Ich aß. | Я ел. |
Du gingst. | Вы пошли. |
Er kam an. | Он приехал. |
Sie ging weg. | Она ушла. |
Wir sahen. | Мы увидели. |
Du hast es getan. | Вы сделали. |
Sie kamen. | Они пришли. |
Ich bin nicht gegangen. | Я не пошёл. |
Du hast nicht gegessen. | Ты не ел. |
Ich wachte auf. | Я проснулся. |
Sie zog sich an. | Она оделась. |
Wir gingen ins Bett. | Мы пошли спать. |
Ich bin gestern gegangen. | Я пошёл вчера. |
Sie kam letzte Woche an. | Она приехала на прошлой неделе. |
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen. | Мы встретились два дня назад. |
Ich habe meine Arbeit beendet. | Я закончил(а) свою работу. |
Du hast ein Auto gekauft. | Вы купили машину. |
Er verlor seine Schlüssel. | Он потерял свои ключи. |
Sie fand ihr Handy. | Она нашла свой телефон. |
Wir besuchten Paris. | Мы посетили Париж. |
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst. | Я уже поел, когда ты пришёл. |
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen. | Они закончили до того, как мы начали. |
Ich las, als das Telefon klingelte. | Я читал, когда зазвонил телефон. |
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet. | Она работала весь день. |
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen. | Мы никогда не видели такого красивого заката. |
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen. | Я только что ушёл, когда начался дождь. |
Er hatte vergessen, mich anzurufen. | Он забыл позвонить мне. |
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt. | Они прожили там пять лет. |
Ich hatte eine Stunde gewartet. | Я уже час ждал. |
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog. | Она изучила французский до того, как переехала в Париж. |
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen. | Мы никогда не были в том ресторане. |
Ich werde gehen | Я пойду. |
Du wirst essen | Ты будешь есть. |
Er wird kommen | Он придёт. |
Sie wird gehen | Она уйдёт. |
Wir werden sehen | Мы увидим. |
Sie werden machen | Ты сделаешь. |
Sie werden ankommen | Они прибудут. |
Ich werde gehen | Я собираюсь уйти. |
Du wirst essen | Ты собираешься поесть. |
Wir werden reisen | Мы собираемся путешествовать. |
Ich werde morgen gehen | Я пойду завтра. |
Sie wird nächste Woche ankommen | Она приедет на следующей неделе. |
Wir werden uns nächsten Monat treffen | Мы встретимся в следующем месяце. |
Ich werde meine Arbeit beenden | Я закончу свою работу. |
Du wirst ein Haus kaufen | Ты купишь дом. |
Er wird Französisch lernen. | Он выучит французский. |
Sie wird Medizin studieren | Она будет изучать медицину. |
Wir werden das Museum besuchen | Мы посетим музей. |
Ich werde dich anrufen | Я позвоню тебе. |
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren | Они вернутся в следующем году. |
Ich werde bis dahin fertig sein. | К тому времени я уже закончу. |
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst. | Она уйдёт до того, как ты придёшь. |
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen. | Мы будем жить здесь уже год. |
Ich werde gleich gehen. | Я вот-вот уйду. |
Sie werden gleich ankommen. | Они вот-вот приедут. |
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten. | Я буду работать в это время. |
Sie wird lernen, wenn du anrufst. | Она будет учиться, когда ты позвонишь. |
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben. | Мы закончим проект к пятнице. |
Ich denke, es wird morgen regnen. | Я думаю, завтра будет дождь. |
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird. | Я уверен(а), что она добьётся успеха. |
Ich bezweifle, dass sie kommen werden. | Я сомневаюсь, что они придут. |
Ich aß. | Я ел. |
Du gingst. | Вы шли. |
Er schlief. | Он спал. |
Sie las. | Она читала. |
Wir spielten. | Мы играли. |
Du arbeitetest. | Вы работали. |
Sie studierten. | Они учились. |
Ich ging zur Schule. | Раньше я ходил в школу. |
Wir wohnten in Paris. | Раньше мы жили в Париже. |
Sie spielte Klavier. | Она раньше играла на пианино. |
Es regnete. | Шёл дождь. |
Die Sonne schien. | Солнце светило. |
Ich war glücklich. | Я был счастлив. |
Wir waren Freunde. | Мы были друзьями. |
Sie waren müde. | Они были уставшие. |
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag. | Я навещал бабушку каждое воскресенье. |
Er war immer zu spät. | Он всегда опаздывал. |
