσω streaming. | 저는 콘텐츠를 스트리밍하고 있어요. |
Ο influencer προώθησε το προϊόν. | 그 인플루언서는 그 제품을 홍보했다. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | 콘텐츠를 만들고 있어요. |
Το hashtag ήταν δημοφιλές. | 해시태그가 유행하고 있었다. |
Ασχολούμαι με την κοινότητα. | 저는 지역사회와 소통하고 있어요. |
Η ψηφιακή κουλτούρα εξελίσσεται. | 디지털 문화는 진화한다. |
Χρησιμοποιώ σύγχρονες εκφράσεις. | 저는 현대적인 표현을 사용하고 있어요. |
Η αναφορά στην ποπ κουλτούρα έγινε. | 대중문화에 대한 언급이 있었다. |
Γνωρίζω τα τρέχοντα γεγονότα. | 저는 시사에 밝습니다. |
Χρησιμοποιείται η σύγχρονη αργκό. | 현대의 은어가 사용된다. |
Προσαρμόζομαι στη σύγχρονη γλώσσα. | 저는 현대 언어에 적응하고 있어요. |
Το πολιτιστικό φαινόμενο εμφανίστηκε. | 그 문화적 현상이 등장했다. |
Ακολουθώ την ποπ κουλτούρα. | 저는 대중문화를 따라가고 있어요. |
Η σύγχρονη έκφραση έγινε δημοφιλής. | 그 현대적 표현이 널리 퍼졌다. |
Χρησιμοποιώ σύγχρονο λεξιλόγιο. | 저는 현대 어휘를 사용하고 있어요. |
Η πολιτισμική αλλαγή συνέβη. | 문화적 변화가 일어났다. |
Ασχολούμαι με τη σύγχρονη κουλτούρα. | 저는 현대 문화에 참여하고 있어요. |
Η τάση ήταν βραχύβια. | 그 유행은 오래가지 못했다. |
Γνωρίζω τις πολιτισμικές αλλαγές. | 저는 문화적 변화에 대해 알고 있습니다. |
Η σύγχρονη αναφορά έγινε κατανοητή. | 그 동시대적 언급은 이해되었다. |
Μηχανική | 공학 |
Σχεδιασμός | 설계 |
πρωτότυπο | 시제품 |
Το έργο μηχανικής ολοκληρώθηκε. | 공학 프로젝트가 완료되었습니다. |
Ο σχεδιασμός ήταν καινοτόμος. | 그 설계는 혁신적이었다. |
Το πρωτότυπο δοκιμάστηκε. | 시제품이 시험되었다. |
Οι τεχνικές προδιαγραφές ικανοποιήθηκαν. | 기술 사양이 충족되었습니다. |
Η μηχανική λύση ήταν αποτελεσματική. | 그 공학적 해결책은 효율적이었다. |
Η τεχνική τεκμηρίωση ήταν ολοκληρωμένη. | 기술 문서는 포괄적이었다. |
Η ομάδα μηχανικών συνεργάστηκε. | 엔지니어링 팀이 협력했다. |
Η διαδικασία σχεδιασμού ήταν επαναληπτική. | 설계 과정은 반복적이었다. |
Οι τεχνικές απαιτήσεις αναλύθηκαν. | 기술적 요구사항이 분석되었다. |
Η μηχανική καινοτομία κατοχυρώθηκε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. | 그 공학 혁신은 특허를 받았다. |
Η τεχνική εφικτότητα αξιολογήθηκε. | 기술적 타당성이 평가되었다. |
Τα πρότυπα μηχανικής τηρήθηκαν. | 공학 기준이 준수되었습니다. |
Η βελτιστοποίηση του σχεδιασμού βελτίωσε την απόδοση. | 설계 최적화가 성능을 향상시켰다. |
Η τεχνική υλοποίηση ήταν επιτυχής. | 기술적 구현은 성공적이었다. |
Η μεθοδολογία της μηχανικής ήταν συστηματική. | 그 공학적 방법은 체계적이었다. |
Η τεχνική ανάλυση ήταν λεπτομερής. | 기술적 분석은 상세했다. |
Η μηχανική λύση ήταν βιώσιμη. | 그 공학적 해결책은 지속 가능했다. |
Η τεχνική πρόοδος ήταν σημαντική. | 그 기술적 진보는 의미가 컸다. |
Ο μηχανικός σχεδιασμός επικυρώθηκε. | 공학 설계가 검증되었다. |
Η τεχνική εμπειρογνωσία επιδείχθηκε. | 기술적 전문성이 입증되었다. |
Το μηχανικό έργο διαχειρίστηκε αποτελεσματικά. | 그 엔지니어링 프로젝트는 효과적으로 관리되었다. |
Η τεχνολογική καινοτομία ήταν πρωτοποριακή. | 그 기술 혁신은 획기적이었다. |
Η μηχανική προσέγγιση ήταν πολυεπιστημονική. | 공학적 접근은 다학제적이었다. |
