Expertenniveau - Türkischlernen

Türkisch auf Expertenniveau lernen

Erreichen Sie Beherrschung in Türkisch mit Wortschatz und Phrasen auf Expertenniveau. Perfektionieren Sie Ihre Fähigkeiten mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

These.
Tez.
Dissertation.
Tez.
Forschungsarbeit
Araştırma makalesi.
Ich schreibe meine Abschlussarbeit.
Tezimi yazıyorum.
Die Dissertation ist umfassend.
Tez kapsamlıdır.
Die Forschungsarbeit wurde veröffentlicht.
Araştırma makalesi yayımlandı.
Die Methodik ist rigoros.
Metodoloji titizdir.
Die Hypothese wurde getestet.
Hipotez test edildi.
Die Ergebnisse sind signifikant.
Bulgular önemlidir.
Das Fazit fasst die Forschung zusammen.
Sonuç, araştırmayı özetler.
Die Literaturübersicht ist umfangreich.
Literatür taraması kapsamlıdır.
Die Zusammenfassung bietet einen Überblick.
Özet, genel bir bakış sağlar.
Die Zitierung entspricht dem Standard.
Atıf standarda uygundur.
Das Literaturverzeichnis ist vollständig.
Kaynakça tamamlandı.
Die Begutachtung durch Fachkollegen war positiv.
Hakem değerlendirmesi olumluydu.
Die wissenschaftliche Zeitschrift hat es veröffentlicht.
Akademik dergi bunu yayımladı.
Der theoretische Rahmen gibt der Untersuchung Orientierung.
Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir.
Die empirischen Belege stützen die Behauptung.
Ampirik bulgular iddiayı destekliyor.
Die quantitative Analyse zeigt Muster.
Nicel analiz kalıpları ortaya koyar.
Die qualitative Forschung untersucht Perspektiven.
Nitel araştırma bakış açılarını inceler.
Der wissenschaftliche Artikel trägt zum Wissensstand bei.
Akademik makale bilgiye katkıda bulunur.
Der akademische Diskurs ist formell.
Akademik söylem resmidir.
Die Forschungsfrage ist klar.
Araştırma sorusu açıktır.
Die Datenanalyse ist gründlich.
Veri analizi kapsamlıdır.
Das akademische Schreiben folgt Konventionen.
Akademik yazım geleneklere uygundur.
Die wissenschaftliche Arbeit wurde einem Peer-Review unterzogen.
Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir.
Die Forschung trägt zum Fachgebiet bei.
Bu araştırma alana katkıda bulunur.
Die akademische Argumentation ist gut strukturiert.
Akademik argüman iyi yapılandırılmış.
Die theoretische Perspektive prägt die Analyse.
Teorik perspektif analizi yönlendirir.
Die wissenschaftliche Publikation fördert das Verständnis.
Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar.
Der epistemologische Rahmen untermauert die Forschung.
Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur.
Die ontologischen Annahmen informieren die Methodologie.
Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler.
Der hermeneutische Ansatz interpretiert die Daten.
Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar.
Der Paradigmenwechsel vollzog sich im Fachgebiet.
Paradigmatik değişim alanda meydana geldi.
Die theoretischen Grundlagen sind solide.
Teorik temeller sağlamdır.
Der konzeptionelle Rahmen leitet die Analyse.
Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir.
Die methodologische Strenge gewährleistet die Validität.
Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar.
Die epistemologische Position ist explizit.
Epistemolojik pozisyon açıktır.
Die ontologische Verpflichtung prägt die Untersuchung.
Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir.
Die axiologischen Überlegungen werden behandelt.
Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır.
Das Forschungsparadigma beeinflusst die Interpretation.
Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler.
Die epistemologische Haltung ist kohärent.
Epistemolojik duruş tutarlıdır.
Die theoretische Perspektive bietet Einblicke.
Teorik çerçeve içgörü sağlar.
Die methodologische Triangulation erhöht die Glaubwürdigkeit.
Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır.
Die epistemologischen Annahmen sind transparent.
Epistemolojik varsayımlar açıktır.
Die ontologische Perspektive rahmt die Studie.
Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler.
Der theoretische Beitrag erweitert das Wissen.
Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir.
Die methodologische Innovation eröffnet neue Wege.
Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır.
Die epistemologische Strenge gewährleistet wissenschaftliche Integrität.
Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar.
Ein Herz aus Gold haben.
Altın kalpli olmak.
Auf Wolke sieben sein.
Sevinçten havalara uçmak.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Bir taşla iki kuş vurmak.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
Top sende.
An jemandes Stelle sein.
Birinin yerinde olmak.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Tam on ikiden vurmak
Besser spät als nie.
Geç olsun, güç olmasın.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Dış görünüşe aldanma.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Her şerde bir hayır vardır.
Taten sagen mehr als Worte.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Das Eis brechen.
buzları kırmak
Ein Kinderspiel sein.
Çocuk oyuncağı olmak.
Ein Vermögen kosten
Çok pahalıya mal olmak.
ganz Ohr sein
Kulak kesilmek
Alle Jubeljahre einmal.
