Mittelstufenniveau - Russischlernen

Russisch auf Mittelstufenniveau lernen

Verbessern Sie Ihre Russischkenntnisse mit Wortschatz und Phrasen auf Mittelstufenniveau. Bauen Sie auf Ihrer Grundlage auf und erweitern Sie Ihr Wissen mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Ich aß.
Я ел.
Du gingst.
Вы пошли.
Er kam an.
Он приехал.
Sie ging weg.
Она ушла.
Wir sahen.
Мы увидели.
Du hast es getan.
Вы сделали.
Sie kamen.
Они пришли.
Ich bin nicht gegangen.
Я не пошёл.
Du hast nicht gegessen.
Ты не ел.
Ich wachte auf.
Я проснулся.
Sie zog sich an.
Она оделась.
Wir gingen ins Bett.
Мы пошли спать.
Ich bin gestern gegangen.
Я пошёл вчера.
Sie kam letzte Woche an.
Она приехала на прошлой неделе.
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen.
Мы встретились два дня назад.
Ich habe meine Arbeit beendet.
Я закончил(а) свою работу.
Du hast ein Auto gekauft.
Вы купили машину.
Er verlor seine Schlüssel.
Он потерял свои ключи.
Sie fand ihr Handy.
Она нашла свой телефон.
Wir besuchten Paris.
Мы посетили Париж.
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst.
Я уже поел, когда ты пришёл.
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen.
Они закончили до того, как мы начали.
Ich las, als das Telefon klingelte.
Я читал, когда зазвонил телефон.
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.
Она работала весь день.
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
Мы никогда не видели такого красивого заката.
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen.
Я только что ушёл, когда начался дождь.
Er hatte vergessen, mich anzurufen.
Он забыл позвонить мне.
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt.
Они прожили там пять лет.
Ich hatte eine Stunde gewartet.
Я уже час ждал.
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog.
Она изучила французский до того, как переехала в Париж.
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen.
Мы никогда не были в том ресторане.
Ich werde gehen
Я пойду.
Du wirst essen
Ты будешь есть.
Er wird kommen
Он придёт.
Sie wird gehen
Она уйдёт.
Wir werden sehen
Мы увидим.
Sie werden machen
Ты сделаешь.
Sie werden ankommen
Они прибудут.
Ich werde gehen
Я собираюсь уйти.
Du wirst essen
Ты собираешься поесть.
Wir werden reisen
Мы собираемся путешествовать.
Ich werde morgen gehen
Я пойду завтра.
Sie wird nächste Woche ankommen
Она приедет на следующей неделе.
Wir werden uns nächsten Monat treffen
Мы встретимся в следующем месяце.
Ich werde meine Arbeit beenden
Я закончу свою работу.
Du wirst ein Haus kaufen
Ты купишь дом.
Er wird Französisch lernen.
Он выучит французский.
Sie wird Medizin studieren
Она будет изучать медицину.
Wir werden das Museum besuchen
Мы посетим музей.
Ich werde dich anrufen
Я позвоню тебе.
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren
Они вернутся в следующем году.
Ich werde bis dahin fertig sein.
К тому времени я уже закончу.
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst.
Она уйдёт до того, как ты придёшь.
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen.
Мы будем жить здесь уже год.
Ich werde gleich gehen.
Я вот-вот уйду.
Sie werden gleich ankommen.
Они вот-вот приедут.
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten.
Я буду работать в это время.
Sie wird lernen, wenn du anrufst.
Она будет учиться, когда ты позвонишь.
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben.
Мы закончим проект к пятнице.
Ich denke, es wird morgen regnen.
Я думаю, завтра будет дождь.
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird.
Я уверен(а), что она добьётся успеха.
Ich bezweifle, dass sie kommen werden.
Я сомневаюсь, что они придут.
Ich aß.
Я ел.
Du gingst.
Вы шли.
Er schlief.
Он спал.
Sie las.
Она читала.
Wir spielten.
Мы играли.
Du arbeitetest.
Вы работали.
Sie studierten.
Они учились.
Ich ging zur Schule.
Раньше я ходил в школу.
Wir wohnten in Paris.
Раньше мы жили в Париже.
Sie spielte Klavier.
Она раньше играла на пианино.
Es regnete.
Шёл дождь.
Die Sonne schien.
Солнце светило.
Ich war glücklich.
Я был счастлив.
Wir waren Freunde.
Мы были друзьями.
Sie waren müde.
Они были уставшие.
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag.
Я навещал бабушку каждое воскресенье.
Er war immer zu spät.
Он всегда опаздывал.
Sie las abends oft.
Она часто читала по вечерам.
Wir wohnten damals in London.
В то время мы жили в Лондоне.
Es wurde dunkel.
Темнело.
Die Kinder spielten im Garten.
Дети играли в саду.
Ich dachte an dich.
Я думал о тебе.
Sie warteten auf den Bus.
Они ждали автобус.
Sie trug ein blaues Kleid.
Она была в синем платье.
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte.
Мы ужинали, когда зазвонил телефон.
Ich wollte gerade gehen.
Я собирался уйти.
Ich würde gehen
Я бы пошёл.
Du würdest essen
Вы бы поели.
Er würde kommen
Он бы пришёл.
Sie würde gehen
Она бы ушла.
Wir würden sehen
Мы бы увидели.
Du würdest tun.
Вы бы сделали.
Könnten Sie mir helfen?
Не могли бы вы мне помочь?
Möchten Sie einen Kaffee?
Хотели бы вы немного кофе?
Ich würde gerne gehen
Я хотел бы пойти.
Ich würde lieber bleiben
Я бы предпочёл остаться.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen
Если бы у меня было время, я бы путешествовал.
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги.
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten.
Мы бы посетили Францию, если бы могли.
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde
Она была бы счастлива, если бы выиграла.
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen.
На твоём месте я бы согласился.
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte.
Я бы пошёл, если бы знал.