Η τεχνική λύση ήταν κλιμακώσιμη. | 그 기술적 해결책은 확장 가능했다. |
Η ποιότητα της μηχανικής διασφαλίστηκε. | 엔지니어링 품질이 보장되었다. |
Η τεχνική ανάπτυξη επιταχύνθηκε. | 기술 개발이 가속화되었다. |
Η αριστεία στην μηχανική αναγνωρίστηκε. | 공학의 우수성이 인정되었다. |
Κυρίες και κύριοι. | 신사숙녀 여러분. |
Έχω την τιμή να. | 저는 영광으로 생각합니다. |
Είναι με μεγάλη ευχαρίστηση που | 큰 기쁨으로 |
Θα ήθελα να εκφράσω. | 표현하고자 합니다. |
Εκ μέρους. | 을/를 대신하여 |
Με τιμά να βρίσκομαι εδώ. | 이 자리에 있게 되어 영광입니다. |
Είναι προνόμιο να | ...하는 것은 영광입니다. |
Θα ήθελα να αναγνωρίσω. | 인정하고자 합니다. |
Επιτρέψτε μου να σας συστήσω. | 소개해 드리겠습니다. |
Έχω την ευχαρίστηση να ανακοινώσω. | 기쁜 마음으로 알려드립니다. |
Μου προκαλεί ιδιαίτερη χαρά να | 저에게 큰 기쁨이 됩니다. |
Θα ήθελα να επεκτείνω. | 연장하고자 합니다. |
Κατά την παρούσα περίσταση. | 이 경우에. |
Είμαι στην ευχάριστη θέση να. | 기쁘게 생각합니다. |
Είναι χαρά μου να. | 기쁘게 생각합니다. |
Θα ήθελα να αξιοποιήσω αυτήν την ευκαιρία. | 이 기회를 빌고자 합니다. |
Επιτρέψτε μου να εκφράσω. | 표현하게 해 주십시오. |
Είμαι ευγνώμων για. | 저는 ...에 감사드립니다. |
Είναι με βαθιά ευγνωμοσύνη που | 깊은 감사의 마음으로 |
Θα ήθελα να μεταφέρω. | 전하고자 합니다. |
Επανάσταση | 혁명 |
Η Γαλλική Επανάσταση. | 프랑스 혁명. |
Η Βαστίλη | 바스티유. |
Ο Διαφωτισμός | 계몽주의 |
Ο Μεσαίωνας. | 중세 시대. |
Η Αναγέννηση. | 르네상스. |
Η μοναρχία ανατράπηκε. | 왕정이 전복되었다. |
Η δημοκρατία ιδρύθηκε. | 공화국이 수립되었다. |
Η ιστορική περίοδος επηρέασε τον πολιτισμό. | 역사적 시대는 문화에 영향을 미쳤다. |
Το ιστορικό γεγονός διαμόρφωσε την κοινωνία. | 그 역사적 사건은 사회를 형성했다. |
Η πολιτιστική κληρονομιά διατηρήθηκε. | 문화유산이 보존되었다. |
Η ιστορική προσωπικότητα ήταν επιδραστική. | 그 역사적 인물은 영향력이 컸다. |
Χρησιμοποιήθηκε η γλώσσα της εποχής. | 그 시대 고유의 언어가 사용되었다. |
Το ιστορικό πλαίσιο έχει σημασία. | 역사적 맥락이 중요하다. |
Η πολιτισμική ιστορία μελετήθηκε. | 문화사는 연구되었다. |
Η ιστορική αναφορά έγινε. | 역사적 언급이 이루어졌다. |
Η περίοδος χαρακτηριζόταν από | 그 시기는 ...로 특징지어졌다. |
Η ιστορική σημασία αναγνωρίστηκε. | 역사적 의의가 인정되었다. |
Το πολιτιστικό κίνημα αναδύθηκε. | 문화 운동이 일어났다. |
Η ιστορική κληρονομιά διαρκεί. | 역사적 유산은 이어진다. |
Η περίοδος σήμανε μια στροφή. | 그 시기는 전환점이 되었다. |
Η ιστορική αφήγηση γράφτηκε. | 역사적 서술이 기록되었다. |
Η πολιτιστική παράδοση πέρασε από γενιά σε γενιά. | 그 문화 전통은 전해 내려왔다. |
Η ιστορική προοπτική αναλύθηκε. | 역사적 관점이 분석되었다. |
Η περίοδος επηρέασε τη σύγχρονη σκέψη. | 그 시대는 현대 사상에 영향을 미쳤다. |
Δικαστήριο | 법원 |
Δικαστής | 판사 |
Δικηγόρος | 변호사 |
Το δικαστήριο άκουσε την υπόθεση. | 법원은 사건을 심리했다. |
Ο δικαστής εξέδωσε απόφαση. | 판사는 판결을 내렸다. |
Ο δικηγόρος παρουσίασε το επιχείρημα. | 변호사는 주장을 제시했다. |
Το νομικό σύστημα εξασφαλίζει τη δικαιοσύνη. | 법 체계는 정의를 보장한다. |
Η δίκη έγινε δίκαια. | 재판은 공정하게 진행되었다. |
