Τσέχικα προχωρημένου επιπέδου

Μάθετε Τσέχικα σε προχωρημένο επίπεδο

Κατακτήστε προχωρημένα Τσέχικα με σύνθετο λεξιλόγιο και φράσεις. Ανεβάστε τις δεξιότητές σας στο επόμενο επίπεδο με δομημένες κάρτες σχεδιασμένες για ελληνόφωνους.

Ισότητα
Rovnost
Η ελευθερία είναι απαραίτητη.
Svoboda je nezbytná.
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί.
Spravedlnost musí být vykonána.
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα.
Bojujeme za rovnost.
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή
Demokracie vyžaduje účast.
Η αλήθεια είναι σημαντική.
Pravda je důležitá.
Η ομορφιά είναι υποκειμενική.
Krása je subjektivní.
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία.
Moudrost přichází se zkušenostmi.
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο.
Odvaha je obdivuhodná.
Εκτιμούμε την ελευθερία.
Vážíme si svobody.
Η έννοια της δικαιοσύνης.
Pojem spravedlnosti.
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα.
Rovnost je právo.
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη.
Demokracie je křehká.
Αναζητούμε την αλήθεια.
Hledáme pravdu.
Η ομορφιά μας εμπνέει.
Krása nás inspiruje.
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις.
Moudrost vede rozhodnutí.
Το θάρρος νικά το φόβο.
Odvaha překonává strach.
Ελευθερία της έκφρασης.
Svoboda projevu.
Κοινωνική δικαιοσύνη.
Sociální spravedlnost.
Ισότητα των φύλων.
Rovnost pohlaví.
Δημοκρατικές αξίες.
Demokratické hodnoty.
Απόλυτη αλήθεια.
Absolutní pravda.
Εσωτερική ομορφιά.
Vnitřní krása.
Σύμφωνα με την έρευνα.
Podle výzkumu.
Βάσει των ευρημάτων.
Na základě zjištění.
Τα στοιχεία δείχνουν.
Důkazy naznačují.
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι.
Lze tvrdit, že.
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι.
Dalo by se tvrdit, že.
Αξίζει να σημειωθεί ότι.
Je třeba poznamenat, že.
Πρέπει να τονιστεί ότι.
Je třeba zdůraznit, že.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε.
Je důležité uznat.
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με
Tím vyvstává otázka.
Απομένει να διαπιστωθεί εάν.
Zatím není jasné, zda.
Η μελέτη δείχνει.
Studie ukazuje.
Τα δεδομένα δείχνουν.
Data naznačují.
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν.
Výsledky ukazují.
Η ανάλυση δείχνει.
Analýza ukazuje.
Φαίνεται ότι.
Zdá se, že.
Φαίνεται πιθανό ότι.
Zdá se pravděpodobné, že.
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε.
Existuje důvod se domnívat.
Είναι νοητό ότι.
Lze si představit, že.
Σε κάποιο βαθμό.
Do určité míry.
Στο παρόν πλαίσιο.
V tomto kontextu.
Όσον αφορά
S ohledem na.
Όσον αφορά.
Z hlediska.
Όσον αφορά.
Ve vztahu k.
Λαμβάνοντας υπόψη
Ve světle.
Δεδομένου ότι.
Vzhledem k tomu, že.
Υπό την προϋπόθεση ότι.
Za předpokladu, že.
Υποθέτοντας ότι.
Za předpokladu, že.
Παρόλα αυτά.
Nicméně.
αν και
Ačkoli.
νοσταλγικός
Nostalgický.
Μελαγχολικός.
Melancholický.
ευφορικός
Euforický.
απαθής
apatický
Νιώθω νοσταλγικά.
Cítím nostalgii.
Είναι μελαγχολική.
Ona je melancholická.
Ήταν ευφορικός.
Byl euforický.
Νιώθω απαθής.
Cítím apatii.
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα.
Jsem zahlcený.
Είναι ευχαριστημένη.
Je spokojená.
Αισθάνεται ολοκληρωμένος.
Cítí se naplněný.
Ανησυχώ.
Jsem nervózní.
Είναι γαλήνια.
Je klidná.
Νιώθει διχασμένος.
Cítí se rozpolcený.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Jsem nadšený.
