Λογισμικό | Ohjelmisto |
Διαδίκτυο | internet |
Ιστοσελίδα | verkkosivusto |
Ελευθερία | vapaus |
Δικαιοσύνη | oikeudenmukaisuus |
Ισότητα | tasa-arvo |
Δημοκρατία | demokratia |
Αλήθεια | Totuus |
Ομορφιά | Kauneus. |
Σοφία | Viisaus. |
θάρρος | Rohkeus. |
Η ελευθερία είναι απαραίτητη. | Vapaus on välttämätön. |
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή | Demokratia vaatii osallistumista. |
Η αλήθεια είναι σημαντική. | Totuus on tärkeä. |
Η ομορφιά είναι υποκειμενική. | Kauneus on subjektiivista. |
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. | Rohkeus on ihailtavaa. |
Εκτιμούμε την ελευθερία. | Arvostamme vapautta. |
Η έννοια της δικαιοσύνης. | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. | Tasa-arvo on oikeus. |
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. | Demokratia on hauras. |
Αναζητούμε την αλήθεια. | Etsimme totuutta. |
Η ομορφιά μας εμπνέει. | Kauneus inspiroi meitä. |
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
Το θάρρος νικά το φόβο. | Rohkeus voittaa pelon. |
Ελευθερία της έκφρασης. | Ilmaisunvapaus. |
Κοινωνική δικαιοσύνη. | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
Ισότητα των φύλων. | Sukupuolten tasa-arvo. |
Δημοκρατικές αξίες. | Demokraattiset arvot. |
Απόλυτη αλήθεια. | Absoluuttinen totuus. |
Εσωτερική ομορφιά. | Sisäinen kauneus. |
Σύμφωνα με την έρευνα. | Tutkimuksen mukaan. |
Βάσει των ευρημάτων. | Havaintojen perusteella. |
Τα στοιχεία δείχνουν. | Todisteet viittaavat siihen. |
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. | Voidaan väittää, että. |
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. | Voidaan väittää, että. |
Αξίζει να σημειωθεί ότι. | On syytä huomata, että. |
Πρέπει να τονιστεί ότι. | On korostettava, että. |
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. | On tärkeää myöntää. |
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
Απομένει να διαπιστωθεί εάν. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
Η μελέτη δείχνει. | Tutkimus osoittaa. |
Τα δεδομένα δείχνουν. | Aineisto osoittaa. |
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. | Tulokset osoittavat. |
Η ανάλυση δείχνει. | Analyysi osoittaa. |
Φαίνεται ότι. | Näyttää siltä, että. |
Φαίνεται πιθανό ότι. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. | On syytä uskoa. |
Είναι νοητό ότι. | On mahdollista, että. |
Σε κάποιο βαθμό. | Tietyssä määrin. |
Στο παρόν πλαίσιο. | Tässä yhteydessä. |
Όσον αφορά | Mitä tulee. |
Όσον αφορά. | X:n osalta |
Όσον αφορά. | Koskien. |
Λαμβάνοντας υπόψη | Ottaen huomioon. |
Δεδομένου ότι. | Ottaen huomioon, että. |
Υπό την προϋπόθεση ότι. | Edellyttäen, että |
Υποθέτοντας ότι. | Oletetaan, että. |
Παρόλα αυτά. | Siitä huolimatta. |
αν και | vaikkakin. |
νοσταλγικός | Nostalginen. |
Μελαγχολικός. | Melankolinen. |
ευφορικός | Euforinen. |
απαθής | Apaattinen. |
Νιώθω νοσταλγικά. | Minulla on kaihoisa olo. |
Είναι μελαγχολική. | Hän on melankolinen. |
Ήταν ευφορικός. | Hän oli euforinen. |
Νιώθω απαθής. | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. | Olen ylikuormittunut. |
Είναι ευχαριστημένη. | Hän on tyytyväinen. |
Αισθάνεται ολοκληρωμένος. | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
Ανησυχώ. | Olen ahdistunut. |
Είναι γαλήνια. | Hän on levollinen. |
Νιώθει διχασμένος. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Olen haltioissani. |
Αυτή είναι απογοητευμένη. | Hän on lannistunut. |
Αισθάνεται αμφιθυμία. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Είμαι ενθουσιασμένος. | Olen haltioissani. |
Είναι στοχαστική. | Hän on mietteliäs. |
Αισθάνεται ευάλωτος. | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
Είμαι ανθεκτικός/ή. | Olen henkisesti vahva. |
Είναι ενσυναίσθητη. | Hän on empaattinen. |
Αισθάνεται ενδυναμωμένος. | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
Είμαι εσωστρεφής. | Olen pohdiskeleva. |