Sie las abends oft. | Она часто читала по вечерам. |
Wir wohnten damals in London. | В то время мы жили в Лондоне. |
Es wurde dunkel. | Темнело. |
Die Kinder spielten im Garten. | Дети играли в саду. |
Ich dachte an dich. | Я думал о тебе. |
Sie warteten auf den Bus. | Они ждали автобус. |
Sie trug ein blaues Kleid. | Она была в синем платье. |
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte. | Мы ужинали, когда зазвонил телефон. |
Ich wollte gerade gehen. | Я собирался уйти. |
Ich würde gehen | Я бы пошёл. |
Du würdest essen | Вы бы поели. |
Er würde kommen | Он бы пришёл. |
Sie würde gehen | Она бы ушла. |
Wir würden sehen | Мы бы увидели. |
Du würdest tun. | Вы бы сделали. |
Könnten Sie mir helfen? | Не могли бы вы мне помочь? |
Möchten Sie einen Kaffee? | Хотели бы вы немного кофе? |
Ich würde gerne gehen | Я хотел бы пойти. |
Ich würde lieber bleiben | Я бы предпочёл остаться. |
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen | Если бы у меня было время, я бы путешествовал. |
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte | Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. |
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten. | Мы бы посетили Францию, если бы могли. |
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde | Она была бы счастлива, если бы выиграла. |
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen. | На твоём месте я бы согласился. |
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte. | Я бы пошёл, если бы знал. |
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte. | Она бы позвонила, если бы у неё было время. |
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte. | Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. |
Ich würde lieber zu Hause bleiben. | Я бы предпочёл остаться дома. |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen? | Не могли бы вы закрыть окно? |
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen. | Я был бы признателен за вашу помощь. |
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun. | Если бы это было возможно, я бы сделал это. |
Ich würde das niemals tun. | Я бы никогда не сделал этого. |
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde. | Она всегда помогла бы, если бы её попросили. |
Das Buch wurde von ihm geschrieben. | Книга была написана им. |
Das Haus wird gebaut. | Дом строится. |
Der Brief wurde gestern verschickt. | Письмо было отправлено вчера. |
Das Auto wird repariert werden. | Машина будет отремонтирована. |
Das Problem ist gelöst worden. | Проблема была решена. |
Die Tür wurde geöffnet. | Дверь была открыта. |
Das Fenster wurde zerbrochen. | Окно было разбито. |
Das Essen wird zubereitet. | Еда готовится. |
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt. | Отчёт был завершён на прошлой неделе. |
Die Besprechung wird morgen abgehalten. | Встреча будет проведена завтра. |
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen. | Решение было принято комитетом. |
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört. | Здание было уничтожено пожаром. |
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt. | Работа выполняется профессионалами. |
Die Frage wurde richtig beantwortet. | Вопрос был отвечен правильно. |
Das Paket ist geliefert worden. | Посылка доставлена. |
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. | Фильм был снят известным режиссёром. |
Das Lied wird von Kindern gesungen. | Песня поётся детьми. |
Die Regeln müssen befolgt werden. | Правила должны соблюдаться. |
Der Fehler hätte vermieden werden sollen. | Эту ошибку следовало избежать. |
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird. | Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. |
Die Information wurde mir gegeben. | Информация была дана мне. |
Die Einladung wurde angenommen. | Приглашение было принято. |
Das Problem muss angegangen werden. | Проблема должна быть решена. |
Das Dokument ist überprüft worden. | Документ был рассмотрен. |
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert. | Мероприятие было организовано волонтёрами. |
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht. | Торт был сделан моей матерью. |
Die Nachricht wurde empfangen. | Сообщение было получено. |
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden. | Работа будет выполнена экспертами. |