Αυτή είναι απογοητευμένη.
Je sklíčená.
Αισθάνεται αμφιθυμία.
Cítí se rozpolcený.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Jsem nadšený.
Είναι στοχαστική.
Je rozjímavá.
Αισθάνεται ευάλωτος.
Cítí se zranitelný.
Είμαι ανθεκτικός/ή.
Jsem odolný/á.
Είναι ενσυναίσθητη.
Je empatická.
Αισθάνεται ενδυναμωμένος.
Cítí se posílený.
Είμαι εσωστρεφής.
Jsem introspektivní.
Είναι παθιασμένη.
Ona je vášnivá.
Νιώθει απελευθερωμένος.
Cítí se osvobozený.
Είμαι στοχαστικός.
Jsem zamyšlený.
Είναι στοχαστική.
Je přemýšlivá.
Νιώθει εμπνευσμένος.
Cítí se inspirován.
Είμαι σε ειρήνη.
Jsem v klidu.
Έχει χρυσή καρδιά.
Mít srdce ze zlata.
Να είσαι στον έβδομο ουρανό.
být v sedmém nebi
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
Míč je na tvé straně.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Být v něčích botách.
χτυπάω διάνα
Uhodit hřebíček na hlavičku.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Lépe pozdě než nikdy.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Nesuď knihu podle obalu.
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση.
Na každém mraku je stříbrný lem.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Σπάω τον πάγο.
prolomit ledy.
Είναι παιχνιδάκι.
Být hračka.
Κοστίζει μια περιουσία.
stát majlant
Είμαι όλος αυτιά.
viset na rtech
μια στο τόσο
Jednou za uherský rok.
Βγάζω το μυστικό στη φόρα.
prozradit tajemství
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα.
Být pilný jako včelka.
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά.
Mít zelený palec.
Να είσαι στο ίδιο καράβι.
Být ve stejné lodi.
Κάνω τα στραβά μάτια.
Přimhouřit oči.
Να σφίξω τα δόντια.
Překousnout to.
ξενυχτάω δουλεύοντας
pracovat do pozdních hodin
Να τα παρατήσουμε για σήμερα.
Ukončit to na dnešek.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Brát zkratky.
να βάλουμε μπρος
Dát věci do pohybu.
Κάνω το κάτι παραπάνω
jít nad rámec povinností
Ρίχνομαι στα βιβλία.
vrhnout se do učení.
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά
držet hlavu vzhůru
Να μάθεις τα κατατόπια.
naučit se, jak to chodí
Θεωρία
Teorie.
Να τα βγάζω πέρα.
Vycházet s penězi.
Κάνω πλάκα σε κάποιον
tahat někoho za nos
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο.
vidět to stejně
Να μην παίρνεις θέση.
Sedět na plotě.
αποκαλύπτω το μυστικό
prozradit tajemství.
Να το πάρεις με επιφύλαξη.
brát to s rezervou
να τα παρατήσω
Hodit ručník do ringu.
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του
přijít něčemu na kloub
Όταν τα γουρούνια πετάξουν.
Až budou prasata létat.
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο.
Slon v místnosti.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Kniha, o které jsem mluvil.
Το άτομο στο οποίο έγραψα.
Osoba, které jsem napsal.
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε.
Dům, v němž jsme bydleli.
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε.
Důvod, kvůli kterému odešel.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Způsob, jímž to vyřešila.
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν.
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
Η χώρα από την οποία ήρθαν.
Země, z níž přišli.
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε.
Metoda, díky níž jsme uspěli.
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη.
Období, během kterého se to stalo.
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε.
Bod, v němž jsme přestali.
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία.
Míra, na níž to záleží.
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε.
Míra, do které to pochopil.
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε.
Prostředky, jimiž komunikujeme.
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε.
Účel, pro který byl vytvořen.
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη.
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε.
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε.
Čas, kdy jsme dorazili.
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε.
Místo, kde jsme se setkali.
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε.
Důvod, proč to udělal.
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε.
Způsob, jakým to vysvětlila.
Τέχνη.
Umění.
Ζωγραφική.
Malířství
Λογοτεχνία
Literatura
Θέατρο.
Divadlo.