Kırk yılda bir.
die Katze aus dem Sack lassen.
Ağzından kaçırmak.
So fleißig wie eine Biene sein.
Arı gibi çalışmak.
Einen grünen Daumen haben.
Bitkilerle arası iyi olmak.
Im selben Boot sitzen.
Aynı gemide olmak.
ein Auge zudrücken.
Görmezden gelmek.
Bis spät in die Nacht arbeiten.
Gece geç saatlere kadar çalışmak.
Ein Wolf im Schafspelz sein.
Koyun postuna bürünmüş kurt olmak.
Über verschüttete Milch weinen.
Dökülen süte ağlamak.
jemandes Augapfel sein
Birinin gözbebeği olmak.
um den heißen Brei herumreden
Lafı dolandırmak.
Eine Nadel im Heuhaufen sein.
Samanlıkta iğne aramak.
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Bardağı taşıran son damla olmak.
Zwischen Baum und Borke stehen.
İki arada bir derede kalmak.
das Sahnehäubchen sein
Olayı daha da güzelleştirmek
ein Tropfen auf den heißen Stein sein.
Okyanusta bir damla olmak
das Salz der Erde sein.
Dünyanın tuzu olmak.
sein Geld wert sein
İşinin ehli olmak
Eine falsche Fährte sein.
Yalancı iz olmak.
eine teure, unnötige Last sein.
Beyaz fil olmak.
ein heimlicher Favorit sein
Beklenmedik bir kişi olmak
ein denkwürdiger Tag sein
kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak
Auf frischer Tat ertappt werden.
suçüstü yakalanmak
grün vor Neid sein.
Kıskançlıktan çatlamak.
In den roten Zahlen sein.
zararda olmak.
in den schwarzen Zahlen sein
kârda olmak
sich vergeblich abmühen
Boşa kürek çekmek.
Alle Jubeljahre einmal.
Kırk yılda bir olmak.
aus heiterem Himmel.
beklenmedik bir şekilde olmak
treu sein
Sadık olmak.
feige sein.
Ödlek olmak.
eine goldene Gelegenheit sein.
Altın bir fırsat olmak.
seines Gewichts in Gold wert sein.
altın değerinde olmak
Die goldene Regel sein.
Altın kural olmak.
Ein Silberstreif am Horizont sein.
Bir umut ışığı olmak.
Mit einem goldenen Löffel im Mund geboren werden.
Altın kaşıkla doğmak.
eine gewandte Zunge haben
Tatlı dilli olmak.
eine Grauzone sein.
belirsiz olmak
Entlassen werden.
İşten çıkarılmak.
kerngesund sein.
sağlığı yerinde olmak.
Blumige Prosa sein.
Ağdalı, süslü bir üslup olmak.
in tiefen Gedanken versunken sein.
Düşüncelere dalmak.
klar und eindeutig sein
Apaçık olmak
auf die schwarze Liste gesetzt werden.
Kara listeye alınmak.
Soziale Medien.
Sosyal medya.
Ich scrolle durch soziale Medien.
Sosyal medyada kaydırıyorum.
Der Beitrag ging viral.
Gönderi viral oldu.
Ich folge den Trends.
Trendleri takip ediyorum.
Das Meme wurde geteilt.
Meme paylaşıldı.
Ich streame Inhalte.
İçerik yayınlıyorum.
Der Influencer hat das Produkt beworben.
Influencer ürünü tanıttı.
Ich erstelle Inhalte.
İçerik üretiyorum.
Der Hashtag lag im Trend.
Hashtag trendteydi.
Ich engagiere mich in der Community.
Toplulukla etkileşimde bulunuyorum.
Die digitale Kultur entwickelt sich.
Dijital kültür evriliyor.
Ich verwende moderne Ausdrücke.
Modern ifadeler kullanıyorum.
Es wurde eine Anspielung auf die Popkultur gemacht.
Pop kültür göndermesi yapıldı.
Ich bin über aktuelle Ereignisse informiert.
Güncel gelişmelerden haberdarım.
Der zeitgenössische Slang wird verwendet.
Güncel argo kullanılıyor.
Ich passe mich der modernen Sprache an.
Günümüz diline uyum sağlıyorum.
Das kulturelle Phänomen entstand.
Kültürel fenomen ortaya çıktı.
Ich verfolge Popkultur.
Pop kültürünü takip ediyorum.
Der moderne Ausdruck setzte sich durch.
Modern ifade popüler oldu.
Ich verwende zeitgenössischen Wortschatz.
Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum.
Der kulturelle Wandel fand statt.
Kültürel değişim gerçekleşti.
Ich beschäftige mich mit moderner Kultur.
Çağdaş kültürle ilgileniyorum.
Der Trend war nur von kurzer Dauer.
Trend kısa ömürlüydü.
Ich bin mir kultureller Veränderungen bewusst.
Kültürel değişikliklerin farkındayım.
Die zeitgenössische Referenz wurde verstanden.
