These. | Tez. |
Dissertation. | Tez. |
Forschungsarbeit | Araştırma makalesi. |
Ich schreibe meine Abschlussarbeit. | Tezimi yazıyorum. |
Die Dissertation ist umfassend. | Tez kapsamlıdır. |
Die Forschungsarbeit wurde veröffentlicht. | Araştırma makalesi yayımlandı. |
Die Methodik ist rigoros. | Metodoloji titizdir. |
Die Hypothese wurde getestet. | Hipotez test edildi. |
Die Ergebnisse sind signifikant. | Bulgular önemlidir. |
Das Fazit fasst die Forschung zusammen. | Sonuç, araştırmayı özetler. |
Die Literaturübersicht ist umfangreich. | Literatür taraması kapsamlıdır. |
Die Zusammenfassung bietet einen Überblick. | Özet, genel bir bakış sağlar. |
Die Zitierung entspricht dem Standard. | Atıf standarda uygundur. |
Das Literaturverzeichnis ist vollständig. | Kaynakça tamamlandı. |
Die Begutachtung durch Fachkollegen war positiv. | Hakem değerlendirmesi olumluydu. |
Die wissenschaftliche Zeitschrift hat es veröffentlicht. | Akademik dergi bunu yayımladı. |
Der theoretische Rahmen gibt der Untersuchung Orientierung. | Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir. |
Die empirischen Belege stützen die Behauptung. | Ampirik bulgular iddiayı destekliyor. |
Die quantitative Analyse zeigt Muster. | Nicel analiz kalıpları ortaya koyar. |
Die qualitative Forschung untersucht Perspektiven. | Nitel araştırma bakış açılarını inceler. |
Der wissenschaftliche Artikel trägt zum Wissensstand bei. | Akademik makale bilgiye katkıda bulunur. |
Der akademische Diskurs ist formell. | Akademik söylem resmidir. |
Die Forschungsfrage ist klar. | Araştırma sorusu açıktır. |
Die Datenanalyse ist gründlich. | Veri analizi kapsamlıdır. |
Das akademische Schreiben folgt Konventionen. | Akademik yazım geleneklere uygundur. |
Die wissenschaftliche Arbeit wurde einem Peer-Review unterzogen. | Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir. |
Die Forschung trägt zum Fachgebiet bei. | Bu araştırma alana katkıda bulunur. |
Die akademische Argumentation ist gut strukturiert. | Akademik argüman iyi yapılandırılmış. |
Die theoretische Perspektive prägt die Analyse. | Teorik perspektif analizi yönlendirir. |
Die wissenschaftliche Publikation fördert das Verständnis. | Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar. |
Der epistemologische Rahmen untermauert die Forschung. | Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur. |
Die ontologischen Annahmen informieren die Methodologie. | Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler. |
Der hermeneutische Ansatz interpretiert die Daten. | Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar. |
Der Paradigmenwechsel vollzog sich im Fachgebiet. | Paradigmatik değişim alanda meydana geldi. |
Die theoretischen Grundlagen sind solide. | Teorik temeller sağlamdır. |
Der konzeptionelle Rahmen leitet die Analyse. | Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir. |
Die methodologische Strenge gewährleistet die Validität. | Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar. |
Die epistemologische Position ist explizit. | Epistemolojik pozisyon açıktır. |
Die ontologische Verpflichtung prägt die Untersuchung. | Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir. |
Die axiologischen Überlegungen werden behandelt. | Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır. |
Das Forschungsparadigma beeinflusst die Interpretation. | Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler. |
Die epistemologische Haltung ist kohärent. | Epistemolojik duruş tutarlıdır. |
Die theoretische Perspektive bietet Einblicke. | Teorik çerçeve içgörü sağlar. |
Die methodologische Triangulation erhöht die Glaubwürdigkeit. | Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır. |
Die epistemologischen Annahmen sind transparent. | Epistemolojik varsayımlar açıktır. |
Die ontologische Perspektive rahmt die Studie. | Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler. |
Der theoretische Beitrag erweitert das Wissen. | Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir. |
Die methodologische Innovation eröffnet neue Wege. | Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır. |
Die epistemologische Strenge gewährleistet wissenschaftliche Integrität. | Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar. |
Ein Herz aus Gold haben. | Altın kalpli olmak. |
Auf Wolke sieben sein. | Sevinçten havalara uçmak. |
