Διατριβή | أطروحة |
Διατριβή | أطروحة |
Ερευνητικό άρθρο | ورقة بحثية. |
Γράφω τη διατριβή μου | أكتب أطروحتي. |
Η διατριβή είναι περιεκτική | الأطروحة شاملة. |
Το ερευνητικό άρθρο δημοσιεύτηκε | نُشِرَت الورقة البحثية. |
Η μεθοδολογία είναι αυστηρή. | المنهجية صارمة. |
Η υπόθεση ελέγχθηκε. | تم اختبار الفرضية. |
Τα ευρήματα είναι σημαντικά. | النتائج ذات أهمية. |
Το συμπέρασμα συνοψίζει την έρευνα | الخاتمة تلخص البحث. |
Η ανασκόπηση της βιβλιογραφίας είναι εκτενής. | مراجعة الأدبيات شاملة. |
Η περίληψη παρέχει μια επισκόπηση. | الملخص يقدم نظرة عامة. |
Η παραπομπή ακολουθεί το πρότυπο. | الاستشهاد يتبع المعيار. |
Κοστίζει μια περιουσία. | يكلف ثروة |
Η βιβλιογραφία είναι πλήρης. | قائمة المراجع كاملة. |
Η αξιολόγηση από ομότιμους ήταν θετική. | كانت مراجعة الأقران إيجابية. |
Το ακαδημαϊκό περιοδικό το δημοσίευσε. | نشرت المجلة الأكاديمية ذلك. |
Το θεωρητικό πλαίσιο καθοδηγεί τη μελέτη. | الإطار النظري يوجّه الدراسة. |
Τα εμπειρικά δεδομένα υποστηρίζουν τον ισχυρισμό. | الأدلة التجريبية تدعم الادعاء. |
Η ποσοτική ανάλυση αποκαλύπτει μοτίβα. | يكشف التحليل الكمي عن أنماط. |
Η ποιοτική έρευνα διερευνά προοπτικές. | البحث النوعي يستكشف وجهات النظر. |
Το επιστημονικό άρθρο συνεισφέρει στη γνώση. | تساهم المقالة العلمية في المعرفة. |
Ο ακαδημαϊκός λόγος είναι επίσημος. | الخطاب الأكاديمي رسمي. |
Η ερευνητική ερώτηση είναι σαφής. | سؤال البحث واضح. |
Η ανάλυση των δεδομένων είναι διεξοδική. | تحليل البيانات شامل. |
Η ακαδημαϊκή γραφή ακολουθεί τις συμβάσεις. | الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف. |
Το επιστημονικό έργο αξιολογείται από ομότιμους. | العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران. |
Η έρευνα συνεισφέρει στο πεδίο. | يساهم البحث في هذا المجال. |
Το ακαδημαϊκό επιχείρημα είναι καλά δομημένο. | الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا. |
Η θεωρητική προοπτική διαμορφώνει την ανάλυση. | المنظور النظري يوجّه التحليل |
Η επιστημονική δημοσίευση προάγει την κατανόηση. | المنشور العلمي يعزز الفهم. |
Το επιστημολογικό πλαίσιο θεμελιώνει την έρευνα. | الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث. |
Οι οντολογικές υποθέσεις διαμορφώνουν τη μεθοδολογία. | الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية. |
Η ερμηνευτική προσέγγιση ερμηνεύει τα δεδομένα. | المنهج التأويلي يفسّر البيانات. |
Η παραδειγματική αλλαγή έλαβε χώρα στον τομέα. | حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال. |
Οι θεωρητικές βάσεις είναι βάσιμες. | الأسس النظرية سليمة. |
Το εννοιολογικό πλαίσιο καθοδηγεί την ανάλυση. | الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل. |
Είμαι όλος αυτιά. | أن تكون منصتًا |
Η μεθοδολογική αυστηρότητα εξασφαλίζει την εγκυρότητα. | الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية. |
Η επιστημολογική θέση είναι ρητή. | الموقف الإبستمولوجي واضح. |
Η οντολογική δέσμευση διαμορφώνει την έρευνα. | الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء. |
Τα αξιολογικά ζητήματα αντιμετωπίζονται. | تُعالَج الاعتبارات القيمية. |
Το ερευνητικό παράδειγμα επηρεάζει την ερμηνεία. | النموذج البحثي يؤثر على التفسير. |
Η επιστημολογική θέση είναι συνεκτική. | الموقف الإبستمولوجي متسق. |
Ο θεωρητικός φακός παρέχει ενόραση. | يوفر المنظور النظري فهماً. |
Η μεθοδολογική τριγωνοποίηση ενισχύει την αξιοπιστία. | المثلثية المنهجية تعزز المصداقية. |
Οι επιστημολογικές υποθέσεις είναι διαφανείς. | الافتراضات المعرفية واضحة. |
Η οντολογική προοπτική πλαισιώνει τη μελέτη. | المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة. |
Η θεωρητική συμβολή προάγει τη γνώση. | تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة. |
Η μεθοδολογική καινοτομία ανοίγει νέους δρόμους. | الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة. |
Η επιστημολογική αυστηρότητα διασφαλίζει την ακαδημαϊκή ακεραιότητα. | الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية. |
Έχει χρυσή καρδιά. | أن يكون له قلب من ذهب |
Να είσαι στα σύννεφα. | في قمة السعادة. |
Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια. | ضرب عصفورين بحجر واحد |