Αγαπώ την τέχνη.
Miluji umění.
Ο πίνακας είναι όμορφος.
Obraz je krásný.
Διαβάζουμε λογοτεχνία.
Čteme literaturu.
Πάω στο θέατρο.
Jdu do divadla.
Επισκεφτήκαμε το μουσείο.
Navštívili jsme muzeum.
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα.
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης.
Studuji dějiny umění.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Výstava byla působivá.
Πήγαμε σε μια συναυλία.
Byli jsme na koncertě.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Představení bylo vynikající.
Γράφω ένα μυθιστόρημα.
Píšu román.
Το ποίημα δημοσιεύτηκε.
Báseň byla publikována.
Εκτιμούμε τον πολιτισμό.
Vážíme si kultury.
Το γλυπτό είναι μοντέρνο.
Socha je moderní.
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα.
Učím se o uměleckých směrech.
Η γκαλερί άνοιξε.
Galerie se otevřela.
Συζητήσαμε το έργο.
Diskutovali jsme o díle.
Το στυλ είναι μοναδικό.
Styl je jedinečný.
Εμπνέομαι από την τέχνη.
Umění mě inspiruje.
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής.
Kulturní akce byla úspěšná.
Διατηρούμε την κληρονομιά.
Uchováváme dědictví.
Η παράδοση συνεχίζεται.
Tradice pokračuje.
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς.
Prozkoumávám různé kultury.
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε.
Festival se slavil.
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση.
Ceníme si uměleckého vyjádření.
Εταιρεία
Společnost
Επιχείρηση
Podnikání.
Συνάντηση
Schůzka
Σύμβαση.
Smlouva.
Επένδυση
Investice
Κέρδος
Zisk.
Ζημία
Ztráta.
Τραπεζικός λογαριασμός.
Bankovní účet.
Δάνειο
úvěr
Επιτόκιο
úroková sazba
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση.
Mám obchodní schůzku.
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο.
Musíme podepsat smlouvu.
Η εταιρεία έκανε κέρδος.
Společnost vykázala zisk.
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό.
Založil jsem bankovní účet.
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο.
Zažádali jsme o úvěr.
Το επιτόκιο είναι υψηλό.
Úroková sazba je vysoká.
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις.
Potřebujeme zvýšit tržby.
Η αγορά είναι ανταγωνιστική.
Trh je konkurenční.
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν.
Uvedli jsme na trh nový produkt.
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε.
Rozpočet byl schválen.
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο.
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
Διαπραγματευόμαστε την τιμή.
Vyjednáváme cenu.
Η συμφωνία έκλεισε.
Dohoda byla uzavřena.
Έχουμε μια εταιρική σχέση.
Máme partnerství.
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε.
Cena akcie vzrostla.
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα.
Musíme snížit náklady.
Το τιμολόγιο στάλθηκε.
Faktura byla odeslána.
Παραλάβαμε την πληρωμή.
Obdrželi jsme platbu.
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη.
Finanční zpráva je připravena.
Επεκτείνουμε την επιχείρηση.
Rozšiřujeme podnikání.
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε.
Fúze byla oznámena.
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα.
Musíme analyzovat data.
Η στρατηγική συζητήθηκε.
Strategie byla projednána.
Πετύχαμε τους στόχους μας.
Dosáhli jsme našich cílů.
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά.
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα.
Musíme zlepšit efektivitu.
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος.
Klient je spokojen.
Αναζητούμε επενδυτές.
Hledáme investory.
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε.
Podnikatelský plán byl představen.
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω.
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει.
Přestože je unavený, pokračuje.
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε.
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις.
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι.
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε.
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις.
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα.
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις.
Pokud se budeš učit, uspěješ.
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις.
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα.
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε.
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε.
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι.
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε.
Zatímco jsem četl, ona vařila.
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει.
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει.
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει.
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι.
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση.
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί.
Netušili, co je čekalo.
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις.
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε.
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις.
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό.
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα.
To nijak neovlivňuje výsledek.
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω.
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω.
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
Θα είχα πάει.
Šel bych.
Θα είχες φάει.
Snědl bys.
