Γαλλικά μεσαίου επιπέδου

Μάθετε Γαλλικά σε μεσαίο επίπεδο

Βελτιώστε τις δεξιότητές σας στα Γαλλικά με λεξιλόγιο και φράσεις μεσαίου επιπέδου. Χτίστε πάνω στη βάση σας και επεκτείνετε τις γνώσεις σας με δομημένες κάρτες σχεδιασμένες για ελληνόφωνους.

Έφαγα.
J'ai mangé.
Πήγες.
Tu es allé.
Αυτός έφτασε.
Il est arrivé.
Αυτή έφυγε.
Elle est partie.
Είδαμε.
Nous avons vu.
Έκανες.
Tu as fait.
Ήρθαν.
Ils sont venus.
Δεν πήγα.
Je ne suis pas allé.
Δεν έφαγες.
Tu n'as pas mangé.
Ξύπνησα.
Je me suis réveillé.
Φόρεσε τα ρούχα της.
Elle s'est habillée.
Πήγαμε για ύπνο.
Nous sommes allés au lit.
Πήγα χθες.
Je suis allé hier.
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Elle est arrivée la semaine dernière.
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours.
Τελείωσα τη δουλειά μου.
J'ai fini mon travail.
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Tu as acheté une voiture.
Έχασε τα κλειδιά του.
Il a perdu ses clés.
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Elle a trouvé son téléphone.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Nous avons visité Paris.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
J'avais déjà mangé quand tu es arrivé.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Ils avaient fini avant que nous commencions.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Je lisais quand le téléphone a sonné.
Δούλευε όλη μέρα.
Elle avait travaillé toute la journée.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
Il avait oublié de m'appeler.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Ils y avaient vécu pendant cinq ans.
Περίμενα για μία ώρα.
J'attendais depuis une heure.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant.
Θα πάω
J'irai.
Θα φας
Tu mangeras.
Θα έρθει
Il viendra.
Θα φύγει
Elle partira.
Θα δούμε
Nous verrons.
Θα κάνετε
Tu feras.
Θα φτάσουν
Ils arriveront.
Θα φύγω
Je vais partir.
Θα φας
Tu vas manger.
Θα ταξιδέψουμε
Nous allons voyager.
Θα πάω αύριο
J'irai demain.
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα
Elle arrivera la semaine prochaine.
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα
Nous nous rencontrerons le mois prochain.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου
Je finirai mon travail.
Θα αγοράσεις ένα σπίτι
Tu achèteras une maison.
Θα μάθει γαλλικά.
Il apprendra le français.
Θα σπουδάσει ιατρική
Elle étudiera la médecine.
Θα επισκεφτούμε το μουσείο
Nous visiterons le musée.
Θα σε πάρω τηλέφωνο
Je t'appellerai.
Θα επιστρέψουν το επόμενο έτος
Ils reviendront l'année prochaine.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
J'aurai fini d'ici là.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Elle sera partie avant que tu n'arrives.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Nous aurons vécu ici depuis un an.
Πρόκειται να φύγω.
Je suis sur le point de partir.
Πρόκειται να φτάσουν.
Ils sont sur le point d'arriver.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Je travaillerai à ce moment-là.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Je pense qu'il pleuvra demain.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Je suis sûr qu'elle réussira.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Je doute qu'ils viennent.
Έτρωγα
Je mangeais.
Πήγαινες
Tu allais.
Κοιμόταν
Il dormait.
Διάβαζε
Elle lisait.
Παίζαμε
Nous jouions.
Δουλεύατε
Tu travaillais.
Μελετούσαν
Ils étudiaient.
Πήγαινα στο σχολείο
J'allais à l'école.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Nous vivions à Paris.
Έπαιζε πιάνο
Elle jouait du piano.
Έβρεχε
Il pleuvait.
Ο ήλιος έλαμπε
Le soleil brillait.
Ήμουν χαρούμενος
J'étais heureux.
Ήμασταν φίλοι
Nous étions amis.
Ήταν κουρασμένοι
Ils étaient fatigués.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
Il était toujours en retard.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
Elle lisait souvent le soir.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
Nous vivions à Londres à cette époque.
Γινόταν σκοτάδι.
Il commençait à faire sombre.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
Les enfants jouaient dans le jardin.
Σε σκεφτόμουν.
Je pensais à toi.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Ils attendaient le bus.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Elle portait une robe bleue.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Nous dînions quand le téléphone a sonné.
Πρόκειτο να φύγω.
J'allais partir.
Θα πήγαινα
J'irais.
Θα έτρωγες
Tu mangerais.
Θα ερχόταν
Il viendrait.
Θα έφευγε
Elle partirait.
Θα βλέπαμε
Nous verrions.
Θα κάνατε
Tu ferais.