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | Bir taşla iki kuş vurmak. |
Der Ball liegt jetzt bei dir. | Top sende. |
An jemandes Stelle sein. | Birinin yerinde olmak. |
Den Nagel auf den Kopf treffen. | Tam on ikiden vurmak |
Besser spät als nie. | Geç olsun, güç olmasın. |
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. | Dış görünüşe aldanma. |
Jede Wolke hat einen Silberstreif. | Her şerde bir hayır vardır. |
Taten sagen mehr als Worte. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
Das Eis brechen. | buzları kırmak |
Ein Kinderspiel sein. | Çocuk oyuncağı olmak. |
Ein Vermögen kosten | Çok pahalıya mal olmak. |
ganz Ohr sein | Kulak kesilmek |
Alle Jubeljahre einmal. | Kırk yılda bir. |
die Katze aus dem Sack lassen. | Ağzından kaçırmak. |
So fleißig wie eine Biene sein. | Arı gibi çalışmak. |
Einen grünen Daumen haben. | Bitkilerle arası iyi olmak. |
Im selben Boot sitzen. | Aynı gemide olmak. |
ein Auge zudrücken. | Görmezden gelmek. |
Bis spät in die Nacht arbeiten. | Gece geç saatlere kadar çalışmak. |
Ein Wolf im Schafspelz sein. | Koyun postuna bürünmüş kurt olmak. |
Über verschüttete Milch weinen. | Dökülen süte ağlamak. |
jemandes Augapfel sein | Birinin gözbebeği olmak. |
um den heißen Brei herumreden | Lafı dolandırmak. |
Eine Nadel im Heuhaufen sein. | Samanlıkta iğne aramak. |
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | Bardağı taşıran son damla olmak. |
Zwischen Baum und Borke stehen. | İki arada bir derede kalmak. |
das Sahnehäubchen sein | Olayı daha da güzelleştirmek |
ein Tropfen auf den heißen Stein sein. | Okyanusta bir damla olmak |
das Salz der Erde sein. | Dünyanın tuzu olmak. |
sein Geld wert sein | İşinin ehli olmak |
Eine falsche Fährte sein. | Yalancı iz olmak. |
eine teure, unnötige Last sein. | Beyaz fil olmak. |
ein heimlicher Favorit sein | Beklenmedik bir kişi olmak |
ein denkwürdiger Tag sein | kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak |
Auf frischer Tat ertappt werden. | suçüstü yakalanmak |
grün vor Neid sein. | Kıskançlıktan çatlamak. |
In den roten Zahlen sein. | zararda olmak. |
in den schwarzen Zahlen sein | kârda olmak |
sich vergeblich abmühen | Boşa kürek çekmek. |
Alle Jubeljahre einmal. | Kırk yılda bir olmak. |
aus heiterem Himmel. | beklenmedik bir şekilde olmak |
treu sein | Sadık olmak. |
feige sein. | Ödlek olmak. |
eine goldene Gelegenheit sein. | Altın bir fırsat olmak. |
seines Gewichts in Gold wert sein. | altın değerinde olmak |
Die goldene Regel sein. | Altın kural olmak. |
Ein Silberstreif am Horizont sein. | Bir umut ışığı olmak. |
Mit einem goldenen Löffel im Mund geboren werden. | Altın kaşıkla doğmak. |
eine gewandte Zunge haben | Tatlı dilli olmak. |
eine Grauzone sein. | belirsiz olmak |
Entlassen werden. | İşten çıkarılmak. |
kerngesund sein. | sağlığı yerinde olmak. |
Blumige Prosa sein. | Ağdalı, süslü bir üslup olmak. |
in tiefen Gedanken versunken sein. | Düşüncelere dalmak. |
klar und eindeutig sein | Apaçık olmak |
auf die schwarze Liste gesetzt werden. | Kara listeye alınmak. |
Soziale Medien. | Sosyal medya. |
Ich scrolle durch soziale Medien. | Sosyal medyada kaydırıyorum. |
Der Beitrag ging viral. | Gönderi viral oldu. |
Ich folge den Trends. | Trendleri takip ediyorum. |
Das Meme wurde geteilt. | Meme paylaşıldı. |
Ich streame Inhalte. | İçerik yayınlıyorum. |
Der Influencer hat das Produkt beworben. | Influencer ürünü tanıttı. |
Ich erstelle Inhalte. | İçerik üretiyorum. |
Der Hashtag lag im Trend. | Hashtag trendteydi. |
Ich engagiere mich in der Community. | Toplulukla etkileşimde bulunuyorum. |
Die digitale Kultur entwickelt sich. | Dijital kültür evriliyor. |
Ich verwende moderne Ausdrücke. | Modern ifadeler kullanıyorum. |
Es wurde eine Anspielung auf die Popkultur gemacht. | Pop kültür göndermesi yapıldı. |
Ich bin über aktuelle Ereignisse informiert. | Güncel gelişmelerden haberdarım. |
Der zeitgenössische Slang wird verwendet. | Güncel argo kullanılıyor. |
Ich passe mich der modernen Sprache an. | Günümüz diline uyum sağlıyorum. |
Das kulturelle Phänomen entstand. | Kültürel fenomen ortaya çıktı. |
Ich verfolge Popkultur. | Pop kültürünü takip ediyorum. |
Der moderne Ausdruck setzte sich durch. | Modern ifade popüler oldu. |
Ich verwende zeitgenössischen Wortschatz. | Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum. |
Der kulturelle Wandel fand statt. | Kültürel değişim gerçekleşti. |