Er sagte, dass er müde sei. | Он сказал, что устал. |
Sie sagte mir, dass sie kommen würde. | Она сказала мне, что придёт. |
Sie sagten, sie seien fertig gewesen. | Они сказали, что закончили. |
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde. | Я сказал ему, что ухожу. |
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte. | Она сказала, что видела этот фильм. |
Er sagte mir, dass er später anrufen würde. | Он сказал мне, что позвонит позже. |
Sie sagten, dass sie reisen würden. | Они сказали, что собирались путешествовать. |
Ich fragte, ob sie bereit sei. | Я спросил, была ли она готова. |
Er fragte, wohin ich ging. | Он спросил, куда я шёл. |
Sie fragte, wie spät es war. | Она спросила, который час. |
Sie fragten, wann wir ankommen würden. | Они спросили, когда мы приедем. |
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei. | Я спросил его, почему он опоздал. |
Sie sagte mir, ich solle warten. | Она сказала мне подождать. |
Er bat mich, nicht zu gehen. | Он попросил меня не уходить. |
Sie sagten uns, wir sollten leise sein. | Они сказали нам помолчать. |
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte. | Я сказал, что работал весь день. |
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei. | Она сказала мне, что никогда там не была. |
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein. | Он сказал, что к тому времени он уже закончит. |
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten. | Они сказали нам, что они ждали. |
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte. | Я спросил, видел ли он это электронное письмо. |
Sie fragte, ob wir kommen wollten. | Она спросила, хотели ли мы прийти. |
Er sagte mir, er könne nicht helfen. | Он сказал мне, что не мог помочь. |
Sie sagten, sie könnten später kommen. | Они сказали, что, возможно, придут позже. |
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse. | Я сказал ей, что мне нужно было уйти. |
Sie sagte, sie habe anrufen sollen. | Она сказала, что ей следовало позвонить. |
Er bat mich, ihm zu helfen. | Он попросил меня помочь ему. |
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen. | Они сказали нам не волноваться. |
Ich sagte, dass ich dort sein würde. | Я сказал, что буду там. |
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme. | Я позвоню тебе, когда приеду. |
Sie ging, weil sie müde war. | Она ушла, потому что устала. |
Wir blieben zu Hause, weil es regnete. | Мы остались дома, потому что шёл дождь. |
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann. | Я учусь, чтобы сдать экзамен. |
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein. | Он усердно работает, чтобы добиться успеха. |
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen. | Если пойдёт дождь, мы останемся дома. |
Obwohl es spät war, machten wir weiter. | Хотя было поздно, мы продолжили. |
Obwohl sie beschäftigt war, half sie. | Несмотря на то, что она была занята, она помогла. |
Während ich kochte, klingelte das Telefon. | Пока я готовил, зазвонил телефон. |
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster. | Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. |
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen. | После того как я закончу работу, я пойду домой. |
Bis du ankommst, werde ich hier warten. | Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. |
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an. | Как только я услышал новость, я позвонил. |
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst. | Я помогу тебе, если ты попросишь. |
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen. | Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. |
Ich mag es, weil es interessant ist. | Мне это нравится, потому что это интересно. |
Da du hier bist, fangen wir an. | Поскольку вы здесь, давайте начнём. |
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte. | Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. |
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen. | Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. |
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst. | Я приду, если ты меня пригласишь. |
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft. | Хотя это было дорого, я купил это. |