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte.
Она бы позвонила, если бы у неё было время.
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte.
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Я бы предпочёл остаться дома.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Не могли бы вы закрыть окно?
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen.
Я был бы признателен за вашу помощь.
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun.
Если бы это было возможно, я бы сделал это.
Ich würde das niemals tun.
Я бы никогда не сделал этого.
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde.
Она всегда помогла бы, если бы её попросили.
Das Buch wurde von ihm geschrieben.
Книга была написана им.
Das Haus wird gebaut.
Дом строится.
Der Brief wurde gestern verschickt.
Письмо было отправлено вчера.
Das Auto wird repariert werden.
Машина будет отремонтирована.
Das Problem ist gelöst worden.
Проблема была решена.
Die Tür wurde geöffnet.
Дверь была открыта.
Das Fenster wurde zerbrochen.
Окно было разбито.
Das Essen wird zubereitet.
Еда готовится.
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt.
Отчёт был завершён на прошлой неделе.
Die Besprechung wird morgen abgehalten.
Встреча будет проведена завтра.
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
Решение было принято комитетом.
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört.
Здание было уничтожено пожаром.
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt.
Работа выполняется профессионалами.
Die Frage wurde richtig beantwortet.
Вопрос был отвечен правильно.
Das Paket ist geliefert worden.
Посылка доставлена.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Фильм был снят известным режиссёром.
Das Lied wird von Kindern gesungen.
Песня поётся детьми.
Die Regeln müssen befolgt werden.
Правила должны соблюдаться.
Der Fehler hätte vermieden werden sollen.
Эту ошибку следовало избежать.
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird.
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время.
Die Information wurde mir gegeben.
Информация была дана мне.
Die Einladung wurde angenommen.
Приглашение было принято.
Das Problem muss angegangen werden.
Проблема должна быть решена.
Das Dokument ist überprüft worden.
Документ был рассмотрен.
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert.
Мероприятие было организовано волонтёрами.
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht.
Торт был сделан моей матерью.
Die Nachricht wurde empfangen.
Сообщение было получено.
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden.
Работа будет выполнена экспертами.
Er sagte, dass er müde sei.
Он сказал, что устал.
Sie sagte mir, dass sie kommen würde.
Она сказала мне, что придёт.
Sie sagten, sie seien fertig gewesen.
Они сказали, что закончили.
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde.
Я сказал ему, что ухожу.
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte.
Она сказала, что видела этот фильм.
Er sagte mir, dass er später anrufen würde.
Он сказал мне, что позвонит позже.
Sie sagten, dass sie reisen würden.
Они сказали, что собирались путешествовать.
Ich fragte, ob sie bereit sei.
Я спросил, была ли она готова.
Er fragte, wohin ich ging.
Он спросил, куда я шёл.
Sie fragte, wie spät es war.
Она спросила, который час.
Sie fragten, wann wir ankommen würden.
Они спросили, когда мы приедем.
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei.
Я спросил его, почему он опоздал.
Sie sagte mir, ich solle warten.
Она сказала мне подождать.
Er bat mich, nicht zu gehen.
Он попросил меня не уходить.
Sie sagten uns, wir sollten leise sein.
Они сказали нам помолчать.
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Я сказал, что работал весь день.
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei.
Она сказала мне, что никогда там не была.
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein.
Он сказал, что к тому времени он уже закончит.
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten.
Они сказали нам, что они ждали.
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte.
Я спросил, видел ли он это электронное письмо.
Sie fragte, ob wir kommen wollten.
Она спросила, хотели ли мы прийти.
Er sagte mir, er könne nicht helfen.
Он сказал мне, что не мог помочь.
Sie sagten, sie könnten später kommen.
Они сказали, что, возможно, придут позже.
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse.
Я сказал ей, что мне нужно было уйти.
Sie sagte, sie habe anrufen sollen.
Она сказала, что ей следовало позвонить.
Er bat mich, ihm zu helfen.
Он попросил меня помочь ему.
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
Они сказали нам не волноваться.
Ich sagte, dass ich dort sein würde.
Я сказал, что буду там.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Я позвоню тебе, когда приеду.
Sie ging, weil sie müde war.
Она ушла, потому что устала.
Wir blieben zu Hause, weil es regnete.
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann.
Я учусь, чтобы сдать экзамен.
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
Он усердно работает, чтобы добиться успеха.
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen.
Если пойдёт дождь, мы останемся дома.
Obwohl es spät war, machten wir weiter.
Хотя было поздно, мы продолжили.
Obwohl sie beschäftigt war, half sie.
Несмотря на то, что она была занята, она помогла.
Während ich kochte, klingelte das Telefon.
Пока я готовил, зазвонил телефон.
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster.
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно.
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen.
После того как я закончу работу, я пойду домой.
Bis du ankommst, werde ich hier warten.
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь.
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an.
Как только я услышал новость, я позвонил.
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst.
Я помогу тебе, если ты попросишь.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen.
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь.
Ich mag es, weil es interessant ist.
Мне это нравится, потому что это интересно.
Da du hier bist, fangen wir an.
Поскольку вы здесь, давайте начнём.
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte.
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду.
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen.
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки.
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst.
Я приду, если ты меня пригласишь.
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.
Хотя это было дорого, я купил это.
Obwohl er es versuchte, scheiterte er.
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу.
Während sie las, kochte er.
Пока она читала, он готовил.
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären.
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить.
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler.
После того как она ушла, я понял свою ошибку.
Ich wartete, bis er ankam.
Я ждал, пока он не пришёл.
Sobald ich sie sah, lächelte ich.
Как только я увидел её, я улыбнулся.
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist.
Я пойду при условии, что погода будет хорошей.
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß.
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю.
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen.
Не только она опоздала, но и забыла документы.
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein.
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один.
Weder er noch sie war anwesend.
Ни он, ни она не присутствовали.