Ich beschäftige mich mit moderner Kultur. | Çağdaş kültürle ilgileniyorum. |
Der Trend war nur von kurzer Dauer. | Trend kısa ömürlüydü. |
Ich bin mir kultureller Veränderungen bewusst. | Kültürel değişikliklerin farkındayım. |
Die zeitgenössische Referenz wurde verstanden. | Çağdaş referans anlaşıldı. |
Ingenieurwesen | Mühendislik |
Entwurf | Tasarım. |
Prototyp | Prototip |
Das Ingenieurprojekt wurde abgeschlossen. | Mühendislik projesi tamamlandı. |
Der Entwurf war innovativ. | Tasarım yenilikçiydi. |
Der Prototyp wurde getestet. | Prototip test edildi. |
Die technischen Spezifikationen wurden erfüllt. | Teknik şartnameler karşılandı. |
Die ingenieurtechnische Lösung war effizient. | Mühendislik çözümü verimliydi. |
Die technische Dokumentation war umfassend. | Teknik dokümantasyon kapsamlıydı. |
Das Ingenieurteam arbeitete zusammen. | Mühendislik ekibi işbirliği yaptı. |
Der Entwurfsprozess war iterativ. | Tasarım süreci iteratifti. |
Die technischen Anforderungen wurden analysiert. | Teknik gereksinimler analiz edildi. |
Die technische Innovation wurde patentiert. | Mühendislik yeniliği patentlendi. |
Die technische Machbarkeit wurde bewertet. | Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi. |
Die technischen Normen wurden eingehalten. | Mühendislik standartlarına uyuldu. |
Die Designoptimierung verbesserte die Leistung. | Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi. |
Die technische Implementierung war erfolgreich. | Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi. |
Die ingenieurwissenschaftliche Methodik war systematisch. | Mühendislik metodolojisi sistematikti. |
Die technische Analyse war detailliert. | Teknik analiz ayrıntılıydı. |
Die ingenieurtechnische Lösung war nachhaltig. | Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi. |
Der technische Fortschritt war erheblich. | Teknik ilerleme önemliydi. |
Das Ingenieurdesign wurde validiert. | Mühendislik tasarımı doğrulandı. |
Die technische Expertise wurde unter Beweis gestellt. | Teknik uzmanlık gösterildi. |
Das Ingenieurprojekt wurde effektiv geleitet. | Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi. |
Die technische Innovation war bahnbrechend. | Teknik yenilik çığır açıcıydı. |
Der ingenieurwissenschaftliche Ansatz war interdisziplinär. | Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi. |
Die technische Lösung war skalierbar. | Teknik çözüm ölçeklenebilirdi. |
Die Qualität der Ingenieurleistung wurde sichergestellt. | Mühendislik kalitesi güvence altına alındı. |
Die technische Entwicklung wurde beschleunigt. | Teknik gelişme hızlandırıldı. |
Die Exzellenz im Ingenieurwesen wurde anerkannt. | Mühendislik mükemmeliyeti tanındı. |
Meine Damen und Herren. | Hanımefendiler ve beyefendiler. |
Ich habe die Ehre, ... | Onur duyarım. |
Es ist mir eine große Freude, dass | Büyük bir memnuniyetle. |
Ich möchte zum Ausdruck bringen. | İfade etmek isterim. |
Im Namen von. | namına |
Es ist mir eine Ehre, hier zu sein. | Burada bulunmaktan onur duyuyorum. |
Es ist ein Privileg, zu. | …mek bir ayrıcalıktır. |
Ich möchte anerkennen. | Bunu belirtmek isterim. |
Gestatten Sie mir, mich vorzustellen. | Tanıştırmama izin veriniz. |
Es freut mich, bekanntzugeben. | Duyurmaktan memnuniyet duyarım. |
Es ist mir eine große Freude, ... | Bana büyük bir memnuniyet vermektedir. |
Ich möchte erweitern. | Uzatma talebinde bulunmak istiyorum. |
Bei dieser Gelegenheit. | Bu vesileyle. |
Ich freue mich darauf. | Memnuniyet duyarım. |
Es ist mir eine Freude, ... | Memnuniyet duyarım. |
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen. | Bu fırsatı değerlendirmek isterim. |
Erlauben Sie mir, auszudrücken. | İzninizle ifade edeyim. |
Ich bin dankbar für. | Müteşekkirim. |
Es ist mit tiefer Dankbarkeit, dass. | Derin bir şükranla |
Ich möchte mitteilen. | İletmek isterim. |
Revolution. | Devrim. |
Die Französische Revolution. | Fransız Devrimi. |
Die Bastille. | Bastille. |
Die Aufklärung. | Aydınlanma. |
Das Mittelalter. | Orta Çağ. |
Die Renaissance. | Rönesans. |
Die Monarchie wurde gestürzt. | Monarşi devrildi. |
Die Republik wurde gegründet. | Cumhuriyet kuruldu. |
Die historische Epoche beeinflusste die Kultur. | Tarihsel dönem kültürü etkiledi. |
Das historische Ereignis prägte die Gesellschaft. | Tarihi olay toplumu şekillendirdi. |
Das kulturelle Erbe wurde bewahrt. | Kültürel miras korundu. |