Είναι παθιασμένη. | Hän on intohimoinen. |
Νιώθει απελευθερωμένος. | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
Είμαι στοχαστικός. | Olen mietteliäs. |
Είναι στοχαστική. | Hän on mietteliäs. |
Νιώθει εμπνευσμένος. | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
Είμαι σε ειρήνη. | Olen rauhassa. |
Έχει χρυσή καρδιά. | Hänellä on kultainen sydän. |
Να είσαι στον έβδομο ουρανό. | Olla pilvissä. |
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | Pallo on sinun kentälläsi. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | olla jonkun asemassa |
χτυπάω διάνα | Osua naulan kantaan. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
Σπάω τον πάγο. | Murtaa jäätä. |
Είναι παιχνιδάκι. | Olla lapsenleikkiä. |
Κοστίζει μια περιουσία. | Maksaa maltaita. |
Είμαι όλος αυτιά. | olla korvat höröllään |
μια στο τόσο | Hyvin harvoin. |
Βγάζω το μυστικό στη φόρα. | paljastaa salaisuus |
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | Olla ahkera kuin muurahainen. |
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. | olla vihreä peukalo |
Να είσαι στο ίδιο καράβι. | olla samassa veneessä. |
Κάνω τα στραβά μάτια. | Katsoa läpi sormien |
Να σφίξω τα δόντια. | purra hammasta yhteen |
ξενυχτάω δουλεύοντας | valvoa myöhään. |
Να τα παρατήσουμε για σήμερα. | Lopettaa tälle päivälle. |
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. | hutiloida |
να βάλουμε μπρος | saada homma käyntiin |
Κάνω το κάτι παραπάνω | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
Ρίχνομαι στα βιβλία. | painaa pänttää |
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά | Pitää pää pystyssä. |
Να μάθεις τα κατατόπια. | Oppia homman juju. |
Να τα βγάζω πέρα. | Saada rahat riittämään. |
Κάνω πλάκα σε κάποιον | vetää jotakuta nenästä |
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. | olla samaa mieltä |
Να μην παίρνεις θέση. | olla kahden vaiheilla |
αποκαλύπτω το μυστικό | paljastaa salaisuuden |
Να το πάρεις με επιφύλαξη. | ottaa asia pienellä varauksella. |
να τα παρατήσω | heittää pyyhe kehään |
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του | saada tolkkua |
Όταν τα γουρούνια πετάξουν. | Kun lehmät lentävät. |
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. | Huoneessa oleva norsu. |
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. | Kirja, josta puhuin. |
Το άτομο στο οποίο έγραψα. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. | Talo, jossa asuimme. |
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
Η χώρα από την οποία ήρθαν. | Se maa, josta he tulivat. |
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. | Se kohta, jossa lopetimme. |
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. | se, missä määrin hän ymmärsi |
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. | Aika, jolloin saavuimme. |
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. | Paikka, jossa tapasimme. |
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. | Syy, miksi hän teki sen. |
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
Τέχνη. | Taide. |
Ζωγραφική. | Maalaus. |
Λογοτεχνία | Kirjallisuus. |
Θέατρο. | Teatteri. |
μουσείο | museo |
Αγαπώ την τέχνη. | Rakastan taidetta. |
Ο πίνακας είναι όμορφος. | Maalaus on kaunis. |
Διαβάζουμε λογοτεχνία. | Luemme kirjallisuutta. |
Πάω στο θέατρο. | Menen teatteriin. |
Επισκεφτήκαμε το μουσείο. | Me kävimme museossa. |
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. | Taiteilija loi mestariteoksen. |
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. | Opiskelen taidehistoriaa. |
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. | Näyttely oli vaikuttava. |
Πήγαμε σε μια συναυλία. | Kävimme konsertissa. |
Η παράσταση ήταν εξαιρετική. | Esitys oli erinomainen. |
Γράφω ένα μυθιστόρημα. | Kirjoitan romaania. |
Το ποίημα δημοσιεύτηκε. | Runo julkaistiin. |
