Έφαγα. | Ik at. |
Πήγες. | Je ging. |
Αυτός έφτασε. | Hij kwam aan. |
Αυτή έφυγε. | Ze vertrok. |
Είδαμε. | Wij zagen. |
Έκανες. | Je deed het. |
Ήρθαν. | Ze kwamen. |
Δεν πήγα. | Ik ging niet. |
Δεν έφαγες. | Je at niet. |
Ξύπνησα. | Ik werd wakker. |
Φόρεσε τα ρούχα της. | Ze kleedde zich aan. |
Πήγαμε για ύπνο. | We gingen naar bed. |
Πήγα χθες. | Ik ging gisteren. |
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα. | Ze arriveerde vorige week. |
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες. | We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. |
Τελείωσα τη δουλειά μου. | Ik maakte mijn werk af. |
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο. | Je kocht een auto. |
Έχασε τα κλειδιά του. | Hij verloor zijn sleutels. |
Βρήκε το τηλέφωνό της. | Ze vond haar telefoon. |
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι. | We bezochten Parijs. |
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες. | Ik had al gegeten toen je aankwam. |
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε. | Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. |
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. |
Δούλευε όλη μέρα. | Ze had de hele dag gewerkt. |
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα. | We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. |
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει. | Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. |
Είχε ξεχάσει να με καλέσει. | Hij was vergeten me te bellen. |
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια. | Ze hadden daar vijf jaar gewoond. |
Περίμενα για μία ώρα. | Ik had een uur gewacht. |
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι. | Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. |
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο. | We waren nog nooit in dat restaurant geweest. |
Θα πάω | Ik zal gaan. |
Θα φας | Je zult eten. |
Θα έρθει | Hij zal komen. |
Θα φύγει | Zij zal vertrekken. |
Θα δούμε | We zullen zien. |
Θα κάνετε | Je zult het doen. |
Θα φτάσουν | Zij zullen aankomen. |
Θα φύγω | Ik ga vertrekken. |
Θα φας | Je gaat eten. |
Θα ταξιδέψουμε | We gaan reizen. |
Θα πάω αύριο | Ik zal morgen gaan. |
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα | Ze zal volgende week aankomen. |
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα | We zullen elkaar volgende maand ontmoeten. |
Θα τελειώσω τη δουλειά μου | Ik zal mijn werk afmaken. |
Θα αγοράσεις ένα σπίτι | Je zult een huis kopen. |
Θα μάθει γαλλικά. | Hij zal Frans leren. |
Θα σπουδάσει ιατρική | Zij zal geneeskunde studeren. |
Θα επισκεφτούμε το μουσείο | We zullen het museum bezoeken. |
Θα σε πάρω τηλέφωνο | Ik zal je bellen. |
Θα επιστρέψουν το επόμενο έτος | Ze zullen volgend jaar terugkeren. |
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε. | Ik zal het tegen die tijd af hebben. |
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις. | Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. |
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο. | We zullen hier al een jaar hebben gewoond. |
Πρόκειται να φύγω. | Ik sta op het punt te vertrekken. |
Πρόκειται να φτάσουν. | Ze zullen zo aankomen. |
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα. | Ik zal op dat moment aan het werk zijn. |
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις. | Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. |
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή. | We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. |
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο. | Ik denk dat het morgen zal regenen. |
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει. | Ik weet zeker dat ze zal slagen. |
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν. | Ik betwijfel dat ze zullen komen. |
Έτρωγα | Ik at. |
Πήγαινες | Je ging. |
Κοιμόταν | Hij sliep. |
Διάβαζε | Zij las. |
Παίζαμε | Wij speelden. |
Δουλεύατε | Je werkte. |
Μελετούσαν | Zij studeerden. |
Πήγαινα στο σχολείο | Ik ging naar school. |
Ζούσαμε στο Παρίσι. | We woonden in Parijs. |
Έπαιζε πιάνο | Ze speelde piano. |
Έβρεχε | Het regende. |
Ο ήλιος έλαμπε | De zon scheen. |
Ήμουν χαρούμενος | Ik was gelukkig. |
Ήμασταν φίλοι | We waren vrienden. |
Ήταν κουρασμένοι | Ze waren moe. |
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή. | Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. |
Ήταν πάντα αργοπορημένος. | Hij kwam altijd te laat. |
Συχνά διάβαζε το βράδυ. | Ze las vaak 's avonds. |
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή. | We woonden in Londen op dat moment. |
Γινόταν σκοτάδι. | Het werd donker. |
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο. | De kinderen speelden in de tuin. |
Σε σκεφτόμουν. | Ik dacht aan je. |
Περίμεναν το λεωφορείο. | Zij wachtten op de bus. |
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα. | Ze droeg een blauwe jurk. |
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο. | We waren aan het eten toen de telefoon ging. |
Πρόκειτο να φύγω. | Ik stond op het punt te vertrekken. |
Θα πήγαινα | Ik zou gaan. |
Θα έτρωγες | Jij zou eten. |
Θα ερχόταν | Hij zou komen. |
Θα έφευγε | Zij zou vertrekken. |
Θα βλέπαμε | We zouden zien. |
Θα κάνατε | je zou doen |
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε; | Zou u mij kunnen helpen? |
Θα θέλατε λίγο καφέ; | Zou u wat koffie willen? |
Θα ήθελα να πάω | Ik zou graag gaan. |
Θα προτιμούσα να μείνω | Ik zou liever blijven. |
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα | Als ik tijd had, zou ik reizen. |
Αν μελετούσες, θα περνούσες | Als je studeerde, zou je slagen. |
Θα αγόραζα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα | Ik zou een auto kopen als ik geld had. |
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε. | We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. |
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε | Ze zou blij zijn als ze won. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν. | Als ik jou was, zou ik het accepteren. |
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει. | Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. |
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο. | Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. |
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση. | We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. |
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι. | Ik zou liever thuis blijven. |
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο; | Zou u het raam willen sluiten? |
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας. | Ik zou uw hulp op prijs stellen. |