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Pourriez-vous m'aider ?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Voudriez-vous du café ?
Θα ήθελα να πάω
J'aimerais aller.
Θα προτιμούσα να μείνω
Je préférerais rester.
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα
Si j'avais le temps, je voyagerais.
Αν μελετούσες, θα περνούσες
Si tu étudiais, tu réussirais.
Θα αγόραζα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα
J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Nous visiterions la France si nous le pouvions.
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε
Elle serait heureuse si elle gagnait.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Si j'étais toi, j'accepterais.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Je serais allé si j'avais su.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Je préférerais rester chez moi.
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ?
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
J'apprécierais votre aide.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Si c'était possible, je le ferais.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Je ne ferais jamais cela.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
Elle aiderait toujours si on le lui demandait.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
Le livre a été écrit par lui.
Το σπίτι χτίζεται.
La maison est en train d'être construite.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
La lettre a été envoyée hier.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
La voiture sera réparée.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
Le problème a été résolu.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
La porte a été ouverte.
Το παράθυρο σπάστηκε.
La fenêtre a été cassée.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
Le repas est en train d'être préparé.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Le rapport a été terminé la semaine dernière.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
La réunion sera tenue demain.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
La décision a été prise par le comité.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
Le bâtiment a été détruit par l'incendie.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
Le travail est en train d'être fait par des professionnels.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
La question a reçu une réponse correcte.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
Le colis a été livré.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
La chanson est en train d'être chantée par des enfants.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
Les règles doivent être suivies.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
L'erreur aurait dû être évitée.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Le projet devrait être terminé bientôt.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
L'information m'a été donnée.
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
L'invitation a été acceptée.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Le problème doit être abordé.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
Le document a été examiné.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
L'événement a été organisé par des bénévoles.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
Le gâteau a été fait par ma mère.
Το μήνυμα ελήφθη.
Le message a été reçu.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
Le travail sera fait par des experts.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Il a dit qu'il était fatigué.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Elle m'a dit qu'elle viendrait.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Ils ont dit qu'ils avaient terminé.
Του είπα ότι έφευγα.
Je lui ai dit que je partais.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Elle a dit qu'elle avait vu le film.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Il m'a dit qu'il appellerait plus tard.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Ils ont dit qu'ils allaient voyager.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
J'ai demandé si elle était prête.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Il m'a demandé où j'allais.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Elle a demandé quelle heure il était.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Ils ont demandé quand nous arriverions.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Je lui ai demandé pourquoi il était en retard.
Μου είπε να περιμένω.
Elle m'a dit d'attendre.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Il m'a demandé de ne pas partir.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Ils nous ont dit de nous taire.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Il a dit qu'il aurait fini d'ici là.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
J'ai demandé s'il avait vu le courriel.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Elle a demandé si nous voulions venir.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Je lui ai dit que je devais partir.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Il m'a demandé de l'aider.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
J'ai dit que je serais là.
Θα σε πάρω τηλέφωνο όταν φτάσω
Je t'appellerai quand j'arriverai.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Elle est partie parce qu'elle était fatiguée.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
J'étudie pour que je puisse réussir l'examen.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
Il travaille dur afin de réussir.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
S'il pleut, nous resterons à l'intérieur.
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Bien qu'il ait été tard, nous avons continué.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Même si elle était occupée, elle a aidé.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
Je t'aiderai à condition que tu le demandes.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Je l'aime parce que c'est intéressant.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Puisque vous êtes ici, commençons.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Je viendrai si tu m'invites.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Même si c'était cher, je l'ai acheté.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Bien qu'il ait essayé, il a échoué.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Pendant qu'elle lisait, il cuisinait.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Avant de commencer, laissez-moi expliquer.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Dès que je l'ai vue, j'ai souri.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
J'irai à condition que le temps soit beau.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Ni lui ni elle n'était présente.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Le professeur et les élèves étaient tous heureux.
Τον βλέπω.
Je le vois.
Την βλέπω.
Je la vois.
Τους βλέπω.
Je les vois.
Σε αγαπώ.
Je vous aime.
Σε αγαπώ.
Je vous aime.
Σου το δίνω.
Je vous le donne.
Σου το δίνω.
Je vous le donne.
Μου γράφει.
Elle m'écrit.
Μας μιλάει.
Il nous parle.
Τους λέμε.
Nous leur disons.
Σου τηλεφωνώ.
Je vous appelle.
Σου τηλεφωνώ.
Je vous appelle.
Σε περιμένω.
Je vous attends.
Σε περιμένω.
Je vous attends.
Το χρειάζομαι.
J'en ai besoin.
Του έδωσα το βιβλίο.
Je lui ai donné le livre.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Elle m'a montré la photo.
Τους είπαμε τα νέα.