Εκτιμούμε τον πολιτισμό. | Arvostamme kulttuuria. |
Το γλυπτό είναι μοντέρνο. | Veistos on moderni. |
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. | Opiskelen taidesuuntauksia. |
Η γκαλερί άνοιξε. | Galleria avattiin. |
Συζητήσαμε το έργο. | Keskustelimme teoksesta. |
Το στυλ είναι μοναδικό. | Tyyli on ainutlaatuinen. |
Εμπνέομαι από την τέχνη. | Olen inspiroitunut taiteesta. |
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
Διατηρούμε την κληρονομιά. | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
Η παράδοση συνεχίζεται. | Perinne jatkuu. |
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. | Tutkin eri kulttuureja. |
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. | Festivaalia vietettiin. |
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
Εταιρεία | Yritys |
Επιχείρηση | Liiketoiminta |
Συνάντηση | Kokous |
Σύμβαση. | Sopimus. |
Επένδυση | Sijoitus |
Κέρδος | Voitto |
Ζημία | tappio |
Τραπεζικός λογαριασμός. | Pankkitili. |
Δάνειο | Laina |
Επιτόκιο | korko |
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. | Minulla on liiketapaaminen. |
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
Η εταιρεία έκανε κέρδος. | Yritys teki voittoa. |
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. | Avasin pankkitilin. |
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. | Haimme lainaa. |
Το επιτόκιο είναι υψηλό. | Korko on korkea. |
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. | Meidän on lisättävä myyntiä. |
Η αγορά είναι ανταγωνιστική. | Markkinat ovat kilpailulliset. |
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. | Talousarvio hyväksyttiin. |
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. | Minun täytyy tarkistaa saldo. |
Διαπραγματευόμαστε την τιμή. | Neuvottelemme hinnasta. |
Η συμφωνία έκλεισε. | Sopimus solmittiin. |
Έχουμε μια εταιρική σχέση. | Meillä on kumppanuus. |
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. | Osakekurssi nousi. |
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
Το τιμολόγιο στάλθηκε. | Lasku lähetettiin. |
Παραλάβαμε την πληρωμή. | Saimme maksun. |
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. | Talousraportti on valmis. |
Επεκτείνουμε την επιχείρηση. | Laajennamme liiketoimintaamme. |
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. | Fuusio julkistettiin. |
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. | Meidän on analysoitava tiedot. |
Η στρατηγική συζητήθηκε. | Strategiaa käsiteltiin. |
Πετύχαμε τους στόχους μας. | Saavutimme tavoitteemme. |
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. | Asiakas on tyytyväinen. |
Αναζητούμε επενδυτές. | Etsimme sijoittajia. |
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. | Vaikka satoi, menimme ulos. |
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. | Heti kun saavuin, soitin. |
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. | Koska olet täällä, puhutaan. |
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
Θα είχα πάει. | Olisin mennyt. |
Θα είχες φάει. | Sinä olisit syönyt. |
Θα είχε έρθει. | Hän olisi tullut. |
Θα είχε φύγει. | Hän olisi lähtenyt. |
Θα είχαμε δει. | Olisimme nähneet. |
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
Το πρόβλημα λύνεται | Ongelmaa ratkaistaan. |
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
Επιπλέον. | Lisäksi. |
Επιπλέον. | Lisäksi. |
Επιπλέον. | Lisäksi. |
Επιπλέον. | Lisäksi. |
Παρόλα αυτά. | Kuitenkin. |
Παρόλα αυτά. | Siitä huolimatta. |
Όμως. | Kuitenkin. |
Από την άλλη πλευρά. | Toisaalta. |
Αντιθέτως. | Toisaalta. |
Αντίθετα. | Sen sijaan. |
Επομένως. | Siksi. |
Συνεπώς. | Sen seurauksena. |
Ως αποτέλεσμα. | Tämän seurauksena. |
Επομένως. | Siksi. |
Επομένως. | Siten. |
Επομένως. | Sen mukaisesti. |
Για παράδειγμα. | Esimerkiksi. |
Για παράδειγμα. | Esimerkiksi. |
δηλαδή. | nimittäin. |