Τα αποδεικτικά στοιχεία παρουσιάστηκαν. | 증거가 제출되었습니다. |
Ο μάρτυρας κατέθεσε. | 증인은 증언했다. |
Οι ένορκοι συζήτησαν. | 배심원단이 평의했다. |
Η ετυμηγορία ανακοινώθηκε. | 평결이 발표되었다. |
Η ποινή ανακοινώθηκε. | 선고가 내려졌다. |
Η έφεση κατατέθηκε. | 항소가 제기되었다. |
Το νομικό προηγούμενο καθιερώθηκε. | 법적 판례가 확립되었다. |
Το συνταγματικό δικαίωμα προστατεύθηκε. | 헌법상 권리가 보호되었다. |
Η νομική διαδικασία τηρήθηκε. | 법적 절차가 준수되었다. |
Το σύστημα δικαιοσύνης λειτουργεί ανεξάρτητα. | 사법 제도는 독립적으로 운영됩니다. |
Το νομικό πλαίσιο προστατεύει τα δικαιώματα. | 법적 체계는 권리를 보호한다. |
Η εντολή του δικαστηρίου εκδόθηκε. | 법원 명령이 발부되었다. |
Παρεσχέθη νομική εκπροσώπηση. | 법률 대리가 제공되었습니다. |
Η υπόθεση απορρίφθηκε. | 사건은 기각되었다. |
Ζητήθηκε ένδικο μέσο. | 법적 구제가 요청되었다. |
Η δικαιοσύνη αποδόθηκε. | 정의가 실현되었다. |
Η νομική διαφορά επιλύθηκε. | 법적 분쟁이 해결되었다. |
Οι δικαστικές διαδικασίες ήταν διαφανείς. | 재판 절차는 투명했다. |
Η νομική αρχή εφαρμόστηκε. | 그 법적 원칙이 적용되었다. |
Ο δικαστικός έλεγχος διεξήχθη. | 사법심사가 실시되었다. |
Η νομική προστασία χορηγήθηκε. | 법적 보호가 부여되었다. |
Το σύστημα δικαιοσύνης εξασφαλίζει τη δίκαιη μεταχείριση. | 사법 제도는 공정성을 보장한다. |
Η νομική υποχρέωση εκπληρώθηκε. | 법적 의무가 이행되었다. |
Η δικαιοδοσία του δικαστηρίου καθορίστηκε. | 법원의 관할권이 확립되었다. |
Το νομικό επιχείρημα ήταν πειστικό. | 그 법적 주장은 설득력이 있었다. |
Η δικαιοσύνη ήταν αμερόληπτη. | 그 판사는 공정했다. |
Το νομικό σύστημα εξελίχθηκε. | 법 체계가 진화했다. |
Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν οριστική. | 법원의 결정은 최종적이었다. |
Τα νόμιμα δικαιώματα εφαρμόστηκαν. | 법적 권리가 집행되었다. |
Η δικαστική διαδικασία ήταν διεξοδική. | 사법 절차는 철저했다. |
Το νομικό πλαίσιο ήταν περιεκτικό. | 법적 틀은 포괄적이었다. |
Νόμος. | 법. |
Νομικός | 법적 |
Σύμβαση | 계약 |
Υπέγραψα τη σύμβαση. | 계약서에 서명했습니다. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | 법률이 제정되었다. |
Το νομικό έγγραφο ελέγχθηκε. | 법률 문서가 검토되었습니다. |
Η συμφωνία είναι δεσμευτική. | 본 계약은 구속력이 있습니다. |
Η ρήτρα καθορίζει τους όρους. | 본 조항은 조건을 명시합니다. |
Η δικαστική διαδικασία ξεκίνησε. | 법적 절차가 개시되었다. |
Το δικαστήριο εξέδωσε απόφαση. | 법원은 판결을 선고했다. |
Ο νομικός σύμβουλος συμβούλεψε. | 법률 고문이 조언했다. |
Ο νόμος τροποποιήθηκε. | 법령이 개정되었다. |
Ο κανονισμός εφαρμόστηκε. | 규정이 시행되었다. |
Το νομικό πλαίσιο διέπει. | 법적 체계가 규율한다. |
Το επίσημο έγγραφο επικυρώθηκε από συμβολαιογράφο. | 공식 문서는 공증을 받았습니다. |
Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι περίπλοκη. | 관료적 절차는 복잡합니다. |
Το διοικητικό έντυπο υποβλήθηκε. | 행정서식이 제출되었습니다. |
Η επίσημη ειδοποίηση εκδόθηκε. | 공식 통지가 발부되었습니다. |
Το νομικό πρόσωπο ιδρύθηκε. | 법인이 설립되었다. |
Η απαίτηση συμμόρφωσης ικανοποιήθηκε. | 준수 요건이 충족되었습니다. |
Το νομικό προηγούμενο παρατέθηκε. | 해당 판례가 인용되었다. |