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich.
И учитель, и ученики были счастливы.
Ich sehe ihn.
Я вижу его.
Ich sehe sie.
Я вижу её.
Ich sehe sie.
Я вижу их.
Ich liebe dich.
Я люблю вас.
Ich liebe dich.
Я люблю вас.
Ich gebe es dir.
Я даю Вам это.
Ich gebe es dir.
Я даю Вам это.
Sie schreibt mir.
Она пишет мне.
Er spricht mit uns.
Он говорит нам.
Wir sagen ihnen.
Мы говорим им.
Ich rufe dich an.
Я вам звоню.
Ich rufe dich an.
Я вам звоню.
Ich warte auf dich.
Я вас жду.
Ich warte auf dich.
Я вас жду.
Ich brauche es.
Мне это нужно.
Ich gab ihm das Buch.
Я дал ему книгу.
Sie zeigte mir das Foto.
Она показала мне фотографию.
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt.
Мы рассказали им новости.
Ich habe es ihr gekauft.
Я купил это для неё.
Er schickte uns eine Nachricht.
Он отправил нам сообщение.
Ich kann sie nicht finden.
Я не могу их найти.
Sie mag es nicht.
Она не любит это.
Wir haben ihn nicht gesehen.
Мы его не видели.
Ich werde dir helfen.
Я помогу тебе.
Sie haben uns eingeladen.
Они пригласили нас.
Der Mann, der hier ist.
Мужчина, который здесь.
Das Buch, das ich gelesen habe.
Книга, которую я прочитал.
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe.
Друг, у которого я взял машину.
Die Stadt, in der ich lebe.
Город, в котором я живу.
Die Person, die ich getroffen habe.
Человек, которого я встретил.
Das Haus, das zum Verkauf steht.
Дом, который выставлен на продажу.
Der Film, den ich gesehen habe.
Фильм, который я видел.
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet.
Учитель, который преподаёт французский.
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben.
Ресторан, где мы ели.
Der Freund, dessen Geburtstag es ist.
Друг, у которого день рождения.
Das Auto, das ich will.
Машина, которую я хочу.
Der Tag, an dem wir uns trafen.
День, когда мы встретились.
Der Grund, warum ich gekommen bin.
Причина, по которой я пришёл.
Das Buch, von dem ich sprach.
Книга, о которой я говорил.
Die Leute, die hier arbeiten.
Люди, которые работают здесь.
Die Frau, deren Sohn Arzt ist.
Женщина, чей сын — врач.
Der Ort, in dem ich geboren wurde.
Место, где я родился.
Die Zeit, in der sich alles änderte.
Время, когда всё изменилось.
Der Grund, warum ich hier bin.
Причина, по которой я здесь.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Человек, которому я написал.
Die Firma, für die ich arbeite.
Компания, для которой я работаю.
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren.
Студенты, у которых экзамены были трудными.
Der Moment, in dem ich es bemerkte.
Момент, когда я понял.
Die Art, in der sie es gelöst hat.
То, как она это решила.
Die Sache, die am wichtigsten ist.
То, что имеет наибольшее значение.
Ich möchte, dass du kommst.
Я хочу, чтобы ты пришёл.
Es ist wichtig, dass du lernest.
Важно, чтобы ты учился.
Ich freue mich, dass du hier seiest.
Я рад, что ты здесь.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Es ist notwendig, dass wir gehen.
Необходимо, чтобы мы ушли.
Ich ziehe es vor, dass du bleibest.
Я предпочитаю, чтобы ты остался.
Es wäre besser, wenn sie es wüsste.
Лучше, чтобы она знала.
Ich fürchte, es könnte regnen.
Боюсь, что будет дождь.
Er könnte Recht haben.
Возможно, он прав.
Es tut mir leid, dass du krank bist.
Мне жаль, что ты болеешь.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen.
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя.
Ich glaube nicht, dass er kommen werde.
Я не думаю, что он придёт.
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei.
Странно, что она ушла.
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben.
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха.
Es ist notwendig, dass ich gehe.
Необходимо, чтобы я пошёл.
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen.
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули.
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden.
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня.
Ich bestehe darauf, dass du kommst.
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл.
Sie sollten früh ankommen.
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше.
Ich verlange, dass du es erklärst.
Я требую, чтобы вы объяснили.
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln.
Важно, чтобы мы действовали сейчас.
Ich verlange, dass du das erledigest.
Я требую, чтобы вы это завершили.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben.
Необходимо, чтобы мы преуспели.
Ich wünschte, du wärest hier.
Я хотел бы, чтобы ты был здесь.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde.
Вряд ли она согласится.
Größer
Больше.
Kleiner
Меньше.
Besser
Лучше.
Schlechter
хуже
schöner
Красивее.
Billiger
Менее дорогой.
so groß wie.
Такой же большой, как.
Der Größte
Самый большой.
Der Kleinste
самый маленький.
Der Beste
Лучший.
Der Schlechteste
Худший.
Das Schönste.
Самая красивая.
am wenigsten teuer
Наименее дорогой.
Sie ist größer als ich.
Она выше меня.
Das ist das beste Restaurant.
Это лучший ресторан.
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
Он такой же умный, как его брат.
Das ist schwieriger.
Это труднее.
Das ist die schönste Stadt.
Это самый красивый город.
Ich habe mehr Geld als du.
У меня больше денег, чем у тебя.
Sie ist die Jüngste.
Она самая младшая.
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte.
Это менее сложно, чем я думал.
Er ist am erfahrensten.
Он самый опытный.
Es ist besser als nichts.
Это лучше, чем ничего.
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester.
Она такая же талантливая, как её сестра.
Das ist die günstigste Option.
Это наименее дорогой вариант.
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden.
Он умнее своих одноклассников.
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor.
Она менее уверена, чем раньше.
Das ist viel besser als die vorherige Version.
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия.
