Fortgeschrittenenniveau - Spanischlernen

Spanisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen

Excel in Spanisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Abschließend.
Para concluir.
Zusammenfassend.
En conclusión.
Zusammenfassend.
En resumen.
Kläger
Demandante
Angeklagter
Demandado
Rechtsanwalt
abogado
Rechtsanwalt
Abogado.
Zeugenaussage
Testimonio.
Alles in allem.
En resumen.
Freiheit
Libertad
Gerechtigkeit
Justicia.
Gleichheit
Igualdad
Demokratie
Democracia.
Wahrheit.
Verdad.
Schönheit
Belleza.
Weisheit
Sabiduría.
Mut
Valor
Freiheit ist wesentlich.
La libertad es esencial.
Gerechtigkeit muss geschehen.
La justicia debe hacerse.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
Luchamos por la igualdad.
Demokratie erfordert Beteiligung.
La democracia requiere participación.
Wahrheit ist wichtig.
La verdad es importante.
Schönheit ist subjektiv.
La belleza es subjetiva.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
La sabiduría viene con la experiencia.
Mut ist bewundernswert.
La valentía es admirable.
Wir schätzen Freiheit.
Valoramos la libertad.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
El concepto de justicia.
Gleichheit ist ein Recht.
La igualdad es un derecho.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
La democracia es frágil.
Wir suchen die Wahrheit.
Buscamos la verdad.
Schönheit inspiriert uns.
La belleza nos inspira.
Weisheit leitet Entscheidungen.
La sabiduría guía las decisiones.
Mut überwindet Angst.
El valor supera al miedo.
Freiheit der Meinungsäußerung.
Libertad de expresión.
soziale Gerechtigkeit
Justicia social.
Gleichstellung der Geschlechter
Igualdad de género.
Demokratische Werte.
Valores democráticos.
Absolute Wahrheit.
Verdad absoluta.
Innere Schönheit.
Belleza interior.
Laut der Forschung.
Según la investigación.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
Basado en los hallazgos.
Die Beweislage deutet darauf hin.
La evidencia sugiere.
Es kann argumentiert werden, dass.
Puede argumentarse que.
Man könnte argumentieren, dass.
Podría sostenerse que.
Es ist erwähnenswert, dass.
Cabe señalar que.
Es sollte betont werden, dass.
Debe enfatizarse que.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Es importante reconocer.
Dies wirft die Frage auf.
Esto plantea la cuestión de.
Es bleibt abzuwarten, ob.
Queda por ver si.
Die Studie zeigt.
El estudio demuestra.
Die Daten zeigen.
Los datos indican.
Die Ergebnisse zeigen.
Los resultados revelan.
Die Analyse zeigt.
El análisis muestra.
Es scheint, dass.
Parece que.
Es scheint plausibel, dass.
Parece plausible que.
Es besteht Grund zur Annahme.
Hay motivos para creer.
Es ist denkbar, dass.
Es concebible que.
In gewissem Maße.
En cierta medida.
In diesem Zusammenhang.
En este contexto.
In Bezug auf.
Con respecto a.
In Bezug auf.
En términos de.
Bezüglich.
Con respecto a.
Angesichts.
A la luz de.
Angesichts der Tatsache, dass.
Dado que.
Unter der Voraussetzung, dass.
Siempre que.
Unter der Annahme, dass.
Suponiendo que.
Nichtsdestoweniger.
No obstante.
wenn auch.
si bien.
nostalgisch.
Nostálgico.
melancholisch.
Melancólico.
Euphorisch.
Eufórico.
Apathisch.
apático
Ich fühle mich nostalgisch.
Me siento nostálgico.
Sie ist melancholisch.
Ella está melancólica.
Er war euphorisch.
Él estaba eufórico.
Ich fühle mich apathisch.
Me siento apático.
Ich bin überwältigt.
Me siento abrumado.
Sie ist zufrieden.
Ella está satisfecha.
Er fühlt sich erfüllt.
Se siente realizado.
Ich bin ängstlich.
Estoy ansioso.