Obwohl er es versuchte, scheiterte er. | Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. |
Während sie las, kochte er. | Пока она читала, он готовил. |
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären. | Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. |
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler. | После того как она ушла, я понял свою ошибку. |
Ich wartete, bis er ankam. | Я ждал, пока он не пришёл. |
Sobald ich sie sah, lächelte ich. | Как только я увидел её, я улыбнулся. |
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist. | Я пойду при условии, что погода будет хорошей. |
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß. | Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. |
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen. | Не только она опоздала, но и забыла документы. |
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein. | Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. |
Weder er noch sie war anwesend. | Ни он, ни она не присутствовали. |
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich. | И учитель, и ученики были счастливы. |
Ich sehe ihn. | Я вижу его. |
Ich sehe sie. | Я вижу её. |
Ich sehe sie. | Я вижу их. |
Ich liebe dich. | Я люблю вас. |
Ich liebe dich. | Я люблю вас. |
Ich gebe es dir. | Я даю Вам это. |
Ich gebe es dir. | Я даю Вам это. |
Sie schreibt mir. | Она пишет мне. |
Er spricht mit uns. | Он говорит нам. |
Wir sagen ihnen. | Мы говорим им. |
Ich rufe dich an. | Я вам звоню. |
Ich rufe dich an. | Я вам звоню. |
Ich warte auf dich. | Я вас жду. |
Ich warte auf dich. | Я вас жду. |
Ich brauche es. | Мне это нужно. |
Ich gab ihm das Buch. | Я дал ему книгу. |
Sie zeigte mir das Foto. | Она показала мне фотографию. |
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt. | Мы рассказали им новости. |
Ich habe es ihr gekauft. | Я купил это для неё. |
Er schickte uns eine Nachricht. | Он отправил нам сообщение. |
Ich kann sie nicht finden. | Я не могу их найти. |
Sie mag es nicht. | Она не любит это. |
Wir haben ihn nicht gesehen. | Мы его не видели. |
Ich werde dir helfen. | Я помогу тебе. |
Sie haben uns eingeladen. | Они пригласили нас. |
Der Mann, der hier ist. | Мужчина, который здесь. |
Das Buch, das ich gelesen habe. | Книга, которую я прочитал. |
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe. | Друг, у которого я взял машину. |
Die Stadt, in der ich lebe. | Город, в котором я живу. |
Die Person, die ich getroffen habe. | Человек, которого я встретил. |
Das Haus, das zum Verkauf steht. | Дом, который выставлен на продажу. |
Der Film, den ich gesehen habe. | Фильм, который я видел. |
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet. | Учитель, который преподаёт французский. |
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben. | Ресторан, где мы ели. |
Der Freund, dessen Geburtstag es ist. | Друг, у которого день рождения. |
Das Auto, das ich will. | Машина, которую я хочу. |
Der Tag, an dem wir uns trafen. | День, когда мы встретились. |
Der Grund, warum ich gekommen bin. | Причина, по которой я пришёл. |
Das Buch, von dem ich sprach. | Книга, о которой я говорил. |
Die Leute, die hier arbeiten. | Люди, которые работают здесь. |
Die Frau, deren Sohn Arzt ist. | Женщина, чей сын — врач. |
Der Ort, in dem ich geboren wurde. | Место, где я родился. |
Die Zeit, in der sich alles änderte. | Время, когда всё изменилось. |
Der Grund, warum ich hier bin. | Причина, по которой я здесь. |
Die Person, der ich geschrieben habe. | Человек, которому я написал. |
Die Firma, für die ich arbeite. | Компания, для которой я работаю. |
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren. | Студенты, у которых экзамены были трудными. |
Der Moment, in dem ich es bemerkte. | Момент, когда я понял. |
Die Art, in der sie es gelöst hat. | То, как она это решила. |
Die Sache, die am wichtigsten ist. | То, что имеет наибольшее значение. |
Ich möchte, dass du kommst. | Я хочу, чтобы ты пришёл. |
Es ist wichtig, dass du lernest. | Важно, чтобы ты учился. |
Ich freue mich, dass du hier seiest. | Я рад, что ты здесь. |
Ich bezweifle, dass er kommen werde. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
Es ist notwendig, dass wir gehen. | Необходимо, чтобы мы ушли. |
Ich ziehe es vor, dass du bleibest. | Я предпочитаю, чтобы ты остался. |
