Fortgeschrittenenniveau - Spanischlernen
Spanisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen
Excel in Spanisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.
Abschließend. | Para concluir. |
Zusammenfassend. | En conclusión. |
Zusammenfassend. | En resumen. |
Kläger | Demandante |
Angeklagter | Demandado |
Rechtsanwalt | abogado |
Rechtsanwalt | Abogado. |
Zeugenaussage | Testimonio. |
Alles in allem. | En resumen. |
Freiheit | Libertad |
Gerechtigkeit | Justicia. |
Gleichheit | Igualdad |
Demokratie | Democracia. |
Wahrheit. | Verdad. |
Schönheit | Belleza. |
Weisheit | Sabiduría. |
Mut | Valor |
Freiheit ist wesentlich. | La libertad es esencial. |
Gerechtigkeit muss geschehen. | La justicia debe hacerse. |
Wir kämpfen für Gleichberechtigung. | Luchamos por la igualdad. |
Demokratie erfordert Beteiligung. | La democracia requiere participación. |
Wahrheit ist wichtig. | La verdad es importante. |
Schönheit ist subjektiv. | La belleza es subjetiva. |
Weisheit kommt mit Erfahrung. | La sabiduría viene con la experiencia. |
Mut ist bewundernswert. | La valentía es admirable. |
Wir schätzen Freiheit. | Valoramos la libertad. |
Das Konzept der Gerechtigkeit. | El concepto de justicia. |
Gleichheit ist ein Recht. | La igualdad es un derecho. |
Die Demokratie ist zerbrechlich. | La democracia es frágil. |
Wir suchen die Wahrheit. | Buscamos la verdad. |
Schönheit inspiriert uns. | La belleza nos inspira. |
Weisheit leitet Entscheidungen. | La sabiduría guía las decisiones. |
Mut überwindet Angst. | El valor supera al miedo. |
Freiheit der Meinungsäußerung. | Libertad de expresión. |
soziale Gerechtigkeit | Justicia social. |
Gleichstellung der Geschlechter | Igualdad de género. |
Demokratische Werte. | Valores democráticos. |
Absolute Wahrheit. | Verdad absoluta. |
Innere Schönheit. | Belleza interior. |
Laut der Forschung. | Según la investigación. |
Auf der Grundlage der Ergebnisse. | Basado en los hallazgos. |
Die Beweislage deutet darauf hin. | La evidencia sugiere. |
Es kann argumentiert werden, dass. | Puede argumentarse que. |
Man könnte argumentieren, dass. | Podría sostenerse que. |
Es ist erwähnenswert, dass. | Cabe señalar que. |
Es sollte betont werden, dass. | Debe enfatizarse que. |
Es ist wichtig, anzuerkennen. | Es importante reconocer. |
Dies wirft die Frage auf. | Esto plantea la cuestión de. |
Es bleibt abzuwarten, ob. | Queda por ver si. |
Die Studie zeigt. | El estudio demuestra. |
Die Daten zeigen. | Los datos indican. |
Die Ergebnisse zeigen. | Los resultados revelan. |
Die Analyse zeigt. | El análisis muestra. |
Es scheint, dass. | Parece que. |
Es scheint plausibel, dass. | Parece plausible que. |
Es besteht Grund zur Annahme. | Hay motivos para creer. |
Es ist denkbar, dass. | Es concebible que. |
In gewissem Maße. | En cierta medida. |
In diesem Zusammenhang. | En este contexto. |
In Bezug auf. | Con respecto a. |
In Bezug auf. | En términos de. |
Bezüglich. | Con respecto a. |
Angesichts. | A la luz de. |
Angesichts der Tatsache, dass. | Dado que. |
Unter der Voraussetzung, dass. | Siempre que. |
Unter der Annahme, dass. | Suponiendo que. |
Nichtsdestoweniger. | No obstante. |
wenn auch. | si bien. |
nostalgisch. | Nostálgico. |
melancholisch. | Melancólico. |
Euphorisch. | Eufórico. |
Apathisch. | apático |
Ich fühle mich nostalgisch. | Me siento nostálgico. |
Sie ist melancholisch. | Ella está melancólica. |
Er war euphorisch. | Él estaba eufórico. |
Ich fühle mich apathisch. | Me siento apático. |
Ich bin überwältigt. | Me siento abrumado. |
Sie ist zufrieden. | Ella está satisfecha. |
Er fühlt sich erfüllt. | Se siente realizado. |
Ich bin ängstlich. | Estoy ansioso. |
Sie ist gelassen. | Ella está serena. |
Er fühlt sich hin- und hergerissen. | Se siente en conflicto. |
Ich bin überglücklich. | Estoy eufórico. |
Sie ist mutlos. | Ella está desalentada. |
Er fühlt sich ambivalent. | Él se siente ambivalente. |
Ich bin begeistert. | Estoy eufórico. |
Sie ist nachdenklich. | Ella está contemplativa. |
Er fühlt sich verletzlich. | Él se siente vulnerable. |
Ich bin widerstandsfähig. | Soy resiliente. |
Sie ist einfühlsam. | Ella es empática. |
Er fühlt sich ermächtigt. | Él se siente empoderado. |
Ich bin introspektiv. | Soy introspectivo. |
Sie ist leidenschaftlich. | Ella es apasionada. |
Zusammenfassend. | En resumen. |
Er fühlt sich befreit. | Él se siente liberado. |
Ich bin nachdenklich. | Estoy contemplativo. |
Sie ist nachdenklich. | Ella es reflexiva. |
Er fühlt sich inspiriert. | Él se siente inspirado. |
Ich bin innerlich ruhig. | Estoy en paz. |
Ein Herz aus Gold haben. | Tener un corazón de oro. |
Auf Wolke sieben sein. | Estar en el séptimo cielo. |
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | matar dos pájaros de un tiro |
Der Ball liegt jetzt bei dir. | La pelota está en tu tejado. |
in jemandes Haut stecken | Ponerse en el lugar de alguien |
Den Nagel auf den Kopf treffen. | Dar en el clavo. |
Besser spät als nie. | Más vale tarde que nunca. |
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. | No juzgues un libro por su portada. |
Jede Wolke hat einen Silberstreif. | No hay mal que por bien no venga. |
Taten sagen mehr als Worte. | Las acciones hablan más que las palabras. |