Die historische Persönlichkeit war einflussreich. | Tarihi şahsiyet etkiliydi. |
Die periodenspezifische Sprache wurde verwendet. | Döneme özgü dil kullanıldı. |
Der historische Kontext ist wichtig. | Tarihsel bağlam önemlidir. |
Die Kulturgeschichte wurde untersucht. | Kültür tarihi incelendi. |
Der historische Verweis wurde gemacht. | Tarihsel referans yapıldı. |
Die Epoche war geprägt von. | Dönem ... ile karakterize edildi. |
Die historische Bedeutung wurde anerkannt. | Tarihi önemi tanındı. |
Die kulturelle Bewegung entstand. | Kültürel hareket ortaya çıktı. |
Das historische Erbe besteht fort. | Tarihi miras devam ediyor. |
Die Epoche markierte einen Wendepunkt. | Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti. |
Die historische Erzählung wurde geschrieben. | Tarihsel anlatı yazıldı. |
Die kulturelle Tradition wurde überliefert. | Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı. |
Die historische Perspektive wurde analysiert. | Tarihsel bakış açısı analiz edildi. |
Die Epoche beeinflusste das moderne Denken. | Dönem modern düşünceyi etkiledi. |
Gericht | Mahkeme. |
Richter. | Hakim. |
Rechtsanwalt | Avukat |
Das Gericht verhandelte den Fall. | Mahkeme davayı dinledi. |
Der Richter fällte eine Entscheidung. | Hakim kararını verdi. |
Der Anwalt brachte das Argument vor. | Avukat argümanını sundu. |
Das Rechtssystem gewährleistet Gerechtigkeit. | Hukuk sistemi adaleti sağlar. |
Das Verfahren wurde fair durchgeführt. | Dava adil bir şekilde yürütüldü. |
Die Beweise wurden vorgelegt. | Deliller sunuldu. |
Der Zeuge sagte aus. | Tanık ifade verdi. |
Die Geschworenen berieten sich. | Jüri müzakere etti. |
Das Urteil wurde verkündet. | Karar açıklandı. |
Das Urteil wurde verkündet. | Hüküm açıklandı. |
Die Berufung wurde eingelegt. | Temyiz başvurusu yapıldı. |
Der rechtliche Präzedenzfall wurde geschaffen. | Hukuki emsal oluşturuldu. |
Das verfassungsmäßige Recht wurde geschützt. | Anayasal hak korundu. |
Das gesetzliche Verfahren wurde eingehalten. | Yasal prosedüre uyuldu. |
Das Justizsystem arbeitet unabhängig. | Adalet sistemi bağımsız olarak işler. |
Der rechtliche Rahmen schützt die Rechte. | Hukuki çerçeve hakları korur. |
Der Gerichtsbeschluss wurde erlassen. | Mahkeme emri verildi. |
Die rechtliche Vertretung wurde bereitgestellt. | Hukuki temsil sağlandı. |
Der Fall wurde abgewiesen. | Dava reddedildi. |
Der Rechtsbehelf wurde eingelegt. | Hukuki çareye başvuruldu. |
Die Gerechtigkeit wurde gewahrt. | Adalet yerini buldu. |
Der Rechtsstreit wurde beigelegt. | Hukuki uyuşmazlık çözüldü. |
Die Gerichtsverfahren waren transparent. | Mahkeme süreci şeffaftı. |
Das Rechtsprinzip wurde angewandt. | Hukuki ilke uygulandı. |
Die gerichtliche Überprüfung wurde durchgeführt. | Yargı denetimi yapıldı. |
Der Rechtsschutz wurde gewährt. | Hukuki koruma verildi. |
Das Justizsystem gewährleistet Gerechtigkeit. | Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar. |
Die gesetzliche Verpflichtung wurde erfüllt. | Yasal yükümlülük yerine getirildi. |
Die Zuständigkeit des Gerichts wurde festgestellt. | Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi. |
Das juristische Argument war überzeugend. | Hukuki argüman ikna ediciydi. |
Die Justiz war unparteiisch. | Adalet tarafsızdı. |
Das Rechtssystem hat sich entwickelt. | Hukuk sistemi evrildi. |
Die Entscheidung des Gerichts war endgültig. | Mahkemenin kararı nihaiydi. |
Die gesetzlichen Rechte wurden durchgesetzt. | Yasal haklar uygulandı. |
Das Justizverfahren war gründlich. | Adalet süreci kapsamlıydı. |
Der rechtliche Rahmen war umfassend. | Hukuki çerçeve kapsamlıydı. |
Gesetz. | Kanun. |
Rechtlich. | Yasal. |
Vertrag. | Sözleşme |
Ich habe den Vertrag unterzeichnet. | Sözleşmeyi imzaladım. |
Das Gesetz wurde erlassen. | Kanun yürürlüğe konuldu. |
Das Rechtsdokument wurde überprüft. | Hukuki belge incelenmiştir. |
Die Vereinbarung ist rechtsverbindlich. | Sözleşme bağlayıcıdır. |
Die Klausel legt die Bestimmungen fest. | Hüküm şartları belirler. |
Das gerichtliche Verfahren wurde eingeleitet. | Hukuki işlem başlatıldı. |
Das Gericht fällte ein Urteil. | Mahkeme bir hüküm verdi. |
Der Rechtsberater riet. | Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu. |
Die Rechtsvorschrift wurde geändert. | Kanun değiştirildi. |
Die Verordnung wurde durchgesetzt. | Düzenleme yürürlüğe konuldu. |