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα. | Als het mogelijk was, zou ik het doen. |
Δεν θα το έκανα ποτέ. | Ik zou dat nooit doen. |
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν. | Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. |
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν. | Het boek werd door hem geschreven. |
Το σπίτι χτίζεται. | Het huis wordt gebouwd. |
Το γράμμα στάλθηκε χθες. | De brief werd gisteren verstuurd. |
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί. | De auto zal worden gerepareerd. |
Το πρόβλημα έχει λυθεί. | Het probleem is opgelost. |
Η πόρτα ανοίχτηκε. | De deur werd geopend. |
Το παράθυρο σπάστηκε. | Het raam werd gebroken. |
Το γεύμα ετοιμάζεται. | De maaltijd wordt bereid. |
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα. | Het rapport werd vorige week afgerond. |
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο. | De vergadering zal morgen worden gehouden. |
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή. | De beslissing werd door de commissie genomen. |
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά. | Het gebouw werd door de brand verwoest. |
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες. | Het werk wordt door professionals gedaan. |
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά. | De vraag werd correct beantwoord. |
Το πακέτο έχει παραδοθεί. | Het pakket is bezorgd. |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά. | Het lied wordt door kinderen gezongen. |
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται. | De regels moeten worden gevolgd. |
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί. | De fout had moeten worden vermeden. |
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα. | Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. |
Η πληροφορία μου δόθηκε. | De informatie werd mij gegeven. |
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή. | De uitnodiging werd geaccepteerd. |
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. | Het probleem moet worden aangepakt. |
Το έγγραφο έχει εξεταστεί. | Het document is beoordeeld. |
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές. | Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. |
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου. | De taart werd door mijn moeder gemaakt. |
Το μήνυμα ελήφθη. | Het bericht werd ontvangen. |
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς. | De taak zal door experts worden gedaan. |
Είπε ότι ήταν κουρασμένος. | Hij zei dat hij moe was. |
Μου είπε ότι θα ερχόταν. | Ze vertelde me dat ze zou komen. |
Είπαν ότι είχαν τελειώσει. | Ze zeiden dat ze klaar waren. |
Του είπα ότι έφευγα. | Ik vertelde hem dat ik wegging. |
Είπε ότι είχε δει την ταινία. | Ze zei dat ze de film had gezien. |
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα. | Hij vertelde me dat hij later zou bellen. |
Είπαν ότι θα ταξίδευαν. | Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. |
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη. | Ik vroeg of ze klaar was. |
Με ρώτησε πού πήγαινα. | Hij vroeg waar ik naartoe ging. |
Ρώτησε τι ώρα ήταν. | Ze vroeg hoe laat het was. |
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε. | Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. |
Τον ρώτησα γιατί άργησε. | Ik vroeg hem waarom hij te laat was. |
Μου είπε να περιμένω. | Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. |
Μου ζήτησε να μην φύγω. | Hij vroeg me om niet weg te gaan. |
Μας είπαν να ησυχάσουμε. | Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. |
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα. | Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. |
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί. | Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. |
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε. | Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. |
Μας είπαν ότι περίμεναν. | Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. |
Ρώτησα αν είχε δει το email. | Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. |
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε. | Ze vroeg of we wilden komen. |
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει. | Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. |
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα. | Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. |
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω. | Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. |
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει. | Ze zei dat ze had moeten bellen. |
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω. | Hij vroeg me om hem te helpen. |
Μας είπαν να μην ανησυχούμε. | Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. |
Είπα ότι θα ήμουν εκεί. | Ik zei dat ik daar zou zijn. |
Θα σε πάρω τηλέφωνο όταν φτάσω | Ik zal je bellen wanneer ik aankom. |
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη. | Ze vertrok omdat ze moe was. |
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε. | We bleven thuis omdat het regende. |
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση. | Ik studeer zodat ik het examen kan halen. |
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει. | Hij werkt hard om te slagen. |
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα. | Als het regent, blijven we binnen. |
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε. | Hoewel het laat was, gingen we door. |
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε. | Hoewel ze het druk had, hielp ze. |
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε. | Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. |
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο. | Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. |
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι. | Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. |
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ. | Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. |
Καλύτερος | Beter. |
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο. | Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. |
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις. | Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. |
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις. | Als je je niet haast, kom je te laat. |
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον. | Ik vind het leuk omdat het interessant is. |
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε. | Nu je hier bent, laten we beginnen. |