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. | الكرة في ملعبك. |
Να είσαι στη θέση κάποιου. | أن تكون في مكان شخص آخر |
Το πέτυχες διάνα. | أن يصيب في الصميم. |
Καλύτερα αργά παρά ποτέ. | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً |
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Κάθε σύννεφο έχει μια ασημένια επένδυση. | لكل سحابة بطانة فضية. |
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
Σπάω τον πάγο | كسر الجليد |
Είναι παιχνιδάκι. | أن يكون سهلاً جدًا |
Μια στο τόσο. | نادراً ما |
Αποκαλύπτω ένα μυστικό. | أن يفشي السر |
Να είναι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. | مشغول كالنحلة. |
Έχει πράσινο χέρι. | له يد خضراء |
Είμαστε στο ίδιο καζάνι. | نحن في نفس القارب. |
κάνω τα στραβά μάτια | أن يغضّ الطرف |
δουλεύω ως τα ξημερώματα | يسهر حتى الفجر |
Να είναι λύκος με προβιά | أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان. |
Το να κλαις για το χυμένο γάλα. | البكاء على اللبن المسكوب |
είμαι το μήλο του ματιού κάποιου | أن تكون قرة عين شخصٍ ما |
Μασάω τα λόγια μου. | يدور حول الموضوع |
Να είναι σαν βελόνα στο άχυρο. | أن تكون إبرة في كومة قش. |
Να είναι η σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι. | أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير. |
Να βρίσκεσαι ανάμεσα στη σφύρα και στο αμόνι. | أن تكون بين المطرقة والسندان. |
Να είναι το κερασάκι στην τούρτα. | أن يكون الكرز على الكعكة. |
είναι μια σταγόνα στον ωκεανό. | أن تكون قطرة في البحر |
Να είναι το αλάτι της γης. | أن يكون من خيرة الناس. |
Να αξίζει το αλάτι του | أن يكون جديرًا بأجره |
Να είναι παραπλανητικό στοιχείο. | أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه. |
Να είναι λευκός ελέφαντας. | أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه. |
Να είναι αουτσάιντερ. | أن يكون مفاجأة |
Να είναι μια μέρα ορόσημο. | أن يكون يومًا لا يُنسى |
Να σε πιάσουν στα πράσα. | أن يُقبَض عليه متلبّسًا |
Να είσαι πράσινος από τη ζήλια. | أن يغار بشدة |
Να είσαι στο κόκκινο | أن يكون مديونًا |
Να είμαι κερδοφόρος. | أن تكون في وضع مالي إيجابي |
να χτυπάς το κεφάλι σου στον τοίχο | أن يحاول بلا جدوى |
Να συμβαίνει μια στο τόσο. | نادراً ما يحدث |
να είναι κεραυνός εν αιθρία | أن يحدث من دون سابق إنذار |
Να είναι πιστός | أن يكون وفياً |
είναι δειλός | أن يكون جبانًا |
Να είναι χρυσή ευκαιρία. | أن تكون فرصة ذهبية |
Να αξίζει το βάρος του σε χρυσάφι. | لا يُقدَّر بثمن |
Να είναι ο χρυσός κανόνας. | أن تكون القاعدة الذهبية. |
να είναι η αχτίδα φωτός. | أن يكون بصيص أمل. |
Να γεννηθεί με ασημένιο κουτάλι στο στόμα. | وُلد وفي فمه ملعقة من فضة. |
Να έχει χρυσή γλώσσα. | أن يكون فصيحًا |
Να είναι μια γκρίζα ζώνη. | أن يكون أمراً غامضاً |
Να απολυθείς | أن يُفصل من العمل |
Να είναι σε εξαιρετική κατάσταση. | في أتمّ الصحة |
Να είναι πομπώδης πρόζα. | أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه |
Να βρίσκεται κανείς σε βαθύ στοχασμό. | غارق في التفكير |
Να είναι ξεκάθαρο | أن يكون بالأبيض والأسود |
Να τεθεί στη μαύρη λίστα. | أن تُدرَج في القائمة السوداء. |
Μέσα κοινωνικής δικτύωσης | وسائل التواصل الاجتماعي. |
Σαρώνω τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. | أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي. |
Η ανάρτηση έγινε viral. | انتشر المنشور. |
Ακολουθώ τις τάσεις. | أنا أتابع الصيحات. |
Το meme κοινοποιήθηκε. | تمت مشاركة الميم. |
Μεταδίδω περιεχόμενο μέσω streaming. | أنا أبث محتوى. |
Ο influencer προώθησε το προϊόν. | المؤثر روّج للمنتج. |
Δημιουργώ περιεχόμενο. | أنا أصنع محتوى. |
Το hashtag ήταν δημοφιλές. | الهاشتاغ كان رائجًا. |
Ασχολούμαι με την κοινότητα. | أنا أتفاعل مع المجتمع. |
Η ψηφιακή κουλτούρα εξελίσσεται. | الثقافة الرقمية تتطور. |
Χρησιμοποιώ σύγχρονες εκφράσεις. | أنا أستخدم تعابير حديثة. |
Η αναφορά στην ποπ κουλτούρα έγινε. | تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية. |
Γνωρίζω τα τρέχοντα γεγονότα. | أنا على دراية بالأحداث الجارية. |
Χρησιμοποιείται η σύγχρονη αργκό. | تُستخدم العامية المعاصرة. |
Προσαρμόζομαι στη σύγχρονη γλώσσα. | أنا أتكيف مع اللغة الحديثة. |