Das Eis brechen. | Romper el hielo. |
Ein Kinderspiel sein. | Ser pan comido. |
Ein Vermögen kosten. | costar un ojo de la cara |
ganz Ohr sein | Estar todo oídos. |
Alle Jubeljahre einmal. | De uvas a peras. |
die Katze aus dem Sack lassen. | Soltar la sopa. |
Fleißig wie eine Biene sein. | Estar tan ocupado como una abeja. |
einen grünen Daumen haben. | Tener buena mano para las plantas. |
im selben Boot sitzen | Estar en el mismo barco. |
ein Auge zudrücken | Hacer la vista gorda. |
In den sauren Apfel beißen. | Hacer de tripas corazón. |
die Nacht durcharbeiten | Quemarse las pestañas |
Es für heute gut sein lassen. | Dar por concluida la jornada. |
Abkürzungen nehmen. | tomar atajos |
Den Ball ins Rollen bringen. | Poner las cosas en marcha. |
die Extrameile gehen | Hacer un esfuerzo extra. |
büffeln | Hincar los codos. |
Den Kopf hochhalten. | Mantener la cabeza en alto. |
Sich einarbeiten | Aprender los entresijos. |
über die Runden kommen | Llegar a fin de mes. |
jemandem einen Bären aufbinden | Tomarle el pelo a alguien. |
Einer Meinung sein. | estar de acuerdo |
Zwischen zwei Stühlen sitzen. | no tomar partido |
die Katze aus dem Sack lassen | soltar la sopa. |
Es mit einem Körnchen Salz nehmen. | Tomarlo con pinzas. |
die Flinte ins Korn werfen | tirar la toalla |
sich etwas klarmachen | llegar a comprender |
Wenn Schweine fliegen. | Cuando los cerdos vuelen. |
Der Elefant im Raum. | El elefante en la habitación. |
Das Buch, von dem ich sprach. | El libro del que hablé. |
Die Person, der ich geschrieben habe. | La persona a quien le escribí. |
Das Haus, in dem wir wohnten. | La casa en la que vivimos. |
Der Grund, aus dem er gegangen ist. | La razón por la cual se fue. |
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat. | La manera en la que ella lo resolvió. |
Der Moment, in dem sich alles veränderte. | El momento en el que todo cambió. |
Das Land, aus dem sie kamen. | El país del que vinieron. |
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten. | El método por el cual tuvimos éxito. |
Der Zeitraum, in dem es geschah. | El período durante el cual ocurrió. |
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben. | El punto en el que nos detuvimos. |
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist. | La medida en que importa. |
Der Grad, in dem er es verstanden hat. | El grado en que él entendió. |
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren. | Los medios por los cuales nos comunicamos. |
Der Zweck, für den es geschaffen wurde. | El propósito para el cual fue creado. |
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat. | Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. |
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben. | Las condiciones en las que trabajamos. |
Die Zeit, zu der wir ankamen. | La hora a la que llegamos. |
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben. | El lugar donde nos conocimos. |
Der Grund, warum er es getan hat. | La razón por la que lo hizo. |
Die Art, in der sie es erklärte. | La manera en que ella lo explicó. |
Kunst. | Arte. |
Malerei. | Pintura. |
Literatur | Literatura. |
Theater. | Teatro. |
Museum | Museo. |
Ich liebe Kunst. | Amo el arte. |
Das Gemälde ist schön. | La pintura es hermosa. |
Wir lesen Literatur. | Leemos literatura. |
Ich gehe ins Theater. | Voy al teatro. |
Wir besuchten das Museum. | Visitamos el museo. |
Der Künstler schuf ein Meisterwerk. | El artista creó una obra maestra. |
Ich studiere Kunstgeschichte. | Estoy estudiando la historia del arte. |
Die Ausstellung war beeindruckend. | La exposición fue impresionante. |
Wir haben ein Konzert besucht. | Asistimos a un concierto. |
Die Aufführung war herausragend. | La actuación fue sobresaliente. |
Ich schreibe einen Roman. | Estoy escribiendo una novela. |
Das Gedicht wurde veröffentlicht. | El poema fue publicado. |
Wir schätzen Kultur. | Apreciamos la cultura. |
Die Skulptur ist modern. | La escultura es moderna. |
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen. | Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. |
Die Galerie wurde eröffnet. | La galería abrió. |
Wir haben das Werk besprochen. | Discutimos la obra. |
Der Stil ist einzigartig. | El estilo es único. |
Ich bin von Kunst inspiriert. | Me inspira el arte. |
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich. | El evento cultural fue un éxito. |
Wir bewahren das Kulturerbe. | Preservamos el patrimonio. |
Die Tradition geht weiter. | La tradición continúa. |
Ich erkunde verschiedene Kulturen. | Estoy explorando diferentes culturas. |
Das Festival wurde gefeiert. | El festival se celebró. |
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck. | Valoramos la expresión artística. |
Unternehmen | Empresa. |
Geschäft. | Negocios |
Besprechung | Reunión. |
Vertrag. | Contrato. |
Investition | Inversión |
Gewinn. | Beneficio |
Verlust. | Pérdida |
Bankkonto | Cuenta bancaria. |
Darlehen | Préstamo |
Zinssatz | Tasa de interés |
Ich habe eine geschäftliche Besprechung. | Tengo una reunión de negocios. |
Wir müssen den Vertrag unterschreiben. | Necesitamos firmar el contrato. |
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn. | La empresa obtuvo beneficios. |