Κατά της δικαστικής απόφασης ασκήθηκε έφεση. | 그 판결은 항소되었다. |
Η νομική υποχρέωση πρέπει να εκπληρωθεί. | 법적 의무는 이행되어야 한다. |
Το επίσημο αρχείο αρχειοθετήθηκε. | 공식 기록은 보관되었습니다. |
Η ρυθμιστική αρχή εποπτεύει. | 규제 기관이 감독합니다. |
Η νομική διάταξη εφαρμόζεται. | 해당 법률 규정이 적용됩니다. |
Η επίσημη εξουσιοδότηση χορηγήθηκε. | 공식 허가가 부여되었다. |
Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι χρονοβόρα. | 관료적 절차는 장기간 소요됩니다. |
Η νομική ερμηνεία ποικίλλει. | 법적 해석은 달라질 수 있다. |
Τηρήθηκε το επίσημο πρωτόκολλο. | 공식 절차가 준수되었습니다. |
Μυθιστόρημα | 소설. |
Ποίηση | 시. |
Πεζογραφία | 산문. |
Μεταφορά | 은유 |
Αλληγορία | 우화 |
Ο συγγραφέας έγραψε ένα αριστούργημα | 작가는 걸작을 썼다. |
Το ποίημα χρησιμοποιεί μεταφορές | 그 시는 은유를 사용한다. |
Η αφήγηση είναι συναρπαστική | 서사는 매력적이다. |
Η πεζογραφία είναι κομψή | 산문이 우아하다. |
Η αλληγορία αντιπροσωπεύει την ελευθερία | 우의는 자유를 상징한다. |
Ο χαρακτήρας είναι καλά ανεπτυγμένος | 인물이 잘 발달해 있다. |
Η πλοκή ξετυλίγεται σταδιακά | 줄거리는 서서히 전개된다. |
Οι εικόνες είναι ζωντανές | 심상이 생생하다. |
Ο συμβολισμός είναι βαθύς | 상징성이 깊다. |
Το στυλ είναι εκλεπτυσμένο | 문체가 세련되었다. |
Το έργο είναι διαχρονικό | 그 작품은 시대를 초월한다. |
Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί ειρωνεία | 작가는 반어법을 사용한다. |
Το θέμα είναι καθολικό | 주제는 보편적이다. |
Ο διάλογος είναι αυθεντικός | 대화가 사실적이다. |
Η περιγραφή είναι ευφάνταστη | 그 묘사는 상상력을 자극한다. |
Η αφηγηματική φωνή είναι διακριτική | 서술자의 목소리가 독특하다. |
Το λογοτεχνικό μέσο ενισχύει το νόημα | 문학적 장치가 의미를 강화한다. |
Το επίλογο ολοκληρώνει την ιστορία | 에필로그는 이야기를 마무리한다. |
Το προοίμιο θέτει τη σκηνή | 프롤로그는 장면을 설정한다. |
Ο στίχος είναι ρυθμικός | 그 구절은 운율적이다. |
Η στροφή περιέχει τέσσερις στίχους | 그 연은 네 줄이다. |
Το σονέτο ακολουθεί αυστηρή μορφή | 소네트는 엄격한 형식을 따른다. |
Το λογοτεχνικό κίνημα επηρέασε συγγραφείς | 그 문학 운동은 작가들에게 영향을 미쳤다. |
Το κλασικό έργο διατηρείται | 고전 작품은 오래도록 남는다. |
Το σύγχρονο μυθιστόρημα αντικατοπτρίζει την κοινωνία | 현대 소설은 사회를 반영한다. |
Η λογοτεχνική κριτική αναλύει θέματα | 문학 비평은 주제를 분석한다. |
Η ανθολογία συλλέγει ποιήματα | 그 선집은 시를 수록한다. |
Το χειρόγραφο ανακαλύφθηκε | 필사본이 발견되었다. |
Η έκδοση είναι σχολιασμένη | 판본은 주석이 달려 있다. |
Η μετάφραση συλλαμβάνει την ουσία | 번역은 본질을 포착한다. |
Η λογοτεχνική παράδοση συνεχίζεται | 문학적 전통은 계속된다. |
Το έργο του συγγραφέα είναι εκτενές | 작가의 작품 세계는 방대하다. |
Ο λογοτεχνικός κανόνας περιλαμβάνει κλασικά | 문학의 정전에는 고전들이 포함된다. |
Η αφηγηματική δομή είναι πολύπλοκη | 서사 구조가 복잡하다. |
Η λογοτεχνική ανάλυση αποκαλύπτει βάθος | 문학적 분석은 깊이를 드러낸다. |
Διάγνωση | 진단 |
Θεραπεία | 치료 |
Χειρουργική. | 수술 |
Η διάγνωση επιβεβαιώθηκε. | 진단이 확인되었습니다. |