Το πολιτιστικό φαινόμενο εμφανίστηκε. | ظهرت الظاهرة الثقافية. |
Ακολουθώ την ποπ κουλτούρα. | أنا أتابع الثقافة الشعبية. |
Η σύγχρονη έκφραση έγινε δημοφιλής. | التعبير الحديث انتشر. |
Χρησιμοποιώ σύγχρονο λεξιλόγιο. | أنا أستخدم مفردات معاصرة. |
Η πολιτισμική αλλαγή συνέβη. | حدث التحول الثقافي. |
Ασχολούμαι με τη σύγχρονη κουλτούρα. | أتفاعل مع الثقافة المعاصرة. |
Η τάση ήταν βραχύβια. | كان الاتجاه قصير الأمد. |
Γνωρίζω τις πολιτισμικές αλλαγές. | أنا على علم بالتغيرات الثقافية. |
Η σύγχρονη αναφορά έγινε κατανοητή. | تم فهم المرجع المعاصر. |
Μηχανική | الهندسة |
Σχεδιασμός | تصميم |
πρωτότυπο | نموذج أولي |
Το έργο μηχανικής ολοκληρώθηκε. | تم إكمال المشروع الهندسي. |
Ο σχεδιασμός ήταν καινοτόμος. | كان التصميم مبتكرًا. |
Το πρωτότυπο δοκιμάστηκε. | اختُبر النموذج الأولي. |
Οι τεχνικές προδιαγραφές ικανοποιήθηκαν. | تم استيفاء المواصفات الفنية. |
Η μηχανική λύση ήταν αποτελεσματική. | كان الحل الهندسي فعالًا. |
Η τεχνική τεκμηρίωση ήταν ολοκληρωμένη. | كانت الوثائق الفنية شاملة. |
Η ομάδα μηχανικών συνεργάστηκε. | تعاون فريق الهندسة. |
Η διαδικασία σχεδιασμού ήταν επαναληπτική. | كانت عملية التصميم تكرارية. |
Οι τεχνικές απαιτήσεις αναλύθηκαν. | تم تحليل المتطلبات الفنية. |
Η μηχανική καινοτομία κατοχυρώθηκε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. | حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع. |
Η τεχνική εφικτότητα αξιολογήθηκε. | تم تقييم الجدوى الفنية. |
Τα πρότυπα μηχανικής τηρήθηκαν. | تم الالتزام بالمعايير الهندسية. |
Η βελτιστοποίηση του σχεδιασμού βελτίωσε την απόδοση. | أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء. |
Η τεχνική υλοποίηση ήταν επιτυχής. | كان التنفيذ الفني ناجحًا. |
Η μεθοδολογία της μηχανικής ήταν συστηματική. | كانت المنهجية الهندسية نظامية. |
Η τεχνική ανάλυση ήταν λεπτομερής. | التحليل التقني كان مفصلاً. |
Η μηχανική λύση ήταν βιώσιμη. | كان الحل الهندسي مستدامًا. |
Η τεχνική πρόοδος ήταν σημαντική. | كان التقدم التقني ملحوظًا. |
Ο μηχανικός σχεδιασμός επικυρώθηκε. | تم التحقق من صحة التصميم الهندسي. |
Η τεχνική εμπειρογνωσία επιδείχθηκε. | تم إظهار الخبرة التقنية. |
Το μηχανικό έργο διαχειρίστηκε αποτελεσματικά. | تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية. |
Η τεχνολογική καινοτομία ήταν πρωτοποριακή. | كان الابتكار التقني ثورياً. |
Η μηχανική προσέγγιση ήταν πολυεπιστημονική. | كان النهج الهندسي متعدد التخصصات. |
Η τεχνική λύση ήταν κλιμακώσιμη. | كان الحل التقني قابلاً للتوسع. |
Η ποιότητα της μηχανικής διασφαλίστηκε. | تم ضمان الجودة الهندسية. |
Η τεχνική ανάπτυξη επιταχύνθηκε. | تم تسريع التطور التقني. |
Η αριστεία στην μηχανική αναγνωρίστηκε. | تم الاعتراف بالتميّز الهندسي. |
Κυρίες και κύριοι. | السيدات والسادة |
Έχω την τιμή να. | يشرفني أن... |
Είναι με μεγάλη ευχαρίστηση που | يسرني جدًا أن |
Θα ήθελα να εκφράσω. | أود أن أعرب. |
Εκ μέρους. | بالنيابة عن |
Με τιμά να βρίσκομαι εδώ. | يشرفني أن أكون هنا. |
Είναι προνόμιο να | إنه لمن دواعي الشرف أن |
Θα ήθελα να αναγνωρίσω. | أود أن أقرّ |
Επιτρέψτε μου να σας συστήσω. | اسمح لي أن أقدّم. |
Έχω την ευχαρίστηση να ανακοινώσω. | يسعدني أن أعلن. |
Μου προκαλεί ιδιαίτερη χαρά να | يسعدني كثيرًا أن |
Θα ήθελα να επεκτείνω. | أود أن أقدّم. |
Κατά την παρούσα περίσταση. | في هذه المناسبة. |
Είμαι στην ευχάριστη θέση να. | يسعدني أن. |
Είναι χαρά μου να. | يسرني أن. |
Θα ήθελα να αξιοποιήσω αυτήν την ευκαιρία. | أود أن أغتنم هذه الفرصة. |
Επιτρέψτε μου να εκφράσω. | اسمحوا لي أن أعبر. |
Είμαι ευγνώμων για. | أنا ممتن لـ. |
Είναι με βαθιά ευγνωμοσύνη που | إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن |
Θα ήθελα να μεταφέρω. | أود أن أنقل. |
Επανάσταση | ثورة |
Η Γαλλική Επανάσταση. | الثورة الفرنسية |
Η Βαστίλη | الباستيل. |
Ο Διαφωτισμός | عصر التنوير. |
Ο Μεσαίωνας. | العصور الوسطى. |
Η Αναγέννηση. | عصر النهضة. |
Η μοναρχία ανατράπηκε. | أُطيحَ بالنظام الملكي. |
Η δημοκρατία ιδρύθηκε. | تأسست الجمهورية. |
Η ιστορική περίοδος επηρέασε τον πολιτισμό. | الفترة التاريخية أثرت على الثقافة. |
Το ιστορικό γεγονός διαμόρφωσε την κοινωνία. | شكّل الحدث التاريخي المجتمع. |