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα. | Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. |
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς. | Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. |
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις. | Ik zal komen als je me uitnodigt. |
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα. | Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. |
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε. | Hoewel hij het probeerde, faalde hij. |
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε. | Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. |
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω. | Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. |
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου. | Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. |
Περίμενα μέχρι να φτάσει. | Ik wachtte tot hij aankwam. |
Μόλις την είδα, χαμογέλασα. | Zodra ik haar zag, glimlachte ik. |
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός. | Ik zal gaan, mits het weer goed is. |
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω. | Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. |
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα. | Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. |
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος. | Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. |
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες. | Noch hij noch zij waren aanwezig. |
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι. | Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. |
Τον βλέπω. | Ik zie hem. |
Την βλέπω. | Ik zie haar. |
Τους βλέπω. | Ik zie hen. |
Σε αγαπώ. | Ik houd van u. |
Σε αγαπώ. | Ik houd van u. |
Σου το δίνω. | Ik geef het u. |
Σου το δίνω. | Ik geef het u. |
Μου γράφει. | Zij schrijft mij. |
Μας μιλάει. | Hij spreekt tegen ons. |
Τους λέμε. | We vertellen hen. |
Σου τηλεφωνώ. | Ik bel u. |
Σου τηλεφωνώ. | Ik bel u. |
Σε περιμένω. | Ik wacht op u. |
Σε περιμένω. | Ik wacht op u. |
Το χρειάζομαι. | Ik heb het nodig. |
Του έδωσα το βιβλίο. | Ik gaf hem het boek. |
Μου έδειξε τη φωτογραφία. | Ze liet mij de foto zien. |
Τους είπαμε τα νέα. | We vertelden hen het nieuws. |
Της το αγόρασα. | Ik heb het voor haar gekocht. |
Μας έστειλε ένα μήνυμα. | Hij stuurde ons een bericht. |
Δεν μπορώ να τους βρω. | Ik kan ze niet vinden. |
Δεν της αρέσει. | Ze vindt het niet leuk. |
Δεν τον έχουμε δει. | We hebben hem niet gezien. |
Θα σε βοηθήσω. | Ik zal je helpen. |
Μας προσκάλεσαν. | Ze hebben ons uitgenodigd. |
Ο άνδρας που είναι εδώ. | De man die hier is. |
Το βιβλίο που διάβασα. | Het boek dat ik heb gelezen. |
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα. | De vriend wiens auto ik geleend heb. |
Η πόλη όπου ζω. | De stad waar ik woon. |
Το άτομο που γνώρισα. | De persoon die ik ontmoette. |
Το σπίτι που είναι προς πώληση. | Het huis dat te koop is. |
Η ταινία που είδα. | De film die ik heb gezien. |
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά. | De leraar die Frans geeft. |
Το εστιατόριο όπου φάγαμε. | Het restaurant waar we aten. |
Ο φίλος που έχει γενέθλια. | De vriend wiens verjaardag het is. |
Το αυτοκίνητο που θέλω. | De auto die ik wil. |
Η μέρα που συναντηθήκαμε. | De dag waarop we elkaar ontmoetten. |
Ο λόγος που ήρθα. | De reden waarom ik kwam. |
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. | Het boek waarvan ik sprak. |
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ. | De mensen die hier werken. |
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός. | De vrouw wier zoon dokter is. |
Το μέρος όπου γεννήθηκα. | De plaats waar ik geboren ben. |
Η στιγμή που όλα άλλαξαν. | De tijd waarin alles veranderde. |
ο λόγος που είμαι εδώ. | De reden waarom ik hier ben. |
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα. | De persoon aan wie ik schreef. |
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι. | Het bedrijf waarvoor ik werk. |
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες. | De studenten van wie de examens moeilijk waren. |
Η στιγμή που συνειδητοποίησα. | Het moment waarop ik me realiseerde. |
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. | De manier waarop ze het oploste. |
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία. | Het ding dat het meest telt. |
Θέλω να έρθεις. | Ik wil dat je komt. |
Είναι σημαντικό να διαβάσεις. | Het is belangrijk dat je studeert. |
Χαίρομαι που να είσαι εδώ. | Ik ben blij dat je hier bent. |
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
Είναι απαραίτητο να φύγουμε. | Het is nodig dat we vertrekken. |
Προτιμώ να μείνεις. | Ik heb liever dat je blijft. |
Καλύτερα να ξέρει. | Het is beter dat ze het weet. |
Φοβάμαι μή βρέξει. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
Είναι πιθανό να έχει δίκιο. | Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. |
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. | Het spijt me dat je ziek bent. |
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως. | Het is essentieel dat we op tijd aankomen. |
Δεν νομίζω να έρθει. | Ik denk niet dat hij zal komen. |
Είναι περίεργο που έφυγε. | Het is vreemd dat ze vertrokken is. |
Ελπίζω να πετύχεις. | Ik hoop dat je slaagt. |
Είναι απαραίτητο να πάω. | Het is noodzakelijk dat ik ga. |
Σου προτείνω να ξεκουραστείς. | Ik stel voor dat je ruste. |
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα. | Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. |
Επιμένω να έρθεις. | Ik eis dat je kome. |
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς. | Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. |
Απαιτώ να εξηγήσεις. | Ik eis dat je het uitlegt. |
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα. | Het is van vitaal belang dat we nu handelen. |
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις. | Ik eis dat je dit voltooit. |
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε. | Het is noodzakelijk dat we slagen. |
Μακάρι να ήσουν εδώ. | Ik wou dat je hier was. |
Είναι απίθανο να συμφωνήσει. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. |
Μεγαλύτερος | Groter. |
Μικρότερος | Kleiner. |
Χειρότερος | Slechter. |
Πιο όμορφος. | Mooier. |
Λιγότερο ακριβός | Minder duur. |
Τόσο μεγάλο όσο. | zo groot als. |
Ο μεγαλύτερος | De grootste. |
Ο μικρότερος | De kleinste. |
Ο καλύτερος | De beste. |
Ο χειρότερος | De slechtste. |
η πιο όμορφη. | De mooiste. |
Το λιγότερο ακριβό. | Het minst duur. |
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα. | Ze is langer dan ik. |
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο. | Dit is het beste restaurant. |