Sie ist gelassen.
Ella está serena.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Se siente en conflicto.
Ich bin überglücklich.
Estoy eufórico.
Sie ist mutlos.
Ella está desalentada.
Er fühlt sich ambivalent.
Él se siente ambivalente.
Ich bin begeistert.
Estoy eufórico.
Sie ist nachdenklich.
Ella está contemplativa.
Er fühlt sich verletzlich.
Él se siente vulnerable.
Ich bin widerstandsfähig.
Soy resiliente.
Sie ist einfühlsam.
Ella es empática.
Er fühlt sich ermächtigt.
Él se siente empoderado.
Ich bin introspektiv.
Soy introspectivo.
Sie ist leidenschaftlich.
Ella es apasionada.
Zusammenfassend.
En resumen.
Er fühlt sich befreit.
Él se siente liberado.
Ich bin nachdenklich.
Estoy contemplativo.
Sie ist nachdenklich.
Ella es reflexiva.
Er fühlt sich inspiriert.
Él se siente inspirado.
Ich bin innerlich ruhig.
Estoy en paz.
Ein Herz aus Gold haben.
Tener un corazón de oro.
Auf Wolke sieben sein.
Estar en el séptimo cielo.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
matar dos pájaros de un tiro
Der Ball liegt jetzt bei dir.
La pelota está en tu tejado.
in jemandes Haut stecken
Ponerse en el lugar de alguien
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Dar en el clavo.
Besser spät als nie.
Más vale tarde que nunca.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
No juzgues un libro por su portada.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
No hay mal que por bien no venga.
Taten sagen mehr als Worte.
Las acciones hablan más que las palabras.
Das Eis brechen.
Romper el hielo.
Ein Kinderspiel sein.
Ser pan comido.
Ein Vermögen kosten.
costar un ojo de la cara
ganz Ohr sein
Estar todo oídos.
Alle Jubeljahre einmal.
De uvas a peras.
die Katze aus dem Sack lassen.
Soltar la sopa.
Fleißig wie eine Biene sein.
Estar tan ocupado como una abeja.
einen grünen Daumen haben.
Tener buena mano para las plantas.
im selben Boot sitzen
Estar en el mismo barco.
ein Auge zudrücken
Hacer la vista gorda.
In den sauren Apfel beißen.
Hacer de tripas corazón.
die Nacht durcharbeiten
Quemarse las pestañas
Es für heute gut sein lassen.
Dar por concluida la jornada.
Abkürzungen nehmen.
tomar atajos
Den Ball ins Rollen bringen.
Poner las cosas en marcha.
die Extrameile gehen
Hacer un esfuerzo extra.
büffeln
Hincar los codos.
Den Kopf hochhalten.
Mantener la cabeza en alto.
Sich einarbeiten
Aprender los entresijos.
über die Runden kommen
Llegar a fin de mes.
jemandem einen Bären aufbinden
Tomarle el pelo a alguien.
Einer Meinung sein.
estar de acuerdo
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
no tomar partido
die Katze aus dem Sack lassen
soltar la sopa.
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
Tomarlo con pinzas.
die Flinte ins Korn werfen
tirar la toalla
sich etwas klarmachen
llegar a comprender
Wenn Schweine fliegen.
Cuando los cerdos vuelen.
Der Elefant im Raum.
El elefante en la habitación.
Das Buch, von dem ich sprach.
El libro del que hablé.
Die Person, der ich geschrieben habe.
La persona a quien le escribí.
Das Haus, in dem wir wohnten.
La casa en la que vivimos.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
La razón por la cual se fue.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
La manera en la que ella lo resolvió.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
El momento en el que todo cambió.
Das Land, aus dem sie kamen.
El país del que vinieron.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
El método por el cual tuvimos éxito.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
El período durante el cual ocurrió.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
El punto en el que nos detuvimos.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
La medida en que importa.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
El grado en que él entendió.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
El propósito para el cual fue creado.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
Las condiciones en las que trabajamos.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
La hora a la que llegamos.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
El lugar donde nos conocimos.