Er ist viel größer als sein Vater.
Он намного выше своего отца.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
Я думаю, это хорошая идея.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
По моему мнению, нам следует подождать.
Ich glaube, es ist wichtig.
Я считаю, что это важно.
Ich stimme dir zu.
Я согласен с тобой.
Ich bin anderer Meinung.
Я не согласен.
Ich stimme teilweise zu.
Я отчасти согласен.
Ich stimme überhaupt nicht zu.
Я полностью не согласен.
Das ist ein guter Punkt.
Хорошее замечание.
Ich verstehe, was du meinst.
Понимаю, что вы имеете в виду.
Ich glaube nicht.
Я так не думаю.
Ich bevorzuge diese Option.
Я предпочитаю этот вариант.
Ich würde lieber nach Hause gehen.
Мне бы лучше пойти домой.
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen.
Я предлагаю попробовать другой подход.
Ich empfehle dieses Restaurant.
Я рекомендую этот ресторан.
Ich denke, wir sollten es überdenken.
Я думаю, нам следует пересмотреть это.
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn.
С моей точки зрения, это имеет смысл.
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist.
Я убеждён, что это правильно.
Da bin ich mir nicht sicher.
Я в этом не уверен.
Ich habe meine Zweifel.
У меня есть сомнения.
Ich bin für diesen Plan.
Я за этот план.
Ich bin gegen diesen Vorschlag.
Я против этого предложения.
Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Я думаю, стоит попробовать.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist.
Я не думаю, что это необходимо.
Ich habe eine starke Meinung dazu.
Я глубоко убеждён в этом.
Ich habe gemischte Gefühle.
У меня смешанные чувства.
Ich bin offen für Vorschläge.
Я открыт для предложений.
Ich würde gerne deine Meinung hören.
Мне хотелось бы услышать ваше мнение.
Was denkst du?
Что ты думаешь?
Stimmst du zu?
Вы согласны?
Ärztin
Врач.
Lehrerin
Учитель.
Ingenieur
Инженер
Anwältin
Адвокат
Krankenschwester
медсестра
Köchin
Шеф-повар.
Architekt
Архитектор.
Buchhalterin
бухгалтер
Manager
менеджер
Sekretärin
секретарь
Ich arbeite in einem Büro
Я работаю в офисе.
Sie ist Ärztin
Она врач.
Er arbeitet als Lehrer
Он работает учителем.
Ich habe eine Besprechung
У меня встреча.
Wir arbeiten zusammen
Мы работаем вместе.
Ich muss dieses Projekt beenden
Мне нужно закончить этот проект.
Sie sucht eine Arbeit
Она ищет работу.
Er wurde befördert
Его повысили.
Ich beginne um neun Uhr zu arbeiten
Я начинаю работать в девять.
Wir sind um fünf Uhr fertig
Мы заканчиваем в пять.
Ich bin im Urlaub
Я в отпуске.
Sie ist im Ruhestand
Она на пенсии.
Er ist arbeitslos
Он безработный.
Ich verdiene ein gutes Gehalt
Я получаю хорошую зарплату.
Wir haben eine Frist
У нас крайний срок.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
У меня завтра собеседование на работу.
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht.
Она подала своё резюме.
Wir müssen ein Treffen vereinbaren.
Нам нужно назначить встречу.
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt.
Я отправил электронное письмо своему коллеге.
Er hielt eine Präsentation.
Он провёл презентацию.
Wir haben das Projekt besprochen.
Мы обсудили проект.
Ich muss einen Bericht vorbereiten.
Мне нужно подготовить отчёт.
Sie arbeitet von zu Hause.
Она работает из дома.
Er ist auf Geschäftsreise.
Он в командировке.
Ich habe eine Telefonkonferenz.
У меня конференц-звонок.
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren.
Я бы хотел(а) назначить встречу.
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren?
Не могли бы мы созвониться?
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen.
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору.
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
Спасибо за ваше письмо.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
С нетерпением жду вашего ответа.
Im Anhang finden Sie.
Во вложении.
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen.
Буду признателен за вашу обратную связь.
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы.
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung.
Я буду доступен на следующей неделе.
Könnten wir das näher besprechen?
Могли бы мы обсудить это подробнее?
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen.
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник.
Die Tagesordnung ist beigefügt.
Повестка дня собрания прилагается.
Ich möchte meine Ideen vorstellen.
Я хотел бы представить свои идеи.
Wir müssen die Bedingungen verhandeln.
Нам нужно согласовать условия.
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen.
Предлагаю пересмотреть контракт.
Lassen Sie uns das Budget besprechen.
Давайте обсудим бюджет.
Ich muss einige Punkte klären.
Мне нужно уточнить несколько моментов.
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen.
Нам следует рассмотреть альтернативы.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können.
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
Нам нужно принять решение.
Ich möchte eine Lösung vorschlagen.
Я хотел бы предложить решение.
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen.
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам.
Wir müssen dieses Problem angehen.
Нам нужно решить эту проблему.
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren.
Я хотел бы назначить встречу.
Könnten Sie mir die Details zusenden?
Не могли бы вы прислать мне подробности?
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen.
Я пишу по поводу нашего обсуждения.
Wir müssen die Details finalisieren.
Нам нужно уточнить детали.
Ich möchte den Termin bestätigen.
Я хотел бы подтвердить встречу.
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны.
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren.
Я пишу, чтобы сообщить вам.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren.
Нам нужно координировать наши усилия.
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen.
Буду признателен за оперативный ответ.
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren.
Давайте назначим последующую встречу.
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren.
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ.
Wir sollten das persönlich besprechen.
Нам следует обсудить это лично.
Hast du morgen Zeit?
Вы свободны завтра?
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen?
Хотели бы встретиться за чашкой кофе?
Wann passt es dir?
В какое время вам удобно?
Ich bin am Nachmittag verfügbar.
Я свободен днём.