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του. | Hij is net zo slim als zijn broer. |
Αυτό είναι πιο δύσκολο. | Dit is moeilijker. |
Είναι η πιο όμορφη πόλη. | Het is de mooiste stad. |
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα. | Ik heb meer geld dan jij. |
Αυτή είναι η νεότερη. | Ze is de jongste. |
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα. | Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. |
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος. | Hij is het meest ervaren. |
Είναι καλύτερο από το τίποτα. | Het is beter dan niets. |
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της. | Ze is net zo getalenteerd als haar zus. |
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή. | Dit is de minst dure optie. |
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του. | Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. |
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει. | Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. |
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν. | Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. |
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση. | Dit is veel beter dan de vorige versie. |
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του. | Hij is veel langer dan zijn vader. |
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα. | Ik denk dat dat een goed idee is. |
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε. | Naar mijn mening zouden we moeten wachten. |
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό. | Ik geloof dat het belangrijk is. |
Συμφωνώ μαζί σου. | Ik ben het met je eens. |
Διαφωνώ. | Ik ben het er niet mee eens. |
Συμφωνώ εν μέρει. | Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. |
Διαφωνώ απόλυτα. | Ik ben het er helemaal mee oneens. |
Καλό σημείο. | Dat is een goed punt. |
Καταλαβαίνω τι εννοείς. | Ik begrijp wat je bedoelt. |
Δεν νομίζω. | Dat denk ik niet. |
Προτιμώ αυτή την επιλογή. | Ik geef de voorkeur aan deze optie. |
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι. | Ik zou liever naar huis gaan. |
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση. | Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. |
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο. | Ik raad dit restaurant aan. |
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε. | Ik denk dat we het moeten heroverwegen. |
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα. | Naar mijn mening is dat logisch. |
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό. | Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. |
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό. | Daar ben ik niet zeker van. |
Έχω τις αμφιβολίες μου. | Ik heb mijn twijfels. |
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου. | Ik ben voor dit plan. |
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση. | Ik ben tegen dit voorstel. |
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε. | Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. |
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο. | Ik denk niet dat het nodig is. |
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό. | Ik heb hier een sterke mening over. |
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα. | Ik heb gemengde gevoelens. |
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις. | Ik sta open voor suggesties. |
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου. | Ik hoor graag jouw mening. |
Τι νομίζεις; | Wat vind je? |
Συμφωνείς; | Ben je het ermee eens? |
Γιατρός | dokter |
Δάσκαλος | Leraar |
Μηχανικός | ingenieur |
Δικηγόρος | Advocaat |
Νοσοκόμα | verpleegkundige |
Σεφ | kok |
Αρχιτέκτονας | architect |
Λογιστής | accountant |
Διευθυντής | Manager. |
Γραμματέας | Secretaresse |
Δουλεύω σε γραφείο | Ik werk op een kantoor. |
Είναι γιατρός | Zij is arts. |
Δουλεύει ως δάσκαλος | Hij werkt als leraar. |
Έχω μια συνάντηση | Ik heb een vergadering. |
Δουλεύουμε μαζί | We werken samen. |
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο | Ik moet dit project afmaken. |
Ψάχνει για δουλειά | Ze is op zoek naar een baan. |
Προάχθηκε | Hij is gepromoveerd. |
Ξεκινάω τη δουλειά στις εννιά | Ik begin om negen met werken. |
Τελειώνουμε στις πέντε | We zijn om vijf uur klaar. |
Είμαι σε διακοπές | Ik ben op vakantie. |
Είναι συνταξιούχος | Ze is met pensioen. |
Είναι άνεργος. | Hij is werkloos. |
Κερδίζω έναν καλό μισθό. | Ik verdien een goed salaris. |
Έχουμε προθεσμία. | We hebben een deadline. |
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά. | Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. |
Υπέβαλε το βιογραφικό της. | Ze diende haar cv in. |
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση. | We moeten een vergadering plannen. |
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου. | Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. |
Έκανε μια παρουσίαση. | Hij gaf een presentatie. |
Συζητήσαμε το έργο. | We bespraken het project. |
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά. | Ik moet een rapport voorbereiden. |
Εργάζεται από το σπίτι. | Ze werkt thuis. |
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι. | Hij is op zakenreis. |
Έχω μια τηλεδιάσκεψη. | Ik heb een conference call. |
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση. | Ik zou graag een vergadering willen plannen. |
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση; | Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? |
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας. | Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. |
Σας ευχαριστώ για το email σας. | Dank u voor uw e-mail. |
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας. | Ik zie ernaar uit om van u te horen. |
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο. | In de bijlage vindt u. |
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας. | Ik zou uw feedback op prijs stellen. |
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις. | Laat het mij weten als u vragen heeft. |
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα. | Ik ben volgende week beschikbaar. |
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω; | Zouden we dit verder kunnen bespreken? |
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα. | Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. |
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται. | De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. |
Ασκεί γιόγκα. | Hij doet aan yoga. |
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου. | Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. |