Der Grund, warum er es getan hat.
La razón por la que lo hizo.
Die Art, in der sie es erklärte.
La manera en que ella lo explicó.
Kunst.
Arte.
Malerei.
Pintura.
Literatur
Literatura.
Theater.
Teatro.
Museum
Museo.
Ich liebe Kunst.
Amo el arte.
Das Gemälde ist schön.
La pintura es hermosa.
Wir lesen Literatur.
Leemos literatura.
Ich gehe ins Theater.
Voy al teatro.
Wir besuchten das Museum.
Visitamos el museo.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
El artista creó una obra maestra.
Ich studiere Kunstgeschichte.
Estoy estudiando la historia del arte.
Die Ausstellung war beeindruckend.
La exposición fue impresionante.
Wir haben ein Konzert besucht.
Asistimos a un concierto.
Die Aufführung war herausragend.
La actuación fue sobresaliente.
Ich schreibe einen Roman.
Estoy escribiendo una novela.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
El poema fue publicado.
Wir schätzen Kultur.
Apreciamos la cultura.
Die Skulptur ist modern.
La escultura es moderna.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
Die Galerie wurde eröffnet.
La galería abrió.
Wir haben das Werk besprochen.
Discutimos la obra.
Der Stil ist einzigartig.
El estilo es único.
Ich bin von Kunst inspiriert.
Me inspira el arte.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
El evento cultural fue un éxito.
Wir bewahren das Kulturerbe.
Preservamos el patrimonio.
Die Tradition geht weiter.
La tradición continúa.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
Estoy explorando diferentes culturas.
Das Festival wurde gefeiert.
El festival se celebró.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Valoramos la expresión artística.
Unternehmen
Empresa.
Geschäft.
Negocios
Besprechung
Reunión.
Vertrag.
Contrato.
Investition
Inversión
Gewinn.
Beneficio
Verlust.
Pérdida
Bankkonto
Cuenta bancaria.
Darlehen
Préstamo
Zinssatz
Tasa de interés
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Tengo una reunión de negocios.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
Necesitamos firmar el contrato.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
La empresa obtuvo beneficios.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Abrí una cuenta bancaria.
Wir haben einen Kredit beantragt.
Solicitamos un préstamo.
Der Zinssatz ist hoch.
La tasa de interés es alta.
Wir müssen den Umsatz steigern.
Necesitamos aumentar las ventas.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
El mercado es competitivo.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
Lanzamos un nuevo producto.
Das Budget wurde genehmigt.
El presupuesto fue aprobado.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Necesito consultar el saldo.
Wir verhandeln über den Preis.
Estamos negociando el precio.
Der Deal wurde abgeschlossen.
El acuerdo se cerró.
Wir haben eine Partnerschaft.
Tenemos una sociedad.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
El precio de la acción aumentó.
Wir müssen die Kosten senken.
Necesitamos reducir los costos.
Die Rechnung wurde versandt.
La factura fue enviada.
Wir haben die Zahlung erhalten.
Hemos recibido el pago.
Der Finanzbericht ist fertig.
El informe financiero está listo.
Wir erweitern unser Geschäft.
Estamos expandiendo el negocio.
Die Fusion wurde angekündigt.
La fusión fue anunciada.
Wir müssen die Daten analysieren.
Necesitamos analizar los datos.
Die Strategie wurde besprochen.
Se discutió la estrategia.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Los resultados trimestrales son positivos.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Der Kunde ist zufrieden.
El cliente está satisfecho.
Wir suchen Investoren.
Estamos buscando inversores.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
El plan de negocios fue presentado.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Aunque llovía, salimos.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Aunque está cansado, él continúa.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
En cuanto llegué, llamé.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
Siempre que pagues, puedes entrar.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Ya que estás aquí, hablemos.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Während ich las, kochte sie.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
Apenas llegué, empezó a llover.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
Rara vez he visto tanta dedicación.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
En ningún caso debe repetirse esto.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
Ich wäre gegangen.
Habría ido.
Du hättest gegessen.