Treffen wir uns im Restaurant.
Давай встретимся в ресторане.
Ich kann am Freitag nicht.
Я не смогу в пятницу.
Wie wäre es nächste Woche?
Как насчёт следующей недели?
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen.
Мне нужно проверить расписание.
Lass mich die Uhrzeit bestätigen.
Позвольте мне подтвердить время.
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren.
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече.
Wir sollten ein Datum festlegen.
Нам следует назначить дату.
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
Мне бы хотелось записаться на приём.
Hast du Zeit?
У вас есть свободное время?
Ich bin diese Woche beschäftigt.
Я занят(а) на этой неделе.
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben.
Давайте перенесём на следующий месяц.
Ich muss unser Treffen absagen.
Мне нужно отменить нашу встречу.
Können wir es verschieben?
Можем ли мы это отложить?
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert.
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится.
Wie sieht dein Zeitplan aus?
Какой у тебя график?
Ich habe am Dienstag einen freien Termin.
У меня есть свободное время во вторник.
Lass uns etwas für das Wochenende planen.
Давай спланируем что-нибудь на выходные.
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen.
Мне нужно скоординироваться с моей командой.
Wir sollten im Voraus buchen.
Нам следует забронировать заранее.
Ich schicke dir eine Kalendereinladung.
Я пришлю тебе приглашение в календарь.
Lass uns die Details bestätigen.
Давайте подтвердим детали.
Ich freue mich auf unser Treffen.
Я с нетерпением жду нашей встречи.
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt.
Нам нужно найти время, которое подходит всем.
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit.
Я сообщу вам время.
Treffen wir uns auf halbem Weg.
Давай встретимся на полпути.
Ich bestätige es per E-Mail.
Я подтвержу по электронной почте.
Ich lese gerne
Мне нравится читать.
Sie spielt Tennis
Она играет в теннис.
Er spielt Gitarre
Он играет на гитаре.
Wir gehen schwimmen
Мы ходим плавать.
Ich koche gerne
Мне нравится готовить.
Sie tanzt gerne
Она любит танцевать.
Er macht Yoga
Он занимается йогой.
Wir wandern
Мы ходим в походы.
Ich spiele Schach
Я играю в шахматы.
Sie malt
Она рисует.
Er fotografiert
Он фотографирует.
Wir schauen Filme
Мы смотрим фильмы.
Ich höre Musik
Я слушаю музыку.
Sie geht ins Theater
Она ходит в театр.
Er sammelt Briefmarken
Он коллекционирует марки.
Wir spielen Brettspiele
Мы играем в настольные игры.
Ich gehe ins Fitnessstudio
Я хожу в спортзал.
Sie gärtnert
Она занимается садоводством.
Er geht angeln
Он ходит на рыбалку.
Wir spielen Fußball
Мы играем в футбол.
Ich fahre Fahrrad
Я катаюсь на велосипеде.
Sie geht joggen
Она бегает.
Er spielt Videospiele
Он играет в видеоигры.
Wir gehen campen
Мы ходим в походы.
Ich schreibe Gedichte
Я пишу стихи.
Fotografie ist meine Leidenschaft.
Я страстно увлекаюсь фотографией.
Sie steht auf Klettern.
Она увлекается скалолазанием.
Er macht gerne Holzarbeiten.
Он увлекается столярным делом.
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen.
Мы любим ходить на концерты.
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen.
Я читаю в свободное время.
Sie findet Malen entspannend.
Она считает, что рисование расслабляет.
Er interessiert sich für Astronomie.
Он интересуется астрономией.
Wir probieren gerne neue Restaurants aus.
Нам нравится пробовать новые рестораны.
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien.
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе.
Sie probiert gern neue Hobbys aus.
Ей нравится пробовать новые хобби.
Flughafen
Аэропорт
Flug
Рейс
Ticket
билет
Reisepass
паспорт
Gepäck
Багаж
Hotel
Отель
Reservierung
Бронирование
Zimmer
номер
Ich brauche ein Ticket
Мне нужен билет.
Wo ist der Flughafen?
Где аэропорт?
Ich habe eine Reservierung
У меня бронь.
Check-in, bitte
Регистрация, пожалуйста.
Um wie viel Uhr ist der Flug?
Во сколько вылетает рейс?
Ich habe mein Gepäck verloren
Я потерял багаж.
Wo ist der Bahnhof?
Где находится вокзал?
Wie komme ich zum Stadtzentrum?
Как мне добраться до центра города?
Ich möchte ein Auto mieten
Я хочу арендовать машину.
Wie viel kostet das?
Сколько это стоит?
Ich suche ein Hotel
Я ищу отель.
Haben Sie ein Zimmer frei?
У вас есть свободный номер?
Ich möchte auschecken.
Я хотел бы выписаться.
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen?
Где можно купить билет на метро?
Welches Gleis?
С какой платформы?
Ist dieser Platz besetzt?
Это место занято?
Ich fahre nach Paris.
Я еду в Париж.
Wir sind sicher angekommen.
Мы благополучно прибыли.
Ich reise geschäftlich.
Я в командировке.
Sie ist im Urlaub.
Она в отпуске.
Wir sind Touristen.
Мы туристы.
Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Мне нужны указания.
Ich muss Geld wechseln.
Мне нужно обменять валюту.
Wo ist die Touristeninformation?
Где находится туристический информационный центр?
Ich möchte ein Zimmer buchen.
Я хотел бы забронировать номер.
Wie spät ist der Check-in?
Во сколько регистрация?
Ist das Frühstück inbegriffen?
Завтрак включён?
Ich muss meine Reservierung stornieren.
Мне нужно отменить мою бронь.
Der Flug hat Verspätung.
Рейс задержан.
Ich habe einen Anschlussflug.
У меня стыковочный рейс.
Geschäft
Магазин.
kaufen
покупать
verkaufen.
Продавать
Preis.
Цена.
Geld.