Με άλλα λόγια. | Toisin sanoen. |
Δηλαδή. | Toisin sanoen. |
Με άλλα λόγια. | Toisin sanoen. |
Συνοπτικά. | Yhteenvetona. |
Συμπερασματικά. | Lopuksi. |
Συμπερασματικά. | Lopuksi. |
Συνοψίζοντας. | Yhteenvetona. |
Συνολικά. | Kaiken kaikkiaan. |
Συνολικά. | Kaiken kaikkiaan. |
Στην ουσία. | Pohjimmiltaan. |
Πανεπιστήμιο | yliopisto |
Μαθητής | Opiskelija. |
Καθηγητής. | professori. |
Πτυχίο | tutkinto |
Διατριβή | tutkielma |
Έρευνα | Tutkimus. |
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. | Opiskelen yliopistossa. |
Γράφει την πτυχιακή της εργασία. | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
Διεξάγουμε έρευνα. | Teemme tutkimusta. |
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. | Professori piti luennon. |
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. | Koe on ensi viikolla. |
Πέρασα το διαγώνισμα. | Läpäisin kokeen. |
Πήρε το πτυχίο της. | Hän sai tutkintonsa. |
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. | Osallistuimme seminaariin. |
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. | Kirjasto on avoinna. |
Παρακολουθώ ένα μάθημα. | Käyn kurssia. |
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. | Tehtävä on palautettava huomenna. |
Συζητήσαμε το θέμα. | Keskustelimme aiheesta. |
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. | Pääaineeni on kirjallisuus. |
Κάνει διδακτορικό. | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
Η βιβλιογραφία απαιτείται. | Lähdeluettelo on pakollinen. |
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. | Arvosana oli erinomainen. |
Διαβάσαμε μαζί. | Opiskelimme yhdessä. |
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. | Opetussuunnitelma on kattava. |
Μαθαίνω γαλλικά. | Opiskelen ranskaa. |
Η υποτροφία απονεμήθηκε. | Apuraha myönnettiin. |
Χαίρετε. | Hyvää päivää. |
Γεια σου. | Moi. |
Αντίο σας. | Näkemiin. |
Γεια. | Moikka. |
Σας ευχαριστώ πολύ. | Kiitän Teitä paljon. |
Σε ευχαριστώ πολύ. | Kiitos paljon. |
Θα ήθελα. | Haluaisin. |
Θέλω. | Mä haluan. |
Θα μπορούσατε, παρακαλώ. | Voisitteko, olkaa hyvä. |
Μπορείς; | Voitko? |
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. | On ilo tavata Teidät. |
Χάρηκα που σε γνώρισα. | Hauska tavata. |
Σας ζητώ συγγνώμη. | Pyydän anteeksi. |
Συγγνώμη. | Sori. |
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. | Olisin kiitollinen, jos... |
Θα το εκτιμούσα αν. | Arvostaisin, jos. |
Με λύπη σας ενημερώνω. | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
Λυπάμαι που σου το λέω. | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
Ελπίζω να ακούσω νέα σου. | Toivottavasti kuulen sinusta. |
Τρώγοντας, διαβάζω. | Syödessäni luen. |
Περπατώντας, σκέφτομαι. | Kävellessäni ajattelen. |
Περιμένοντας, τηλεφώνησα. | Odottaessani soitin. |
Μελετώντας, θα μάθεις. | Opiskelemalla opit. |
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. | Sanomatta mitään, hän lähti. |
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. | Lopetettuamme lähdimme. |
Φεύγοντας, πες αντίο. | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. | Puhuessaan hän elehti. |
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. | Lukemalla enemmän kehityt. |
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. | Ajattelematta hän vastasi. |
Αφού φάγαμε, βγήκαμε. | Syötyämme lähdimme ulos. |
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. | Matkustaessani opin paljon. |
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. | Huomaamatta aika kului. |
Συζητώντας το, αποφασίσαμε. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
Αγωγή | kanne |
Ενάγων. | kantaja |
Κατηγορούμενος. | vastaaja |
Δικηγόρος | asianajaja |
Συνήγορος. | asianajaja. |
Μαρτυρία. | Todistajanlausunto |
Αποδεικτικά στοιχεία | todiste |
Μάρτυρας | todistaja |
Ένορκοι | valamiehistö |
ετυμηγορία | Tuomio. |
έφεση | Valitus |
ευθύνη | vastuu |