Çağdaş referans anlaşıldı.
Ingenieurwesen
Mühendislik
Entwurf
Tasarım.
Prototyp
Prototip
Das Ingenieurprojekt wurde abgeschlossen.
Mühendislik projesi tamamlandı.
Der Entwurf war innovativ.
Tasarım yenilikçiydi.
Der Prototyp wurde getestet.
Prototip test edildi.
Die technischen Spezifikationen wurden erfüllt.
Teknik şartnameler karşılandı.
Die ingenieurtechnische Lösung war effizient.
Mühendislik çözümü verimliydi.
Die technische Dokumentation war umfassend.
Teknik dokümantasyon kapsamlıydı.
Das Ingenieurteam arbeitete zusammen.
Mühendislik ekibi işbirliği yaptı.
Der Entwurfsprozess war iterativ.
Tasarım süreci iteratifti.
Die technischen Anforderungen wurden analysiert.
Teknik gereksinimler analiz edildi.
Die technische Innovation wurde patentiert.
Mühendislik yeniliği patentlendi.
Die technische Machbarkeit wurde bewertet.
Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi.
Die technischen Normen wurden eingehalten.
Mühendislik standartlarına uyuldu.
Die Designoptimierung verbesserte die Leistung.
Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi.
Die technische Implementierung war erfolgreich.
Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi.
Die ingenieurwissenschaftliche Methodik war systematisch.
Mühendislik metodolojisi sistematikti.
Die technische Analyse war detailliert.
Teknik analiz ayrıntılıydı.
Die ingenieurtechnische Lösung war nachhaltig.
Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi.
Der technische Fortschritt war erheblich.
Teknik ilerleme önemliydi.
Das Ingenieurdesign wurde validiert.
Mühendislik tasarımı doğrulandı.
Die technische Expertise wurde unter Beweis gestellt.
Teknik uzmanlık gösterildi.
Das Ingenieurprojekt wurde effektiv geleitet.
Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi.
Die technische Innovation war bahnbrechend.
Teknik yenilik çığır açıcıydı.
Der ingenieurwissenschaftliche Ansatz war interdisziplinär.
Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi.
Die technische Lösung war skalierbar.
Teknik çözüm ölçeklenebilirdi.
Die Qualität der Ingenieurleistung wurde sichergestellt.
Mühendislik kalitesi güvence altına alındı.
Die technische Entwicklung wurde beschleunigt.
Teknik gelişme hızlandırıldı.
Die Exzellenz im Ingenieurwesen wurde anerkannt.
Mühendislik mükemmeliyeti tanındı.
Meine Damen und Herren.
Hanımefendiler ve beyefendiler.
Ich habe die Ehre, ...
Onur duyarım.
Es ist mir eine große Freude, dass
Büyük bir memnuniyetle.
Ich möchte zum Ausdruck bringen.
İfade etmek isterim.
Im Namen von.
namına
Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.
Burada bulunmaktan onur duyuyorum.
Es ist ein Privileg, zu.
…mek bir ayrıcalıktır.
Ich möchte anerkennen.
Bunu belirtmek isterim.
Gestatten Sie mir, mich vorzustellen.
Tanıştırmama izin veriniz.
Es freut mich, bekanntzugeben.
Duyurmaktan memnuniyet duyarım.
Es ist mir eine große Freude, ...
Bana büyük bir memnuniyet vermektedir.
Ich möchte erweitern.
Uzatma talebinde bulunmak istiyorum.
Bei dieser Gelegenheit.
Bu vesileyle.
Ich freue mich darauf.
Memnuniyet duyarım.
Es ist mir eine Freude, ...
Memnuniyet duyarım.
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen.
Bu fırsatı değerlendirmek isterim.
Erlauben Sie mir, auszudrücken.
İzninizle ifade edeyim.
Ich bin dankbar für.
Müteşekkirim.
Es ist mit tiefer Dankbarkeit, dass.
Derin bir şükranla
Ich möchte mitteilen.
İletmek isterim.
Revolution.
Devrim.
Die Französische Revolution.
Fransız Devrimi.
Die Bastille.
Bastille.
Die Aufklärung.
Aydınlanma.
Das Mittelalter.
Orta Çağ.
Die Renaissance.
Rönesans.
Die Monarchie wurde gestürzt.
Monarşi devrildi.
Die Republik wurde gegründet.
Cumhuriyet kuruldu.
Die historische Epoche beeinflusste die Kultur.
Tarihsel dönem kültürü etkiledi.
Das historische Ereignis prägte die Gesellschaft.
Tarihi olay toplumu şekillendirdi.
Das kulturelle Erbe wurde bewahrt.
Kültürel miras korundu.
Die historische Persönlichkeit war einflussreich.
Tarihi şahsiyet etkiliydi.
Die periodenspezifische Sprache wurde verwendet.
Döneme özgü dil kullanıldı.
Der historische Kontext ist wichtig.
Tarihsel bağlam önemlidir.
Die Kulturgeschichte wurde untersucht.
Kültür tarihi incelendi.
Der historische Verweis wurde gemacht.