Nous leur avons dit la nouvelle.
Της το αγόρασα.
Je le lui ai acheté.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
Il nous a envoyé un message.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Je ne les trouve pas.
Δεν της αρέσει.
Elle ne l'aime pas.
Δεν τον έχουμε δει.
Nous ne l'avons pas vu.
Θα σε βοηθήσω.
Je t'aiderai.
Μας προσκάλεσαν.
Ils nous ont invités.
Ο άνδρας που είναι εδώ.
L'homme qui est ici.
Το βιβλίο που διάβασα.
Le livre que j'ai lu.
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
L'ami dont j'ai emprunté la voiture.
Η πόλη όπου ζω.
La ville où j'habite.
Το άτομο που γνώρισα.
La personne que j'ai rencontrée.
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
La maison qui est à vendre.
Η ταινία που είδα.
Le film que j'ai vu.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
Le professeur qui enseigne le français.
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
Le restaurant où nous avons mangé.
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
L'ami dont c'est l'anniversaire.
Το αυτοκίνητο που θέλω.
La voiture que je veux.
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
Le jour où nous nous sommes rencontrés.
Ο λόγος που ήρθα.
La raison pour laquelle je suis venu.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Le livre dont j'ai parlé.
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
Les personnes qui travaillent ici.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
La femme dont le fils est médecin.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
L'endroit où je suis né.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
Le moment où tout a changé.
ο λόγος που είμαι εδώ.
La raison pour laquelle je suis ici.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
La personne à qui j'ai écrit.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
L'entreprise pour laquelle je travaille.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
Les étudiants dont les examens étaient difficiles.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
Le moment où je me suis rendu compte.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
La façon dont elle l'a résolu.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
La chose qui compte le plus.
Θέλω να έρθεις.
Je veux que tu viennes.
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
Il est important que tu étudies.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Je suis content que tu sois ici.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
Je doute qu'il vienne.
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
Il est nécessaire que nous partions.
Προτιμώ να μείνεις.
Je préfère que tu restes.
Καλύτερα να ξέρει.
Il vaut mieux qu'elle sache.
Φοβάμαι μή βρέξει.
J'ai peur qu'il pleuve.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Il est possible qu'il ait raison.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Je suis désolé que tu sois malade.
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
Il est essentiel que nous arrivions à l'heure.
Δεν νομίζω να έρθει.
Je ne pense pas qu'il vienne.
Είναι περίεργο που έφυγε.
Il est étrange qu'elle soit partie.
Ελπίζω να πετύχεις.
J'espère que tu réussisses.
Είναι απαραίτητο να πάω.
Il faut que j'aille.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
Je suggère que tu te reposes.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
Il est crucial que nous finissions aujourd'hui.
Επιμένω να έρθεις.
J'insiste pour que tu viennes.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
Il est recommandé que vous arriviez tôt.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
J'exige que tu expliques.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
Il est vital que nous agissions maintenant.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
J'exige que tu termines ceci.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
Il est impératif que nous réussissions.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
Je souhaite que tu sois ici.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
Il est peu probable qu'elle soit d'accord.
Μεγαλύτερος
Plus grand.
Μικρότερος
plus petit.
Καλύτερος
Mieux.
Χειρότερος
Pire.
Πιο όμορφος.
Plus beau.
Λιγότερο ακριβός
Moins cher.
Τόσο μεγάλο όσο.
Aussi grand que.
Ο μεγαλύτερος
le plus grand.
Ο μικρότερος
Le plus petit.
Ο καλύτερος
Le meilleur.
Ο χειρότερος
le pire.
η πιο όμορφη.
Le plus beau.
Το λιγότερο ακριβό.
Le moins cher.
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
Elle est plus grande que moi.
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
C'est le meilleur restaurant.
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
Il est aussi intelligent que son frère.
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
C'est plus difficile.
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
C'est la plus belle ville.
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
J'ai plus d'argent que toi.
Αυτή είναι η νεότερη.
Elle est la plus jeune.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
C'est moins compliqué que je ne le pensais.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
Il est le plus expérimenté.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
C'est mieux que rien.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
Elle est aussi talentueuse que sa sœur.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
C'est l'option la moins chère.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
Il est plus intelligent que ses camarades de classe.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
Elle est moins confiante qu'avant.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
C'est de loin meilleur que la version précédente.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
Il est beaucoup plus grand que son père.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Je pense que c'est une bonne idée.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
À mon avis, nous devrions attendre.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Je crois que c'est important.
Συμφωνώ μαζί σου.
Je suis d'accord avec toi.
Διαφωνώ.
Je ne suis pas d'accord.
Συμφωνώ εν μέρει.
Je suis partiellement d'accord.
Διαφωνώ απόλυτα.
Je suis complètement en désaccord.