Θα είχε έρθει.
Přišel by.
Θα είχε φύγει.
Ona by odešla.
Θα είχαμε δει.
Viděli bychom.
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει.
Kdybych to věděl, přišel bych.
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει.
Kdybys se učil, uspěl bys.
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει.
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως.
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει.
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα.
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο.
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί.
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι.
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο.
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει.
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει.
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει.
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα.
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει.
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα.
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο.
Dokončil by to, kdyby měl více času.
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά.
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει.
Užil bys si to, kdybys přišel.
Επιπλέον.
Navíc.
Επιπλέον.
Navíc.
Επιπλέον.
Kromě toho.
Επιπλέον.
Navíc.
Παρόλα αυτά.
Nicméně.
Παρόλα αυτά.
Nicméně.
Όμως.
Nicméně.
Από την άλλη πλευρά.
Na druhou stranu.
Αντιθέτως.
Naopak.
Αντίθετα.
Naopak.
Επομένως.
Proto.
Συνεπώς.
V důsledku toho.
Ως αποτέλεσμα.
V důsledku toho.
Επομένως.
Proto.
Επομένως.
Tudíž.
Επομένως.
Proto.
Για παράδειγμα.
Například.
Για παράδειγμα.
Například.
δηλαδή.
konkrétně
Με άλλα λόγια.
Jinými slovy.
Δηλαδή.
To znamená.
Με άλλα λόγια.
Jinými slovy.
Συνοπτικά.
Stručně řečeno.
Συμπερασματικά.
Na závěr.
Συμπερασματικά.
Na závěr.
Συνοψίζοντας.
Shrnuto.
Συνολικά.
Celkově.
Συνολικά.
Celkově.
Στην ουσία.
V podstatě.
Πανεπιστήμιο
Univerzita.
Μαθητής
student
Καθηγητής.
Profesor.
Πτυχίο
titul
Διατριβή
Diplomová práce.
Έρευνα
Výzkum.
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο.
Studuji na univerzitě.
Γράφει την πτυχιακή της εργασία.
Píše svou diplomovou práci.
Διεξάγουμε έρευνα.
Provádíme výzkum.
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη.
Profesor pronesl přednášku.
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο.
Potřebuji napsat esej.
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα.
Zkouška je příští týden.
Πέρασα το διαγώνισμα.
Uspěl jsem u zkoušky.
Πήρε το πτυχίο της.
Získala titul.
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο.
Zúčastnili jsme se semináře.
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή.
Knihovna je otevřená.
Παρακολουθώ ένα μάθημα.
Chodím na kurz.
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο.
Úkol je třeba odevzdat zítra.
Συζητήσαμε το θέμα.
Probrali jsme téma.
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο.
Akademický rok začíná v září.
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία.
Studuji literaturu.
Κάνει διδακτορικό.
Dělá doktorát.
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας.
Musíme uvést své zdroje.
Η βιβλιογραφία απαιτείται.
Bibliografie je povinná.
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση.
Připravuji se na ústní zkoušku.
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός.
Známka byla vynikající.
Διαβάσαμε μαζί.
Studovali jsme spolu.
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο.
Učební plán je obsáhlý.
Μαθαίνω γαλλικά.
Učím se francouzsky.
Η υποτροφία απονεμήθηκε.
Stipendium bylo uděleno.
Χαίρετε.
Dobrý den.
Γεια σου.
Ahoj.
Αντίο σας.
Na shledanou.
Γεια.
Čau.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Děkuji vám mnohokrát.
Σε ευχαριστώ πολύ.
Díky moc.
Θα ήθελα.
Chtěl bych.
Θέλω.
Chci.
Θα μπορούσατε, παρακαλώ.
Mohl byste prosím.
Μπορείς;
Můžeš?
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω.
Těší mě, že vás poznávám.
Χάρηκα που σε γνώρισα.
Těší mě.
Σας ζητώ συγγνώμη.
Omlouvám se.
Συγγνώμη.
Promiň.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
Θα το εκτιμούσα αν.
Ocenil bych, kdybys...
Με λύπη σας ενημερώνω.
S politováním Vám oznamuji.
Λυπάμαι που σου το λέω.