Es wäre besser, wenn sie es wüsste. | Лучше, чтобы она знала. |
Ich fürchte, es könnte regnen. | Боюсь, что будет дождь. |
Er könnte Recht haben. | Возможно, он прав. |
Es tut mir leid, dass du krank bist. | Мне жаль, что ты болеешь. |
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen. | Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. |
Ich glaube nicht, dass er kommen werde. | Я не думаю, что он придёт. |
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei. | Странно, что она ушла. |
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben. | Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. |
Es ist notwendig, dass ich gehe. | Необходимо, чтобы я пошёл. |
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen. | Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. |
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden. | Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. |
Ich bestehe darauf, dass du kommst. | Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. |
Sie sollten früh ankommen. | Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. |
Ich verlange, dass du es erklärst. | Я требую, чтобы вы объяснили. |
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln. | Важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Ich verlange, dass du das erledigest. | Я требую, чтобы вы это завершили. |
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben. | Необходимо, чтобы мы преуспели. |
Ich wünschte, du wärest hier. | Я хотел бы, чтобы ты был здесь. |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde. | Вряд ли она согласится. |
Größer | Больше. |
Kleiner | Меньше. |
Besser | Лучше. |
Schlechter | хуже |
schöner | Красивее. |
Billiger | Менее дорогой. |
so groß wie. | Такой же большой, как. |
Der Größte | Самый большой. |
Der Kleinste | самый маленький. |
Der Beste | Лучший. |
Der Schlechteste | Худший. |
Das Schönste. | Самая красивая. |
am wenigsten teuer | Наименее дорогой. |
Sie ist größer als ich. | Она выше меня. |
Das ist das beste Restaurant. | Это лучший ресторан. |
Er ist genauso klug wie sein Bruder. | Он такой же умный, как его брат. |
Das ist schwieriger. | Это труднее. |
Das ist die schönste Stadt. | Это самый красивый город. |
Ich habe mehr Geld als du. | У меня больше денег, чем у тебя. |
Sie ist die Jüngste. | Она самая младшая. |
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte. | Это менее сложно, чем я думал. |
Er ist am erfahrensten. | Он самый опытный. |
Es ist besser als nichts. | Это лучше, чем ничего. |
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester. | Она такая же талантливая, как её сестра. |
Das ist die günstigste Option. | Это наименее дорогой вариант. |
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden. | Он умнее своих одноклассников. |
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe. | Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. |
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor. | Она менее уверена, чем раньше. |
Das ist viel besser als die vorherige Version. | Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. |
Er ist viel größer als sein Vater. | Он намного выше своего отца. |
Ich denke, das ist eine gute Idee. | Я думаю, это хорошая идея. |
Meiner Meinung nach sollten wir warten. | По моему мнению, нам следует подождать. |
Ich glaube, es ist wichtig. | Я считаю, что это важно. |
Ich stimme dir zu. | Я согласен с тобой. |
Ich bin anderer Meinung. | Я не согласен. |
Ich stimme teilweise zu. | Я отчасти согласен. |
Ich stimme überhaupt nicht zu. | Я полностью не согласен. |
Das ist ein guter Punkt. | Хорошее замечание. |
Ich verstehe, was du meinst. | Понимаю, что вы имеете в виду. |
Ich glaube nicht. | Я так не думаю. |
Ich bevorzuge diese Option. | Я предпочитаю этот вариант. |
Ich würde lieber nach Hause gehen. | Мне бы лучше пойти домой. |
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen. | Я предлагаю попробовать другой подход. |
Ich empfehle dieses Restaurant. | Я рекомендую этот ресторан. |
Ich denke, wir sollten es überdenken. | Я думаю, нам следует пересмотреть это. |
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn. | С моей точки зрения, это имеет смысл. |
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist. | Я убеждён, что это правильно. |