Αμέλεια | Tuottamus. |
Παράβαση σύμβασης. | sopimusrikkomus |
διακανονισμός | Sovinto. |
Αποζημίωση. | korvaus |
Αποζημιώσεις | Vahingonkorvaukset. |
δικαστική διαταγή | injunktio |
Κλήτευση | haaste |
Ορκωτή δήλωση. | vakuutettu lausuma |
νόμος | laki |
Διάταγμα | Asetus |
Δικαιοδοσία | Toimivalta |
Νόμιμη διαδικασία. | Lainmukainen menettely. |
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. | habeas corpus |
συμφωνία για ομολογία ενοχής | syytesopimus |
Δίωξη | syyttäminen |
Υπεράσπιση | Puolustus. |
αθώωση | vapauttava tuomio |
δημοσιογράφος | Journalisti. |
Άρθρο. | Artikkeli. |
εφημερίδα | sanomalehti |
Τηλεόραση | Televisio. |
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. | Luen sanomalehteä päivittäin. |
Το άρθρο δημοσιεύτηκε. | Artikkeli julkaistiin. |
Βλέπω τις ειδήσεις. | Katson uutisia. |
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. | Toimittaja haastatteli häntä. |
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. | Raportti lähetettiin. |
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Seuraan sosiaalista mediaa. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | Postaus meni viraaliksi. |
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. | Me jaoimme tiedot. |
Το σχόλιο διαγράφηκε. | Kommentti poistettiin. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | Luon sisältöä. |
Το βίντεο ανεβάστηκε. | Video ladattiin. |
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. | Käynnistimme kampanjan. |
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. | Mainos oli tehokas. |
Κάνω μια παρουσίαση. | Pidän esityksen. |
Η ομιλία ήταν εμπνευστική. | Puhe oli inspiroiva. |
Μεταδώσαμε το μήνυμα. | Välitimme viestin. |
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
Το podcast ηχογραφήθηκε. | Podcast nauhoitettiin. |
Αναλύσαμε το κοινό. | Analysoimme yleisöä. |
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. | Mediakattavuus oli laaja. |
Επεξεργάζομαι το βίντεο. | Muokkaan videota. |
Η συνέντευξη διεξήχθη. | Haastattelu toteutettiin. |
Δημοσιεύσαμε την ιστορία. | Julkaisimme jutun. |
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. | Otsikko oli iskevä. |
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. | Sitoutumisaste nousi. |
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. | Saavutimme kohdeyleisömme. |
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. | Viestintästrategia toimi. |
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. | Seuraan palautetta. |
Το μήνυμα ήταν σαφές. | Viesti oli selkeä. |
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. | Paransimme viestintäämme. |
Η μάρκα αναγνωρίστηκε. | Brändi tunnistettiin. |
Γράφω ένα δελτίο τύπου. | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
Η δημοσιότητα ήταν θετική. | Median huomio oli myönteistä. |
Το βιβλίο διαβάζεται από τους φοιτητές | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι | Talo rakennettiin viime vuonna. |
Το γράμμα θα σταλεί αύριο | Kirje lähetetään huomenna. |
Η απόφαση πάρθηκε χθες | Päätös tehtiin eilen. |
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. | Täällä puhutaan ranskaa. |
Λέγεται ότι είναι πλούσιος. | Sanotaan, että hän on rikas. |
Πιστεύεται ότι έφυγε. | Hänen uskotaan lähteneen. |
Η πόρτα άνοιξε | Ovi avattiin. |
Το παράθυρο κλείστηκε. | Ikkuna suljettiin. |
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. | Auto korjattiin. |
Το έγγραφο υπογράφηκε. | Asiakirja allekirjoitettiin. |
Η συνάντηση ακυρώθηκε | Kokous peruttiin. |
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
Η αναφορά γράφεται. | Raportti kirjoitetaan. |
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. | Rakennus on remontoitu. |
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. | Virhe huomattiin välittömästi. |
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Το θέμα διερευνάται. | Asiaa tutkitaan. |