Καλό σημείο.
C'est un bon point.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Je vois ce que tu veux dire.
Δεν νομίζω.
Je ne pense pas.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Je préfère cette option.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Je préférerais rentrer chez moi.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Je suggère que nous essayions une approche différente.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Je recommande ce restaurant.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Je pense que nous devrions reconsidérer.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
De mon point de vue, cela a du sens.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Je suis convaincu que c'est juste.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Je n'en suis pas sûr.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
J'ai des doutes.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Je suis en faveur de ce plan.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Je suis contre cette proposition.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Je pense que ça vaut la peine d'essayer.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Je ne pense pas que ce soit nécessaire.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
J'ai de fortes convictions à ce sujet.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
J'ai des sentiments partagés.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Je suis ouvert aux suggestions.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
J'aimerais connaître votre avis.
Τι νομίζεις;
Qu'en penses-tu ?
Συμφωνείς;
Êtes-vous d'accord ?
Γιατρός
Médecin
Δάσκαλος
Professeur
Μηχανικός
Ingénieur
Δικηγόρος
Avocat
Νοσοκόμα
Infirmier
Σεφ
Chef.
Αρχιτέκτονας
Architecte
Λογιστής
Comptable.
Διευθυντής
gestionnaire
Γραμματέας
secrétaire
Δουλεύω σε γραφείο
Je travaille dans un bureau.
Είναι γιατρός
Elle est médecin.
Δουλεύει ως δάσκαλος
Il travaille comme enseignant.
Έχω μια συνάντηση
J'ai une réunion.
Δουλεύουμε μαζί
Nous travaillons ensemble.
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο
Je dois terminer ce projet.
Ψάχνει για δουλειά
Elle cherche un emploi.
Προάχθηκε
Il a été promu.
Ξεκινάω τη δουλειά στις εννιά
Je commence le travail à neuf heures.
Τελειώνουμε στις πέντε
Nous finissons à cinq heures.
Είμαι σε διακοπές
Je suis en vacances.
Είναι συνταξιούχος
Elle est retraitée.
Είναι άνεργος.
Il est au chômage.
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Je gagne un bon salaire.
Έχουμε προθεσμία.
Nous avons une date limite.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
J'ai un entretien d'embauche demain.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Elle a soumis son CV.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Nous devons programmer une réunion.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
J'ai envoyé un e-mail à mon collègue.
Έκανε μια παρουσίαση.
Il a fait une présentation.
Συζητήσαμε το έργο.
Nous avons discuté du projet.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Je dois préparer un rapport.
Εργάζεται από το σπίτι.
Elle travaille à domicile.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
Il est en voyage d'affaires.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
J'ai une conférence téléphonique.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Je souhaiterais organiser une réunion.
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Pourrions-nous organiser un appel ?
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Je vous écris pour faire suite à notre conversation.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Merci pour votre e-mail.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
Dans l'attente de votre réponse.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
Veuillez trouver ci-joint.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Veuillez me faire savoir si vous avez des questions.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Je suis disponible la semaine prochaine.
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Pourrions-nous en discuter davantage ?
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
L'ordre du jour de la réunion est ci-joint.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Je souhaiterais présenter mes idées.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Nous devons négocier les termes.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Je propose que nous examinions le contrat.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Discutons du budget.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Je dois clarifier quelques points.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Nous devrions envisager les alternatives.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Nous devons prendre une décision.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Je souhaiterais proposer une solution.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Permettez-moi de résumer les points principaux.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Nous devons traiter ce problème.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Je souhaiterais organiser une réunion.
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Pourriez-vous m'envoyer les détails ?
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Je fais suite à notre discussion.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Nous devons finaliser les détails.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Je souhaiterais confirmer le rendez-vous.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Veuillez m'indiquer vos disponibilités.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Je vous écris pour vous informer.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Nous devons coordonner nos efforts.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Programmons une réunion de suivi.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Je dois vous tenir informé de l'avancement.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Nous devrions en discuter en personne.
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Es-tu libre demain ?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
Ça te dirait de prendre un café ?
Τι ώρα σε βολεύει;
Quelle heure vous convient ?
Μπορώ το απόγευμα.
Je suis disponible l'après-midi.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Retrouvons-nous au restaurant.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
Je ne peux pas venir vendredi.
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
Et la semaine prochaine ?
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Je dois vérifier mon emploi du temps.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Laissez-moi confirmer l'heure.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Je vous appellerai pour organiser une réunion.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Nous devrions fixer une date.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Je voudrais prendre rendez-vous.
Έχετε διαθεσιμότητα;
Avez-vous des disponibilités ?
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
Je suis occupé cette semaine.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Reportons cela au mois prochain.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Je dois annuler notre réunion.
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Peut-on le reporter ?