Tarihsel referans yapıldı.
Die Epoche war geprägt von.
Dönem ... ile karakterize edildi.
Die historische Bedeutung wurde anerkannt.
Tarihi önemi tanındı.
Die kulturelle Bewegung entstand.
Kültürel hareket ortaya çıktı.
Das historische Erbe besteht fort.
Tarihi miras devam ediyor.
Die Epoche markierte einen Wendepunkt.
Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti.
Die historische Erzählung wurde geschrieben.
Tarihsel anlatı yazıldı.
Die kulturelle Tradition wurde überliefert.
Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı.
Die historische Perspektive wurde analysiert.
Tarihsel bakış açısı analiz edildi.
Die Epoche beeinflusste das moderne Denken.
Dönem modern düşünceyi etkiledi.
Gericht
Mahkeme.
Richter.
Hakim.
Rechtsanwalt
Avukat
Das Gericht verhandelte den Fall.
Mahkeme davayı dinledi.
Der Richter fällte eine Entscheidung.
Hakim kararını verdi.
Der Anwalt brachte das Argument vor.
Avukat argümanını sundu.
Das Rechtssystem gewährleistet Gerechtigkeit.
Hukuk sistemi adaleti sağlar.
Das Verfahren wurde fair durchgeführt.
Dava adil bir şekilde yürütüldü.
Die Beweise wurden vorgelegt.
Deliller sunuldu.
Der Zeuge sagte aus.
Tanık ifade verdi.
Die Geschworenen berieten sich.
Jüri müzakere etti.
Das Urteil wurde verkündet.
Karar açıklandı.
Das Urteil wurde verkündet.
Hüküm açıklandı.
Die Berufung wurde eingelegt.
Temyiz başvurusu yapıldı.
Der rechtliche Präzedenzfall wurde geschaffen.
Hukuki emsal oluşturuldu.
Das verfassungsmäßige Recht wurde geschützt.
Anayasal hak korundu.
Das gesetzliche Verfahren wurde eingehalten.
Yasal prosedüre uyuldu.
Das Justizsystem arbeitet unabhängig.
Adalet sistemi bağımsız olarak işler.
Der rechtliche Rahmen schützt die Rechte.
Hukuki çerçeve hakları korur.
Der Gerichtsbeschluss wurde erlassen.
Mahkeme emri verildi.
Die rechtliche Vertretung wurde bereitgestellt.
Hukuki temsil sağlandı.
Der Fall wurde abgewiesen.
Dava reddedildi.
Der Rechtsbehelf wurde eingelegt.
Hukuki çareye başvuruldu.
Die Gerechtigkeit wurde gewahrt.
Adalet yerini buldu.
Der Rechtsstreit wurde beigelegt.
Hukuki uyuşmazlık çözüldü.
Die Gerichtsverfahren waren transparent.
Mahkeme süreci şeffaftı.
Das Rechtsprinzip wurde angewandt.
Hukuki ilke uygulandı.
Die gerichtliche Überprüfung wurde durchgeführt.
Yargı denetimi yapıldı.
Der Rechtsschutz wurde gewährt.
Hukuki koruma verildi.
Das Justizsystem gewährleistet Gerechtigkeit.
Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar.
Die gesetzliche Verpflichtung wurde erfüllt.
Yasal yükümlülük yerine getirildi.
Die Zuständigkeit des Gerichts wurde festgestellt.
Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi.
Das juristische Argument war überzeugend.
Hukuki argüman ikna ediciydi.
Die Justiz war unparteiisch.
Adalet tarafsızdı.
Das Rechtssystem hat sich entwickelt.
Hukuk sistemi evrildi.
Die Entscheidung des Gerichts war endgültig.
Mahkemenin kararı nihaiydi.
Die gesetzlichen Rechte wurden durchgesetzt.
Yasal haklar uygulandı.
Das Justizverfahren war gründlich.
Adalet süreci kapsamlıydı.
Der rechtliche Rahmen war umfassend.
Hukuki çerçeve kapsamlıydı.
Gesetz.
Kanun.
Rechtlich.
Yasal.
Vertrag.
Sözleşme
Ich habe den Vertrag unterzeichnet.
Sözleşmeyi imzaladım.
Das Gesetz wurde erlassen.
Kanun yürürlüğe konuldu.
Das Rechtsdokument wurde überprüft.
Hukuki belge incelenmiştir.
Die Vereinbarung ist rechtsverbindlich.
Sözleşme bağlayıcıdır.
Die Klausel legt die Bestimmungen fest.
Hüküm şartları belirler.
Das gerichtliche Verfahren wurde eingeleitet.
Hukuki işlem başlatıldı.
Das Gericht fällte ein Urteil.
Mahkeme bir hüküm verdi.
Der Rechtsberater riet.
Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu.
Die Rechtsvorschrift wurde geändert.
Kanun değiştirildi.
Die Verordnung wurde durchgesetzt.
Düzenleme yürürlüğe konuldu.
Der rechtliche Rahmen regelt.
Hukuki çerçeve düzenler.