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. | Tulokset on julkaistu. |
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
Η θεωρία έχει αποδειχθεί. | Teoria on todistettu. |
Η αίτηση επεξεργάζεται. | Hakemusta käsitellään. |
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. | Työn odotetaan valmistuvan. |
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. | Hallitus valittiin. |
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
Μακάρι να το είχα μάθει. | Toivon, että olisin tiennyt. |
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
Είναι κρίμα που είχε φύγει. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
Μακάρι να είχα πάει εκεί. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
Θα προτιμούσα να είχε μείνει. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
Ο πολίτης έχει δικαιώματα. | Kansalaisella on oikeuksia. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | Laki hyväksyttiin. |
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
Η πολιτική εφαρμόστηκε. | Politiikka toimeenpantiin. |
Με ενδιαφέρει η πολιτική. | Olen kiinnostunut politiikasta. |
Η συζήτηση ήταν έντονη. | Väittely oli kiivas. |
Στηρίζουμε τον υποψήφιο. | Kannatamme ehdokasta. |
Το κοινοβούλιο ψήφισε. | Eduskunta äänesti. |
Είμαι πολίτης. | Olen kansalainen. |
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. | Oikeudet suojeltiin. |
Χρειαζόμαστε αλλαγή. | Tarvitsemme muutosta. |
Η κοινωνία εξελίσσεται. | Yhteiskunta kehittyy. |
Συμμετέχω στη δημοκρατία. | Osallistun demokratiaan. |
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. | Asia käsiteltiin. |
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. | Järjestimme mielenosoituksen. |
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. | Liike sai kannatusta. |
Ανησυχώ για την κοινωνία. | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
Η κοινότητα ενώθηκε. | Yhteisö tuli yhteen. |
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. | Me puolustamme oikeuksia. |
Η νομοθεσία προτάθηκε. | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. | Seuraan vaalikampanjaa. |
Η κοινή γνώμη μετράει. | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. | Toivon, että olisit onnellinen. |
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
Χαίρομαι που να είσαι εδώ. | Olen iloinen, että olet täällä. |
Δεν νομίζω να έρθει. | Epäilen, että hän tulisi. |
Είναι απαραίτητο να μελετήσει. | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
Φοβάμαι μήπως βρέξει. | Pelään, että sataisi. |
Είναι πιθανό να έχει δίκιο. | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
Με εκπλήσσει που έφυγες. | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
Δεν νομίζω να συμφωνήσει. | En usko, että hän suostuisi. |
Καλύτερα να το ξέρεις. | Olisi parempi, että tietäisit. |
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
Ελπίζω να τα καταφέρεις. | Toivon, että onnistut. |
Είναι απίθανο να έρθει. | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
Φοβάμαι μήπως αργήσει. | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
Είναι επιτακτικό να φύγουμε. | On välttämätöntä, että lähdemme. |
Λυπάμαι που δεν ήρθαν. | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
Πριν να φύγεις, πες μου. | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
Μεγάλος. | Suuri. |
μεγάλος. | Suuri. |
Τεράστιο | valtava |
κοιτάζω | katsoa |
παρακολουθώ | katsoa |
βλέπω | nähdä |
λέω | sanoa. |
να πω | kertoa |
μιλώ. | Puhua. |
Μιλάω. | Puhua. |
Χαρούμενος. | Onnellinen |
χαρούμενος | iloinen |
Περιεχόμενο. | Sisältö. |
σκέφτομαι | ajatella |
αντανακλώ | pohtia |
Να θεωρήσω. | harkita |
γρήγορος | nopea |
Γρήγορος. | Nopea. |
γρήγορος | Nopea. |
Όμορφος. | Kaunis. |
Όμορφη. | Kaunis. |
Υπέροχο. | Upea. |
Καταλαβαίνω. | Ymmärtää. |
κατανοώ | Ymmärtää. |
να καταλάβω | ymmärtää |
βοηθώ | Auttaa. |