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Je vous tiendrai au courant si quelque chose change.
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
À quoi ressemble ton emploi du temps ?
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
J'ai un créneau mardi.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Organisons quelque chose pour le week-end.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Je dois me coordonner avec mon équipe.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Nous devrions réserver à l'avance.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Je t'enverrai une invitation de calendrier.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Confirmons les détails.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
J'ai hâte de notre réunion.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Je reviendrai vers toi avec une heure.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Retrouvons-nous à mi-chemin.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Je confirmerai par e-mail.
Μου αρέσει να διαβάζω.
J'aime lire.
Αυτή παίζει τένις.
Elle joue au tennis.
Παίζει κιθάρα.
Il joue de la guitare.
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Nous allons nager.
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
J'aime cuisiner.
Της αρέσει να χορεύει.
Elle adore danser.
Ασκεί γιόγκα.
Il pratique le yoga.
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Nous faisons de la randonnée.
Παίζω σκάκι.
Je joue aux échecs.
Αυτή ζωγραφίζει.
Elle peint.
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
Il prend des photos.
Βλέπουμε ταινίες.
Nous regardons des films.
Ακούω μουσική.
J'écoute de la musique.
Πηγαίνει στο θέατρο.
Elle va au théâtre.
Συλλέγει γραμματόσημα.
Il collectionne des timbres.
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Nous jouons à des jeux de société.
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Je vais à la salle de sport.
Αυτή κάνει κηπουρική.
Elle jardine.
Πηγαίνει για ψάρεμα.
Il va pêcher.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Nous jouons au football.
Κάνω ποδήλατο.
Je fais du vélo.
Πηγαίνει για τρέξιμο.
Elle va courir.
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
Il joue aux jeux vidéo.
Πάμε κάμπινγκ.
Nous faisons du camping.
Γράφω ποίηση.
J'écris de la poésie.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
La photographie me passionne.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
Elle fait de l'escalade.
Του αρέσει η ξυλουργική.
Il aime la menuiserie.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
Nous aimons aller à des concerts.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
Je passe mon temps libre à lire.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
Elle trouve que peindre est relaxant.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
Il s'intéresse à l'astronomie.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Nous aimons essayer de nouveaux restaurants.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Je préfère les activités de plein air.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Elle aime essayer de nouveaux passe-temps.
Αεροδρόμιο
Aéroport.
Πτήση
Vol
Εισιτήριο
Billet
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο
J'ai besoin d'un billet.
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Où est l'aéroport ?
Έχω κράτηση
J'ai une réservation.
Check-in, παρακαλώ.
Enregistrement, s'il vous plaît.
Τι ώρα είναι η πτήση;
À quelle heure est le vol ?
Έχασα τις αποσκευές μου.
J'ai perdu mes bagages.
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Où se trouve la gare ?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Comment puis-je me rendre au centre-ville ?
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Je veux louer une voiture.
Πόσο κοστίζει;
Combien ça coûte ?
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Je cherche un hôtel.
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Avez-vous une chambre disponible ?
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Je voudrais régler ma note.
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Où puis-je acheter un ticket de métro ?
Ποια αποβάθρα;
Quel quai ?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Cette place est-elle prise ?
Πάω στο Παρίσι.
Je vais à Paris.
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Nous sommes bien arrivés.
Ταξιδεύω για δουλειά.
Je voyage pour affaires.
Αυτή κάνει διακοπές.
Elle est en vacances.
Είμαστε τουρίστες.
Nous sommes des touristes.
Χρειάζομαι οδηγίες.
J'ai besoin d'indications.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
J'ai besoin de changer de l'argent.
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Où se trouve l'office de tourisme ?
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
J'aimerais réserver une chambre.
Τι ώρα είναι το check-in;
À quelle heure est l'enregistrement ?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
Le petit-déjeuner est-il inclus ?
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
Je dois annuler ma réservation.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
Le vol a été retardé.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
J'ai une correspondance.
Κατάστημα
Magasin.
Αγοράζω.
Acheter.
Πουλάω.
Vendre.
Τιμή
Prix.
Χρήματα.
argent
πιστωτική κάρτα
Carte de crédit.
Διαβατήριο
Passeport
Αποσκευές
Bagages
Ξενοδοχείο
Hôtel.
Κράτηση
Réservation.
Δωμάτιο
Chambre.
Μετρητά.
Espèces.
Απόδειξη
Reçu.
Θέλω να το αγοράσω.
Je voudrais acheter ceci.
Πόσο κοστίζει;
Combien ça coûte ?
Είναι πολύ ακριβό.
C'est trop cher.
Έχετε έκπτωση;
Avez-vous une réduction ?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Puis-je payer par carte ?
Θα το πάρω.
Je le prends.