Tú habrías comido.
Er wäre gekommen.
Él habría venido.
Sie wäre gegangen.
Ella habría salido.
Wir hätten gesehen.
Habríamos visto.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Si hubiera sabido, habría venido.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Si él hubiera llamado, yo habría contestado.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Si ella me hubiera pedido ayuda, yo la habría ayudado.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Si yo hubiera sido tú, me habría negado.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
Habría tenido éxito si hubiera intentado más.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Además.
Außerdem.
Además.
Dennoch.
Sin embargo.
Dennoch.
No obstante.
Jedoch.
Sin embargo.
Auf der anderen Seite.
Por otro lado.
Umgekehrt.
Por el contrario.
Im Gegensatz dazu.
En cambio.
Deshalb.
Por lo tanto.
Folglich.
En consecuencia.
Infolgedessen.
Como resultado.
deshalb.
Por lo tanto.
Somit.
Así.
Dementsprechend.
En consecuencia.
Zum Beispiel.
Por ejemplo.
Zum Beispiel.
Por ejemplo.
nämlich.
es decir.
Mit anderen Worten.
En otras palabras.
Das heißt.
Es decir.
Anders ausgedrückt.
Dicho de otra manera.
Im Großen und Ganzen.
En general.
Im Wesentlichen.
En esencia.
Universität
Universidad
Student.
Estudiante.
Professor.
Profesor.
Abschluss
grado.
These.
Tesis.
Forschung.
Investigación.
Ich studiere an der Universität.
Estoy estudiando en la universidad.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Ella está escribiendo su tesis.
Wir betreiben Forschung.
Estamos investigando.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
El profesor dio una conferencia.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
Necesito escribir un ensayo.
Die Prüfung ist nächste Woche.
El examen es la próxima semana.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Aprobé el examen.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Se graduó.
Wir nahmen am Seminar teil.
Asistimos al seminario.
Die Bibliothek ist geöffnet.
La biblioteca está abierta.
Ich besuche einen Kurs.
Estoy tomando un curso.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
La tarea vence mañana.
Wir haben das Thema besprochen.
Discutimos el tema.
Das akademische Jahr beginnt im September.
El año académico comienza en septiembre.
Ich studiere Literatur.
Me especializo en literatura.
Sie macht eine Promotion.
Ella está haciendo un doctorado.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
La bibliografía es obligatoria.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
Me estoy preparando para el examen oral.
Die Note war ausgezeichnet.
La nota fue excelente.
Wir haben zusammen gelernt.
Estudiamos juntos.
Der Lehrplan ist umfassend.
El plan de estudios es completo.
Ich lerne Französisch.
Estoy aprendiendo francés.
Das Stipendium wurde vergeben.
La beca fue otorgada.
Guten Tag.
Buenos días.
Hi.
Hola.
Auf Wiedersehen.
Adiós.
Tschüss.
Chao.
Vielen Dank.
Muchas gracias.
Danke dir.
Muchas gracias.
Ich möchte gerne.
Me gustaría.
Ich will.
Quiero.
Könnten Sie bitte.
¿Podría usted, por favor?
Kannst du?
¿Puedes?
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Es un placer conocerle.
Beweismittel
Prueba.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Mucho gusto.
Ich entschuldige mich.
Le ofrezco mis disculpas.
Tut mir leid.
Perdón.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Le agradecería que.
Wär nett, wenn...
Te lo agradecería si.
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Lamento informarle.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Siento decírtelo.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Quedo a la espera de su respuesta.
Hoffe, von dir zu hören.
Espero saber de ti.
Beim Essen lese ich.
Comiendo, leo.
Beim Gehen denke ich.
Caminando, pienso.
Beim Warten rief ich an.