Ich habe ein Bankkonto eröffnet. | Abrí una cuenta bancaria. |
Wir haben einen Kredit beantragt. | Solicitamos un préstamo. |
Der Zinssatz ist hoch. | La tasa de interés es alta. |
Wir müssen den Umsatz steigern. | Necesitamos aumentar las ventas. |
Der Markt ist wettbewerbsintensiv. | El mercado es competitivo. |
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht. | Lanzamos un nuevo producto. |
Das Budget wurde genehmigt. | El presupuesto fue aprobado. |
Ich muss den Kontostand überprüfen. | Necesito consultar el saldo. |
Wir verhandeln über den Preis. | Estamos negociando el precio. |
Der Deal wurde abgeschlossen. | El acuerdo se cerró. |
Wir haben eine Partnerschaft. | Tenemos una sociedad. |
Der Aktienkurs ist gestiegen. | El precio de la acción aumentó. |
Wir müssen die Kosten senken. | Necesitamos reducir los costos. |
Die Rechnung wurde versandt. | La factura fue enviada. |
Wir haben die Zahlung erhalten. | Hemos recibido el pago. |
Der Finanzbericht ist fertig. | El informe financiero está listo. |
Wir erweitern unser Geschäft. | Estamos expandiendo el negocio. |
Die Fusion wurde angekündigt. | La fusión fue anunciada. |
Wir müssen die Daten analysieren. | Necesitamos analizar los datos. |
Die Strategie wurde besprochen. | Se discutió la estrategia. |
Wir haben unsere Ziele erreicht. | Alcanzamos nuestros objetivos. |
Die Quartalsergebnisse sind positiv. | Los resultados trimestrales son positivos. |
Wir müssen die Effizienz verbessern. | Necesitamos mejorar la eficiencia. |
Der Kunde ist zufrieden. | El cliente está satisfecho. |
Wir suchen Investoren. | Estamos buscando inversores. |
Der Businessplan wurde vorgestellt. | El plan de negocios fue presentado. |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. | Aunque llovía, salimos. |
Obwohl er müde ist, macht er weiter. | Aunque está cansado, él continúa. |
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen. | Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. |
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du. | Cuanto más estudias, más aprendes. |
Je weniger du schläfst, desto müder bist du. | Cuanto menos duermes, más cansado estás. |
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch. | No solo llegó tarde, sino que además olvidó. |
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun. | Lo quieras o no, debes hacerlo. |
Sobald ich angekommen war, rief ich an. | En cuanto llegué, llamé. |
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. | Siempre que estudies, tendrás éxito. |
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten. | Siempre que pagues, puedes entrar. |
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. | En caso de que llueva, lleva un paraguas. |
Da du schon hier bist, lass uns reden. | Ya que estás aquí, hablemos. |
Da es spät ist, sollten wir gehen. | Dado que es tarde, deberíamos irnos. |
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee. | Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. |
Während ich las, kochte sie. | Mientras yo leía, ella cocinaba. |
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen. | Apenas llegué, empezó a llover. |
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon. | Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. |
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch. | No solo habla francés, sino que también lo escribe. |
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte. | Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. |
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte. | Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. |
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen. | Rara vez he visto tanta dedicación. |
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam. | Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. |
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren. | Solo cuando entiendes puedes enseñar. |
Erst als er es erklärte, verstand ich. | No fue hasta que él lo explicó que entendí. |
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben. | Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. |
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden. | En ningún caso debe repetirse esto. |
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis. | Esto no afecta en modo alguno el resultado. |
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen. | Para evitar confusiones, permíteme aclarar. |
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären. | Para que todos entiendan, lo explicaré. |
Ich wäre gegangen. | Habría ido. |
Du hättest gegessen. | Tú habrías comido. |
Er wäre gekommen. | Él habría venido. |
Sie wäre gegangen. | Ella habría salido. |
Wir hätten gesehen. | Habríamos visto. |
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen. | Si hubiera sabido, habría venido. |
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden. | Si hubieras estudiado, habrías aprobado. |
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet. | Si él hubiera llamado, yo habría contestado. |
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen. | Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo. |
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen. | Si ella me hubiera pedido ayuda, yo la habría ayudado. |