Η πολιτιστική κληρονομιά διατηρήθηκε. | تم الحفاظ على التراث الثقافي. |
Η ιστορική προσωπικότητα ήταν επιδραστική. | كانت الشخصية التاريخية مؤثرة. |
Χρησιμοποιήθηκε η γλώσσα της εποχής. | استُخدمت لغة خاصة بالفترة. |
Το ιστορικό πλαίσιο έχει σημασία. | السياق التاريخي مهم. |
Η πολιτισμική ιστορία μελετήθηκε. | دُرِسَ التاريخ الثقافي. |
Η ιστορική αναφορά έγινε. | تمت الإشارة التاريخية. |
Η περίοδος χαρακτηριζόταν από | تميّزت الفترة بـ. |
Η ιστορική σημασία αναγνωρίστηκε. | تم الاعتراف بالأهمية التاريخية. |
Το πολιτιστικό κίνημα αναδύθηκε. | ظهرت الحركة الثقافية. |
Η ιστορική κληρονομιά διαρκεί. | الإرث التاريخي يدوم. |
Η περίοδος σήμανε μια στροφή. | شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل. |
Η ιστορική αφήγηση γράφτηκε. | كُتِبَ السرد التاريخي. |
Η πολιτιστική παράδοση πέρασε από γενιά σε γενιά. | نُقِلَ التقليد الثقافي. |
Η ιστορική προοπτική αναλύθηκε. | تم تحليل المنظور التاريخي. |
Η περίοδος επηρέασε τη σύγχρονη σκέψη. | أثرت الفترة على الفكر الحديث. |
Δικαστήριο | محكمة |
Δικαστής | قاضي |
Δικηγόρος | محامي |
Το δικαστήριο άκουσε την υπόθεση. | نظرت المحكمة في القضية. |
Ο δικαστής εξέδωσε απόφαση. | أصدر القاضي قرارًا. |
Ο δικηγόρος παρουσίασε το επιχείρημα. | قدّم المحامي الحجة. |
Το νομικό σύστημα εξασφαλίζει τη δικαιοσύνη. | يضمن النظام القانوني العدالة. |
Η δίκη έγινε δίκαια. | أُجريت المحاكمة بنزاهة. |
Τα αποδεικτικά στοιχεία παρουσιάστηκαν. | تم تقديم الأدلة. |
Ο μάρτυρας κατέθεσε. | أدلى الشاهد بشهادته. |
Οι ένορκοι συζήτησαν. | تدارست هيئة المحلفين. |
Η ετυμηγορία ανακοινώθηκε. | أُعلن الحكم. |
Η ποινή ανακοινώθηκε. | تم النطق بالحكم. |
Η έφεση κατατέθηκε. | تم تقديم الاستئناف. |
Το νομικό προηγούμενο καθιερώθηκε. | تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ. |
Το συνταγματικό δικαίωμα προστατεύθηκε. | تمت حماية الحق الدستوري. |
Η νομική διαδικασία τηρήθηκε. | تم اتباع الإجراءات القانونية. |
Το σύστημα δικαιοσύνης λειτουργεί ανεξάρτητα. | يعمل نظام العدالة بشكل مستقل. |
Το νομικό πλαίσιο προστατεύει τα δικαιώματα. | الإطار القانوني يحمي الحقوق. |
Η εντολή του δικαστηρίου εκδόθηκε. | صدر أمر المحكمة. |
Παρεσχέθη νομική εκπροσώπηση. | تم توفير التمثيل القانوني. |
Η υπόθεση απορρίφθηκε. | تم رفض الدعوى. |
Ζητήθηκε ένδικο μέσο. | تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني. |
Η δικαιοσύνη αποδόθηκε. | تحققت العدالة. |
Η νομική διαφορά επιλύθηκε. | تم حل النزاع القانوني. |
Οι δικαστικές διαδικασίες ήταν διαφανείς. | كانت إجراءات المحكمة شفافة. |
Η νομική αρχή εφαρμόστηκε. | طُبِّق المبدأ القانوني. |
Ο δικαστικός έλεγχος διεξήχθη. | أُجريت المراجعة القضائية. |
Η νομική προστασία χορηγήθηκε. | تم منح الحماية القانونية. |
Το σύστημα δικαιοσύνης εξασφαλίζει τη δίκαιη μεταχείριση. | يضمن نظام العدالة الإنصاف. |
Η νομική υποχρέωση εκπληρώθηκε. | تم الوفاء بالالتزام القانوني. |
Η δικαιοδοσία του δικαστηρίου καθορίστηκε. | تم تحديد اختصاص المحكمة. |
Το νομικό επιχείρημα ήταν πειστικό. | الحجة القانونية كانت مقنعة. |
Η δικαιοσύνη ήταν αμερόληπτη. | كانت العدالة محايدة. |
Το νομικό σύστημα εξελίχθηκε. | تطوّر النظام القانوني. |
Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν οριστική. | كان قرار المحكمة نهائياً. |
Τα νόμιμα δικαιώματα εφαρμόστηκαν. | تم تنفيذ الحقوق القانونية. |
Η δικαστική διαδικασία ήταν διεξοδική. | كانت عملية العدالة شاملة. |
Το νομικό πλαίσιο ήταν περιεκτικό. | كان الإطار القانوني شاملاً. |
Νόμος. | قانون |
Νομικός | قانوني. |
Σύμβαση | عقد |
Υπέγραψα τη σύμβαση. | وقعت العقد. |
Ο νόμος ψηφίστηκε. | صدر القانون. |
Το νομικό έγγραφο ελέγχθηκε. | تمت مراجعة المستند القانوني. |
Η συμφωνία είναι δεσμευτική. | الاتفاق ملزم. |
Η ρήτρα καθορίζει τους όρους. | البند يحدد الشروط. |
Η δικαστική διαδικασία ξεκίνησε. | تم الشروع في الإجراء القانوني. |
Το δικαστήριο εξέδωσε απόφαση. | أصدرت المحكمة حكمًا. |
Ο νομικός σύμβουλος συμβούλεψε. | نصح المستشار القانوني. |
Ο νόμος τροποποιήθηκε. | تم تعديل القانون. |
Ο κανονισμός εφαρμόστηκε. | تم تطبيق اللائحة. |
Το νομικό πλαίσιο διέπει. | الإطار القانوني ينظم. |
Το επίσημο έγγραφο επικυρώθηκε από συμβολαιογράφο. | تم توثيق الوثيقة الرسمية. |
Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι περίπλοκη. | الإجراء البيروقراطي معقد. |
Το διοικητικό έντυπο υποβλήθηκε. | تم تقديم النموذج الإداري. |
Ο διάλογος είναι αυθεντικός | الحوار أصيل. |
Η επίσημη ειδοποίηση εκδόθηκε. | صدر الإشعار الرسمي. |
Το νομικό πρόσωπο ιδρύθηκε. | تم إنشاء الكيان القانوني. |
Η απαίτηση συμμόρφωσης ικανοποιήθηκε. | تم استيفاء متطلبات الامتثال. |
Το νομικό προηγούμενο παρατέθηκε. | تم الاستشهاد بسابقة قضائية. |
Κατά της δικαστικής απόφασης ασκήθηκε έφεση. | تم استئناف القرار القضائي. |
Η νομική υποχρέωση πρέπει να εκπληρωθεί. | يجب الوفاء بالالتزام القانوني. |
Το επίσημο αρχείο αρχειοθετήθηκε. | تم أرشفة السجل الرسمي. |
Η ρυθμιστική αρχή εποπτεύει. | الهيئة الرقابية تشرف. |
Η νομική διάταξη εφαρμόζεται. | ينطبق النص القانوني. |
Η επίσημη εξουσιοδότηση χορηγήθηκε. | تم منح التفويض الرسمي. |
Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι χρονοβόρα. | العملية البيروقراطية طويلة. |
Η νομική ερμηνεία ποικίλλει. | يختلف التفسير القانوني. |
Τηρήθηκε το επίσημο πρωτόκολλο. | تم اتباع البروتوكول الرسمي. |
Μυθιστόρημα | رواية |
Ποίηση | الشعر |
Πεζογραφία | نثر |
Μεταφορά | استعارة |
Αλληγορία | الاستعارة المطولة |
Ο συγγραφέας έγραψε ένα αριστούργημα | كتب المؤلف تحفة. |
Το ποίημα χρησιμοποιεί μεταφορές | القصيدة تستخدم الاستعارات. |
Η αφήγηση είναι συναρπαστική | السرد مشوق. |
Η πεζογραφία είναι κομψή | النثر أنيق. |
Η αλληγορία αντιπροσωπεύει την ελευθερία | الرمزية تمثل الحرية. |
Ο χαρακτήρας είναι καλά ανεπτυγμένος | الشخصية مبنية بشكل جيد. |
Η πλοκή ξετυλίγεται σταδιακά | تنكشف الحبكة تدريجيًا. |
Οι εικόνες είναι ζωντανές | التصوير حيّ |
Ο συμβολισμός είναι βαθύς | الرمزية عميقة. |
Το στυλ είναι εκλεπτυσμένο | الأسلوب راقٍ. |
Το έργο είναι διαχρονικό | العمل خالد. |
Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί ειρωνεία | يستخدم المؤلف السخرية. |
Το θέμα είναι καθολικό | الثيمة عالمية. |
Η περιγραφή είναι ευφάνταστη | الوصف يبعث على الخيال. |
Η αφηγηματική φωνή είναι διακριτική | الصوت السردي مميز. |
Το λογοτεχνικό μέσο ενισχύει το νόημα | الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى. |
Το επίλογο ολοκληρώνει την ιστορία | الخاتمة تختم القصة. |
Το προοίμιο θέτει τη σκηνή | المقدمة تمهّد المشهد. |
Ο στίχος είναι ρυθμικός | البيت إيقاعي. |
Η στροφή περιέχει τέσσερις στίχους | المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات. |
Το σονέτο ακολουθεί αυστηρή μορφή | السونيت يتبع قالبًا صارمًا. |
Το λογοτεχνικό κίνημα επηρέασε συγγραφείς | أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب. |
Το κλασικό έργο διατηρείται | العمل الكلاسيكي يدوم. |
Το σύγχρονο μυθιστόρημα αντικατοπτρίζει την κοινωνία | الرواية المعاصرة تعكس المجتمع. |
Η λογοτεχνική κριτική αναλύει θέματα | النقد الأدبي يحلل الموضوعات. |
Η ανθολογία συλλέγει ποιήματα | تجمع المختارات القصائد. |
Το χειρόγραφο ανακαλύφθηκε | اكتُشِفت المخطوطة. |
Η έκδοση είναι σχολιασμένη | الطبعة مشروحة. |
Η μετάφραση συλλαμβάνει την ουσία | تلتقط الترجمة الجوهرَ |
Η λογοτεχνική παράδοση συνεχίζεται | تستمر التقاليد الأدبية. |
Το έργο του συγγραφέα είναι εκτενές | مجموعة أعمال المؤلف واسعة. |
Ο λογοτεχνικός κανόνας περιλαμβάνει κλασικά | الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات. |
Η αφηγηματική δομή είναι πολύπλοκη | التركيب السردي معقّد. |
Η λογοτεχνική ανάλυση αποκαλύπτει βάθος | يُظهر التحليل الأدبي عمقًا. |
Διάγνωση | تشخيص |
Θεραπεία | علاج |
Χειρουργική. | جراحة |
Η διάγνωση επιβεβαιώθηκε. | تم تأكيد التشخيص. |
Η θεραπεία είναι αποτελεσματική. | العلاج فعال. |
Η εγχείρηση ήταν επιτυχής. | كانت العملية ناجحة. |
Η κατάσταση του ασθενούς βελτιώθηκε. | تحسنت حالة المريض. |
Η ιατρική εξέταση αποκάλυψε. | أظهر الفحص الطبي. |
Η συνταγή εκτελέστηκε. | تم صرف الوصفة. |
τρέχω | الجري |
Τα συμπτώματα αναλύθηκαν. | تم تحليل الأعراض. |
Η ασθένεια διαγνώστηκε. | تم تشخيص المرض. |
Το φάρμακο χορηγήθηκε. | تم إعطاء الدواء. |
Η ιατρική διαδικασία εκτελέστηκε. | تم إجراء العملية الطبية. |
Τα ζωτικά σημεία του ασθενούς παρακολουθήθηκαν. | تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض. |