Da bin ich mir nicht sicher. | Я в этом не уверен. |
Ich habe meine Zweifel. | У меня есть сомнения. |
Ich bin für diesen Plan. | Я за этот план. |
Ich bin gegen diesen Vorschlag. | Я против этого предложения. |
Ich denke, es ist einen Versuch wert. | Я думаю, стоит попробовать. |
Ich denke nicht, dass es notwendig ist. | Я не думаю, что это необходимо. |
Ich habe eine starke Meinung dazu. | Я глубоко убеждён в этом. |
Ich habe gemischte Gefühle. | У меня смешанные чувства. |
Ich bin offen für Vorschläge. | Я открыт для предложений. |
Ich würde gerne deine Meinung hören. | Мне хотелось бы услышать ваше мнение. |
Was denkst du? | Что ты думаешь? |
Stimmst du zu? | Вы согласны? |
Ärztin | Врач. |
Lehrerin | Учитель. |
Ingenieur | Инженер |
Anwältin | Адвокат |
Krankenschwester | медсестра |
Köchin | Шеф-повар. |
Architekt | Архитектор. |
Buchhalterin | бухгалтер |
Manager | менеджер |
Sekretärin | секретарь |
Ich arbeite in einem Büro | Я работаю в офисе. |
Sie ist Ärztin | Она врач. |
Er arbeitet als Lehrer | Он работает учителем. |
Ich habe eine Besprechung | У меня встреча. |
Wir arbeiten zusammen | Мы работаем вместе. |
Ich muss dieses Projekt beenden | Мне нужно закончить этот проект. |
Sie sucht eine Arbeit | Она ищет работу. |
Er wurde befördert | Его повысили. |
Ich beginne um neun Uhr zu arbeiten | Я начинаю работать в девять. |
Wir sind um fünf Uhr fertig | Мы заканчиваем в пять. |
Ich bin im Urlaub | Я в отпуске. |
Sie ist im Ruhestand | Она на пенсии. |
Er ist arbeitslos | Он безработный. |
Ich verdiene ein gutes Gehalt | Я получаю хорошую зарплату. |
Wir haben eine Frist | У нас крайний срок. |
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch. | У меня завтра собеседование на работу. |
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht. | Она подала своё резюме. |
Wir müssen ein Treffen vereinbaren. | Нам нужно назначить встречу. |
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt. | Я отправил электронное письмо своему коллеге. |
Er hielt eine Präsentation. | Он провёл презентацию. |
Wir haben das Projekt besprochen. | Мы обсудили проект. |
Ich muss einen Bericht vorbereiten. | Мне нужно подготовить отчёт. |
Sie arbeitet von zu Hause. | Она работает из дома. |
Er ist auf Geschäftsreise. | Он в командировке. |
Ich habe eine Telefonkonferenz. | У меня конференц-звонок. |
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren. | Я бы хотел(а) назначить встречу. |
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren? | Не могли бы мы созвониться? |
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen. | Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. |
Vielen Dank für Ihre E-Mail. | Спасибо за ваше письмо. |
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. | С нетерпением жду вашего ответа. |
Im Anhang finden Sie. | Во вложении. |
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen. | Буду признателен за вашу обратную связь. |
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben. | Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. |
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung. | Я буду доступен на следующей неделе. |
Könnten wir das näher besprechen? | Могли бы мы обсудить это подробнее? |
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen. | Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. |
Die Tagesordnung ist beigefügt. | Повестка дня собрания прилагается. |
Ich möchte meine Ideen vorstellen. | Я хотел бы представить свои идеи. |
Wir müssen die Bedingungen verhandeln. | Нам нужно согласовать условия. |
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen. | Предлагаю пересмотреть контракт. |
Lassen Sie uns das Budget besprechen. | Давайте обсудим бюджет. |
Ich muss einige Punkte klären. | Мне нужно уточнить несколько моментов. |
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen. | Нам следует рассмотреть альтернативы. |
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können. | Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. |
Wir müssen eine Entscheidung treffen. | Нам нужно принять решение. |
Ich möchte eine Lösung vorschlagen. | Я хотел бы предложить решение. |
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen. | Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. |