Η θεραπεία είναι αποτελεσματική. | 치료가 효과적입니다. |
Η εγχείρηση ήταν επιτυχής. | 수술은 성공적이었습니다. |
Η κατάσταση του ασθενούς βελτιώθηκε. | 환자의 상태가 좋아졌습니다. |
Η ιατρική εξέταση αποκάλυψε. | 의료 검사에서 밝혀졌다. |
Η συνταγή εκτελέστηκε. | 처방전이 조제되었습니다. |
Τα συμπτώματα αναλύθηκαν. | 증상이 분석되었습니다. |
Η ασθένεια διαγνώστηκε. | 질병이 진단되었다. |
Το φάρμακο χορηγήθηκε. | 약이 투여되었습니다. |
Η ιατρική διαδικασία εκτελέστηκε. | 의료 절차가 시행되었다. |
Τα ζωτικά σημεία του ασθενούς παρακολουθήθηκαν. | 환자의 활력징후가 관찰되었습니다. |
Η ανατομία μελετήθηκε. | 해부학이 연구되었다. |
Η φυσιολογία εξηγήθηκε. | 생리 현상이 설명되었다. |
Η παθολογία εντοπίστηκε. | 병리 소견이 확인되었습니다. |
Η ιατρική πάθηση απαιτεί προσοχή. | 그 의학적 상태는 주의가 필요합니다. |
Η κλινική δοκιμή πραγματοποιήθηκε. | 임상시험이 실시되었다. |
Η ιατρική έρευνα προώθησε τη γνώση. | 의학 연구는 지식을 발전시켰다. |
Το σύστημα υγείας παρέχει φροντίδα. | 보건의료 시스템은 의료 서비스를 제공합니다. |
Η ιατρική ειδικότητα επικεντρώνεται σε. | 의학 전문 분야는 ...에 중점을 둔다. |
Η διάγνωση ήταν διαφορική. | 진단은 감별진단이었다. |
Η πρόγνωση είναι ευνοϊκή. | 예후가 좋습니다. |
Η ιατρική παρέμβαση ήταν απαραίτητη. | 의료 개입이 필요했다. |
Το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς ελέγχθηκε. | 환자의 병력이 검토되었습니다. |
Η ιατρική ορολογία είναι ακριβής. | 의학 용어는 정확하다. |
Ο πάροχος υγειονομικής περίθαλψης που συμβουλεύτηκε. | 의료 제공자가 상담했다. |
Το ιατρικό πρωτόκολλο τηρήθηκε. | 의료 프로토콜이 준수되었습니다. |
Η ανάρρωση του ασθενούς παρακολουθήθηκε. | 환자의 회복 상태가 모니터링되었다. |
Ο ιατρικός εξοπλισμός αποστειρώθηκε. | 의료 장비는 멸균 처리되었다. |
Η χειρουργική επέμβαση ήταν προγραμματισμένη. | 수술 절차가 계획되었다. |
Η αναισθησία χορηγήθηκε. | 마취가 투여되었다. |
Η ιατρική ομάδα συνεργάστηκε. | 의료진이 협력했다. |
Ελήφθη η συγκατάθεση του ασθενούς. | 환자의 동의를 얻었습니다. |
Τηρήθηκε η ιατρική δεοντολογία. | 의료 윤리가 존중되었다. |
Η πολιτική για την υγειονομική περίθαλψη εφαρμόστηκε. | 보건 정책이 시행되었다. |
Η ιατρική καινοτομία βελτίωσε τα αποτελέσματα. | 그 의료 혁신은 치료 결과를 개선했다. |
Η ποιότητα ζωής του ασθενούς βελτιώθηκε. | 환자의 삶의 질이 개선되었다. |
Ο τομέας της ιατρικής εξελίσσεται συνεχώς. | 의학 분야는 지속적으로 발전하고 있다. |
Η παροχή υπηρεσιών υγείας βελτιστοποιήθηκε. | 의료 서비스 제공이 최적화되었다. |
Η ιατρική εκπαίδευση είναι αυστηρή. | 의학 교육은 엄격하다. |
Τα δικαιώματα του ασθενούς προστατεύτηκαν. | 환자의 권리가 보호되었다. |
Το ιατρικό απόρρητο τηρήθηκε. | 의료 비밀은 지켜졌다. |
Η μεταρρύθμιση της υγειονομικής περίθαλψης συζητήθηκε. | 의료 개혁이 논의되었다. |
Η ιατρική πρακτική βασιζόταν σε αποδείξεις. | 그 의료 관행은 근거 기반이었다. |
Η αυτονομία του ασθενούς σεβάστηκε. | 환자의 자율성은 존중되었습니다. |
Η ιατρική απόφαση ήταν ενημερωμένη. | 의료 결정은 정보에 근거하여 이루어졌다. |
Η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη βελτιώθηκε. | 의료 접근성이 개선되었다. |