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Avez-vous ceci dans une autre taille ?
Μόνο κοιτάζω.
Je regarde seulement.
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Où est la cabine d'essayage ?
Πρέπει να το ανταλλάξω.
J'ai besoin d'échanger ceci.
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Puis-je obtenir un remboursement ?
Ψάχνω για ένα δώρο.
Je cherche un cadeau.
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
Quel est votre budget ?
Είναι καλή προσφορά.
C'est une bonne affaire.
Θα το σκεφτώ.
Je vais y réfléchir.
Κλειστά.
Nous sommes fermés.
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
Le magasin ouvre à neuf heures.
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Pouvez-vous me faire un meilleur prix ?
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
Je voudrais négocier.
Αυτό δεν μου κάνει.
Ça ne me va pas.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Je voudrais retourner ceci.
Έχετε εγγύηση;
Avez-vous une garantie ?
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
Je veux me plaindre de ce produit.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Je voudrais parler au responsable.
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Puis-je payer en plusieurs fois ?
Υπάρχει έκπτωση;
Y a-t-il une promotion ?
Γιατρός.
Médecin
Νοσοκομείο
Hôpital.
Φαρμακείο
Pharmacie
Φάρμακο
Médecine
Είμαι άρρωστος.
Je suis malade.
Έχω πονοκέφαλο
J'ai mal à la tête.
Έχω πυρετό.
J'ai de la fièvre.
Έχω πονόλαιμο.
J'ai mal à la gorge.
Νιώθω ναυτία.
J'ai la nausée.
Πονάω.
J'ai mal.
Πρέπει να δω έναν γιατρό
J'ai besoin de voir un médecin.
Έχετε ραντεβού;
Avez-vous un rendez-vous ?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Quels sont vos symptômes ?
Χρειάζομαι μια συνταγή.
J'ai besoin d'une ordonnance.
Πού είναι το φαρμακείο;
Où est la pharmacie ?
Χρειάζομαι φάρμακο
J'ai besoin de médicaments.
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Prenez ceci trois fois par jour.
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Je suis allergique à la pénicilline.
Έσπασα το χέρι μου.
Je me suis cassé le bras.
Έχει κρυολόγημα.
Elle a un rhume.
Έχει γρίπη.
Il a la grippe.
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
J'ai besoin de me reposer.
Νιώθω καλύτερα.
Je me sens mieux.
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
Appelez une ambulance.
Είναι επείγον.
C'est une urgence.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
J'ai un rendez-vous chez le médecin.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
J'ai besoin de prendre un rendez-vous.
Έχω πόνο στο στήθος.
J'ai une douleur thoracique.
Νιώθω ζάλη.
Je me sens étourdi.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
J'ai du mal à respirer.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
La douleur a commencé hier.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
J'ai besoin d'une prise de sang.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Je dois me faire vacciner.
Παίρνω φάρμακα.
Je prends des médicaments.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Je dois consulter un spécialiste.
Εστιατόριο
Restaurant.
Μενού
Menu
Σερβιτόρος.
Serveur.
Τραπέζι.
table
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Je voudrais une table.
Έχετε κράτηση;
Avez-vous une réservation ?
Μπορώ να δω το μενού;
Puis-je voir le menu ?
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Je prendrai le poulet.
Είμαι χορτοφάγος.
Je suis végétarien.
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
Je suis allergique aux noix.
Τι προτείνετε;
Que me recommandez-vous ?
Θα πάρω το ίδιο.
Je prendrai la même chose.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
L'addition, s'il vous plaît.
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
Le pourboire est-il inclus ?
Το φαγητό είναι νόστιμο.
La nourriture est délicieuse.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Je prendrai un verre de vin.
Μαγειρεύω το δείπνο.
Je prépare le dîner.
Ψήνει ένα κέικ.
Elle fait cuire un gâteau.
Χρειαζόμαστε υλικά.
Nous avons besoin d'ingrédients.
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Ajoutez du sel et du poivre.
Προθερμάνετε το φούρνο.
Préchauffez le four.
Κόψτε τα λαχανικά.
Coupez les légumes.
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
Remuez la sauce.
Το φαγητό είναι έτοιμο.
Le repas est prêt.
Στρώστε το τραπέζι.
Mets la table.
Πέρασέ μου το αλάτι.
Passe-moi le sel.
Θα θέλατε κι άλλο;
Voulez-vous en reprendre ?
Έχω χορτάσει.
Je n'ai plus faim.
Έχει καλή γεύση.
C'est bon.
Δεν μου αρέσει αυτό.
Je n'aime pas ça.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
Je voudrais commander.
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
L'addition, s'il vous plaît.
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
Le service était excellent.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Je prendrai le plat du jour.
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Est-ce que ce plat est épicé ?
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Je le voudrais bien cuit.