Деньги.
Kreditkarte
Кредитная карта.
Bargeld
Наличные.
Quittung
Чек
Ich möchte das kaufen.
Я хочу купить это.
Wie viel kostet das?
Сколько это стоит?
Das ist zu teuer.
Это слишком дорого.
Haben Sie einen Rabatt?
У вас есть скидка?
Kann ich mit Karte bezahlen?
Можно ли оплатить картой?
Ich nehme es.
Я возьму это.
Haben Sie das in einer anderen Größe?
У вас есть это в другом размере?
Ich schaue mich nur um.
Я просто смотрю.
Wo ist die Umkleidekabine?
Где примерочная?
Ich muss das umtauschen.
Мне нужно это обменять.
Kann ich eine Rückerstattung bekommen?
Можно ли получить возврат?
Ich suche ein Geschenk.
Я ищу подарок.
Wie hoch ist dein Budget?
Какой у вас бюджет?
Das ist ein gutes Angebot.
Это выгодная сделка.
Ich überlege es mir.
Я подумаю об этом.
Wir haben geschlossen.
Мы закрыты.
Der Laden öffnet um neun.
Магазин открывается в девять.
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten?
Можете дать мне лучшую цену?
Ich möchte verhandeln.
Я хотел бы поторговаться.
Das passt nicht.
Это не подходит.
Ich möchte das zurückgeben.
Я хотел бы вернуть это.
Haben Sie eine Garantie?
У вас есть гарантия?
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren.
Я хочу пожаловаться на этот товар.
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe.
Качество не соответствует моим ожиданиям.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Я хотел бы поговорить с менеджером.
Kann ich in Raten bezahlen?
Можно ли оплатить в рассрочку?
Gibt es einen Ausverkauf?
Есть распродажа?
Ärztin
Врач.
Krankenhaus
Больница
Apotheke
Аптека.
Medizin
Медицина
Ich bin krank.
Я болен.
Ich habe Kopfschmerzen
У меня болит голова.
Ich habe Fieber.
У меня температура.
Ich habe Halsschmerzen.
У меня болит горло.
Mir ist übel.
Мне тошно.
Ich habe Schmerzen.
Мне больно.
Ich muss zum Arzt gehen
Мне нужно обратиться к врачу.
Haben Sie einen Termin?
У вас запись на приём?
Welche Symptome haben Sie?
Какие у вас симптомы?
Ich brauche ein Rezept.
Мне нужен рецепт.
Wo ist die Apotheke?
Где аптека?
Ich brauche Medizin
Мне нужно лекарство.
Nehmen Sie das dreimal täglich ein.
Принимайте это три раза в день.
Ich bin allergisch gegen Penicillin.
У меня аллергия на пенициллин.
Ich habe mir den Arm gebrochen.
У меня сломана рука.
Sie hat eine Erkältung.
У неё простуда.
Er hat die Grippe.
У него грипп.
Ich muss mich ausruhen.
Мне нужно отдохнуть.
Mir geht es besser
Я чувствую себя лучше.
Rufen Sie einen Krankenwagen.
Вызовите скорую помощь.
Es ist ein Notfall.
Это чрезвычайная ситуация.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
У меня приём у врача.
Ich muss einen Termin vereinbaren.
Мне нужно записаться на приём.
Ich habe Brustschmerzen.
У меня боль в груди.
Mir ist schwindelig.
Мне кружится голова.
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen.
Мне трудно дышать.
Die Schmerzen haben gestern begonnen.
Боль началась вчера.
Ich brauche eine Blutuntersuchung.
Мне нужно сдать анализ крови.
Ich muss mich impfen lassen.
Мне нужно сделать прививку.
Ich nehme Medikamente ein.
Я принимаю лекарства.
Ich muss einen Facharzt aufsuchen.
Мне нужно обратиться к специалисту.
Restaurant.
ресторан
Speisekarte.
Меню
Kellner.
Официант.
Tisch
Стол.
Ich hätte gerne einen Tisch.
Я бы хотел столик.
Haben Sie eine Reservierung?
У вас есть бронь?
Kann ich die Speisekarte sehen?
Можно посмотреть меню?
Ich nehme das Hähnchen.
Я возьму курицу.
Ich bin Vegetarier.
Я вегетарианец.
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
У меня аллергия на орехи.
Was empfehlen Sie?
Что вы порекомендуете?
Ich nehme dasselbe.
Я возьму то же самое.
Die Rechnung, bitte.
Счёт, пожалуйста.
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Чаевые включены?
Das Essen ist lecker.
Еда вкусная.
Ich hätte gern ein Glas Wein.
Мне бокал вина.
Ich koche das Abendessen.
Я готовлю ужин.
Sie backt einen Kuchen.
Она печёт торт.
Wir brauchen Zutaten.
Нам нужны ингредиенты.
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu.
Добавьте соль и перец.
Heize den Ofen vor.
Разогрейте духовку.
Schneide das Gemüse.
Нарежьте овощи.
Rühren Sie die Soße um.
Помешайте соус.
Das Essen ist fertig.
Еда готова.
Den Tisch decken.
Накрой стол.
Reich mir das Salz.
Передай мне соль.
Möchten Sie noch etwas?
Хотите ещё?
Ich bin satt.
Я сыт.
Es schmeckt gut.
Это вкусно.
Das mag ich nicht.
Мне это не нравится.
Ich möchte bestellen.
Я бы хотел заказать.
Könnte ich die Rechnung haben?
Можно мне счёт?
Der Service war ausgezeichnet.
Обслуживание было отличным.
Ich nehme das Tagesgericht.
Я возьму блюдо дня.
Ist dieses Gericht scharf?
Это блюдо острое?
Ich hätte es gern durchgebraten.
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено.
Könnte ich etwas Wasser haben?
Можно немного воды?
Ich folge einer speziellen Diät.
Я соблюдаю специальную диету.
Glücklich.
Счастливый.