Der rechtliche Rahmen regelt. | Hukuki çerçeve düzenler. |
Das amtliche Dokument wurde notariell beurkundet. | Resmi belge noter tarafından tasdik edildi. |
Das bürokratische Verfahren ist komplex. | Bürokratik prosedür karmaşıktır. |
Das Verwaltungsformular wurde eingereicht. | İdari form sunuldu. |
Die amtliche Bekanntmachung wurde erlassen. | Resmi tebligat yapılmıştır. |
Die juristische Person wurde gegründet. | Tüzel kişi kuruldu. |
Die Compliance-Anforderung wurde erfüllt. | Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır. |
Der Präzedenzfall wurde zitiert. | Hukuki emsal gösterildi. |
Die gerichtliche Entscheidung wurde angefochten. | Mahkeme kararı temyiz edildi. |
Die gesetzliche Verpflichtung muss erfüllt werden. | Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir. |
Die amtliche Aufzeichnung wurde archiviert. | Resmi kayıt arşivlendi. |
Die Aufsichtsbehörde überwacht. | Düzenleyici kurum gözetler. |
Die Rechtsvorschrift findet Anwendung. | Yasal hüküm uygulanır. |
Die amtliche Genehmigung wurde erteilt. | Resmi yetki verildi. |
Der bürokratische Prozess ist langwierig. | Bürokratik süreç uzundur. |
Die rechtliche Auslegung variiert. | Hukuki yorum farklılık gösterir. |
Das offizielle Protokoll wurde befolgt. | Resmi protokole uyuldu. |
Roman | Roman. |
Poesie | Şiir. |
Prosa | Düzyazı. |
Metapher | Mecaz |
Allegorie | Alegori |
Der Autor schrieb ein Meisterwerk | Yazar bir başyapıt yazdı. |
Das Gedicht verwendet Metaphern | Şiir metaforlar kullanır. |
Die Erzählung ist fesselnd | Anlatı etkileyici. |
Die Prosa ist elegant | Nesir zariftir. |
Die Allegorie stellt die Freiheit dar | Alegori özgürlüğü temsil eder. |
Die Figur ist gut entwickelt | Karakter iyi işlenmiş. |
Die Handlung entfaltet sich allmählich | Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar. |
Die Bildsprache ist lebendig | İmgeler canlıdır. |
Die Symbolik ist tiefgründig | Simgesellik derindir. |
Der Stil ist verfeinert | Üslubu inceliklidir. |
Das Werk ist zeitlos | Eser zamansızdır. |
Der Autor verwendet Ironie | Yazar ironi kullanır. |
Das Thema ist universell | Tema evrenseldir. |
Der Dialog ist authentisch | Diyalog gerçekçi. |
Die Beschreibung ist eindringlich | Betimleme çağrıştırıcı. |
Die Erzählstimme ist unverwechselbar | Anlatıcının sesi kendine özgüdür. |
Das Stilmittel verstärkt die Bedeutung | Edebi araç anlamı güçlendirir. |
Der Epilog schließt die Geschichte ab | Epilog hikâyeyi sonlandırır. |
Der Prolog setzt die Szene | Prolog sahneyi hazırlar. |
Der Vers ist rhythmisch | Mısra ritmiktir. |
Die Strophe enthält vier Zeilen | Kıta dört mısradan oluşur. |
Das Sonett folgt einer strengen Form | Sone katı bir biçimi izler. |
Das medizinische Protokoll wurde befolgt. | Tıbbi protokole uyuldu. |
Die literarische Bewegung beeinflusste Schriftsteller | Edebi akım yazarları etkiledi. |
Das klassische Werk besteht fort | Klasik eser baki kalır. |
Der zeitgenössische Roman spiegelt die Gesellschaft wider | Çağdaş roman toplumu yansıtır. |
Die literarische Kritik analysiert Themen. | Edebi eleştiri temaları analiz eder. |
Die Anthologie versammelt Gedichte. | Antoloji şiirleri toplar. |
Das Manuskript wurde entdeckt. | El yazması keşfedildi. |
Die Ausgabe ist annotiert. | Baskı dipnotludur. |
Die Übersetzung erfasst das Wesentliche. | Çeviri özünü yakalıyor. |
Die literarische Tradition setzt sich fort. | Edebi gelenek devam ediyor. |
Das Oeuvre des Autors ist umfangreich. | Yazarın külliyatı geniştir. |
Der literarische Kanon umfasst Klassiker. | Edebi kanon klasikleri içerir. |
Die Erzählstruktur ist komplex. | Anlatı yapısı karmaşıktır. |
Die literarische Analyse offenbart Tiefe. | Edebi analiz derinliği ortaya koyar. |
Diagnose | Teşhis |
Behandlung. | Tedavi |
Chirurgie | Ameliyat. |
Die Diagnose wurde bestätigt. | Tanı doğrulandı. |
Die Behandlung ist wirksam. | Tedavi etkilidir. |
Die Operation war erfolgreich. | Ameliyat başarılı geçti. |
Der Zustand des Patienten verbesserte sich. | Hastanın durumu düzeldi. |
Die ärztliche Untersuchung ergab. | Tıbbi muayene gösterdi. |
Das Rezept wurde eingelöst. | Reçete dolduruldu. |
Die Symptome wurden analysiert. | Belirtiler analiz edildi. |
Die Krankheit wurde diagnostiziert. | Hastalık teşhis edildi. |
Das Medikament wurde verabreicht. | İlaç verildi. |
Der medizinische Eingriff wurde durchgeführt. | Tıbbi işlem gerçekleştirildi. |