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους. | We moeten over de voorwaarden onderhandelen. |
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο. | Ik stel voor dat we het contract doornemen. |
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό. | Laten we het budget bespreken. |
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία. | Ik moet enkele punten verduidelijken. |
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές. | We zouden de alternatieven moeten overwegen. |
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία. | Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. |
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση. | We moeten een beslissing nemen. |
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση. | Ik zou graag een oplossing voorstellen. |
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία. | Laat me de belangrijkste punten samenvatten. |
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα. | We moeten deze kwestie aanpakken. |
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση. | Ik zou graag een vergadering willen inplannen. |
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες; | Kunt u mij de details sturen? |
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας. | Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. |
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες. | We moeten de details afronden. |
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού. | Ik zou graag de afspraak bevestigen. |
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας. | Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. |
Σας γράφω για να σας ενημερώσω. | Ik schrijf u om u te informeren. |
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας. | We moeten onze inspanningen coördineren. |
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση. | Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. |
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης. | Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. |
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο. | Ik moet u bijpraten over de voortgang. |
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά. | We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. |
Είσαι ελεύθερος αύριο; | Ben je morgen vrij? |
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ; | Zou je willen afspreken voor een kop koffie? |
Τι ώρα σε βολεύει; | Hoe laat komt het je uit? |
Μπορώ το απόγευμα. | Ik ben 's middags beschikbaar. |
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο. | Laten we bij het restaurant afspreken. |
Δεν μπορώ την Παρασκευή. | Ik kan het vrijdag niet. |
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα; | Wat dacht je van volgende week? |
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου. | Ik moet mijn agenda controleren. |
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα. | Laat me de tijd bevestigen. |
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση. | Ik zal je bellen om een afspraak te maken. |
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία. | We zouden een datum moeten vastleggen. |
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού. | Ik zou graag een afspraak willen maken. |
Έχετε διαθεσιμότητα; | Heb je nog ruimte in je agenda? |
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα. | Ik heb het deze week druk. |
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα. | Laten we het verplaatsen naar volgende maand. |
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας. | Ik moet onze afspraak afzeggen. |
Μπορούμε να το αναβάλουμε; | Kunnen we het uitstellen? |
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι. | Ik laat het je weten als er iets verandert. |
Πώς είναι το πρόγραμμά σου; | Hoe ziet je agenda eruit? |
Έχω ένα κενό την Τρίτη. | Ik heb een opening op dinsdag. |
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο. | Laten we iets plannen voor het weekend. |
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου. | Ik moet met mijn team afstemmen. |
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων. | We zouden van tevoren moeten boeken. |
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο. | Ik stuur je een agenda-uitnodiging. |
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες. | Laten we de details bevestigen. |
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας. | Ik kijk uit naar onze afspraak. |
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους. | We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. |
Θα σε ενημερώσω για την ώρα. | Ik laat je weten hoe laat. |
Ας βρεθούμε στη μέση. | Laten we halverwege afspreken. |
Θα το επιβεβαιώσω με email. | Ik zal het per e-mail bevestigen. |
Μου αρέσει να διαβάζω. | Ik lees graag. |
Αυτή παίζει τένις. | Ze speelt tennis. |
Παίζει κιθάρα. | Hij speelt gitaar. |
Πηγαίνουμε για κολύμπι. | We gaan zwemmen. |
Μου αρέσει να μαγειρεύω. | Ik kook graag. |
Της αρέσει να χορεύει. | Ze houdt van dansen. |
Πηγαίνουμε για πεζοπορία. | We gaan wandelen. |
Παίζω σκάκι. | Ik speel schaak. |
Αυτή ζωγραφίζει. | Ze schildert. |
Αυτός βγάζει φωτογραφίες. | Hij maakt foto's. |
Βλέπουμε ταινίες. | We kijken naar films. |
Ακούω μουσική. | Ik luister naar muziek. |
Πηγαίνει στο θέατρο. | Ze gaat naar het theater. |
Συλλέγει γραμματόσημα. | Hij verzamelt postzegels. |
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια. | Wij spelen bordspellen. |
Πηγαίνω στο γυμναστήριο. | Ik ga naar de sportschool. |
Αυτή κάνει κηπουρική. | Ze doet aan tuinieren. |
Πηγαίνει για ψάρεμα. | Hij gaat vissen. |
Παίζουμε ποδόσφαιρο. | Wij voetballen. |
Κάνω ποδήλατο. | Ik fiets. |
Πηγαίνει για τρέξιμο. | Ze gaat hardlopen. |
Παίζει βιντεοπαιχνίδια. | Hij speelt videogames. |
Πάμε κάμπινγκ. | We gaan kamperen. |
Γράφω ποίηση. | Ik schrijf poëzie. |
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία. | Ik ben gepassioneerd door fotografie. |
Της αρέσει η αναρρίχηση. | Ze houdt van rotsklimmen. |
Του αρέσει η ξυλουργική. | Hij houdt van houtbewerking. |
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες. | We gaan graag naar concerten. |
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας. | In mijn vrije tijd lees ik. |
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική. | Ze vindt schilderen ontspannend. |
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία. | Hij is geïnteresseerd in astronomie. |
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια. | We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. |
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες. | Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. |