Η ιατρική έρευνα ήταν πρωτοποριακή. | 그 의학 연구는 획기적이었다. |
Φιλοσοφία. | 철학 |
Ηθική | 윤리학 |
Ηθική. | 도덕 |
Σπουδάζω φιλοσοφία. | 저는 철학을 공부합니다. |
Η ηθική καθοδηγεί τη συμπεριφορά. | 윤리는 행동을 인도한다. |
Η ηθική είναι πολύπλοκη. | 도덕성은 복잡하다. |
Το φιλοσοφικό ερώτημα ήταν βαθύ. | 그 철학적 질문은 심오했다. |
Το ηθικό δίλημμα συζητήθηκε. | 윤리적 딜레마가 논의되었다. |
Η ηθική αρχή εφαρμόστηκε. | 그 도덕 원칙이 적용되었다. |
Το φιλοσοφικό επιχείρημα ήταν πειστικό. | 그 철학적 논증은 설득력이 있었다. |
Το ηθικό πλαίσιο καθιερώθηκε. | 윤리적 체계가 확립되었다. |
Ο ηθικός συλλογισμός ήταν βάσιμος. | 그 도덕적 추론은 타당했다. |
Η φιλοσοφική παράδοση επηρέασε τη σκέψη. | 철학적 전통은 사상에 영향을 미쳤다. |
Η ηθική εξέταση ήταν σημαντική. | 윤리적 고려가 중요했다. |
Η ηθική κρίση λήφθηκε. | 도덕적 판단이 내려졌다. |
Η φιλοσοφική έρευνα διερεύνησε το νόημα. | 철학적 탐구는 의미를 탐색했다. |
Το ηθικό πρότυπο τηρήθηκε. | 윤리적 기준이 지켜졌다. |
Η ηθική αξία αναγνωρίστηκε. | 도덕적 가치가 인정되었다. |
Η φιλοσοφική προοπτική ήταν μοναδική. | 그 철학적 관점은 독특했다. |
Η ηθική απόφαση ήταν δύσκολη. | 그 윤리적 결정은 어려웠다. |
Η ηθική υποχρέωση εκπληρώθηκε. | 도덕적 의무가 이행되었다. |
Ο φιλοσοφικός λόγος ήταν συναρπαστικός. | 철학적 담론은 흥미로웠다. |
Ο ηθικός κώδικας τηρήθηκε. | 윤리 규범이 지켜졌다. |
Η ηθική φιλοσοφία μελετήθηκε. | 도덕 철학이 연구되었다. |
Η φιλοσοφική έννοια ήταν αφηρημένη. | 그 철학적 개념은 추상적이었다. |
Η ηθική θεωρία αναπτύχθηκε. | 윤리 이론이 개발되었다. |
Η ηθική φιλοσοφία καθοδηγεί τη δράση. | 도덕 철학은 행동을 인도한다. |
Η φιλοσοφική σκέψη ήταν βαθιά. | 철학적 성찰은 깊었다. |
Η ηθική αρχή ήταν καθολική. | 그 윤리 원칙은 보편적이었다. |
Ο ηθικός συλλογισμός ήταν λογικός. | 그 도덕적 추론은 논리적이었다. |
κοιτάζω | 보다. |
ρίχνω μια ματιά. | 힐끗 보다. |
ατενίζω. | 응시하다 |
ατενίζω | 응시하다. |
ψιθυρίζω | 속삭이다 |
φωνάζω. | 소리치다 |
μουρμουρίζω | 속삭이다 |
περπατάω | 걷다 |
περπατώ | 거닐다 |
βαδίζω με μεγάλα, αποφασιστικά βήματα | 성큼성큼 걷다 |
βολτάρω | 느긋하게 걷다. |
τρέχω | 달리다 |
σπριντάρω | 전력질주하다 |
Κάνω τζόγκινγκ. | 조깅하다. |
τρέχω βιαστικά. | 질주하다 |
Σκέφτομαι. | 생각하다 |
Συλλογίζομαι. | 숙고하다 |
στοχάζομαι | 심사숙고하다 |
συλλογίζομαι | 심사숙고하다 |
αισθάνομαι | 느끼다. |
αισθάνομαι | 감지하다 |
αντιλαμβάνομαι | 지각하다 |
ανιχνεύω | 감지하다 |
καταλαβαίνω | 이해하다. |
να κατανοήσω. | 파악하다 |
Κατανοώ. | 이해하다. |
συνειδητοποιώ | 깨닫다 |
γνωρίζω | 알다 |
Να γνωρίζω. | 인지하다 |
αναγνωρίζω | 인식하다 |
είμαι εξοικειωμένος με | ~에 익숙하다. |
Υπόθεση | 가설 |
Πείραμα. | 실험. |
Θεωρία. | 이론. |
Η υπόθεση διατυπώθηκε. | 가설이 수립되었다. |
Το πείραμα σχεδιάστηκε. | 실험은 설계되었다. |
Η θεωρία επαληθεύτηκε. | 그 이론은 검증되었다. |
Η επιστημονική μέθοδος εφαρμόστηκε. | 과학적 방법이 적용되었다. |
Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σχολαστικά. | 그 연구는 엄격하게 수행되었다. |
Τα δεδομένα συλλέχθηκαν συστηματικά. | 데이터는 체계적으로 수집되었다. |
Η ανάλυση ήταν διεξοδική. | 분석은 철저했다. |