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Pourrais-je avoir de l'eau ?
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Je suis un régime alimentaire spécial.
Χαρούμενος.
Heureux.
Λυπημένος.
Triste.
Θυμωμένος
En colère.
ενθουσιασμένος
Enthousiaste.
Νευρικός
Nerveux
ήρεμος
Calme
Κουρασμένος.
Fatigué.
Είμαι χαρούμενος.
Je suis heureux.
Αυτή είναι λυπημένη.
Elle est triste.
Είναι θυμωμένος.
Il est en colère.
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Nous sommes enthousiastes.
Νιώθω νευρικός.
Je me sens nerveux.
Φαίνεται ήρεμη.
Elle semble calme.
Ανησυχώ.
Je suis inquiet.
Είναι απογοητευμένος.
Il est déçu.
Είμαστε περήφανοι.
Nous sommes fiers.
Είμαι έκπληκτος.
Je suis surpris.
Ντρέπεται.
Elle est gênée.
Είναι ζηλιάρης.
Il est jaloux.
Είμαι ερωτευμένος.
Je suis amoureux.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Je me sens dépassé.
Είναι απογοητευμένη.
Elle est frustrée.
Νιώθει ανακούφιση.
Il se sent soulagé.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Je suis anxieux à propos de l'examen.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
Elle est contente.
Αισθάνεται ευγνώμων.
Il se sent reconnaissant.
Νιώθω αισιόδοξος.
Je me sens optimiste.
Είναι απαισιόδοξη.
Elle est pessimiste.
Νιώθει μπερδεμένος.
Il se sent confus.
Νιώθω νοσταλγία.
Je me sens nostalgique.
βουνό
Montagne
Ποτάμι
rivière
δάσος
Forêt
ωκεανός
Océan
παραλία
Plage
λίμνη
lac
Δέντρο
Arbre
λουλούδι
Fleur
Άνοιξη
Printemps.
Καλοκαίρι.
Été.
Φθινόπωρο.
Automne.
Χειμώνας
hiver
Έχει ήλιο.
Il y a du soleil.
Φυσάει.
Il y a du vent.
Χιονίζει.
Il neige.
Έχει καταιγίδα.
Il y a une tempête.
Ο καιρός είναι ωραίος.
Il fait beau.
Έξω κάνει ζέστη.
Il fait chaud dehors.
Κάνει κρύο σήμερα.
Il fait froid aujourd'hui.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Nous devons protéger l'environnement.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
Le changement climatique est un problème sérieux.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
Nous devrions réduire la pollution.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
Le recyclage est important.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
Nous devons économiser l'eau.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Nous devrions utiliser des énergies renouvelables.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
La déforestation est un problème.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
Nous devons protéger la faune.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
La température augmente.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Nous devrions planter plus d'arbres.
Υπολογιστής.
Ordinateur.
Διαδίκτυο
Internet
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
courriel
Ιστοσελίδα
site web
Κωδικός πρόσβασης
Mot de passe.
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Je dois vérifier mes e-mails.
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Peux-tu m'envoyer le fichier ?
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
Je vous enverrai un lien.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
La connexion Internet est lente.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Mon ordinateur a planté.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
J'ai oublié mon mot de passe.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
J'ai besoin de télécharger ce fichier.
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Pouvez-vous m'aider avec cette application ?
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Je publie sur les réseaux sociaux.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
Je vais partager cela avec vous.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
La connexion est instable.
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
Je dois sauvegarder mes données.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
La batterie de mon téléphone est déchargée.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Je dois recharger mon appareil.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
Je suis abonné à cette chaîne.
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ?
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
J'ai du mal à me connecter.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
Le site web ne se charge pas.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
J'ai besoin d'installer une mise à jour.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Je t'ajouterai en ami.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Je dois réinitialiser mon mot de passe.
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Peux-tu m'appeler en vidéo ?
Ανεβάζω φωτογραφίες.
Je téléverse des photos.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
Le fichier est trop volumineux.
Ταινία
Film
τηλεόραση
Télévision.
Βιβλίο
Livre
Μουσική
Musique
Είδα μια υπέροχη ταινία.
J'ai regardé un excellent film.
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
As-tu vu cette émission ?
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Je lis un livre intéressant.
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Quel genre de musique aimes-tu ?
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
J'adore cette chanson.
Η ταινία ήταν βαρετή.
Le film était ennuyeux.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
Je recommande ce livre.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
Le concert était incroyable.
Ακούω ένα podcast.
J'écoute un podcast.
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ?
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
Je suis plusieurs sources d'information.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
L'article était bien écrit.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
Je regarde un documentaire.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
La pièce était fantastique.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
J'aime aller au cinéma.
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Quel est ton genre préféré ?
Προτιμώ ταινίες δράσης.