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι. | Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. |
Αεροδρόμιο | Luchthaven |
Πτήση | vlucht |
Εισιτήριο | kaartje |
Διαβατήριο | Paspoort. |
Αποσκευές | Bagage. |
Ξενοδοχείο | hotel. |
Κράτηση | Reservering |
Δωμάτιο | Kamer |
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο | Ik heb een ticket nodig. |
Πού είναι το αεροδρόμιο; | Waar is het vliegveld? |
Έχω κράτηση | Ik heb een reservering. |
Check-in, παρακαλώ. | Inchecken, alstublieft. |
Τι ώρα είναι η πτήση; | Hoe laat is de vlucht? |
Έχασα τις αποσκευές μου. | Ik ben mijn bagage kwijt. |
Πού είναι ο σταθμός του τρένου; | Waar is het treinstation? |
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; | Hoe kom ik naar het stadscentrum? |
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. | Ik wil een auto huren. |
Πόσο κοστίζει; | Hoeveel kost het? |
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο. | Ik ben op zoek naar een hotel. |
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο; | Heeft u een kamer beschikbaar? |
Θα ήθελα να κάνω check-out. | Ik zou graag willen uitchecken. |
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό; | Waar kan ik een metrokaartje kopen? |
Ποια αποβάθρα; | Welk perron? |
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη; | Is deze stoel bezet? |
Πάω στο Παρίσι. | Ik ga naar Parijs. |
Φτάσαμε με ασφάλεια. | We zijn veilig aangekomen. |
Ταξιδεύω για δουλειά. | Ik reis voor zaken. |
Αυτή κάνει διακοπές. | Ze is op vakantie. |
Είμαστε τουρίστες. | We zijn toeristen. |
Χρειάζομαι οδηγίες. | Ik heb aanwijzingen nodig. |
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα. | Ik moet geld wisselen. |
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης; | Waar is het toeristenbureau? |
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου. | Ik wil graag een kamer boeken. |
Τι ώρα είναι το check-in; | Wat is de inchecktijd? |
Το πρωινό περιλαμβάνεται; | Is het ontbijt inbegrepen? |
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου. | Ik moet mijn reservering annuleren. |
Η πτήση έχει καθυστερήσει. | De vlucht is vertraagd. |
Έχω πτήση με ανταπόκριση. | Ik heb een aansluitende vlucht. |
Κατάστημα | Winkel. |
Αγοράζω. | kopen |
Πουλάω. | verkopen |
Τιμή | Prijs. |
Χρήματα. | Geld. |
πιστωτική κάρτα | creditcard |
Μετρητά. | Contant. |
Απόδειξη | bon |
Θέλω να το αγοράσω. | Ik wil dit kopen. |
Πόσο κοστίζει; | Hoeveel kost het? |
Είναι πολύ ακριβό. | Het is te duur. |
Έχετε έκπτωση; | Heeft u korting? |
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα; | Kan ik met kaart betalen? |
Θα το πάρω. | Ik neem het. |
Το έχετε σε άλλο μέγεθος; | Heeft u dit in een andere maat? |
Μόνο κοιτάζω. | Ik kijk alleen even. |
Πού είναι το δοκιμαστήριο; | Waar is de paskamer? |
Πρέπει να το ανταλλάξω. | Ik moet dit ruilen. |
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων; | Kan ik mijn geld terugkrijgen? |
Ψάχνω για ένα δώρο. | Ik ben op zoek naar een cadeau. |
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας; | Wat is je budget? |
Είναι καλή προσφορά. | Dat is een goede deal. |
Θα το σκεφτώ. | Ik zal erover nadenken. |
Κλειστά. | We zijn gesloten. |
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα. | De winkel gaat om negen uur open. |
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή; | Kunt u me een betere prijs geven? |
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ. | Ik zou graag afdingen. |
Αυτό δεν μου κάνει. | Dit past niet. |
Θα ήθελα να το επιστρέψω. | Ik wil dit graag retourneren. |
Έχετε εγγύηση; | Heeft u garantie? |
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν. | Ik wil een klacht indienen over dit product. |
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα. | De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. |
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή. | Ik zou graag met de manager spreken. |
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις; | Kan ik in termijnen betalen? |
Υπάρχει έκπτωση; | Is er een uitverkoop? |
Γιατρός. | dokter. |
Νοσοκομείο | Ziekenhuis |
Φαρμακείο | Apotheek. |
Φάρμακο | Medicijn |
Είμαι άρρωστος. | Ik ben ziek. |
Έχω πονοκέφαλο | Ik heb hoofdpijn. |
Έχω πυρετό. | Ik heb koorts. |
Έχω πονόλαιμο. | Ik heb keelpijn. |
Νιώθω ναυτία. | Ik voel me misselijk. |
Πονάω. | Ik heb pijn. |
Πρέπει να δω έναν γιατρό | Ik moet een arts zien. |
Έχετε ραντεβού; | Heeft u een afspraak? |
Ποια είναι τα συμπτώματά σας; | Wat zijn uw symptomen? |
Χρειάζομαι μια συνταγή. | Ik heb een recept nodig. |
Πού είναι το φαρμακείο; | Waar is de apotheek? |
Χρειάζομαι φάρμακο | Ik heb medicijnen nodig. |
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα. | Neem dit drie keer per dag. |
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη. | Ik ben allergisch voor penicilline. |
Έσπασα το χέρι μου. | Ik heb mijn arm gebroken. |
Έχει κρυολόγημα. | Ze is verkouden. |
Έχει γρίπη. | Hij heeft griep. |
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ. | Ik moet rusten. |
Νιώθω καλύτερα. | Ik voel me beter. |
Καλέστε ένα ασθενοφόρο. | Bel een ambulance. |
Είναι επείγον. | Het is een noodgeval. |
Έχω ραντεβού με τον γιατρό. | Ik heb een afspraak bij de dokter. |
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού. | Ik moet een afspraak maken. |
Έχω πόνο στο στήθος. | Ik heb pijn op mijn borst. |
Νιώθω ζάλη. | Ik voel me duizelig. |
Έχω δυσκολία στην αναπνοή. | Ik heb moeite met ademhalen. |
Ο πόνος ξεκίνησε χθες. | De pijn begon gisteren. |
Χρειάζομαι εξέταση αίματος. | Ik heb een bloedonderzoek nodig. |
Πρέπει να εμβολιαστώ. | Ik moet me laten vaccineren. |
Παίρνω φάρμακα. | Ik neem medicijnen. |
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό. | Ik moet een specialist zien. |
Εστιατόριο | Restaurant |
Μενού | menukaart |
Σερβιτόρος. | ober |
Τραπέζι. | Tafel. |
Θα ήθελα ένα τραπέζι. | Ik zou graag een tafel willen. |
Έχετε κράτηση; | Heeft u een reservering? |
Μπορώ να δω το μενού; | Mag ik de menukaart zien? |
Θα πάρω το κοτόπουλο. | Ik neem de kip. |
Είμαι χορτοφάγος. | Ik ben vegetariër. |
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια. | Ik ben allergisch voor noten. |
Τι προτείνετε; | Wat raadt u aan? |
Θα πάρω το ίδιο. | Ik neem hetzelfde. |
Τον λογαριασμό, παρακαλώ. | De rekening, alstublieft. |
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται; | Is de fooi inbegrepen? |
Το φαγητό είναι νόστιμο. | Het eten is heerlijk. |
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί. | Ik neem een glas wijn. |
Μαγειρεύω το δείπνο. | Ik ben het avondeten aan het koken. |
Ψήνει ένα κέικ. | Ze is een taart aan het bakken. |
Χρειαζόμαστε υλικά. | We hebben ingrediënten nodig. |