Mientras esperaba, llamé.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Estudiando, aprenderás.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Trabajando duro, tuvo éxito.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Sin decir nada, ella se fue.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Antes de irte, despídete.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Hablando, él gesticuló.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Leyendo más, mejoras.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Escuchando música, trabajo.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Sin pensar, respondió.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Habiendo comido, salimos.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Practicando diariamente, ella mejoró.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
Viajando, aprendí mucho.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
Al llegar, llamó a su familia.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
Oyendo la noticia, ella lloró.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
En lugar de quejarte, haz algo.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
Además de trabajar, él también estudia.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Considerando las opciones, vaciló.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
Al ver los resultados, se sorprendió.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
Klage
demanda
Zeuge
Testigo.
Jury
jurado
Urteil.
Veredicto.
Berufung
apelación
Haftung.
Responsabilidad.
Fahrlässigkeit
Negligencia.
Vertragsverletzung
Incumplimiento de contrato.
Vergleich
Acuerdo
Entschädigung.
Indemnización
Schadensersatz.
Daños y perjuicios.
Einstweilige Verfügung.
orden judicial
Vorladung
citación
Eidesstattliche Versicherung
declaración jurada
Gesetz
ley
Verordnung
Ordenanza
Zuständigkeit
Jurisdicción
ordnungsgemäßes Verfahren
debido proceso.
Habeas corpus.
Habeas corpus.
Schuldbekenntnisvereinbarung
acuerdo de culpabilidad
Strafverfolgung
Fiscalía
Verteidigung.
Defensa.
Freispruch
Absolución
Journalist
periodista
Artikel.
Artículo.
Zeitung.
Periódico
Fernsehen
Televisión
Ich lese täglich die Zeitung.
Leo el periódico todos los días.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
El artículo fue publicado.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Estoy viendo las noticias.
Der Journalist hat ihn interviewt.
El periodista lo entrevistó.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
Discutimos temas de actualidad.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
El informe fue transmitido.
Ich folge den sozialen Medien.
Sigo las redes sociales.
Der Beitrag ging viral.
La publicación se volvió viral.
Wir haben die Informationen geteilt.
Compartimos la información.
Der Kommentar wurde gelöscht.
El comentario fue eliminado.
Ich erstelle Inhalte.
Estoy creando contenido.
Das Video wurde hochgeladen.
El video fue subido.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
Lanzamos una campaña.
Die Werbung war effektiv.
El anuncio fue efectivo.
Ich halte eine Präsentation.
Estoy dando una presentación.
Die Rede war inspirierend.
El discurso fue inspirador.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
Comunicamos el mensaje.
Die Pressekonferenz fand statt.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
Der Podcast wurde aufgenommen.
El podcast fue grabado.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
Analizamos a la audiencia.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
La cobertura mediática fue extensa.
Ich bearbeite das Video.
Estoy editando el vídeo.
Das Interview wurde geführt.
La entrevista se llevó a cabo.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
Publicamos la historia.
Die Schlagzeile war einprägsam.
El titular era llamativo.
Ich verwalte soziale Medien.
Estoy gestionando las redes sociales.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
La tasa de interacción aumentó.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
La estrategia de comunicación funcionó.
Ich überwache das Feedback.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Die Botschaft war klar.
El mensaje fue claro.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
Mejoramos nuestra comunicación.
Die Marke wurde erkannt.
La marca fue reconocida.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
La cobertura mediática fue positiva.
Das Buch wird von Studenten gelesen
El libro es leído por los estudiantes.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut
La casa fue construida el año pasado.
Der Brief wird morgen geschickt
La carta será enviada mañana.
Das Problem wird gelöst
El problema está siendo resuelto.
Die Entscheidung wurde gestern getroffen
La decisión fue tomada ayer.
Hier wird Französisch gesprochen.
Aquí se habla francés.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Se dice que él es rico.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
Se cree que ella se fue.
Die Tür wurde geöffnet.
La puerta fue abierta.
Das Fenster wurde geschlossen.
La ventana fue cerrada.
Das Auto wurde repariert.
El coche fue reparado.
Das Dokument wurde unterschrieben.
El documento fue firmado.
Die Besprechung wurde abgesagt
La reunión fue cancelada.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
El proyecto será completado el próximo mes.
Der Bericht wird geschrieben.
El informe está siendo escrito.
Das Gebäude ist renoviert worden.