Je préfère les films d'action.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
L'intrigue était confuse.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
Je suis fan de cet auteur.
Η κριτική ήταν θετική.
La critique était positive.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
La performance était exceptionnelle.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
Je vais à un concert la semaine prochaine.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
L'exposition était impressionnante.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Je cherche un bon livre à lire.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Il a reçu de bonnes critiques.
φίλος
ami
Οικογένεια
Famille.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Je me suis fait un nouvel ami.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Nous sommes amis depuis des années.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Je suis proche de ma famille.
Βγαίνω με κάποιον.
Je sors avec quelqu'un.
Είμαστε σε σχέση.
Nous sommes en couple.
Είμαι ελεύθερος.
Je suis célibataire.
Χωρίσαμε.
Nous nous sommes séparés.
Παντρεύομαι.
Je me marie.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Nous sommes fiancés.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Je rencontre quelqu'un pour prendre un café.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
On se voit ce week-end ?
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Je dois être plus sociable.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Nous nous entendons bien.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
J'ai une bonne relation avec mes collègues.
Κάνουμε πάρτι.
On organise une fête.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
J'invite des amis chez moi.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
J'ai besoin d'entretenir des amitiés.
Έχουμε πολλά κοινά.
Nous avons beaucoup en commun.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Je cherche un colocataire.
Είμαστε γείτονες.
Nous sommes voisins.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Je rencontre mes beaux-parents.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Nous célébrons un anniversaire.
Περνάω διαζύγιο.
Je suis en train de divorcer.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Nous essayons de régler les choses.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Je tiens à notre amitié.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Nous nous faisons confiance.
Ανυπομονώ να σε δω.
J'ai hâte de te voir.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Nous devrions rester en contact.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
J'ai besoin de ton avis.
Τι να κάνω;
Que devrais-je faire ?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Pouvez-vous m'aider ?
Έχω ένα πρόβλημα.
J'ai un problème.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Je vous suggère d'essayer ceci.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Vous devriez envisager.
Σου προτείνω να.
Je vous recommande de.
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
Pourquoi ne pas essayer ?
Έχεις σκεφτεί να.
Avez-vous pensé à.
Ίσως θα μπορούσες.
Tu pourrais peut-être.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Je pense que la meilleure solution est.
Ίσως να θέλεις.
Vous devriez peut-être.
Θα σου συμβούλευα να.
Je te conseillerais de.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
Si j'étais toi, je le ferais.
Τι θα έκανες στη θέση μου;
Que feriez-vous à ma place ?
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela.
Άσε με να το σκεφτώ.
Laisse-moi y réfléchir.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Nous devons trouver une solution.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Il doit y avoir un moyen.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Travaillons ensemble là-dessus.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
J'ai tout essayé.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Peut-être devrions-nous demander de l'aide.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Je pense qu'on peut résoudre ça.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Laisse-moi te donner un conseil.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Tu as raison, c'est une bonne idée.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Merci pour la suggestion.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
Je vais suivre votre conseil.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Ça pourrait marcher.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
Laissez-moi essayer cette approche.
Είναι παιχνιδάκι.
C'est du gâteau.
Καλή τύχη
Bonne chance.
Βρέχει καρεκλοπόδαρα
Il pleut des cordes.
Είμαι άφραγκος.
Je suis fauché.
Κοστίζει μια περιουσία.
Ça coûte les yeux de la tête.
Είμαι όλος αυτιά.
Je suis tout ouïe.
Δεν είναι του γούστου μου.
Ce n'est pas ma tasse de thé.
Μια φορά στο τόσο
Tous les trente-six du mois.
Με μια πέτρα δύο πουλιά
Faire d'une pierre deux coups.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
La balle est dans ton camp.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Être à la place de quelqu'un.
έπεσε διάνα
Taper dans le mille.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ
Mieux vaut tard que jamais.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Il ne faut pas se fier aux apparences.
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Après la pluie, le beau temps.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια
Les actes en disent plus que les mots.
Να είμαι στον έβδομο ουρανό
Être aux anges.
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Avoir un cœur d'or.
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
Avoir du pain sur la planche.
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
Vendre la mèche.
Να το υπομείνω
Prendre son courage à deux mains.
Να το αφήσουμε για σήμερα.
En rester là.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Prendre des raccourcis.
Να βάλω μπρος
Donner le coup d'envoi.
Να πιάσω τα βιβλία.
Bûcher.
Να έχω το μάτι μου σε
Garder un œil sur
Δουλεύω κάποιον
Faire marcher quelqu'un.
είμαστε της ίδιας άποψης
Être sur la même longueur d'onde.
Να τα παρατήσεις.
Jeter l'éponge.
Δεν αισθάνομαι καλά.
Ne pas être dans son assiette.