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte. | Lo habría comprado si hubiera tenido dinero. |
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten. | Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. |
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt. | Si yo hubiera sido tú, me habría negado. |
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. | Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa. |
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte. | Habría tenido éxito si hubiera intentado más. |
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten. | Habrían entendido si hubiéramos explicado. |
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt. | Si lo hubiera visto, le habría dicho. |
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest. | Ella habría estado feliz si hubieras llamado. |
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten. | Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. |
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen. | Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. |
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten. | Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. |
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte. | Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. |
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt. | Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. |
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst. | Lo habrías disfrutado si hubieras venido. |
Außerdem. | Además. |
Außerdem. | Además. |
Außerdem. | Además. |
Außerdem. | Además. |
Dennoch. | Sin embargo. |
Dennoch. | No obstante. |
Jedoch. | Sin embargo. |
Auf der anderen Seite. | Por otro lado. |
Umgekehrt. | Por el contrario. |
Im Gegensatz dazu. | En cambio. |
Deshalb. | Por lo tanto. |
Folglich. | En consecuencia. |
Infolgedessen. | Como resultado. |
deshalb. | Por lo tanto. |
Somit. | Así. |
Dementsprechend. | En consecuencia. |
Zum Beispiel. | Por ejemplo. |
Zum Beispiel. | Por ejemplo. |
nämlich. | es decir. |
Mit anderen Worten. | En otras palabras. |
Das heißt. | Es decir. |
Anders ausgedrückt. | Dicho de otra manera. |
Im Großen und Ganzen. | En general. |
Im Wesentlichen. | En esencia. |
Universität | Universidad |
Student. | Estudiante. |
Professor. | Profesor. |
Abschluss | grado. |
These. | Tesis. |
Forschung. | Investigación. |
Ich studiere an der Universität. | Estoy estudiando en la universidad. |
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit. | Ella está escribiendo su tesis. |
Wir betreiben Forschung. | Estamos investigando. |
Der Professor hielt eine Vorlesung. | El profesor dio una conferencia. |
Ich muss einen Aufsatz schreiben. | Necesito escribir un ensayo. |
Die Prüfung ist nächste Woche. | El examen es la próxima semana. |
Ich habe die Prüfung bestanden. | Aprobé el examen. |
Sie hat ihren Abschluss gemacht. | Se graduó. |
Wir nahmen am Seminar teil. | Asistimos al seminario. |
Die Bibliothek ist geöffnet. | La biblioteca está abierta. |
Ich besuche einen Kurs. | Estoy tomando un curso. |
Die Aufgabe ist morgen fällig. | La tarea vence mañana. |
Wir haben das Thema besprochen. | Discutimos el tema. |
Das akademische Jahr beginnt im September. | El año académico comienza en septiembre. |
Ich studiere Literatur. | Me especializo en literatura. |
Sie macht eine Promotion. | Ella está haciendo un doctorado. |
Wir müssen unsere Quellen zitieren. | Necesitamos citar nuestras fuentes. |
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich. | La bibliografía es obligatoria. |
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor. | Me estoy preparando para el examen oral. |
Die Note war ausgezeichnet. | La nota fue excelente. |
Wir haben zusammen gelernt. | Estudiamos juntos. |
Der Lehrplan ist umfassend. | El plan de estudios es completo. |
Ich lerne Französisch. | Estoy aprendiendo francés. |
Das Stipendium wurde vergeben. | La beca fue otorgada. |
Guten Tag. | Buenos días. |
Hi. | Hola. |
Auf Wiedersehen. | Adiós. |
Tschüss. | Chao. |
Vielen Dank. | Muchas gracias. |
Danke dir. | Muchas gracias. |
Ich möchte gerne. | Me gustaría. |
Ich will. | Quiero. |
Könnten Sie bitte. | ¿Podría usted, por favor? |
Kannst du? | ¿Puedes? |
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. | Es un placer conocerle. |
Beweismittel | Prueba. |
Freut mich, dich kennenzulernen. | Mucho gusto. |
Ich entschuldige mich. | Le ofrezco mis disculpas. |
Tut mir leid. | Perdón. |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn. | Le agradecería que. |
Wär nett, wenn... | Te lo agradecería si. |
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen. | Lamento informarle. |
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. | Siento decírtelo. |
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. | Quedo a la espera de su respuesta. |
Hoffe, von dir zu hören. | Espero saber de ti. |
Beim Essen lese ich. | Comiendo, leo. |
Beim Gehen denke ich. | Caminando, pienso. |
Beim Warten rief ich an. | Mientras esperaba, llamé. |
Indem du lernst, wirst du lernen. | Estudiando, aprenderás. |
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm. | Trabajando duro, tuvo éxito. |
Ohne etwas zu sagen, ging sie. | Sin decir nada, ella se fue. |