El edificio ha sido renovado.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
La propuesta será revisada la próxima semana.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
El error fue notado inmediatamente.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
La noticia fue anunciada ayer.
Die Frage sollte beantwortet werden.
La pregunta debería ser respondida.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Das Problem wird untersucht.
El problema está siendo investigado.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
Los resultados han sido publicados.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
La película fue dirigida por un famoso director.
Die Theorie ist bewiesen worden.
La teoría ha sido probada.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
La solicitud está siendo procesada.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Das Problem muss angegangen werden.
El problema debe ser abordado.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Se espera que el trabajo sea completado.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
El problema se considera resuelto.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
El caso está destinado a ser investigado.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Ojalá lo hubiera sabido.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Preferiría que me hubieras dicho.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Es una lástima que se hubiera ido.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Lamento que ella no hubiera venido.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Ojalá hubiera estado allí.
Hättest du doch früher angerufen.
Ojalá hubieras llamado antes.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Habría preferido que se hubiera quedado.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Lamento que no hubiera entendido.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Es una pena que no se hubieran preparado.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
Ethik.
Ética
Moral.
Moralidad.
Tugend.
Virtud.
Moralisches Dilemma.
Dilema moral.
Gewissen
Conciencia.
Prinzip.
Principio.
Wert.
Valor.
Glaube.
Creencia
Lehre
Doctrina.
Theorie.
Teoría.
Paradigma
Paradigma.
Metaphysik.
Metafísica
Erkenntnistheorie
Epistemología.
Ontologie
Ontología
Logik.
Lógica.
Argumentation
Razonamiento.
Argument.
Argumento.
Prämisse.
Premisa.
Schlussfolgerung.
Conclusión.
Deduktion.
Deducción.
Induktion.
Inducción.
Trugschluss
Falacia.
Paradoxon
Paradoja.
Existenzialismus
Existencialismo
Utilitarismus
Utilitarismo
Deontologie.
Deontología
Altruismus.
Altruismo.
Egoismus.
Egoísmo.
Relativismus.
Relativismo.
Absolutismus.
Absolutismo.
Regierung
Gobierno
Politik.
Política.
Wahl
Elección
wählen
Vote.
Bürger
Ciudadano.
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
Voté en las elecciones.
Die Regierung wurde gewählt.
El gobierno fue elegido.
Wir haben über Politik diskutiert.
Hablamos de política.
Der Bürger hat Rechte.
El ciudadano tiene derechos.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
La ley fue aprobada.
Wir brauchen soziale Reformen.
Necesitamos una reforma social.
Die Politik wurde umgesetzt.
La política fue implementada.
Ich interessiere mich für Politik.
Me interesa la política.
Die Debatte war hitzig.
El debate fue acalorado.
Wir unterstützen den Kandidaten.
Apoyamos al candidato.
Das Parlament hat abgestimmt.
El parlamento votó.
Ich bin Staatsbürger.
Soy ciudadano.
Die Rechte wurden geschützt.
Los derechos fueron protegidos.
Wir brauchen Veränderung.
Necesitamos un cambio.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
La sociedad está evolucionando.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Participo en la democracia.
Das Problem wurde angegangen.
Se abordó el asunto.
Wir haben einen Protest organisiert.
Organizamos una protesta.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
El movimiento ganó apoyo.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
Me preocupa la sociedad.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
La comunidad se unió.
Wir setzen uns für Rechte ein.
Abogamos por los derechos.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
La legislación fue propuesta.
Ich verfolge den Wahlkampf.
Sigo la campaña.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
La opinión pública importa.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Quiero que seas feliz.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Me alegra que estés aquí.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Dudo que él venga.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Es necesario que ella estudie.
Ich fürchte, es werde regnen.
Tengo miedo de que llueva.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Es posible que tenga razón.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Me sorprende que te hayas ido.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
Es esencial que terminemos.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
No creo que ella esté de acuerdo.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Es mejor que sepas.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Siento que estés enfermo.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Es extraño que no haya llamado.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Espero que tengas éxito.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Es improbable que ella venga.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Me preocupa que él llegue tarde.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Es crucial que actuemos ahora.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Me alegra que estés aquí.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Es imperativo que nos vayamos.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Me decepciona que no hayan venido.