Promiň, že ti to musím říct.
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας.
Těším se na Vaši odpověď.
Ελπίζω να ακούσω νέα σου.
Těším se, až se ozveš.
Τρώγοντας, διαβάζω.
Při jídle čtu.
Περπατώντας, σκέφτομαι.
Při chůzi přemýšlím.
Περιμένοντας, τηλεφώνησα.
Při čekání jsem zavolal.
Μελετώντας, θα μάθεις.
Studováním se naučíš.
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε.
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε.
Aniž by cokoli řekla, odešla.
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε.
Po dokončení jsme odešli.
Φεύγοντας, πες αντίο.
Před odchodem se rozlučte.
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες.
Při mluvení gestikuloval.
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι.
Čtením více se zlepšujete.
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω.
Při poslechu hudby pracuji.
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε.
Bez přemýšlení odpověděl.
Αφού φάγαμε, βγήκαμε.
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε.
Každodenním procvičováním se zlepšila.
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά.
Při cestování jsem se hodně naučil.
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του.
Po příjezdu zavolal své rodině.
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε.
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι.
Místo stěžování si udělej něco.
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας.
Kromě práce také studuje.
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε.
Přestože byla unavená, pokračovala.
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις.
Dodržováním pokynů uspějete.
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε.
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
Συζητώντας το, αποφασίσαμε.
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά.
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε.
Zvažujíc možnosti, váhal.
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα.
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε.
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος.
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά.
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
Αγωγή
žaloba
Ενάγων.
žalobce
Κατηγορούμενος.
obžalovaný
Δικηγόρος
advokát
Συνήγορος.
Právní zástupce.
Μαρτυρία.
svědectví
Αποδεικτικά στοιχεία
Důkazy.
Μάρτυρας
svědek
Ένορκοι
Porota
ετυμηγορία
Verdikt
έφεση
odvolání
ευθύνη
odpovědnost.
Αμέλεια
nedbalost
Παράβαση σύμβασης.
Porušení smlouvy.
διακανονισμός
narovnání
Αποζημίωση.
Odškodnění.
Αποζημιώσεις
Náhrada škody.
δικαστική διαταγή
Soudní příkaz.
Κλήτευση
předvolání
Ορκωτή δήλωση.
prohlášení pod přísahou
νόμος
Zákon.
Διάταγμα
vyhláška
Δικαιοδοσία
Jurisdikce.
Νόμιμη διαδικασία.
Řádný proces.
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου.
Habeas corpus.
συμφωνία για ομολογία ενοχής
Dohoda o vině a trestu.
Δίωξη
Trestní stíhání
Υπεράσπιση
Obhajoba.
αθώωση
zproštění viny
δημοσιογράφος
Novinář.
Άρθρο.
Článek.
εφημερίδα
noviny
Τηλεόραση
Televize
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά.
Čtu noviny každý den.
Το άρθρο δημοσιεύτηκε.
Článek byl publikován.
Βλέπω τις ειδήσεις.
Dívám se na zprávy.
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη.
Novinář ho vyzpovídal.
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα.
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε.
Zpráva byla odvysílána.
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Sleduji sociální média.
Η ανάρτηση έγινε viral.
Příspěvek se stal virálním.
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες.
Sdíleli jsme informace.
Το σχόλιο διαγράφηκε.
Komentář byl smazán.
Δημιουργώ περιεχόμενο.
Vytvářím obsah.
Το βίντεο ανεβάστηκε.
Video bylo nahráno.
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια.
Spustili jsme kampaň.
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική.
Reklama byla účinná.
Κάνω μια παρουσίαση.
Prezentuji.
Η ομιλία ήταν εμπνευστική.
Projev byl inspirující.
Μεταδώσαμε το μήνυμα.
Sděli jsme zprávu.
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε.
Tisková konference se konala.
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο.
Píšu příspěvek na blog.
Το podcast ηχογραφήθηκε.
Podcast byl nahrán.
Αναλύσαμε το κοινό.
Analyzovali jsme publikum.
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη.
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
Επεξεργάζομαι το βίντεο.
Upravuji video.
Η συνέντευξη διεξήχθη.
Rozhovor byl veden.