Nachdem wir fertig waren, gingen wir. | Habiendo terminado, nos fuimos. |
Bevor du gehst, verabschiede dich. | Antes de irte, despídete. |
Beim Sprechen gestikulierte er. | Hablando, él gesticuló. |
Indem du mehr liest, verbesserst du dich. | Leyendo más, mejoras. |
Während ich Musik höre, arbeite ich. | Escuchando música, trabajo. |
Ohne nachzudenken antwortete er. | Sin pensar, respondió. |
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus. | Habiendo comido, salimos. |
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich. | Practicando diariamente, ella mejoró. |
Beim Reisen habe ich viel gelernt. | Viajando, aprendí mucho. |
Als er ankam, rief er seine Familie an. | Al llegar, llamó a su familia. |
Beim Hören der Nachricht weinte sie. | Oyendo la noticia, ella lloró. |
Anstatt zu klagen, mach etwas. | En lugar de quejarte, haz algo. |
Neben dem Arbeiten studiert er auch. | Además de trabajar, él también estudia. |
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort. | A pesar de estar cansada, ella continuó. |
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben. | Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. |
Ohne es zu merken verging die Zeit. | Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. |
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir. | Después de haberlo discutido, decidimos. |
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach. | Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. |
Die Optionen erwägend, zögerte er. | Considerando las opciones, vaciló. |
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität. | Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. |
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen. | Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. |
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht. | Al ver los resultados, se sorprendió. |
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal. | En lugar de rendirte, sigue intentándolo. |
Klage | demanda |
Zeuge | Testigo. |
Jury | jurado |
Urteil. | Veredicto. |
Berufung | apelación |
Haftung. | Responsabilidad. |
Fahrlässigkeit | Negligencia. |
Vertragsverletzung | Incumplimiento de contrato. |
Vergleich | Acuerdo |
Entschädigung. | Indemnización |
Schadensersatz. | Daños y perjuicios. |
Einstweilige Verfügung. | orden judicial |
Vorladung | citación |
Eidesstattliche Versicherung | declaración jurada |
Gesetz | ley |
Verordnung | Ordenanza |
Zuständigkeit | Jurisdicción |
ordnungsgemäßes Verfahren | debido proceso. |
Habeas corpus. | Habeas corpus. |
Schuldbekenntnisvereinbarung | acuerdo de culpabilidad |
Strafverfolgung | Fiscalía |
Verteidigung. | Defensa. |
Freispruch | Absolución |
Journalist | periodista |
Artikel. | Artículo. |
Zeitung. | Periódico |
Fernsehen | Televisión |
Ich lese täglich die Zeitung. | Leo el periódico todos los días. |
Der Artikel wurde veröffentlicht. | El artículo fue publicado. |
Ich sehe mir die Nachrichten an. | Estoy viendo las noticias. |
Der Journalist hat ihn interviewt. | El periodista lo entrevistó. |
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert. | Discutimos temas de actualidad. |
Der Bericht wurde ausgestrahlt. | El informe fue transmitido. |
Ich folge den sozialen Medien. | Sigo las redes sociales. |
Der Beitrag ging viral. | La publicación se volvió viral. |
Wir haben die Informationen geteilt. | Compartimos la información. |
Der Kommentar wurde gelöscht. | El comentario fue eliminado. |
Ich erstelle Inhalte. | Estoy creando contenido. |
Das Video wurde hochgeladen. | El video fue subido. |
Wir haben eine Kampagne gestartet. | Lanzamos una campaña. |
Die Werbung war effektiv. | El anuncio fue efectivo. |
Ich halte eine Präsentation. | Estoy dando una presentación. |
Die Rede war inspirierend. | El discurso fue inspirador. |
Wir haben die Botschaft vermittelt. | Comunicamos el mensaje. |
Die Pressekonferenz fand statt. | La conferencia de prensa se llevó a cabo. |
Ich schreibe einen Blogbeitrag. | Estoy escribiendo una entrada de blog. |
Der Podcast wurde aufgenommen. | El podcast fue grabado. |
Wir haben die Zielgruppe analysiert. | Analizamos a la audiencia. |
Die Medienberichterstattung war umfangreich. | La cobertura mediática fue extensa. |
Ich bearbeite das Video. | Estoy editando el vídeo. |
Das Interview wurde geführt. | La entrevista se llevó a cabo. |
Wir haben die Geschichte veröffentlicht. | Publicamos la historia. |
Die Schlagzeile war einprägsam. | El titular era llamativo. |
Ich verwalte soziale Medien. | Estoy gestionando las redes sociales. |
Die Engagement-Rate ist gestiegen. | La tasa de interacción aumentó. |
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht. | Llegamos a nuestro público objetivo. |
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert. | La estrategia de comunicación funcionó. |
Ich überwache das Feedback. | Estoy monitoreando la retroalimentación. |
Die Botschaft war klar. | El mensaje fue claro. |
Wir haben unsere Kommunikation verbessert. | Mejoramos nuestra comunicación. |
Die Marke wurde erkannt. | La marca fue reconocida. |
Ich schreibe eine Pressemitteilung. | Estoy redactando un comunicado de prensa. |
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv. | La cobertura mediática fue positiva. |