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. | Voeg zout en peper toe. |
Προθερμάνετε το φούρνο. | Verwarm de oven voor. |
Κόψτε τα λαχανικά. | Snijd de groenten. |
Ανακάτεψε τη σάλτσα. | Roer de saus. |
Το φαγητό είναι έτοιμο. | Het eten is klaar. |
Στρώστε το τραπέζι. | Dek de tafel. |
Πέρασέ μου το αλάτι. | Geef me het zout. |
Θα θέλατε κι άλλο; | Wilt u nog wat? |
Έχω χορτάσει. | Ik zit vol. |
Έχει καλή γεύση. | Het smaakt goed. |
Δεν μου αρέσει αυτό. | Ik vind dit niet lekker. |
Θα ήθελα να παραγγείλω. | Ik zou graag willen bestellen. |
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό; | Mag ik de rekening? |
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική. | De bediening was uitstekend. |
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας. | Ik neem de dagschotel. |
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο; | Is dit gerecht pittig? |
Θα το ήθελα καλά ψημένο. | Ik wil het graag goed doorbakken. |
Μπορώ να έχω λίγο νερό; | Mag ik wat water? |
Ακολουθώ ειδική δίαιτα. | Ik volg een speciaal dieet. |
Χαρούμενος. | Blij. |
Λυπημένος. | Verdrietig. |
Θυμωμένος | Boos. |
ενθουσιασμένος | Opgewonden. |
Νευρικός | zenuwachtig |
ήρεμος | Kalm. |
Κουρασμένος. | Moe. |
Είμαι χαρούμενος. | Ik ben blij. |
Αυτή είναι λυπημένη. | Ze is verdrietig. |
Είναι θυμωμένος. | Hij is boos. |
Είμαστε ενθουσιασμένοι. | We zijn enthousiast. |
Νιώθω νευρικός. | Ik voel me zenuwachtig. |
Φαίνεται ήρεμη. | Ze lijkt rustig. |
Ανησυχώ. | Ik maak me zorgen. |
Είναι απογοητευμένος. | Hij is teleurgesteld. |
Είμαστε περήφανοι. | Wij zijn trots. |
Είμαι έκπληκτος. | Ik ben verrast. |
Ντρέπεται. | Ze schaamt zich. |
Είναι ζηλιάρης. | Hij is jaloers. |
Είμαι ερωτευμένος. | Ik ben verliefd. |
Νιώθω υπερφορτωμένος. | Ik voel me overweldigd. |
Είναι απογοητευμένη. | Ze is gefrustreerd. |
Νιώθει ανακούφιση. | Hij voelt zich opgelucht. |
Ανησυχώ για την εξέταση. | Ik ben nerveus voor het examen. |
Αυτή είναι ευχαριστημένη. | Ze is tevreden. |
Αισθάνεται ευγνώμων. | Hij voelt zich dankbaar. |
Νιώθω αισιόδοξος. | Ik voel me optimistisch. |
Είναι απαισιόδοξη. | Ze is pessimistisch. |
Νιώθει μπερδεμένος. | Hij voelt zich verward. |
Νιώθω νοσταλγία. | Ik voel me nostalgisch. |
βουνό | berg |
Ποτάμι | rivier |
δάσος | Bos |
ωκεανός | Oceaan. |
παραλία | Strand |
λίμνη | Meer |
Δέντρο | Boom |
λουλούδι | Bloem |
Άνοιξη | Lente. |
Καλοκαίρι. | Zomer. |
Φθινόπωρο. | Herfst. |
Χειμώνας | Winter. |
Έχει ήλιο. | Het is zonnig. |
Φυσάει. | Het waait. |
Χιονίζει. | Het sneeuwt. |
Έχει καταιγίδα. | Er is een storm. |
Ο καιρός είναι ωραίος. | Het weer is mooi. |
Έξω κάνει ζέστη. | Het is heet buiten. |
Κάνει κρύο σήμερα. | Het is koud vandaag. |
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον. | We moeten het milieu beschermen. |
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα. | Klimaatverandering is een ernstig probleem. |
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση. | We moeten de vervuiling verminderen. |
Η ανακύκλωση είναι σημαντική. | Recycling is belangrijk. |
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό. | We moeten water besparen. |
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα. | De luchtkwaliteit is vandaag slecht. |
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. | We moeten hernieuwbare energie gebruiken. |
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα. | Ontbossing is een probleem. |
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή. | We moeten wilde dieren beschermen. |
Η θερμοκρασία ανεβαίνει. | De temperatuur stijgt. |
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα. | We zouden meer bomen moeten planten. |
Υπολογιστής. | Computer. |
Διαδίκτυο | internet |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | E-mail. |
Ιστοσελίδα | website |
Κωδικός πρόσβασης | Wachtwoord |
Πρέπει να ελέγξω το email μου. | Ik moet mijn e-mail controleren. |
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο; | Kun je me het bestand sturen? |
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο. | Ik stuur je een link. |
Το διαδίκτυο είναι αργό. | Het internet is traag. |
Ο υπολογιστής μου κόλλησε. | Mijn computer is vastgelopen. |
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου. | Ik moet mijn software bijwerken. |
Ξέχασα τον κωδικό μου. | Ik ben mijn wachtwoord vergeten. |
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο. | Ik moet dit bestand downloaden. |
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή; | Kun je me helpen met deze app? |
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | Ik post op sociale media. |
Θα το μοιραστώ μαζί σου. | Ik zal dit met je delen. |
Η σύνδεση είναι ασταθής. | De verbinding is instabiel. |
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου. | Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. |
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή. | De batterij van mijn telefoon is leeg. |
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου. | Ik moet mijn apparaat opladen. |
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου; | Kun je me helpen mijn account op te zetten? |
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ. | Ik heb problemen met inloggen. |
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει. | De website laadt niet. |
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση. | Ik moet een update installeren. |
Θα σε προσθέσω ως φίλο. | Ik voeg je als vriend toe. |
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου. | Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. |
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση; | Kun je me videobellen? |
Ανεβάζω φωτογραφίες. | Ik ben foto's aan het uploaden. |
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. | Het bestand is te groot. |
Ταινία | film |
τηλεόραση | Televisie. |
Βιβλίο | Boek. |
Μουσική | Muziek. |
Είδα μια υπέροχη ταινία. | Ik heb een geweldige film gezien. |
Έχεις δει αυτή τη σειρά; | Heb je deze show gezien? |
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο. | Ik lees een interessant boek. |
Τι είδους μουσική σου αρέσει; | Wat voor muziek vind je leuk? |
Λατρεύω αυτό το τραγούδι. | Ik hou van dit nummer. |
Η ταινία ήταν βαρετή. | De film was saai. |
Συνιστώ αυτό το βιβλίο. | Ik raad dit boek aan. |
Η συναυλία ήταν καταπληκτική. | Het concert was geweldig. |
Ακούω ένα podcast. | Ik luister naar een podcast. |
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα; | Heb je vandaag het nieuws gelezen? |
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων. | Ik volg verschillende nieuwsbronnen. |
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο. | Het artikel was goed geschreven. |