Δημοσιεύσαμε την ιστορία.
Publikovali jsme ten příběh.
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος.
Titulek byl chytlavý.
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Spravuji sociální média.
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε.
Míra zapojení se zvýšila.
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας.
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε.
Komunikační strategie fungovala.
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση.
Sleduji zpětnou vazbu.
Το μήνυμα ήταν σαφές.
Zpráva byla jasná.
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας.
Zlepšili jsme naši komunikaci.
Η μάρκα αναγνωρίστηκε.
Značka byla rozpoznána.
Γράφω ένα δελτίο τύπου.
Píšu tiskovou zprávu.
Η δημοσιότητα ήταν θετική.
Pozornost médií byla pozitivní.
Το βιβλίο διαβάζεται από τους φοιτητές
Kniha je čtena studenty.
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι
Dům byl postaven loni.
Το γράμμα θα σταλεί αύριο
Dopis bude zítra odeslán.
Το πρόβλημα λύνεται
Problém je řešen.
Η απόφαση πάρθηκε χθες
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ.
Tady se mluví francouzsky.
Λέγεται ότι είναι πλούσιος.
Říká se, že je bohatý.
Πιστεύεται ότι έφυγε.
Věří se, že odešla.
Η πόρτα άνοιξε
Dveře byly otevřeny.
Το παράθυρο κλείστηκε.
Okno bylo zavřeno.
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε.
Auto bylo opraveno.
Το έγγραφο υπογράφηκε.
Dokument byl podepsán.
Η συνάντηση ακυρώθηκε
Schůzka byla zrušena.
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα.
Projekt bude dokončen příští měsíc.
Η αναφορά γράφεται.
Zpráva je psána.
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί.
Budova byla renovována.
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα.
Návrh bude příští týden posouzen.
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως.
Chyba byla okamžitě zjištěna.
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες.
Zpráva byla oznámena včera.
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί.
Otázka by měla být zodpovězena.
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή.
Práce musí být dokončena do pátku.
Το θέμα διερευνάται.
Problém je vyšetřován.
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί.
Výsledky byly zveřejněny.
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη.
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη.
Film byl režírován slavným režisérem.
Η θεωρία έχει αποδειχθεί.
Teorie byla prokázána.
Η αίτηση επεξεργάζεται.
Žádost je zpracovávána.
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή.
Změny byly schváleny výborem.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Je třeba, aby byl problém řešen.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί.
Očekává se, že práce bude dokončena.
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί.
O zprávě se říká, že byla podána.
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα.
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί.
Problém je považován za vyřešený.
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί.
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί.
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί.
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί.
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί.
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα.
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο.
Schůzka má být uskutečněna zítra.
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου.
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί.
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί.
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας.
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
παράδειγμα
paradigma
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις.
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε.
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή.
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας.
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
Μακάρι να το είχα μάθει.
Kéž bych to věděl.
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο.
Kdybych jen více studoval.
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει.
Raději bych, abys mi to byl řekl.
Είναι κρίμα που είχε φύγει.
Je škoda, že už odešel.
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει.
Lituji, že nepřišla.
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει.
Je mi líto, že už by odešli.
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο.
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
Μακάρι να είχα πάει εκεί.
Přál bych si, abych tam byl.
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα.
Kéž bys zavolal dříve.
Θα προτιμούσα να είχε μείνει.
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει.
Škoda, že zapomněla.
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα.
Kéž bychom se dříve potkali.
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου.
Kdybych jen poslechl tvou radu.
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει.
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί.
Je škoda, že se nepřipravili.
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία.
Kéž bych tu příležitost využil.
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια.
Kdybychom věděli pravdu.
Θα ήθελα να είχες έρθει.
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει.
Škoda, že nás neinformoval.
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά.
Kéž by věci byly jiné.
Ηθική.
Etika.
Ηθική.
Morálka.
αρετή
Ctnost.
Ηθικό δίλημμα.
Morální dilema.
συνείδηση.
Svědomí.
Αρχή.
Princip.
Αξία
hodnota
πεποίθηση
Přesvědčení
Δόγμα
Doktrína.
Μεταφυσική
Metafyzika.