Traurig.
Грустный.
Wütend.
Злой.
Aufgeregt.
Взволнованный.
Nervös.
Нервный.
ruhig.
Спокойный.
Müde.
Уставший.
Ich bin glücklich.
Я счастлив.
Sie ist traurig.
Она грустная.
Er ist wütend.
Он зол.
Wir sind aufgeregt.
Мы взволнованы.
Ich fühle mich nervös.
Я нервничаю.
Sie wirkt ruhig.
Она кажется спокойной.
Ich mache mir Sorgen.
Я волнуюсь.
Er ist enttäuscht.
Он разочарован.
Wir sind stolz.
Мы гордимся.
Ich bin überrascht.
Я удивлён(а).
Sie ist verlegen.
Она смущена.
Er ist eifersüchtig.
Он ревнует.
Ich bin verliebt.
Я влюблён(а).
Ich fühle mich überwältigt.
Я чувствую себя подавленным.
Sie ist frustriert.
Она расстроена.
Er fühlt sich erleichtert.
Он чувствует облегчение.
Ich bin nervös wegen der Prüfung.
Я волнуюсь из-за экзамена.
Sie ist zufrieden.
Она довольна.
Er fühlt sich dankbar.
Он чувствует благодарность.
Ich fühle mich optimistisch.
Я чувствую себя оптимистично.
Sie ist pessimistisch.
Она пессимистична.
Er fühlt sich verwirrt.
Он растерян.
Ich fühle mich nostalgisch.
Я чувствую ностальгию.
Berg
Гора
Fluss
река
Wald
лес
Ozean
Океан.
Strand
Пляж
See
озеро
Baum
дерево
Blume
Цветок
Frühling.
Весна.
Sommer.
Лето.
Herbst.
Осень.
Winter
Зима
Es ist sonnig.
Солнечно.
Es ist windig.
Ветрено.
Es schneit.
Идёт снег.
Es gibt einen Sturm.
Идёт шторм.
Das Wetter ist schön.
Погода хорошая.
Es ist heiß draußen.
На улице жарко.
Es ist heute kalt.
Сегодня холодно.
Wir müssen die Umwelt schützen.
Нам нужно защищать окружающую среду.
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem.
Изменение климата — серьёзная проблема.
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren.
Нам следует сократить загрязнение.
Recycling ist wichtig.
Переработка важна.
Wir müssen Wasser sparen.
Нам нужно экономить воду.
Die Luftqualität ist heute schlecht.
Качество воздуха сегодня плохое.
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen.
Мы должны использовать возобновляемую энергию.
Entwaldung ist ein Problem.
Вырубка лесов — это проблема.
Wir müssen die Wildtiere schützen.
Нам нужно охранять дикую природу.
Die Temperatur steigt.
Температура повышается.
Wir sollten mehr Bäume pflanzen.
Нам следует посадить больше деревьев.
Computer
компьютер
Internet
Интернет.
E-Mail.
Электронная почта.
Webseite
веб-сайт
Passwort.
Пароль.
Ich muss meine E-Mails überprüfen.
Мне нужно проверить электронную почту.
Können Sie mir die Datei schicken?
Можешь прислать мне файл?
Ich schicke dir einen Link.
Я пришлю тебе ссылку.
Das Internet ist langsam.
Интернет медленный.
Mein Computer ist abgestürzt.
Мой компьютер сломался.
Ich muss meine Software aktualisieren.
Мне нужно обновить моё программное обеспечение.
Ich habe mein Passwort vergessen.
Я забыл свой пароль.
Ich muss diese Datei herunterladen.
Мне нужно скачать этот файл.
Kannst du mir mit dieser App helfen?
Вы можете помочь мне с этим приложением?
Ich poste in den sozialen Medien.
Я публикую в социальных сетях.
Ich teile das mit dir.
Я поделюсь этим с тобой.
Die Verbindung ist instabil.
Соединение нестабильно.
Ich muss meine Daten sichern.
Мне нужно сделать резервную копию моих данных.
Der Akku meines Handys ist leer.
Батарея моего телефона разряжена.
Ich muss mein Gerät aufladen.
Мне нужно зарядить устройство.
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten?
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт?
Ich habe Probleme beim Einloggen.
У меня проблемы с входом в систему.
Die Website lädt nicht.
Сайт не загружается.
Ich muss ein Update installieren.
Мне нужно установить обновление.
Ich füge dich als Freund hinzu.
Я добавлю тебя в друзья.
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
Мне нужно сбросить пароль.
Kannst du mich per Video anrufen?
Можешь мне позвонить по видеосвязи?
Ich lade Fotos hoch.
Я загружаю фотографии.
Die Datei ist zu groß.
Файл слишком большой.
Film
Фильм
Fernsehen.
Телевидение
Buch.
Книга.
Musik
Музыка
Ich habe einen großartigen Film gesehen.
Я посмотрел отличный фильм.
Hast du diese Sendung gesehen?
Вы смотрели это шоу?
Ich lese ein interessantes Buch.
Я читаю интересную книгу.
Welche Art von Musik magst du?
Какую музыку ты любишь?
Ich liebe dieses Lied.
Я люблю эту песню.
Der Film war langweilig.
Фильм был скучным.
Ich empfehle dieses Buch.
Я рекомендую эту книгу.
Das Konzert war großartig.
Концерт был великолепен.
Ich höre einen Podcast.
Я слушаю подкаст.
Hast du heute die Nachrichten gelesen?
Вы сегодня читали новости?
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen.
Я слежу за несколькими новостными источниками.
Der Artikel war gut geschrieben.
Статья была хорошо написана.
Ich schaue mir eine Dokumentation an.
Я смотрю документальный фильм.
Das Theaterstück war fantastisch.
Пьеса была фантастической.
Ich gehe gern ins Kino.
Мне нравится ходить в кино.
Was ist dein Lieblingsgenre?
Какой у тебя любимый жанр?