Die Vitalzeichen des Patienten wurden überwacht. | Hastanın hayati bulguları izlendi. |
Die Anatomie wurde untersucht. | Anatomi incelendi. |
Die Physiologie wurde erklärt. | Fizyoloji açıklandı. |
Die Pathologie wurde identifiziert. | Patoloji tespit edildi. |
Der Gesundheitszustand erfordert Aufmerksamkeit. | Tıbbi durum dikkat gerektirir. |
Die klinische Studie wurde durchgeführt. | Klinik deneme gerçekleştirildi. |
Die medizinische Forschung erweiterte das Wissen. | Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti. |
Das Gesundheitssystem bietet Versorgung. | Sağlık sistemi bakım sağlar. |
Die medizinische Fachrichtung konzentriert sich auf. | Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır. |
Die Diagnose war eine Differenzialdiagnose. | Tanı ayırıcıydı. |
Die Prognose ist günstig. | Prognoz iyi. |
Die medizinische Intervention war notwendig. | Tıbbi müdahale gerekliydi. |
Die Krankengeschichte des Patienten wurde überprüft. | Hastanın tıbbi geçmişi incelendi. |
Die medizinische Terminologie ist präzise. | Tıbbi terminoloji nettir. |
Der Gesundheitsdienstleister wurde konsultiert. | Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı. |
Die Genesung des Patienten wurde überwacht. | Hastanın iyileşmesi izlendi. |
Die medizinischen Geräte wurden sterilisiert. | Tıbbi ekipman sterilize edildi. |
Der chirurgische Eingriff wurde geplant. | Cerrahi işlem planlandı. |
Die Anästhesie wurde verabreicht. | Anestezi uygulandı. |
Das medizinische Team arbeitete zusammen. | Tıbbi ekip işbirliği yaptı. |
Die Einwilligung des Patienten wurde eingeholt. | Hastanın rızası alındı. |
Die medizinische Ethik wurde respektiert. | Tıbbi etik kurallarına uyuldu. |
Die Gesundheitspolitik wurde umgesetzt. | Sağlık politikası uygulandı. |
Die medizinische Innovation verbesserte die Behandlungsergebnisse. | Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi. |
Die Lebensqualität des Patienten hat sich verbessert. | Hastanın yaşam kalitesi iyileşti. |
Die Medizin macht kontinuierlich Fortschritte. | Tıp alanı sürekli ilerlemektedir. |
Die Gesundheitsversorgung wurde optimiert. | Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi. |
Die medizinische Ausbildung ist anspruchsvoll. | Tıp eğitimi zorludur. |
Die Rechte des Patienten wurden geschützt. | Hastanın hakları korundu. |
Die ärztliche Schweigepflicht wurde gewahrt. | Tıbbi gizlilik korundu. |
Die Gesundheitsreform wurde debattiert. | Sağlık reformu tartışıldı. |
Die medizinische Praxis war evidenzbasiert. | Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı. |
Die Autonomie des Patienten wurde respektiert. | Hastanın özerkliğine saygı gösterildi. |
Die medizinische Entscheidung wurde auf Grundlage von Informationen getroffen. | Tıbbi karar bilgilendirildi. |
Der Zugang zur Gesundheitsversorgung wurde verbessert. | Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi. |
Die medizinische Forschung war bahnbrechend. | Tıbbi araştırma çığır açıcıydı. |
Philosophie. | Felsefe. |
Ethik. | Etik |
Moral. | Ahlak. |
Ich studiere Philosophie. | Felsefe okuyorum. |
Ethik leitet das Verhalten. | Etik davranışı yönlendirir. |
Moral ist komplex. | Ahlak karmaşıktır. |
Die philosophische Frage war tiefgründig. | Felsefi soru derindi. |
Das ethische Dilemma wurde diskutiert. | Ahlaki ikilem tartışıldı. |
Das moralische Prinzip wurde angewandt. | Ahlaki ilke uygulandı. |
Das philosophische Argument war überzeugend. | Felsefi argüman ikna ediciydi. |
Der ethische Rahmen wurde etabliert. | Etik çerçeve oluşturuldu. |
Die moralische Argumentation war stichhaltig. | Ahlaki muhakeme sağlamdı. |
Die philosophische Tradition beeinflusste das Denken. | Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi. |
Die ethische Überlegung war wichtig. | Etik değerlendirme önemliydi. |
Das moralische Urteil wurde gefällt. | Ahlaki yargı verildi. |
Die philosophische Untersuchung erforschte die Bedeutung. | Felsefi sorgulama anlamı inceledi. |
Der ethische Maßstab wurde eingehalten. | Etik standart korundu. |
Der moralische Wert wurde anerkannt. | Ahlaki değer tanındı. |
Die philosophische Perspektive war einzigartig. | Felsefi bakış açısı benzersizdi. |
Die ethische Entscheidung war schwierig. | Etik karar zordu. |
Die moralische Verpflichtung wurde erfüllt. | Ahlaki yükümlülük yerine getirildi. |
Der philosophische Diskurs war anregend. | Felsefi söylem ilgi çekiciydi. |