Das amtliche Dokument wurde notariell beurkundet.
Resmi belge noter tarafından tasdik edildi.
Das bürokratische Verfahren ist komplex.
Bürokratik prosedür karmaşıktır.
Das Verwaltungsformular wurde eingereicht.
İdari form sunuldu.
Die amtliche Bekanntmachung wurde erlassen.
Resmi tebligat yapılmıştır.
Die juristische Person wurde gegründet.
Tüzel kişi kuruldu.
Die Compliance-Anforderung wurde erfüllt.
Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır.
Der Präzedenzfall wurde zitiert.
Hukuki emsal gösterildi.
Die gerichtliche Entscheidung wurde angefochten.
Mahkeme kararı temyiz edildi.
Die gesetzliche Verpflichtung muss erfüllt werden.
Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir.
Die amtliche Aufzeichnung wurde archiviert.
Resmi kayıt arşivlendi.
Die Aufsichtsbehörde überwacht.
Düzenleyici kurum gözetler.
Die Rechtsvorschrift findet Anwendung.
Yasal hüküm uygulanır.
Die amtliche Genehmigung wurde erteilt.
Resmi yetki verildi.
Der bürokratische Prozess ist langwierig.
Bürokratik süreç uzundur.
Die rechtliche Auslegung variiert.
Hukuki yorum farklılık gösterir.
Das offizielle Protokoll wurde befolgt.
Resmi protokole uyuldu.
Roman
Roman.
Poesie
Şiir.
Prosa
Düzyazı.
Metapher
Mecaz
Allegorie
Alegori
Der Autor schrieb ein Meisterwerk
Yazar bir başyapıt yazdı.
Das Gedicht verwendet Metaphern
Şiir metaforlar kullanır.
Die Erzählung ist fesselnd
Anlatı etkileyici.
Die Prosa ist elegant
Nesir zariftir.
Die Allegorie stellt die Freiheit dar
Alegori özgürlüğü temsil eder.
Die Figur ist gut entwickelt
Karakter iyi işlenmiş.
Die Handlung entfaltet sich allmählich
Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar.
Die Bildsprache ist lebendig
İmgeler canlıdır.
Die Symbolik ist tiefgründig
Simgesellik derindir.
Der Stil ist verfeinert
Üslubu inceliklidir.
Das Werk ist zeitlos
Eser zamansızdır.
Der Autor verwendet Ironie
Yazar ironi kullanır.
Das Thema ist universell
Tema evrenseldir.
Der Dialog ist authentisch
Diyalog gerçekçi.
Die Beschreibung ist eindringlich
Betimleme çağrıştırıcı.
Die Erzählstimme ist unverwechselbar
Anlatıcının sesi kendine özgüdür.
Das Stilmittel verstärkt die Bedeutung
Edebi araç anlamı güçlendirir.
Der Epilog schließt die Geschichte ab
Epilog hikâyeyi sonlandırır.
Der Prolog setzt die Szene
Prolog sahneyi hazırlar.
Der Vers ist rhythmisch
Mısra ritmiktir.
Die Strophe enthält vier Zeilen
Kıta dört mısradan oluşur.
Das Sonett folgt einer strengen Form
Sone katı bir biçimi izler.
Das medizinische Protokoll wurde befolgt.
Tıbbi protokole uyuldu.
Die literarische Bewegung beeinflusste Schriftsteller
Edebi akım yazarları etkiledi.
Das klassische Werk besteht fort
Klasik eser baki kalır.
Der zeitgenössische Roman spiegelt die Gesellschaft wider
Çağdaş roman toplumu yansıtır.
Die literarische Kritik analysiert Themen.
Edebi eleştiri temaları analiz eder.
Die Anthologie versammelt Gedichte.
Antoloji şiirleri toplar.
Das Manuskript wurde entdeckt.
El yazması keşfedildi.
Die Ausgabe ist annotiert.
Baskı dipnotludur.
Die Übersetzung erfasst das Wesentliche.
Çeviri özünü yakalıyor.
Die literarische Tradition setzt sich fort.
Edebi gelenek devam ediyor.
Das Oeuvre des Autors ist umfangreich.
Yazarın külliyatı geniştir.
Der literarische Kanon umfasst Klassiker.
Edebi kanon klasikleri içerir.
Die Erzählstruktur ist komplex.
Anlatı yapısı karmaşıktır.
Die literarische Analyse offenbart Tiefe.
Edebi analiz derinliği ortaya koyar.
Diagnose
Teşhis
Behandlung.
Tedavi
Chirurgie
Ameliyat.
Die Diagnose wurde bestätigt.
Tanı doğrulandı.
Die Behandlung ist wirksam.
Tedavi etkilidir.
Die Operation war erfolgreich.
Ameliyat başarılı geçti.
Der Zustand des Patienten verbesserte sich.
Hastanın durumu düzeldi.
Die ärztliche Untersuchung ergab.
Tıbbi muayene gösterdi.
Das Rezept wurde eingelöst.
Reçete dolduruldu.