Das Buch wird von Studenten gelesen | El libro es leído por los estudiantes. |
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut | La casa fue construida el año pasado. |
Der Brief wird morgen geschickt | La carta será enviada mañana. |
Das Problem wird gelöst | El problema está siendo resuelto. |
Die Entscheidung wurde gestern getroffen | La decisión fue tomada ayer. |
Hier wird Französisch gesprochen. | Aquí se habla francés. |
Es wird gesagt, dass er reich ist. | Se dice que él es rico. |
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist. | Se cree que ella se fue. |
Die Tür wurde geöffnet. | La puerta fue abierta. |
Das Fenster wurde geschlossen. | La ventana fue cerrada. |
Das Auto wurde repariert. | El coche fue reparado. |
Das Dokument wurde unterschrieben. | El documento fue firmado. |
Die Besprechung wurde abgesagt | La reunión fue cancelada. |
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden. | El proyecto será completado el próximo mes. |
Der Bericht wird geschrieben. | El informe está siendo escrito. |
Das Gebäude ist renoviert worden. | El edificio ha sido renovado. |
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft. | La propuesta será revisada la próxima semana. |
Der Fehler wurde sofort bemerkt. | El error fue notado inmediatamente. |
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben. | La noticia fue anunciada ayer. |
Die Frage sollte beantwortet werden. | La pregunta debería ser respondida. |
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden. | El trabajo debe ser completado para el viernes. |
Das Problem wird untersucht. | El problema está siendo investigado. |
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden. | Los resultados han sido publicados. |
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. | El contrato fue firmado por ambas partes. |
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. | La película fue dirigida por un famoso director. |
Die Theorie ist bewiesen worden. | La teoría ha sido probada. |
Die Bewerbung wird bearbeitet. | La solicitud está siendo procesada. |
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt. | Los cambios fueron aprobados por el comité. |
Das Problem muss angegangen werden. | El problema debe ser abordado. |
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird. | Se espera que el trabajo sea completado. |
Der Bericht soll eingereicht worden sein. | Se dice que el informe ha sido presentado. |
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist. | Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. |
Das Problem wird als gelöst betrachtet. | El problema se considera resuelto. |
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist. | Se cree que la propuesta ha sido rechazada. |
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein. | Se sabe que el asunto ha sido discutido. |
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist. | Se entiende que la decisión ha sido tomada. |
Das Problem soll gelöst worden sein. | Se informa que el problema ha sido resuelto. |
Das Dokument soll gefälscht worden sein. | Se alega que el documento ha sido falsificado. |
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein. | Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. |
Die Besprechung ist für morgen angesetzt. | La reunión está programada para celebrarse mañana. |
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden. | Es probable que el libro sea publicado el próximo año. |
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden. | El caso está destinado a ser investigado. |
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden. | Es seguro que el asunto será resuelto. |
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an. | Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. |
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen. | Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. |
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen. | Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. |
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist. | Se cree ampliamente que la teoría es correcta. |
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken. | Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. |
Ich wünschte, ich hätte es gewusst. | Ojalá lo hubiera sabido. |
Hätte ich doch nur mehr gelernt. | Si tan solo hubiera estudiado más. |
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest. | Preferiría que me hubieras dicho. |
Es ist schade, dass er gegangen wäre. | Es una lástima que se hubiera ido. |
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre. | Lamento que ella no hubiera venido. |
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären. | Siento que ellos ya se hubieran ido. |
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten. | Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. |
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. | Ojalá hubiera estado allí. |
Hättest du doch früher angerufen. | Ojalá hubieras llamado antes. |
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre. | Habría preferido que se hubiera quedado. |
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte. | Es una lástima que ella hubiera olvidado. |