Επιστημολογία
Epistemologie
Οντολογία.
Ontologie.
Λογική.
Logika.
Συλλογισμός.
Usuzování
επιχείρημα
Argument.
Προκείμενη
Premisa.
Συμπέρασμα.
Závěr.
Συλλογισμός.
Dedukce.
Επαγωγή
Indukce.
Λογικό σφάλμα
Logický klam
Παράδοξο
Paradox.
Υπαρξισμός.
Existencialismus.
Ωφελιμισμός
utilitarismus
δεοντολογία
Deontologie
Αλτρουισμός
Altruismus
Εγωισμός
Egoismus.
Σχετικισμός
Relativismus.
Απολυταρχισμός
Absolutismus.
Κυβέρνηση
Vláda.
Πολιτική.
Politika.
εκλογή
Volby
Ψήφος.
volit
πολίτης
Občan.
Ψήφισα στις εκλογές.
Hlasoval jsem ve volbách.
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε.
Vláda byla zvolena.
Συζητήσαμε για την πολιτική.
Diskutovali jsme o politice.
Ο πολίτης έχει δικαιώματα.
Občan má práva.
Ο νόμος ψηφίστηκε.
Zákon byl schválen.
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση.
Potřebujeme sociální reformu.
Η πολιτική εφαρμόστηκε.
Politika byla zavedena.
Με ενδιαφέρει η πολιτική.
Zajímám se o politiku.
Η συζήτηση ήταν έντονη.
Debata byla vyhrocená.
Στηρίζουμε τον υποψήφιο.
Podporujeme kandidáta.
Το κοινοβούλιο ψήφισε.
Parlament hlasoval.
Είμαι πολίτης.
Jsem občan.
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα.
Práva byla chráněna.
Χρειαζόμαστε αλλαγή.
Potřebujeme změnu.
Η κοινωνία εξελίσσεται.
Společnost se vyvíjí.
Συμμετέχω στη δημοκρατία.
Podílím se na demokracii.
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε.
Problém byl řešen.
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία.
Zorganizovali jsme protest.
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη.
Hnutí získalo podporu.
Ανησυχώ για την κοινωνία.
Mám obavy o společnost.
Η κοινότητα ενώθηκε.
Komunita se spojila.
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα.
Prosazujeme práva.
Η νομοθεσία προτάθηκε.
Legislativa byla navržena.
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία.
Sleduji kampaň.
Η κοινή γνώμη μετράει.
Veřejné mínění je důležité.
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος.
Chci, abys byl šťastný.
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως.
Je důležité, abychom dorazili včas.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Jsem rád, že jsi tady.
Δεν νομίζω να έρθει.
Pochybuji, že přijde.
Είναι απαραίτητο να μελετήσει.
Je nutné, aby se učila.
Φοβάμαι μήπως βρέξει.
Bojím se, že bude pršet.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Je možné, že má pravdu.
Με εκπλήσσει που έφυγες.
Jsem překvapený, že jsi odešel.
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε.
Je nezbytné, abychom dokončili.
Δεν νομίζω να συμφωνήσει.
Nemyslím, že by souhlasila.
Καλύτερα να το ξέρεις.
Je lepší, abys věděl.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει.
Je zvláštní, že by nezavolal.
Ελπίζω να τα καταφέρεις.
Doufám, že uspěješ.
Είναι απίθανο να έρθει.
Je nepravděpodobné, že by přišla.
Φοβάμαι μήπως αργήσει.
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα.
Je zásadní, abychom jednali nyní.
Χαίρομαι που είσαι εδώ.
Mám radost, že jsi tady.
Είναι επιτακτικό να φύγουμε.
Je nutné, abychom odešli.
Λυπάμαι που δεν ήρθαν.
Jsem zklamaný, že nepřišli.
Πριν να φύγεις, πες μου.
Než odejdeš, řekni mi.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω.
Abys to pochopil, vysvětlím.
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει.
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει.
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως.
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση.
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα.
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία.
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες.
Je vhodné, abys byl přítomen.
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα.
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων.
Je lepší, abychom byli předem informováni.
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο.
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία.
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία.
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις.
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή.
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις.
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα.