Βοηθώ. | Avustaa. |
βοηθώ. | avustaa |
υποστηρίζω | Tukea. |
Θυμωμένος. | Vihainen. |
Οργισμένος | Raivostunut. |
Οργισμένος. | raivostunut |
Οργισμένος. | Raivostunut. |
μικρός | pieni |
Μικροσκοπικό. | Pieni. |
μικροσκοπικός | erittäin pieni. |
περπατώ | kävellä |
κάνω βόλτα | kuljeskella |
περιπλανιέμαι | Vaellella. |
περπατώ νωχελικά | kuljeskella. |
Έξυπνος. | Älykäs. |
Έξυπνος. | Älykäs. |
Έξυπνος | Fiksu. |
Σοφός. | Viisas. |
Υπολογιστής | tietokone |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | Sähköposti. |
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. | Käytän tietokonettani päivittäin. |
Το λογισμικό ενημερώθηκε. | Ohjelmisto päivitettiin. |
Σερφάρω στο διαδίκτυο. | Selaan internetiä. |
Η ιστοσελίδα φορτώνει. | Sivusto latautuu. |
Έστειλα ένα email. | Lähetin sähköpostin. |
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. | Salasana vaihdettiin. |
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
Το σύστημα κατέρρευσε. | Järjestelmä kaatui. |
Κατεβάζω ένα αρχείο. | Lataan tiedostoa. |
Η σύνδεση είναι αργή. | Yhteys on hidas. |
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. | Käytämme pilvitallennusta. |
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. | Sovellus asennettiin. |
Προγραμματίζω. | Ohjelmoin. |
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. | Algoritmi on tehokas. |
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
Το πείραμα διεξήχθη. | Koe suoritettiin. |
Η υπόθεση δοκιμάστηκε. | Hypoteesi testattiin. |
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. | Analysoimme tulokset. |
Η θεωρία αποδείχθηκε. | Teoria todistettiin. |
Σπουδάζω φυσική. | Opiskelen fysiikkaa. |
Το μόριο ταυτοποιήθηκε. | Molekyyli tunnistettiin. |
Διεξήξαμε έρευνα. | Suoritimme tutkimusta. |
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. | Löytö julkaistiin. |
Εργάζομαι στο εργαστήριο. | Työskentelen laboratoriossa. |
Το δείγμα αναλύθηκε. | Näyte analysoitiin. |
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. | Tarvitsemme lisää dataa. |
Η εξίσωση λύθηκε. | Yhtälö ratkaistiin. |
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. | Luen tieteellistä artikkelia. |
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. | Metodologia selitettiin. |
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. | Varmistimme tulokset. |
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. | Patenttihakemus jätettiin. |
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. | Käytän tekoälyä. |
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. | Tietokanta päivitettiin. |
Υλοποιήσαμε μια λύση. | Toteutimme ratkaisun. |
Η καινοτομία ήταν επιτυχής. | Innovaatio oli menestys. |
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
Συζητήσαμε για την πολιτική. | Keskustelimme politiikasta. |
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
Θα ήθελα να είχες έρθει. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
Ηθική. | Etiikka. |
Ηθική. | Moraali |
αρετή | Hyve. |
Ηθικό δίλημμα. | Moraalinen dilemma. |
συνείδηση. | Omatunto. |
Αρχή. | Periaate. |
Αξία | Arvo. |
πεποίθηση | Uskomus. |
Δόγμα | oppi |
Θεωρία | Teoria. |
παράδειγμα | paradigma |
Μεταφυσική | Metafysiikka |
Επιστημολογία | Epistemologia |
Οντολογία. | ontologia |
Λογική. | Logiikka |
Συλλογισμός. | Päättely. |
επιχείρημα | Argumentti. |
Προκείμενη | Premissi. |
Συμπέρασμα. | Johtopäätös. |
Συλλογισμός. | Deduktio. |
Επαγωγή | Induktio. |
Λογικό σφάλμα | päättelyvirhe |
Παράδοξο | Paradoksi. |
Υπαρξισμός. | Eksistentialismi. |
Ωφελιμισμός | Utilitarismi. |
δεοντολογία | Deontologia |
Αλτρουισμός | Altruismi |
Εγωισμός | Egoismi. |
Σχετικισμός | Relativismi. |
Απολυταρχισμός | absolutismi |
Κυβέρνηση | Hallitus |
Πολιτική. | politiikka |
εκλογή | vaalit |
Ψήφος. | Äänestä. |
πολίτης | Kansalainen. |
Ψήφισα στις εκλογές. | Äänestin vaaleissa. |