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt. | Ojalá nos hubiéramos conocido antes. |
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte. | Ojalá hubiera escuchado tu consejo. |
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte. | Lamento que no hubiera entendido. |
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten. | Es una pena que no se hubieran preparado. |
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen. | Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. |
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten. | Ojalá hubiéramos sabido la verdad. |
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst. | Me habría gustado que hubieras estado presente. |
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte. | Es lamentable que él no nos hubiera informado. |
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen. | Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. |
Ethik. | Ética |
Moral. | Moralidad. |
Tugend. | Virtud. |
Moralisches Dilemma. | Dilema moral. |
Gewissen | Conciencia. |
Prinzip. | Principio. |
Wert. | Valor. |
Glaube. | Creencia |
Lehre | Doctrina. |
Theorie. | Teoría. |
Paradigma | Paradigma. |
Metaphysik. | Metafísica |
Erkenntnistheorie | Epistemología. |
Ontologie | Ontología |
Logik. | Lógica. |
Argumentation | Razonamiento. |
Argument. | Argumento. |
Prämisse. | Premisa. |
Schlussfolgerung. | Conclusión. |
Deduktion. | Deducción. |
Induktion. | Inducción. |
Trugschluss | Falacia. |
Paradoxon | Paradoja. |
Existenzialismus | Existencialismo |
Utilitarismus | Utilitarismo |
Deontologie. | Deontología |
Altruismus. | Altruismo. |
Egoismus. | Egoísmo. |
Relativismus. | Relativismo. |
Absolutismus. | Absolutismo. |
Regierung | Gobierno |
Politik. | Política. |
Wahl | Elección |
wählen | Vote. |
Bürger | Ciudadano. |
Ich habe bei der Wahl abgestimmt. | Voté en las elecciones. |
Die Regierung wurde gewählt. | El gobierno fue elegido. |
Wir haben über Politik diskutiert. | Hablamos de política. |
Der Bürger hat Rechte. | El ciudadano tiene derechos. |
Das Gesetz wurde verabschiedet. | La ley fue aprobada. |
Wir brauchen soziale Reformen. | Necesitamos una reforma social. |
Die Politik wurde umgesetzt. | La política fue implementada. |
Ich interessiere mich für Politik. | Me interesa la política. |
Die Debatte war hitzig. | El debate fue acalorado. |
Wir unterstützen den Kandidaten. | Apoyamos al candidato. |
Das Parlament hat abgestimmt. | El parlamento votó. |
Ich bin Staatsbürger. | Soy ciudadano. |
Die Rechte wurden geschützt. | Los derechos fueron protegidos. |
Wir brauchen Veränderung. | Necesitamos un cambio. |
Die Gesellschaft entwickelt sich. | La sociedad está evolucionando. |
Ich beteilige mich an der Demokratie. | Participo en la democracia. |
Das Problem wurde angegangen. | Se abordó el asunto. |
Wir haben einen Protest organisiert. | Organizamos una protesta. |
Die Bewegung gewann Unterstützung. | El movimiento ganó apoyo. |
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft. | Me preocupa la sociedad. |
Die Gemeinschaft kam zusammen. | La comunidad se unió. |
Wir setzen uns für Rechte ein. | Abogamos por los derechos. |
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen. | La legislación fue propuesta. |
Ich verfolge den Wahlkampf. | Sigo la campaña. |
Die öffentliche Meinung ist wichtig. | La opinión pública importa. |
Ich möchte, dass du glücklich wärst. | Quiero que seas feliz. |
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen. | Es importante que lleguemos a tiempo. |
Ich freue mich, dass du hier seist. | Me alegra que estés aquí. |
Ich bezweifle, dass er kommen werde. | Dudo que él venga. |
Es ist notwendig, dass sie lerne. | Es necesario que ella estudie. |
Ich fürchte, es werde regnen. | Tengo miedo de que llueva. |
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte. | Es posible que tenga razón. |
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist. | Me sorprende que te hayas ido. |
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden. | Es esencial que terminemos. |
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde. | No creo que ella esté de acuerdo. |
Es wäre besser, wenn du es wüsstest. | Es mejor que sepas. |
Es tut mir leid, dass du krank wärst. | Siento que estés enfermo. |
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe. | Es extraño que no haya llamado. |
Ich hoffe, es gelinge dir. | Espero que tengas éxito. |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde. | Es improbable que ella venga. |
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte. | Me preocupa que él llegue tarde. |
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln. | Es crucial que actuemos ahora. |
Ich freue mich, dass du hier bist. | Me alegra que estés aquí. |
Es ist dringend, dass wir gehen. | Es imperativo que nos vayamos. |
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind. | Me decepciona que no hayan venido. |
Sag mir, bevor du gehst. | Antes de que te vayas, dime. |
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen. | A menos que estudies, no aprobarás. |
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir. | Para que entiendas, te explicaré. |