Ο εξοπλισμός του εργαστηρίου βαθμονομήθηκε. | 실험실 장비가 교정되었다. |
Η επιστημονική ανακάλυψη ήταν σημαντική. | 그 과학적 발견은 중요했다. |
Τα αποτελέσματα της έρευνας δημοσιεύτηκαν. | 연구 결과가 발표되었다. |
Η διαδικασία αξιολόγησης από ομότιμους ολοκληρώθηκε. | 동료 심사 과정이 완료되었습니다. |
Η επιστημονική κοινότητα απάντησε. | 과학계가 반응했다. |
Η μεθοδολογία ήταν αξιόπιστη. | 연구 방법론이 타당했다. |
Το ερευνητικό ερώτημα αντιμετωπίστηκε. | 연구 질문이 다루어졌다. |
Το επιστημονικό άρθρο αξιολογήθηκε από ομότιμους. | 그 과학 논문은 동료 심사를 받았다. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα συνέβαλε στη γνώση. | 그 학술 연구는 지식에 기여했다. |
Ο πειραματικός σχεδιασμός ήταν ελεγχόμενος. | 실험 설계는 통제되었다. |
Οι μεταβλητές μετρήθηκαν με ακρίβεια. | 변수들은 정확하게 측정되었다. |
Η στατιστική ανάλυση πραγματοποιήθηκε. | 통계 분석이 수행되었다. |
Το πρωτόκολλο της έρευνας ακολουθήθηκε. | 연구 프로토콜이 준수되었다. |
Η επιστημονική έρευνα ήταν συστηματική. | 그 과학적 탐구는 체계적이었다. |
Η εργαστηριακή εργασία ήταν ακριβής. | 실험실 작업은 정밀했다. |
Η μεθοδολογία της έρευνας ήταν αυστηρή. | 연구 방법은 엄격했다. |
Τα επιστημονικά στοιχεία ήταν πειστικά. | 과학적 증거는 설득력이 있었다. |
Η ακαδημαϊκή μελέτη ήταν εκτενής. | 그 학술 연구는 포괄적이었다. |
Η ερευνητική καινοτομία προώθησε τον τομέα. | 그 연구 혁신은 그 분야를 발전시켰다. |
Η επιστημονική γνώση επεκτάθηκε. | 과학적 지식이 확장되었다. |
Η ερευνητική συνεργασία ήταν καρποφόρα. | 연구 협력이 결실을 보았다. |
Τα εργαστηριακά ευρήματα ήταν αναπαραγώγιμα. | 실험실 결과는 재현 가능했다. |
Η επιστημονική έρευνα ήταν διεξοδική. | 그 과학적 조사는 철저했다. |
Η ερευνητική συνεισφορά ήταν πρωτότυπη. | 그 연구의 기여는 독창적이었다. |
Η ακαδημαϊκή δημοσίευση ήταν επιδραστική. | 그 학술 간행물은 영향력이 있었다. |
Το επιστημονικό παράδειγμα μετατοπίστηκε. | 과학적 패러다임이 바뀌었다. |
Η μεθοδολογία της έρευνας επικυρώθηκε. | 연구 방법론이 검증되었다. |
Η εργαστηριακή έρευνα ήταν πρωτοποριακή. | 실험실 연구는 획기적이었다. |
Η επιστημονική πρόοδος ήταν σημαντική. | 그 과학적 발전은 상당히 중요했다. |
Η ερευνητική αριστεία αναγνωρίστηκε. | 연구의 우수성이 인정받았다. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα χρηματοδοτήθηκε. | 학술 연구에 자금이 지원되었다. |
Η επιστημονική ακεραιότητα διατηρήθηκε. | 과학적 진실성이 유지되었다. |
Οι δεοντολογικές αρχές της έρευνας τηρήθηκαν. | 연구 윤리가 준수되었다. |
Η ασφάλεια του εργαστηρίου εξασφαλίστηκε. | 실험실 안전이 확보되었다. |
Η επιστημονική ακρίβεια επαληθεύτηκε. | 과학적 정확성이 검증되었다. |
Η διαφάνεια στην έρευνα προωθήθηκε. | 연구의 투명성이 촉진되었다. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα ήταν αυστηρή. | 학문적 연구는 엄격했다. |
Η επιστημονική κοινότητα συνεργάστηκε. | 과학계가 협력했다. |
Η επίδραση της έρευνας μετρήθηκε. | 연구의 영향이 측정되었다. |
Είχα πάει. | 나는 갔었다. |
Είχες φάει. | 너는 먹었었다. |
Είχε φτάσει. | 그는 도착했었다. |
Είχε φύγει. | 그녀는 떠났었다. |
Είχαμε δει. | 우리는 보았었다. |