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ. | Ik kijk naar een documentaire. |
Η παράσταση ήταν φανταστική. | Het toneelstuk was fantastisch. |
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά. | Ik ga graag naar de bioscoop. |
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος; | Wat is je favoriete genre? |
Προτιμώ ταινίες δράσης. | Ik geef de voorkeur aan actiefilms. |
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη. | Het plot was verwarrend. |
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα. | Ik ben fan van deze auteur. |
Η κριτική ήταν θετική. | De recensie was positief. |
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι. | Ik ben geabonneerd op dit kanaal. |
Η παράσταση ήταν εξαιρετική. | De voorstelling was uitstekend. |
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα. | Ik ga volgende week naar een concert. |
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω. | Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. |
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές. | De critici gaven het goede recensies. |
φίλος | vriend |
Οικογένεια | Familie. |
Έκανα έναν καινούργιο φίλο. | Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. |
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια. | We zijn al jaren vrienden. |
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου. | Ik heb een hechte band met mijn familie. |
Βγαίνω με κάποιον. | Ik date iemand. |
Είμαστε σε σχέση. | We hebben een relatie. |
Είμαι ελεύθερος. | Ik ben vrijgezel. |
Χωρίσαμε. | We zijn uit elkaar gegaan. |
Παντρεύομαι. | Ik ga trouwen. |
Είμαστε αρραβωνιασμένοι. | We zijn verloofd. |
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ. | Ik spreek iemand af voor koffie. |
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο. | Zullen we dit weekend afspreken? |
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο. | Ik moet meer socializen. |
Τα πηγαίνουμε καλά. | We kunnen goed met elkaar opschieten. |
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου. | Ik heb een goede relatie met mijn collega's. |
Κάνουμε πάρτι. | We geven een feestje. |
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι. | Ik nodig vrienden uit. |
Πρέπει να διατηρώ φιλίες. | Ik moet vriendschappen onderhouden. |
Έχουμε πολλά κοινά. | We hebben veel gemeen. |
Ψάχνω συγκάτοικο. | Ik zoek een huisgenoot. |
Είμαστε γείτονες. | We zijn buren. |
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου. | Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. |
Γιορτάζουμε την επέτειο. | We vieren ons jubileum. |
Περνάω διαζύγιο. | Ik zit midden in een scheiding. |
Προσπαθούμε να τα βρούμε. | We proberen het uit te praten. |
Εκτιμώ τη φιλία μας. | Ik waardeer onze vriendschap. |
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον. | We vertrouwen elkaar. |
Ανυπομονώ να σε δω. | Ik kijk ernaar uit je te zien. |
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή. | We moeten contact houden. |
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου. | Ik heb je advies nodig. |
Τι να κάνω; | Wat moet ik doen? |
Μπορείς να με βοηθήσεις; | Kun je me helpen? |
Έχω ένα πρόβλημα. | Ik heb een probleem. |
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις. | Ik raad je aan dit te proberen. |
Θα πρέπει να σκεφτείς. | Je zou kunnen overwegen. |
Σου προτείνω να. | Ik raad je aan. |
Γιατί να μην το δοκιμάσεις; | Waarom probeer je het niet? |
Έχεις σκεφτεί να. | Heb je eraan gedacht. |
Ίσως θα μπορούσες. | Misschien zou je kunnen. |
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι. | Ik denk dat de beste oplossing is. |
Ίσως να θέλεις. | Je zou dat misschien willen. |
Θα σου συμβούλευα να. | Ik zou je aanraden om. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα... | Als ik jou was, zou ik dat doen. |
Τι θα έκανες στη θέση μου; | Wat zou je doen in mijn situatie?. |
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω. | Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. |
Άσε με να το σκεφτώ. | Laat me er even over nadenken. |
Πρέπει να βρούμε μια λύση. | We moeten een oplossing vinden. |
Πρέπει να υπάρχει τρόπος. | Er moet een manier zijn. |
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό. | Laten we hier samen aan werken. |
Τα έχω δοκιμάσει όλα. | Ik heb alles geprobeerd. |
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια. | Misschien moeten we om hulp vragen. |
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε. | Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. |
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή. | Laat me je wat advies geven. |
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα. | Je hebt gelijk, dat is een goed idee. |
Ευχαριστώ για την πρόταση. | Bedankt voor de suggestie. |
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου. | Ik zal je advies opvolgen. |
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει. | Dat zou kunnen werken. |
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση. | Laat me die aanpak proberen. |
Είναι παιχνιδάκι. | Het is een fluitje van een cent. |
Καλή τύχη | Hals- en beenbreuk. |
Βρέχει καρεκλοπόδαρα | Het regent pijpenstelen. |
Είμαι άφραγκος. | Ik ben blut. |
Κοστίζει μια περιουσία. | Het kost een rib uit mijn lijf. |
Είμαι όλος αυτιά. | Ik hang aan je lippen. |
Δεν είναι του γούστου μου. | Dat is niet mijn ding. |
Μια φορά στο τόσο | Eens in de honderd jaar. |
Με μια πέτρα δύο πουλιά | Twee vliegen in één klap slaan. |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | De bal ligt bij jou. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | In iemands plaats zijn |
έπεσε διάνα | de spijker op zijn kop slaan |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ | Beter laat dan nooit. |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια | Daden zeggen meer dan woorden. |
Να είμαι στον έβδομο ουρανό | In de zevende hemel zijn. |
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι. | Een hart van goud hebben. |
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα. | Zo druk als een bij zijn. |
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό | een geheim verklappen |
Να το υπομείνω | de bittere pil slikken |
Να το αφήσουμε για σήμερα. | er een punt achter zetten |
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. | aan de kantjes lopen |
Να βάλω μπρος | De bal aan het rollen brengen. |
Να πιάσω τα βιβλία. | de boeken induiken |
Να έχω το μάτι μου σε | in de gaten houden |
Δουλεύω κάποιον | iemand in de maling nemen. |
είμαστε της ίδιας άποψης | Het eens zijn. |
Να τα παρατήσεις. | de handdoek in de ring gooien |
Δεν αισθάνομαι καλά. | zich niet lekker voelen |