Η ανατομία μελετήθηκε. | تمت دراسة التشريح. |
Η φυσιολογία εξηγήθηκε. | تم شرح علم وظائف الأعضاء. |
Η παθολογία εντοπίστηκε. | تم تحديد المرضية. |
Η ιατρική πάθηση απαιτεί προσοχή. | الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام. |
Η κλινική δοκιμή πραγματοποιήθηκε. | أُجريت التجربة السريرية. |
Η ιατρική έρευνα προώθησε τη γνώση. | ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة. |
Το σύστημα υγείας παρέχει φροντίδα. | نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية. |
Η ιατρική ειδικότητα επικεντρώνεται σε. | يركز التخصص الطبي على. |
Η διάγνωση ήταν διαφορική. | كان التشخيص تفريقيًا. |
Η πρόγνωση είναι ευνοϊκή. | النتيجة المتوقعة جيدة. |
Η ιατρική παρέμβαση ήταν απαραίτητη. | كان التدخل الطبي ضروريًا. |
Το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς ελέγχθηκε. | تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض. |
Η ιατρική ορολογία είναι ακριβής. | المصطلحات الطبية دقيقة. |
Ο πάροχος υγειονομικής περίθαλψης που συμβουλεύτηκε. | تم استشارة مقدم الرعاية الصحية. |
Το ιατρικό πρωτόκολλο τηρήθηκε. | تم اتباع البروتوكول الطبي. |
Η ανάρρωση του ασθενούς παρακολουθήθηκε. | تمت مراقبة تعافي المريض. |
Ο ιατρικός εξοπλισμός αποστειρώθηκε. | تم تعقيم المعدات الطبية. |
Η χειρουργική επέμβαση ήταν προγραμματισμένη. | تم التخطيط للإجراء الجراحي. |
Η αναισθησία χορηγήθηκε. | تم إعطاء التخدير. |
Η ιατρική ομάδα συνεργάστηκε. | تعاون الفريق الطبي. |
Ελήφθη η συγκατάθεση του ασθενούς. | تم الحصول على موافقة المريض. |
σπριντάρω | يجري بأقصى سرعة |
Τηρήθηκε η ιατρική δεοντολογία. | أُحترمت الأخلاقيات الطبية. |
Η πολιτική για την υγειονομική περίθαλψη εφαρμόστηκε. | تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية. |
Η ιατρική καινοτομία βελτίωσε τα αποτελέσματα. | الابتكار الطبي حسّن النتائج. |
Η ποιότητα ζωής του ασθενούς βελτιώθηκε. | تحسنت جودة حياة المريض. |
Ο τομέας της ιατρικής εξελίσσεται συνεχώς. | المجال الطبي يتقدم باستمرار. |
Η παροχή υπηρεσιών υγείας βελτιστοποιήθηκε. | تم تحسين تقديم الرعاية الصحية. |
Η ιατρική εκπαίδευση είναι αυστηρή. | التعليم الطبي صارم. |
Τα δικαιώματα του ασθενούς προστατεύτηκαν. | تمت حماية حقوق المريض. |
Το ιατρικό απόρρητο τηρήθηκε. | تم الحفاظ على السرية الطبية. |
Η μεταρρύθμιση της υγειονομικής περίθαλψης συζητήθηκε. | تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية. |
Η ιατρική πρακτική βασιζόταν σε αποδείξεις. | كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة. |
Η αυτονομία του ασθενούς σεβάστηκε. | تم احترام استقلالية المريض. |
Η ιατρική απόφαση ήταν ενημερωμένη. | كان القرار الطبي مستنيرًا. |
Η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη βελτιώθηκε. | تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية. |
Η ιατρική έρευνα ήταν πρωτοποριακή. | كان البحث الطبي رائدًا. |
Φιλοσοφία. | الفلسفة |
Ηθική | الأخلاق. |
Ηθική. | الأخلاق |
Σπουδάζω φιλοσοφία. | أدرس الفلسفة. |
Η ηθική καθοδηγεί τη συμπεριφορά. | الأخلاق توجه السلوك. |
Η ηθική είναι πολύπλοκη. | الأخلاق معقدة. |
Το φιλοσοφικό ερώτημα ήταν βαθύ. | كان السؤال الفلسفي عميقًا. |
Το ηθικό δίλημμα συζητήθηκε. | تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية. |
Η ηθική αρχή εφαρμόστηκε. | طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي. |
Το φιλοσοφικό επιχείρημα ήταν πειστικό. | كانت الحجة الفلسفية مقنعة. |
Το ηθικό πλαίσιο καθιερώθηκε. | تم تأسيس الإطار الأخلاقي. |
Κάνω τζόγκινγκ. | يجري بوتيرة معتدلة |
Ο ηθικός συλλογισμός ήταν βάσιμος. | كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا. |
Η φιλοσοφική παράδοση επηρέασε τη σκέψη. | أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر. |
Η ηθική εξέταση ήταν σημαντική. | كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا. |
Η ηθική κρίση λήφθηκε. | صدر الحكم الأخلاقي. |
Η φιλοσοφική έρευνα διερεύνησε το νόημα. | التحقيق الفلسفي استكشف المعنى. |
Το ηθικό πρότυπο τηρήθηκε. | تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي. |
Η ηθική αξία αναγνωρίστηκε. | تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية. |