Θα έχω τελειώσει. | 나는 끝냈을 것이다. |
Θα έχεις φτάσει. | 너는 도착했을 것이다. |
Θα έχει φύγει. | 그는 떠났을 것이다. |
Θα έχει ολοκληρώσει. | 그녀는 완료했을 것이다. |
Θα έχουμε επιτύχει. | 우리는 달성했을 것이다. |
Θα είχα πάει. | 나는 갔을 것이다. |
Θα είχες φάει. | 당신은 먹었을 거예요. |
Θα είχε φτάσει. | 그는 도착했을 것이다. |
Θα είχε φύγει. | 그녀는 떠났을 것이다. |
Θα είχαμε δει. | 우리는 보았을 것이다. |
Πήγαινα. | 나는 가고 있었었다. |
Εσύ είχες φάει. | 너는 먹고 있었었다. |
Είχε δουλέψει. | 그는 일을 하고 있었었다. |
Είχε μελετήσει. | 그녀는 공부하고 있었었다. |
Είχαμε περιμένει. | 우리는 기다리고 있었었다. |
Θα έχω δουλέψει. | 나는 일하고 있었을 것이다. |
Θα έχεις μελετήσει. | 너는 공부하고 있었을 것이다. |
Θα έχει περιμένει. | 그는 기다리고 있었을 것이다. |
Θα έχει διαβάσει. | 그녀는 읽고 있었을 것이다. |
Θα έχουμε ταξιδέψει. | 우리는 여행하고 있었을 것이다. |
Θα είχα συνεχίσει να πηγαίνω. | 나는 가고 있었을 것이다. |
Θα είχες φάει. | 당신은 먹고 있었을 거예요. |
Θα δούλευε. | 그는 일을 하고 있었을 것이다. |
Θα ήταν απασχολημένη με το διάβασμα. | 그녀는 공부하고 있었을 것이다. |
Θα είχαμε περιμένει. | 우리는 기다리고 있었을 것이다. |
Έχοντας τελειώσει, έφυγα. | 끝내고 떠났다. |
Έχοντας φτάσει, ξεκουραστήκαμε. | 도착해서 우리는 쉬었다. |
Έχοντας μελετήσει, πέρασε. | 공부를 해서 그녀는 합격했다. |
Έχοντας εργαστεί, χαλάρωσε. | 일을 마치고 그는 쉬었다. |
Έχοντας διαβάσει, κατάλαβα. | 읽고 이해했다. |
Αν επρόκειτο να πάω, θα σε ενημέρωνα. | 만약 내가 간다면 당신에게 알릴 것이다. |
Αν το είχα μάθει, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | 내가 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. |
Εάν χρειαστείτε βοήθεια, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. | 도움이 필요하시면 저희에게 연락해 주십시오. |
Αν δεν ήταν η βοήθειά σου, θα είχα αποτύχει. | 당신의 도움이 없었더라면 저는 실패했을 것입니다. |
Αν είχε γίνει δυνατό, θα είχαμε παραβρεθεί. | 그럴 수 있었더라면 우리는 참석했을 것이다. |
Αν οι συνθήκες ήταν διαφορετικές, το αποτέλεσμα θα διέφερε. | 상황이 달랐다면 결과가 달라졌을 것이다. |
Εάν προκύψει ανάγκη, θα ανταποκριθούμε. | 필요가 생기면 저희가 대응하겠습니다. |
Αν μόνο το είχαμε γνωρίσει, θα είχαμε προετοιμαστεί. | 우리가 알기만 했더라면 준비했을 텐데. |
Αν κανείς λάμβανε υπόψη του τις συνέπειες. | 만약 그 함의를 고려한다면. |
Θα ήταν καλύτερα να έμενες σιωπηλός. | 당신이 침묵하는 편이 낫겠다. |
Μακάρι να ήταν αλλιώς. | 그렇지 않았으면 좋겠어요. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξανασκεφτόμουν. | 내가 너라면 다시 생각해 보겠어. |
Κατά κάποιο τρόπο, η κατάσταση είναι περίπλοκη. | 말하자면, 상황은 복잡하다. |
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να προχωρήσουμε. | 그렇다 하더라도 우리는 계속 진행해야 한다. |
Ό,τι κι αν γίνει, θα επιμείνουμε. | 무슨 일이 있어도, 우리는 견뎌낼 것이다. |
Όσο ταπεινό κι αν είναι, δεν υπάρχει μέρος σαν το σπίτι. | 집이 아무리 초라하더라도, 집만한 곳은 없다. |
Αρκεί να πούμε ότι το ζήτημα έχει λυθεί. | 문제가 해결됐다고 말하면 충분하다. |
Θα ήμουν ο τελευταίος που θα επέκρινα. | 제가 비판할 입장은 아닙니다. |
Έτσι να γίνει. | 그러하라. |