Sag mir, bevor du gehst.
Antes de que te vayas, dime.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
A menos que estudies, no aprobarás.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
Para que entiendas, te explicaré.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
No hay nadie que sepa.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Es vital que el asunto se resuelva.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Es aconsejable que estés presente.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Exijo que se atienda el asunto.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
Solicito que el documento sea revisado.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Insisto en que se siga el procedimiento.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Propongo que se forme un comité.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Es necesario que se implementen medidas.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
groß
Grande.
Groß.
Grande.
Riesig.
Enorme.
schauen.
mirar
anschauen
mirar.
sehen
ver
sagen.
Decir.
erzählen
decir.
sprechen
Hablar.
reden
Hablar.
Glücklich.
Feliz.
Freudig.
Alegre.
Inhalt.
Contenido.
denken
Pensar.
Reflektieren.
Reflexionar.
in Betracht ziehen.
Considerar.
Schnell.
Rápido.
Schnell.
Rápido.
schnell
Rápido.
Wunderschön.
Hermoso.
Hübsch.
Bonito.
Wunderschön.
Precioso.
verstehen
entender
verstehen.
Comprender.
begreifen
comprender.
helfen
Ayudar.
unterstützen
Ayudar.
helfen
Ayudar.
unterstützen.
Apoyar.
Wütend.
Enojado.
Wütend.
Furioso.
wütend
furioso
Wütend.
Enfurecido.
klein.
Pequeño.
Winzig.
Diminuto.
winzig
Minúsculo.
gehen
Caminar.
schlendern
Pasear.
umherwandern.
Vagar.
schlendern
andar sin prisa.
Klug.
Inteligente.
intelligent.
Inteligente.
Clever.
Ingenioso.
weise.
Sabio.
Computer
computadora
Software
software
Internet
Internet.
Webseite
Sitio web.
E-Mail
Correo electrónico.
Ich benutze meinen Computer täglich.
Uso mi computadora a diario.
Die Software wurde aktualisiert.
El software fue actualizado.
Ich surfe im Internet.
Estoy navegando por Internet.
Die Website lädt.
El sitio web se está cargando.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
Envié un correo electrónico.
Das Passwort wurde geändert.
La contraseña fue cambiada.
Wir müssen die Daten sichern.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Das System ist abgestürzt.
El sistema se bloqueó.
Ich lade eine Datei herunter.
Estoy descargando un archivo.
Die Verbindung ist langsam.
La conexión es lenta.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
Usamos almacenamiento en la nube.
Die App wurde installiert.
La aplicación fue instalada.
Ich programmiere.
Estoy programando.
Der Algorithmus ist effizient.
El algoritmo es eficiente.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
Desarrollamos una nueva función.
Das Experiment wurde durchgeführt.
El experimento se llevó a cabo.
Die Hypothese wurde getestet.
La hipótesis fue probada.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
Analizamos los resultados.
Die Theorie wurde bewiesen.
La teoría fue demostrada.
Ich studiere Physik.
Estoy estudiando física.
Das Molekül wurde identifiziert.
La molécula fue identificada.
Wir führten Forschung durch.
Realizamos una investigación.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
El descubrimiento fue publicado.
Ich arbeite im Labor.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Die Probe wurde analysiert.
La muestra fue analizada.
Wir brauchen mehr Daten.
Necesitamos más datos.
Die Gleichung wurde gelöst.
La ecuación fue resuelta.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Estoy leyendo un artículo científico.
Die Methodik wurde erklärt.
Se explicó la metodología.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
Verificamos los resultados.
Das Patent wurde eingereicht.
La patente fue presentada.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
Estoy usando inteligencia artificial.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
La base de datos fue actualizada.
Wir haben eine Lösung implementiert.
Implementamos una solución.
Die Innovation war erfolgreich.
La innovación fue exitosa.