Η φιλοσοφική προοπτική ήταν μοναδική. | المنظور الفلسفي كان فريدًا. |
Η ηθική απόφαση ήταν δύσκολη. | كان القرار الأخلاقي صعبًا. |
Η ηθική υποχρέωση εκπληρώθηκε. | تم الوفاء بالواجب الأخلاقي. |
Ο φιλοσοφικός λόγος ήταν συναρπαστικός. | كان النقاش الفلسفي شيقًا. |
Ο ηθικός κώδικας τηρήθηκε. | تم اتباع الميثاق الأخلاقي. |
Η ηθική φιλοσοφία μελετήθηκε. | دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية. |
Η φιλοσοφική έννοια ήταν αφηρημένη. | كان المفهوم الفلسفي مجردًا. |
Η ηθική θεωρία αναπτύχθηκε. | تطورت النظرية الأخلاقية. |
Η ηθική φιλοσοφία καθοδηγεί τη δράση. | الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل. |
Η φιλοσοφική σκέψη ήταν βαθιά. | كان التأمل الفلسفي عميقًا. |
Η ηθική αρχή ήταν καθολική. | كان المبدأ الأخلاقي عالميًا. |
Ο ηθικός συλλογισμός ήταν λογικός. | كان التفكير الأخلاقي منطقيًا. |
κοιτάζω | أن ينظر |
ρίχνω μια ματιά. | يلقي نظرة خاطفة |
ατενίζω. | التحديق |
ατενίζω | يتأمل |
λέω | أن يقول |
ψιθυρίζω | يهمس |
φωνάζω. | يصرخ |
μουρμουρίζω | يهمس |
περπατάω | أن يمشي |
περπατώ | يتجول |
βαδίζω με μεγάλα, αποφασιστικά βήματα | يخطو بخطى واثقة |
βολτάρω | يمشي على مهل. |
τρέχω βιαστικά. | ينطلق مسرعًا |
Σκέφτομαι. | أن يفكر |
Συλλογίζομαι. | يتأمل |
στοχάζομαι | يتأمل |
συλλογίζομαι | التشاور |
αισθάνομαι | أن يشعر |
αισθάνομαι | يشعر |
αντιλαμβάνομαι | أن يدرك |
ανιχνεύω | اكتشاف |
καταλαβαίνω | أن يفهم |
να κατανοήσω. | يدرك |
Κατανοώ. | أن يستوعب |
συνειδητοποιώ | يدرك |
γνωρίζω | يعرف |
Να γνωρίζω. | أن تكون على وعي. |
αναγνωρίζω | يتعرف على |
είμαι εξοικειωμένος με | أن تكون على دراية بـ |
Υπόθεση | فرضية |
Πείραμα. | تجربة |
Θεωρία. | نظرية |
Η υπόθεση διατυπώθηκε. | تم صياغة الفرضية. |
Το πείραμα σχεδιάστηκε. | تم تصميم التجربة. |
Η θεωρία επαληθεύτηκε. | تم التحقق من صحة النظرية. |
Η επιστημονική μέθοδος εφαρμόστηκε. | تم تطبيق المنهج العلمي. |
Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σχολαστικά. | أُجري البحث بدقةٍ. |
Τα δεδομένα συλλέχθηκαν συστηματικά. | تم جمع البيانات بشكل منهجي. |
Η ανάλυση ήταν διεξοδική. | كان التحليل شاملاً. |
Ο εξοπλισμός του εργαστηρίου βαθμονομήθηκε. | تمت معايرة معدات المختبر. |
Η επιστημονική ανακάλυψη ήταν σημαντική. | كان الاكتشاف العلمي مهمًا. |
Τα αποτελέσματα της έρευνας δημοσιεύτηκαν. | نُشِرَت نتائج البحث. |
Η διαδικασία αξιολόγησης από ομότιμους ολοκληρώθηκε. | اكتملت عملية مراجعة الأقران. |
Η επιστημονική κοινότητα απάντησε. | استجاب المجتمع العلمي. |
Η μεθοδολογία ήταν αξιόπιστη. | كانت المنهجية سليمة. |
Το ερευνητικό ερώτημα αντιμετωπίστηκε. | تمت معالجة سؤال البحث. |
Το επιστημονικό άρθρο αξιολογήθηκε από ομότιμους. | خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα συνέβαλε στη γνώση. | ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة. |
Ο πειραματικός σχεδιασμός ήταν ελεγχόμενος. | كان التصميم التجريبي محكماً. |
Οι μεταβλητές μετρήθηκαν με ακρίβεια. | تم قياس المتغيرات بدقة. |
Η στατιστική ανάλυση πραγματοποιήθηκε. | تم إجراء التحليل الإحصائي. |
Το πρωτόκολλο της έρευνας ακολουθήθηκε. | تم اتباع بروتوكول البحث. |
Η επιστημονική έρευνα ήταν συστηματική. | كان البحث العلمي منهجيًا. |
Η εργαστηριακή εργασία ήταν ακριβής. | كان العمل المخبري دقيقًا. |
Η μεθοδολογία της έρευνας ήταν αυστηρή. | كانت منهجية البحث صارمة. |
Τα επιστημονικά στοιχεία ήταν πειστικά. | كانت الأدلة العلمية مقنعة. |
Η ακαδημαϊκή μελέτη ήταν εκτενής. | كانت الدراسة الأكاديمية شاملة. |
Η ερευνητική καινοτομία προώθησε τον τομέα. | دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام. |
Η επιστημονική γνώση επεκτάθηκε. | تم توسيع المعرفة العلمية. |
Η ερευνητική συνεργασία ήταν καρποφόρα. | كان التعاون البحثي مثمرًا. |
Τα εργαστηριακά ευρήματα ήταν αναπαραγώγιμα. | كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار. |
Η επιστημονική έρευνα ήταν διεξοδική. | كان التحقيق العلمي شاملاً. |
Η ερευνητική συνεισφορά ήταν πρωτότυπη. | كانت مساهمة البحث أصلية. |
Η ακαδημαϊκή δημοσίευση ήταν επιδραστική. | كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا. |
Το επιστημονικό παράδειγμα μετατοπίστηκε. | تحوّل النموذج العلمي. |