Die Symptome wurden analysiert.
Belirtiler analiz edildi.
Die Krankheit wurde diagnostiziert.
Hastalık teşhis edildi.
Das Medikament wurde verabreicht.
İlaç verildi.
Der medizinische Eingriff wurde durchgeführt.
Tıbbi işlem gerçekleştirildi.
Die Vitalzeichen des Patienten wurden überwacht.
Hastanın hayati bulguları izlendi.
Die Anatomie wurde untersucht.
Anatomi incelendi.
Die Physiologie wurde erklärt.
Fizyoloji açıklandı.
Die Pathologie wurde identifiziert.
Patoloji tespit edildi.
Der Gesundheitszustand erfordert Aufmerksamkeit.
Tıbbi durum dikkat gerektirir.
Die klinische Studie wurde durchgeführt.
Klinik deneme gerçekleştirildi.
Die medizinische Forschung erweiterte das Wissen.
Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti.
Das Gesundheitssystem bietet Versorgung.
Sağlık sistemi bakım sağlar.
Die medizinische Fachrichtung konzentriert sich auf.
Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır.
Die Diagnose war eine Differenzialdiagnose.
Tanı ayırıcıydı.
Die Prognose ist günstig.
Prognoz iyi.
Die medizinische Intervention war notwendig.
Tıbbi müdahale gerekliydi.
Die Krankengeschichte des Patienten wurde überprüft.
Hastanın tıbbi geçmişi incelendi.
Die medizinische Terminologie ist präzise.
Tıbbi terminoloji nettir.
Der Gesundheitsdienstleister wurde konsultiert.
Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı.
Die Genesung des Patienten wurde überwacht.
Hastanın iyileşmesi izlendi.
Die medizinischen Geräte wurden sterilisiert.
Tıbbi ekipman sterilize edildi.
Der chirurgische Eingriff wurde geplant.
Cerrahi işlem planlandı.
Die Anästhesie wurde verabreicht.
Anestezi uygulandı.
Das medizinische Team arbeitete zusammen.
Tıbbi ekip işbirliği yaptı.
Die Einwilligung des Patienten wurde eingeholt.
Hastanın rızası alındı.
Die medizinische Ethik wurde respektiert.
Tıbbi etik kurallarına uyuldu.
Die Gesundheitspolitik wurde umgesetzt.
Sağlık politikası uygulandı.
Die medizinische Innovation verbesserte die Behandlungsergebnisse.
Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi.
Die Lebensqualität des Patienten hat sich verbessert.
Hastanın yaşam kalitesi iyileşti.
Die Medizin macht kontinuierlich Fortschritte.
Tıp alanı sürekli ilerlemektedir.
Die Gesundheitsversorgung wurde optimiert.
Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi.
Die medizinische Ausbildung ist anspruchsvoll.
Tıp eğitimi zorludur.
Die Rechte des Patienten wurden geschützt.
Hastanın hakları korundu.
Die ärztliche Schweigepflicht wurde gewahrt.
Tıbbi gizlilik korundu.
Die Gesundheitsreform wurde debattiert.
Sağlık reformu tartışıldı.
Die medizinische Praxis war evidenzbasiert.
Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı.
Die Autonomie des Patienten wurde respektiert.
Hastanın özerkliğine saygı gösterildi.
Die medizinische Entscheidung wurde auf Grundlage von Informationen getroffen.
Tıbbi karar bilgilendirildi.
Der Zugang zur Gesundheitsversorgung wurde verbessert.
Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi.
Die medizinische Forschung war bahnbrechend.
Tıbbi araştırma çığır açıcıydı.
Philosophie.
Felsefe.
Ethik.
Etik
Moral.
Ahlak.
Ich studiere Philosophie.
Felsefe okuyorum.
Ethik leitet das Verhalten.
Etik davranışı yönlendirir.
Moral ist komplex.
Ahlak karmaşıktır.
Die philosophische Frage war tiefgründig.
Felsefi soru derindi.
Das ethische Dilemma wurde diskutiert.
Ahlaki ikilem tartışıldı.
Das moralische Prinzip wurde angewandt.
Ahlaki ilke uygulandı.
Das philosophische Argument war überzeugend.
Felsefi argüman ikna ediciydi.
Der ethische Rahmen wurde etabliert.
Etik çerçeve oluşturuldu.
Die moralische Argumentation war stichhaltig.
Ahlaki muhakeme sağlamdı.
Die philosophische Tradition beeinflusste das Denken.
Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi.
Die ethische Überlegung war wichtig.
Etik değerlendirme önemliydi.
Das moralische Urteil wurde gefällt.
Ahlaki yargı verildi.
Die philosophische Untersuchung erforschte die Bedeutung.
Felsefi sorgulama anlamı inceledi.
Der ethische Maßstab wurde eingehalten.
Etik standart korundu.
Der moralische Wert wurde anerkannt.
Ahlaki değer tanındı.
Die philosophische Perspektive war einzigartig.
Felsefi bakış açısı benzersizdi.
Die ethische Entscheidung war schwierig.