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte. | Busco a alguien que pueda ayudar. |
Es gibt niemanden, der es wüsste. | No hay nadie que sepa. |
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde. | Es imperativo que él sea informado inmediatamente. |
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde. | Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. |
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde. | Es vital que el asunto se resuelva. |
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde. | Sugiero que se le dé otra oportunidad. |
Es ist ratsam, dass du anwesend seist. | Es aconsejable que estés presente. |
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde. | Exijo que se atienda el asunto. |
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden. | Es preferible que nos notifiquen con antelación. |
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde. | Solicito que el documento sea revisado. |
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde. | Es crucial que se cumpla la fecha límite. |
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde. | Insisto en que se siga el procedimiento. |
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden. | Es esencial que se cumplan todos los requisitos. |
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde. | Propongo que se forme un comité. |
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. | Se recomienda que se tomen precauciones. |
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde. | Insto a que se tomen medidas de inmediato. |
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden. | Es necesario que se implementen medidas. |
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde. | Requiero que el informe se entregue para el viernes. |
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden. | Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. |
groß | Grande. |
Groß. | Grande. |
Riesig. | Enorme. |
schauen. | mirar |
anschauen | mirar. |
sehen | ver |
sagen. | Decir. |
erzählen | decir. |
sprechen | Hablar. |
reden | Hablar. |
Glücklich. | Feliz. |
Freudig. | Alegre. |
Inhalt. | Contenido. |
denken | Pensar. |
Reflektieren. | Reflexionar. |
in Betracht ziehen. | Considerar. |
Schnell. | Rápido. |
Schnell. | Rápido. |
schnell | Rápido. |
Wunderschön. | Hermoso. |
Hübsch. | Bonito. |
Wunderschön. | Precioso. |
verstehen | entender |
verstehen. | Comprender. |
begreifen | comprender. |
helfen | Ayudar. |
unterstützen | Ayudar. |
helfen | Ayudar. |
unterstützen. | Apoyar. |
Wütend. | Enojado. |
Wütend. | Furioso. |
wütend | furioso |
Wütend. | Enfurecido. |
klein. | Pequeño. |
Winzig. | Diminuto. |
winzig | Minúsculo. |
gehen | Caminar. |
schlendern | Pasear. |
umherwandern. | Vagar. |
schlendern | andar sin prisa. |
Klug. | Inteligente. |
intelligent. | Inteligente. |
Clever. | Ingenioso. |
weise. | Sabio. |
Computer | computadora |
Software | software |
Internet | Internet. |
Webseite | Sitio web. |
E-Mail | Correo electrónico. |
Ich benutze meinen Computer täglich. | Uso mi computadora a diario. |
Die Software wurde aktualisiert. | El software fue actualizado. |
Ich surfe im Internet. | Estoy navegando por Internet. |
Die Website lädt. | El sitio web se está cargando. |
Ich habe eine E-Mail gesendet. | Envié un correo electrónico. |
Das Passwort wurde geändert. | La contraseña fue cambiada. |
Wir müssen die Daten sichern. | Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. |
Das System ist abgestürzt. | El sistema se bloqueó. |
Ich lade eine Datei herunter. | Estoy descargando un archivo. |
Die Verbindung ist langsam. | La conexión es lenta. |
Wir nutzen Cloud-Speicher. | Usamos almacenamiento en la nube. |
Die App wurde installiert. | La aplicación fue instalada. |
Ich programmiere. | Estoy programando. |
Der Algorithmus ist effizient. | El algoritmo es eficiente. |
Wir haben eine neue Funktion entwickelt. | Desarrollamos una nueva función. |
Das Experiment wurde durchgeführt. | El experimento se llevó a cabo. |
Die Hypothese wurde getestet. | La hipótesis fue probada. |
Wir haben die Ergebnisse analysiert. | Analizamos los resultados. |
Die Theorie wurde bewiesen. | La teoría fue demostrada. |
Ich studiere Physik. | Estoy estudiando física. |
Das Molekül wurde identifiziert. | La molécula fue identificada. |
Wir führten Forschung durch. | Realizamos una investigación. |
Die Entdeckung wurde veröffentlicht. | El descubrimiento fue publicado. |
Ich arbeite im Labor. | Estoy trabajando en el laboratorio. |
Die Probe wurde analysiert. | La muestra fue analizada. |
Wir brauchen mehr Daten. | Necesitamos más datos. |
Die Gleichung wurde gelöst. | La ecuación fue resuelta. |
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel. | Estoy leyendo un artículo científico. |
Die Methodik wurde erklärt. | Se explicó la metodología. |
Wir haben die Ergebnisse überprüft. | Verificamos los resultados. |
Das Patent wurde eingereicht. | La patente fue presentada. |
Ich verwende künstliche Intelligenz. | Estoy usando inteligencia artificial. |
Die Datenbank wurde aktualisiert. | La base de datos fue actualizada. |
Wir haben eine Lösung implementiert. | Implementamos una solución. |
Die Innovation war erfolgreich. | La innovación fue exitosa. |