Η μεθοδολογία της έρευνας επικυρώθηκε. | تم التحقق من صحة منهجية البحث. |
Η εργαστηριακή έρευνα ήταν πρωτοποριακή. | كان البحث المختبري رائدًا. |
Η επιστημονική πρόοδος ήταν σημαντική. | كان التقدم العلمي كبيرًا. |
Η ερευνητική αριστεία αναγνωρίστηκε. | تم الاعتراف بتميز البحث العلمي. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα χρηματοδοτήθηκε. | تم تمويل البحث الأكاديمي. |
Η επιστημονική ακεραιότητα διατηρήθηκε. | تم الحفاظ على النزاهة العلمية. |
Οι δεοντολογικές αρχές της έρευνας τηρήθηκαν. | تم احترام أخلاقيات البحث. |
Η ασφάλεια του εργαστηρίου εξασφαλίστηκε. | تم ضمان سلامة المختبر. |
Η επιστημονική ακρίβεια επαληθεύτηκε. | تم التحقق من الدقة العلمية. |
Η διαφάνεια στην έρευνα προωθήθηκε. | تم تعزيز شفافية البحث. |
Η ακαδημαϊκή έρευνα ήταν αυστηρή. | كانت المنحة الأكاديمية صارمة. |
Η επιστημονική κοινότητα συνεργάστηκε. | تعاون المجتمع العلمي. |
Η επίδραση της έρευνας μετρήθηκε. | تم قياس أثر البحث. |
Είχα πάει. | كنت قد ذهبتُ. |
Είχες φάει. | كنت قد أكلتَ |
Είχε φτάσει. | كان قد وصل. |
Είχε φύγει. | كانت قد غادرت. |
Είχαμε δει. | كنا قد رأينا. |
Θα έχω τελειώσει. | سأكون قد انتهيتُ. |
Θα έχεις φτάσει. | ستكون قد وصلتَ. |
Θα έχει φύγει. | سيكون قد غادر |
Θα έχει ολοκληρώσει. | ستكون قد أكملت. |
Θα έχουμε επιτύχει. | سنكون قد أنجزنا. |
Θα είχα πάει. | كنت سأذهب. |
Θα είχες φάει. | لكنت قد أكلت |
Θα είχε φτάσει. | لَكانَ قَدْ وَصَلَ. |
Θα είχε φύγει. | كانت لتغادر. |
Θα είχαμε δει. | كنا سنرى |
Πήγαινα. | لقد كنت أذهب. |
Εσύ είχες φάει. | كنتَ تأكل. |
Είχε δουλέψει. | كان يعمل |
Είχε μελετήσει. | كانت تدرس. |
Είχαμε περιμένει. | لقد كنا ننتظر. |
Θα έχω δουλέψει. | سأكون قد كنت أعمل |
Θα έχεις μελετήσει. | سوف تكون قد كنت تدرس. |
Θα έχει περιμένει. | سيكون قد ظل ينتظر |
Θα έχει διαβάσει. | ستكون قد ظلت تقرأ. |
Θα έχουμε ταξιδέψει. | سنكون قد كنا مسافرين. |
Θα είχα συνεχίσει να πηγαίνω. | كنت سأكون ذاهبًا. |
Θα είχες φάει. | كنتَ ستظل تأكل. |
Θα δούλευε. | لَكانَ يعملُ. |
Θα ήταν απασχολημένη με το διάβασμα. | كانت ستكون تدرس. |
Θα είχαμε περιμένει. | كنا سنكون في انتظار |
Έχοντας τελειώσει, έφυγα. | بعد أن انتهيتُ، غادرتُ. |
Έχοντας φτάσει, ξεκουραστήκαμε. | بعد أن وصلنا، استرحنا. |
Έχοντας μελετήσει, πέρασε. | بعد أن ذاكرت، نجحت. |
Έχοντας εργαστεί, χαλάρωσε. | بعد أن عمل، استرخى. |
Έχοντας διαβάσει, κατάλαβα. | بعد أن قرأتُ، فهمتُ. |
Αν επρόκειτο να πάω, θα σε ενημέρωνα. | لو ذهبتُ، لأخبرك. |
Αν το είχα μάθει, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. | لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Εάν χρειαστείτε βοήθεια, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. | إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا. |
Αν δεν ήταν η βοήθειά σου, θα είχα αποτύχει. | لولا مساعدتك لكنت قد فشلت. |
Αν είχε γίνει δυνατό, θα είχαμε παραβρεθεί. | لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا. |
Αν οι συνθήκες ήταν διαφορετικές, το αποτέλεσμα θα διέφερε. | لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة. |
Εάν προκύψει ανάγκη, θα ανταποκριθούμε. | إذا دعت الحاجة، سنستجيب. |
Αν μόνο το είχαμε γνωρίσει, θα είχαμε προετοιμαστεί. | لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا. |
Αν κανείς λάμβανε υπόψη του τις συνέπειες. | لو اعتبر المرء العواقب. |
Θα ήταν καλύτερα να έμενες σιωπηλός. | لكان أفضل لو ظللت صامتًا. |
Μακάρι να ήταν αλλιώς. | ليت الأمر غير ذلك. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξανασκεφτόμουν. | لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر. |
Κατά κάποιο τρόπο, η κατάσταση είναι περίπλοκη. | إن صحّ التعبير، الوضع معقّد. |
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να προχωρήσουμε. | مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا. |
Ό,τι κι αν γίνει, θα επιμείνουμε. | مهما حدث، سنثابر. |
Όσο ταπεινό κι αν είναι, δεν υπάρχει μέρος σαν το σπίτι. | ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت. |
Αρκεί να πούμε ότι το ζήτημα έχει λυθεί. | يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم. |
Θα ήμουν ο τελευταίος που θα επέκρινα. | لا يليق بي أن أنتقد. |
Έτσι να γίνει. | فليكن كذلك. |