Der Ethikkodex wurde befolgt. | Etik kurallara uyuldu. |
Die Moralphilosophie wurde studiert. | Ahlak felsefesi incelendi. |
Das philosophische Konzept war abstrakt. | Felsefi kavram soyuttu. |
Die ethische Theorie wurde entwickelt. | Etik teori geliştirildi. |
Die Moralphilosophie leitet das Handeln. | Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir. |
Die philosophische Reflexion war tiefgründig. | Felsefi yansıma derindi. |
Das ethische Prinzip war universell. | Etik ilke evrenseldi. |
Die moralische Argumentation war logisch. | Ahlaki muhakeme mantıklıydı. |
schauen | Bakmak. |
einen Blick werfen. | Göz atmak. |
starren | dik dik bakmak |
betrachten | dik dik bakmak |
sagen | Söylemek. |
flüstern | Fısıldamak. |
schreien | bağırmak. |
murmeln | Mırıldanmak. |
gehen | yürümek |
schlendern | rahatça yürümek |
schreiten | Uzun adımlarla yürümek. |
schlendern. | rahatça yürümek |
rennen | Koşmak. |
sprinten | Süratle koşmak. |
joggen | yavaş tempoda koşmak |
sprinten. | hızla koşmak |
denken | düşünmek. |
nachdenken | Düşünüp taşınmak. |
kontemplieren | derinlemesine düşünmek |
überlegen | dikkatlice düşünmek |
fühlen | Hissetmek. |
wahrnehmen | Sezmek |
wahrnehmen | Algılamak. |
erkennen | Tespit etmek. |
verstehen | Anlamak. |
begreifen | kavramak |
begreifen | Kavramak. |
sich bewusst werden | fark etmek. |
wissen | bilmek. |
sich bewusst sein | Farkında olmak. |
erkennen | Tanımak |
mit etwas vertraut sein | Bir şeye aşina olmak. |
Hypothese. | Hipotez. |
Experiment. | Deney. |
Theorie | Teori. |
Die Hypothese wurde formuliert. | Hipotez formüle edildi. |
Das Experiment wurde konzipiert. | Deney tasarlandı. |
Die Theorie wurde validiert. | Teori doğrulandı. |
Die wissenschaftliche Methode wurde angewendet. | Bilimsel yöntem uygulandı. |
Die Forschung wurde gründlich durchgeführt. | Araştırma titizlikle yürütüldü. |
Die Daten wurden systematisch erhoben. | Veriler sistematik olarak toplandı. |
Die Analyse war gründlich. | Analiz kapsamlıydı. |
Die Laborausrüstung wurde kalibriert. | Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi. |
Die wissenschaftliche Entdeckung war bedeutsam. | Bilimsel keşif önemliydi. |
Die Forschungsergebnisse wurden veröffentlicht. | Araştırma bulguları yayımlandı. |
Der Peer-Review-Prozess wurde abgeschlossen. | Hakem değerlendirme süreci tamamlandı. |
Die wissenschaftliche Gemeinschaft reagierte. | Bilim camiası yanıt verdi. |
Die Methodik war solide. | Metodoloji sağlamdı. |
Die Forschungsfrage wurde behandelt. | Araştırma sorusu ele alındı. |
Der wissenschaftliche Artikel wurde von Fachkollegen begutachtet. | Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti. |
Die akademische Forschung trug zum Wissen bei. | Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu. |
Das experimentelle Design war kontrolliert. | Deneysel tasarım kontrollüydü. |
Die Variablen wurden präzise gemessen. | Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü. |
Die statistische Analyse wurde durchgeführt. | İstatistiksel analiz yapıldı. |
Das Forschungsprotokoll wurde eingehalten. | Araştırma protokolüne uyuldu. |
Die wissenschaftliche Untersuchung war systematisch. | Bilimsel araştırma sistematikti. |
Die Laborarbeit war präzise. | Laboratuvar çalışması hassastı. |
Die Forschungsmethodik war rigoros. | Araştırma metodolojisi titizdi. |
Die wissenschaftlichen Belege waren überzeugend. | Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi. |
Die wissenschaftliche Studie war umfassend. | Akademik araştırma kapsamlıydı. |
Die Forschungsinnovation hat das Fachgebiet vorangebracht. | Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti. |
Das wissenschaftliche Wissen wurde erweitert. | Bilimsel bilgi genişletildi. |
Die Forschungszusammenarbeit war fruchtbar. | Araştırma işbirliği verimliydi. |
Die Laborergebnisse waren reproduzierbar. | Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi. |
Die wissenschaftliche Untersuchung war gründlich. | Bilimsel araştırma kapsamlıydı. |
Der Forschungsbeitrag war originell. | Araştırma katkısı özgündü. |
Die wissenschaftliche Veröffentlichung war einflussreich. | Akademik yayın etkiliydi. |
Das wissenschaftliche Paradigma verschob sich. | Bilimsel paradigmada değişiklik oldu. |
Die Forschungsmethodik wurde validiert. | Araştırma metodolojisi doğrulandı. |