Ich bevorzuge Actionfilme.
Я предпочитаю боевики.
Die Handlung war verwirrend.
Сюжет был запутанным.
Ich bin Fan dieses Autors.
Я поклонник этого автора.
Die Rezension war positiv.
Рецензия была положительной.
Ich habe diesen Kanal abonniert.
Я подписан на этот канал.
Die Aufführung war hervorragend.
Выступление было выдающимся.
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert.
Я иду на концерт на следующей неделе.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Выставка была впечатляющей.
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen.
Я ищу хорошую книгу для чтения.
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken.
Критики дали хорошие отзывы о нём.
Freund
Друг.
Familie.
Семья
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt.
Я завёл нового друга.
Wir sind seit Jahren befreundet.
Мы уже много лет друзья.
Ich stehe meiner Familie nahe.
Я близок к своей семье.
Ich treffe jemanden.
Я встречаюсь с кем-то.
Wir sind in einer Beziehung.
Мы в отношениях.
Ich bin Single.
Я не в отношениях.
Wir haben uns getrennt.
Мы расстались.
Ich heirate.
У меня скоро свадьба.
Wir sind verlobt.
Мы помолвлены.
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee.
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе.
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen.
Давай встретимся в эти выходные.
Ich muss mehr unter Leute gehen.
Мне нужно больше общаться.
Wir verstehen uns gut.
Мы хорошо ладим.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen.
У меня хорошие отношения с моими коллегами.
Wir feiern eine Party.
Мы устраиваем вечеринку.
Ich lade Freunde zu mir ein.
Я приглашаю друзей в гости.
Ich muss Freundschaften pflegen.
Мне нужно поддерживать дружеские отношения.
Wir haben viel gemeinsam.
У нас много общего.
Ich suche einen Mitbewohner.
Я ищу соседа по комнате.
Wir sind Nachbarn.
Мы соседи.
Ich treffe meine Schwiegereltern.
Я встречаюсь со своими родственниками по браку.
Wir feiern unseren Jahrestag.
Мы отмечаем годовщину.
Ich lasse mich gerade scheiden.
Я в процессе развода.
Wir versuchen, die Dinge zu klären.
Мы пытаемся всё уладить.
Ich schätze unsere Freundschaft.
Я ценю нашу дружбу.
Wir vertrauen einander.
Мы доверяем друг другу.
Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
С нетерпением жду встречи с тобой.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Нам стоит оставаться на связи.
Ich brauche deinen Rat.
Мне нужен ваш совет.
Was soll ich tun?
Что мне делать?
Können Sie mir helfen?
Вы можете мне помочь?
Ich habe ein Problem.
У меня проблема.
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst.
Я предлагаю вам попробовать это.
Du solltest es in Erwägung ziehen.
Вам следует рассмотреть.
Ich empfehle dir.
Я рекомендую вам.
Warum versuchst du es nicht?
Почему бы тебе не попробовать?
Hast du darüber nachgedacht.
Вы думали о.
Vielleicht könntest du.
Может быть, ты мог бы.
Ich denke, die beste Lösung ist.
Я думаю, что лучшее решение —
Du solltest vielleicht.
Вам, возможно, стоит.
Ich würde dir raten, ...
Я бы посоветовал вам.
An deiner Stelle würde ich.
На твоём месте я бы.
Was würdest du in meiner Situation tun?
Что бы вы сделали на моём месте?
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll.
Я не уверен, как это решить.
Abkürzungen nehmen.
Халтурить.
Lass mich darüber nachdenken.
Дайте мне подумать об этом.
Wir müssen eine Lösung finden.
Нам нужно найти решение.
Es muss einen Weg geben.
Должен же быть способ.
Lass uns gemeinsam daran arbeiten.
Давайте поработаем над этим вместе.
Ich habe alles versucht.
Я перепробовал всё.
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten.
Может быть, нам стоит попросить о помощи.
Ich denke, wir können das herausfinden.
Думаю, мы сможем с этим разобраться.
Lass mich dir einen Rat geben.
Давайте я дам вам совет.
Du hast recht, das ist eine gute Idee.
Ты прав, это хорошая идея.
Danke für den Vorschlag.
Спасибо за совет.
Ich nehme deinen Rat an.
Я приму твой совет.
Das könnte funktionieren.
Возможно, это сработает.
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren.
Давайте я попробую этот подход.
Das ist ein Kinderspiel.
Это проще простого.
Hals- und Beinbruch!
Ни пуха, ни пера!
Es regnet in Strömen.
Льёт как из ведра.
Ich bin pleite.
Я на мели.
Das kostet ein Vermögen.
Это стоит целое состояние.
Ich bin ganz Ohr.
Слушаю внимательно.
Das ist nicht mein Ding.
Мне это не по душе.
Alle Jubeljahre
Раз в сто лет.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Der Ball liegt bei dir.
Ход за тобой.
An jemandes Stelle sein.
быть на чьём-то месте
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Попасть в точку.
Besser spät als nie.
Лучше поздно, чем никогда.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Не суди книгу по обложке.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Нет худа без добра.
Taten sagen mehr als Worte.
Дела говорят громче слов.
Auf Wolke sieben sein.
быть на седьмом небе
Ein Herz aus Gold haben.
иметь золотое сердце
Fleißig wie eine Biene sein.
Быть занятым как пчела.
Die Katze aus dem Sack lassen.
выдать секрет
In den sauren Apfel beißen.
сжать зубы
Feierabend machen
На сегодня всё.
Den Ball ins Rollen bringen.
сдвинуть с мертвой точки
büffeln
Взяться за учёбу.
im Auge behalten
Приглядывать за.
jemanden auf den Arm nehmen.
Подшучивать над кем-то.
einer Meinung sein
быть одного мнения
Die Flinte ins Korn werfen.
Опустить руки.
Nicht ganz auf der Höhe sein.
Плохо себя чувствовать