Etik karar zordu.
Die moralische Verpflichtung wurde erfüllt.
Ahlaki yükümlülük yerine getirildi.
Der philosophische Diskurs war anregend.
Felsefi söylem ilgi çekiciydi.
Der Ethikkodex wurde befolgt.
Etik kurallara uyuldu.
Die Moralphilosophie wurde studiert.
Ahlak felsefesi incelendi.
Das philosophische Konzept war abstrakt.
Felsefi kavram soyuttu.
Die ethische Theorie wurde entwickelt.
Etik teori geliştirildi.
Die Moralphilosophie leitet das Handeln.
Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir.
Die philosophische Reflexion war tiefgründig.
Felsefi yansıma derindi.
Das ethische Prinzip war universell.
Etik ilke evrenseldi.
Die moralische Argumentation war logisch.
Ahlaki muhakeme mantıklıydı.
schauen
Bakmak.
einen Blick werfen.
Göz atmak.
starren
dik dik bakmak
betrachten
dik dik bakmak
sagen
Söylemek.
flüstern
Fısıldamak.
schreien
bağırmak.
murmeln
Mırıldanmak.
gehen
yürümek
schlendern
rahatça yürümek
schreiten
Uzun adımlarla yürümek.
schlendern.
rahatça yürümek
rennen
Koşmak.
sprinten
Süratle koşmak.
joggen
yavaş tempoda koşmak
sprinten.
hızla koşmak
denken
düşünmek.
nachdenken
Düşünüp taşınmak.
kontemplieren
derinlemesine düşünmek
überlegen
dikkatlice düşünmek
fühlen
Hissetmek.
wahrnehmen
Sezmek
wahrnehmen
Algılamak.
erkennen
Tespit etmek.
verstehen
Anlamak.
begreifen
kavramak
begreifen
Kavramak.
sich bewusst werden
fark etmek.
wissen
bilmek.
sich bewusst sein
Farkında olmak.
erkennen
Tanımak
mit etwas vertraut sein
Bir şeye aşina olmak.
Hypothese.
Hipotez.
Experiment.
Deney.
Theorie
Teori.
Die Hypothese wurde formuliert.
Hipotez formüle edildi.
Das Experiment wurde konzipiert.
Deney tasarlandı.
Die Theorie wurde validiert.
Teori doğrulandı.
Die wissenschaftliche Methode wurde angewendet.
Bilimsel yöntem uygulandı.
Die Forschung wurde gründlich durchgeführt.
Araştırma titizlikle yürütüldü.
Die Daten wurden systematisch erhoben.
Veriler sistematik olarak toplandı.
Die Analyse war gründlich.
Analiz kapsamlıydı.
Die Laborausrüstung wurde kalibriert.
Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi.
Die wissenschaftliche Entdeckung war bedeutsam.
Bilimsel keşif önemliydi.
Die Forschungsergebnisse wurden veröffentlicht.
Araştırma bulguları yayımlandı.
Der Peer-Review-Prozess wurde abgeschlossen.
Hakem değerlendirme süreci tamamlandı.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft reagierte.
Bilim camiası yanıt verdi.
Die Methodik war solide.
Metodoloji sağlamdı.
Die Forschungsfrage wurde behandelt.
Araştırma sorusu ele alındı.
Der wissenschaftliche Artikel wurde von Fachkollegen begutachtet.
Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti.
Die akademische Forschung trug zum Wissen bei.
Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu.
Das experimentelle Design war kontrolliert.
Deneysel tasarım kontrollüydü.
Die Variablen wurden präzise gemessen.
Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü.
Die statistische Analyse wurde durchgeführt.
İstatistiksel analiz yapıldı.
Das Forschungsprotokoll wurde eingehalten.
Araştırma protokolüne uyuldu.
Die wissenschaftliche Untersuchung war systematisch.
Bilimsel araştırma sistematikti.
Die Laborarbeit war präzise.
Laboratuvar çalışması hassastı.
Die Forschungsmethodik war rigoros.
Araştırma metodolojisi titizdi.
Die wissenschaftlichen Belege waren überzeugend.
Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi.
Die wissenschaftliche Studie war umfassend.
Akademik araştırma kapsamlıydı.
Die Forschungsinnovation hat das Fachgebiet vorangebracht.
Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti.
Das wissenschaftliche Wissen wurde erweitert.
Bilimsel bilgi genişletildi.
Die Forschungszusammenarbeit war fruchtbar.
Araştırma işbirliği verimliydi.
Die Laborergebnisse waren reproduzierbar.
Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi.
Die wissenschaftliche Untersuchung war gründlich.
Bilimsel araştırma kapsamlıydı.
Der Forschungsbeitrag war originell.
Araştırma katkısı özgündü.
Die wissenschaftliche Veröffentlichung war einflussreich.
Akademik yayın etkiliydi.
Das wissenschaftliche Paradigma verschob sich.
Bilimsel paradigmada değişiklik oldu.
Die Forschungsmethodik wurde validiert.
Araştırma metodolojisi doğrulandı.