Die Laborforschung war bahnbrechend. | Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı. |
Der wissenschaftliche Fortschritt war bedeutend. | Bilimsel ilerleme önemliydi. |
Die Forschungsexzellenz wurde anerkannt. | Araştırma mükemmelliği tanındı. |
Die akademische Forschung wurde finanziert. | Akademik araştırma finanse edildi. |
Die wissenschaftliche Integrität wurde gewahrt. | Bilimsel bütünlük korundu. |
Die ethischen Richtlinien der Forschung wurden eingehalten. | Araştırma etiğine uyuldu. |
Die Laborsicherheit wurde gewährleistet. | Laboratuvar güvenliği sağlandı. |
Die wissenschaftliche Genauigkeit wurde überprüft. | Bilimsel doğruluk doğrulandı. |
Die Forschungstransparenz wurde gefördert. | Araştırma şeffaflığı teşvik edildi. |
Die wissenschaftliche Forschung war rigoros. | Akademik araştırma titizdi. |
Die wissenschaftliche Gemeinschaft arbeitete zusammen. | Bilim camiası işbirliği yaptı. |
Der Einfluss der Forschung wurde gemessen. | Araştırmanın etkisi ölçüldü. |
Ich war gegangen. | Gitmiştim. |
Du hattest gegessen. | Sen yemiştin. |
Er war angekommen. | O gelmişti. |
Sie war gegangen. | O gitmişti. |
Wir hatten gesehen. | Görmüştük. |
Ich werde fertig sein. | Bitirmiş olacağım. |
Du wirst angekommen sein. | Varmış olacaksın. |
Er wird gegangen sein. | O gitmiş olacak. |
Sie wird abgeschlossen haben. | O tamamlamış olacak. |
Wir werden es erreicht haben. | Başarmış olacağız. |
Ich wäre gegangen. | Gitmiş olurdum. |
Du hättest gegessen. | Yemiş olurdun. |
Er wäre angekommen. | O gelmiş olurdu. |
Sie wäre gegangen. | O gitmiş olurdu. |
Wir hätten gesehen. | Görmüş olurduk. |
Ich war gegangen. | Gidiyordum. |
Du hattest gegessen. | Yiyordun. |
Er hatte gearbeitet. | O çalışıyordu. |
Sie hatte studiert. | O çalışıyordu. |
Wir hatten gewartet. | Bekliyor olmuştuk. |
Ich werde gearbeitet haben. | Çalışıyor olacağım |
Du wirst gelernt haben. | Çalışıyor olacaksın. |
Er wird gewartet haben. | Bekliyor olacak. |
Sie wird schon seit einiger Zeit lesen. | O okuyor olacak. |
Wir werden gereist sein. | Seyahat ediyor olacağız. |
Ich wäre am Gehen gewesen. | Gidiyor olurdum. |
Du wärst dabei gewesen, zu essen. | Yiyor olurdun. |
Er wäre am Arbeiten gewesen. | Çalışıyor olacaktı. |
Sie wäre am Studieren gewesen. | O ders çalışıyor olurdu. |
Wir wären am Warten gewesen. | Bekliyor olacaktık. |
Nachdem ich fertig war, ging ich. | Bitirdikten sonra ayrıldım. |
Nachdem wir angekommen waren, ruhten wir uns aus. | Vardıktan sonra dinlendik. |
Nachdem sie gelernt hatte, bestand sie. | Çalıştığı için geçti. |
Nachdem er gearbeitet hatte, entspannte er sich. | Çalıştıktan sonra dinlendi. |
Nachdem ich gelesen hatte, verstand ich. | Okuduktan sonra anladım. |
Ginge ich, würde ich dich informieren. | Gitsem, seni bilgilendirirdim. |
Hätte ich es gewusst, hätte ich anders gehandelt. | Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım. |
Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte. | Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin. |
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert. | Yardımın olmasaydı başarısız olurdum. |
Wäre es möglich gewesen, hätten wir teilgenommen. | Eğer mümkün olsaydı, katılırdık. |
Wären die Umstände anders, würde das Ergebnis anders ausfallen. | Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi. |
Sollte Bedarf bestehen, werden wir reagieren. | Gerekirse yanıt vereceğiz. |
Hätten wir es nur gewusst, hätten wir uns vorbereitet. | Keşke bilseydik, hazırlık yapardık. |
Würde man die Implikationen in Betracht ziehen. | Birisi sonuçları düşünse. |
Es wäre besser, wenn du geschwiegen hättest. | Senin sessiz kalman daha iyi olurdu. |
Ich wünschte, es wäre anders. | Keşke durum farklı olsaydı. |
Wenn ich du wäre, würde ich es mir noch einmal überlegen. | Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm. |
Gewissermaßen ist die Situation komplex. | Tabiri caizse, durum karmaşık. |
Wie dem auch sei, müssen wir fortfahren. | Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz. |
Komme, was wolle, wir werden durchhalten. | Ne olursa olsun, sebat edeceğiz. |
Sei es noch so bescheiden, zu Hause ist es doch am schönsten. | Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok. |
Es genügt zu sagen, dass die Angelegenheit geklärt ist. | Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü. |
Es wäre mir fern, zu kritisieren. | Eleştirmek bana düşmez. |
So sei es. | Öyle olsun. |