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα.
Je třeba, aby byla opatření přijata.
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή.
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας.
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
Μεγάλος.
Velký.
μεγάλος.
Velký.
Τεράστιο
Obrovský.
κοιτάζω
dívat se
παρακολουθώ
sledovat
βλέπω
Vidět.
λέω
říci.
να πω
Říct.
μιλώ.
mluvit
Μιλάω.
Mluvit.
Χαρούμενος.
Šťastný
χαρούμενος
radostný
Περιεχόμενο.
Obsah.
σκέφτομαι
Myslet.
αντανακλώ
přemýšlet
Να θεωρήσω.
zvažovat
γρήγορος
rychlý
Γρήγορος.
Rychlý.
γρήγορος
Rychlý.
Όμορφος.
Krásný.
Όμορφη.
Pěkný.
Υπέροχο.
Nádherný
Καταλαβαίνω.
Pochopit.
κατανοώ
Pochopit
να καταλάβω
Pochopit.
βοηθώ
Pomoci.
Βοηθώ.
Pomoci.
βοηθώ.
Pomoci.
υποστηρίζω
Podporovat.
Θυμωμένος.
Naštvaný.
Οργισμένος
Rozzuřený.
Οργισμένος.
rozzuřený
Οργισμένος.
Rozzuřený.
μικρός
Malý.
Μικροσκοπικό.
Maličký.
μικροσκοπικός
Maličký.
περπατώ
chodit
κάνω βόλτα
procházet se
περιπλανιέμαι
toulat se
περπατώ νωχελικά
procházet se
Έξυπνος.
Chytrý.
Έξυπνος.
inteligentní
Έξυπνος
Chytrý.
Σοφός.
Moudrý.
Υπολογιστής
Počítač.
Λογισμικό
software.
Διαδίκτυο
internet
Ιστοσελίδα
webová stránka
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
E-mail.
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά.
Používám svůj počítač každý den.
Το λογισμικό ενημερώθηκε.
Software byl aktualizován.
Σερφάρω στο διαδίκτυο.
Prohlížím si internet.
Η ιστοσελίδα φορτώνει.
Webová stránka se načítá.
Έστειλα ένα email.
Poslal jsem e-mail.
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε.
Heslo bylo změněno.
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων.
Musíme zálohovat data.
Το σύστημα κατέρρευσε.
Systém havaroval.
Κατεβάζω ένα αρχείο.
Stahuji soubor.
Η σύνδεση είναι αργή.
Připojení je pomalé.
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος.
Používáme cloudové úložiště.
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε.
Aplikace byla nainstalována.
Προγραμματίζω.
Programuji.
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός.
Algoritmus je efektivní.
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό.
Vyvinuli jsme novou funkci.
Το πείραμα διεξήχθη.
Experiment byl proveden.
Η υπόθεση δοκιμάστηκε.
Hypotéza byla otestována.
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα.
Analyzovali jsme výsledky.
Η θεωρία αποδείχθηκε.
Teorie byla prokázána.
Σπουδάζω φυσική.
Studuji fyziku.
Το μόριο ταυτοποιήθηκε.
Molekula byla identifikována.
Διεξήξαμε έρευνα.
Provedli jsme výzkum.
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε.
Objev byl publikován.
Εργάζομαι στο εργαστήριο.
Pracuji v laboratoři.
Το δείγμα αναλύθηκε.
Vzorek byl analyzován.
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα.
Potřebujeme více dat.
Η εξίσωση λύθηκε.
Rovnice byla vyřešena.
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο.
Čtu vědecký článek.
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε.
Metodologie byla vysvětlena.
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα.
Ověřili jsme výsledky.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε.
Patent byl podán.
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη.
Používám umělou inteligenci.
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε.
Databáze byla aktualizována.
Υλοποιήσαμε μια λύση.
Implementovali jsme řešení.
Η καινοτομία ήταν επιτυχής.
Inovace byla úspěšná.
Ελευθερία
Svoboda.
Δικαιοσύνη
spravedlnost
Δημοκρατία
demokracie
Αλήθεια
Pravda.
Ομορφιά
Krása
Σοφία
Moudrost
θάρρος
Odvaha.
μουσείο
Muzeum.