Die Laborforschung war bahnbrechend.
Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı.
Der wissenschaftliche Fortschritt war bedeutend.
Bilimsel ilerleme önemliydi.
Die Forschungsexzellenz wurde anerkannt.
Araştırma mükemmelliği tanındı.
Die akademische Forschung wurde finanziert.
Akademik araştırma finanse edildi.
Die wissenschaftliche Integrität wurde gewahrt.
Bilimsel bütünlük korundu.
Die ethischen Richtlinien der Forschung wurden eingehalten.
Araştırma etiğine uyuldu.
Die Laborsicherheit wurde gewährleistet.
Laboratuvar güvenliği sağlandı.
Die wissenschaftliche Genauigkeit wurde überprüft.
Bilimsel doğruluk doğrulandı.
Die Forschungstransparenz wurde gefördert.
Araştırma şeffaflığı teşvik edildi.
Die wissenschaftliche Forschung war rigoros.
Akademik araştırma titizdi.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft arbeitete zusammen.
Bilim camiası işbirliği yaptı.
Der Einfluss der Forschung wurde gemessen.
Araştırmanın etkisi ölçüldü.
Ich war gegangen.
Gitmiştim.
Du hattest gegessen.
Sen yemiştin.
Er war angekommen.
O gelmişti.
Sie war gegangen.
O gitmişti.
Wir hatten gesehen.
Görmüştük.
Ich werde fertig sein.
Bitirmiş olacağım.
Du wirst angekommen sein.
Varmış olacaksın.
Er wird gegangen sein.
O gitmiş olacak.
Sie wird abgeschlossen haben.
O tamamlamış olacak.
Wir werden es erreicht haben.
Başarmış olacağız.
Ich wäre gegangen.
Gitmiş olurdum.
Du hättest gegessen.
Yemiş olurdun.
Er wäre angekommen.
O gelmiş olurdu.
Sie wäre gegangen.
O gitmiş olurdu.
Wir hätten gesehen.
Görmüş olurduk.
Ich war gegangen.
Gidiyordum.
Du hattest gegessen.
Yiyordun.
Er hatte gearbeitet.
O çalışıyordu.
Sie hatte studiert.
O çalışıyordu.
Wir hatten gewartet.
Bekliyor olmuştuk.
Ich werde gearbeitet haben.
Çalışıyor olacağım
Du wirst gelernt haben.
Çalışıyor olacaksın.
Er wird gewartet haben.
Bekliyor olacak.
Sie wird schon seit einiger Zeit lesen.
O okuyor olacak.
Wir werden gereist sein.
Seyahat ediyor olacağız.
Ich wäre am Gehen gewesen.
Gidiyor olurdum.
Du wärst dabei gewesen, zu essen.
Yiyor olurdun.
Er wäre am Arbeiten gewesen.
Çalışıyor olacaktı.
Sie wäre am Studieren gewesen.
O ders çalışıyor olurdu.
Wir wären am Warten gewesen.
Bekliyor olacaktık.
Nachdem ich fertig war, ging ich.
Bitirdikten sonra ayrıldım.
Nachdem wir angekommen waren, ruhten wir uns aus.
Vardıktan sonra dinlendik.
Nachdem sie gelernt hatte, bestand sie.
Çalıştığı için geçti.
Nachdem er gearbeitet hatte, entspannte er sich.
Çalıştıktan sonra dinlendi.
Nachdem ich gelesen hatte, verstand ich.
Okuduktan sonra anladım.
Ginge ich, würde ich dich informieren.
Gitsem, seni bilgilendirirdim.
Hätte ich es gewusst, hätte ich anders gehandelt.
Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım.
Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
Yardımın olmasaydı başarısız olurdum.
Wäre es möglich gewesen, hätten wir teilgenommen.
Eğer mümkün olsaydı, katılırdık.
Wären die Umstände anders, würde das Ergebnis anders ausfallen.
Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi.
Sollte Bedarf bestehen, werden wir reagieren.
Gerekirse yanıt vereceğiz.
Hätten wir es nur gewusst, hätten wir uns vorbereitet.
Keşke bilseydik, hazırlık yapardık.
Würde man die Implikationen in Betracht ziehen.
Birisi sonuçları düşünse.
Es wäre besser, wenn du geschwiegen hättest.
Senin sessiz kalman daha iyi olurdu.
Ich wünschte, es wäre anders.
Keşke durum farklı olsaydı.
Wenn ich du wäre, würde ich es mir noch einmal überlegen.
Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm.
Gewissermaßen ist die Situation komplex.
Tabiri caizse, durum karmaşık.
Wie dem auch sei, müssen wir fortfahren.
Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz.
Komme, was wolle, wir werden durchhalten.
Ne olursa olsun, sebat edeceğiz.
Sei es noch so bescheiden, zu Hause ist es doch am schönsten.
Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok.
Es genügt zu sagen, dass die Angelegenheit geklärt ist.
Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü.
Es wäre mir fern, zu kritisieren.
Eleştirmek bana düşmez.
So sei es.
Öyle olsun.