Wir müssen dieses Problem angehen. | Нам нужно решить эту проблему. |
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren. | Я хотел бы назначить встречу. |
Könnten Sie mir die Details zusenden? | Не могли бы вы прислать мне подробности? |
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen. | Я пишу по поводу нашего обсуждения. |
Wir müssen die Details finalisieren. | Нам нужно уточнить детали. |
Ich möchte den Termin bestätigen. | Я хотел бы подтвердить встречу. |
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit. | Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. |
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren. | Я пишу, чтобы сообщить вам. |
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren. | Нам нужно координировать наши усилия. |
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen. | Буду признателен за оперативный ответ. |
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren. | Давайте назначим последующую встречу. |
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren. | Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. |
Wir sollten das persönlich besprechen. | Нам следует обсудить это лично. |
Hast du morgen Zeit? | Вы свободны завтра? |
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen? | Хотели бы встретиться за чашкой кофе? |
Wann passt es dir? | В какое время вам удобно? |
Ich bin am Nachmittag verfügbar. | Я свободен днём. |
Treffen wir uns im Restaurant. | Давай встретимся в ресторане. |
Ich kann am Freitag nicht. | Я не смогу в пятницу. |
Wie wäre es nächste Woche? | Как насчёт следующей недели? |
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen. | Мне нужно проверить расписание. |
Lass mich die Uhrzeit bestätigen. | Позвольте мне подтвердить время. |
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren. | Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. |
Wir sollten ein Datum festlegen. | Нам следует назначить дату. |
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren. | Мне бы хотелось записаться на приём. |
Hast du Zeit? | У вас есть свободное время? |
Ich bin diese Woche beschäftigt. | Я занят(а) на этой неделе. |
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben. | Давайте перенесём на следующий месяц. |
Ich muss unser Treffen absagen. | Мне нужно отменить нашу встречу. |
Können wir es verschieben? | Можем ли мы это отложить? |
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert. | Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. |
Wie sieht dein Zeitplan aus? | Какой у тебя график? |
Ich habe am Dienstag einen freien Termin. | У меня есть свободное время во вторник. |
Lass uns etwas für das Wochenende planen. | Давай спланируем что-нибудь на выходные. |
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen. | Мне нужно скоординироваться с моей командой. |
Wir sollten im Voraus buchen. | Нам следует забронировать заранее. |
Ich schicke dir eine Kalendereinladung. | Я пришлю тебе приглашение в календарь. |
Lass uns die Details bestätigen. | Давайте подтвердим детали. |
Ich freue mich auf unser Treffen. | Я с нетерпением жду нашей встречи. |
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt. | Нам нужно найти время, которое подходит всем. |
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit. | Я сообщу вам время. |
Treffen wir uns auf halbem Weg. | Давай встретимся на полпути. |
Ich bestätige es per E-Mail. | Я подтвержу по электронной почте. |
Ich lese gerne | Мне нравится читать. |
Sie spielt Tennis | Она играет в теннис. |
Er spielt Gitarre | Он играет на гитаре. |
Wir gehen schwimmen | Мы ходим плавать. |
Ich koche gerne | Мне нравится готовить. |
Sie tanzt gerne | Она любит танцевать. |
Er macht Yoga | Он занимается йогой. |
Wir wandern | Мы ходим в походы. |
Ich spiele Schach | Я играю в шахматы. |
Sie malt | Она рисует. |
Er fotografiert | Он фотографирует. |
Wir schauen Filme | Мы смотрим фильмы. |
Ich höre Musik | Я слушаю музыку. |
Sie geht ins Theater | Она ходит в театр. |
Er sammelt Briefmarken | Он коллекционирует марки. |
Wir spielen Brettspiele | Мы играем в настольные игры. |
Ich gehe ins Fitnessstudio | Я хожу в спортзал. |
Sie gärtnert | Она занимается садоводством. |
Er geht angeln | Он ходит на рыбалку. |
Wir spielen Fußball | Мы играем в футбол. |
Ich fahre Fahrrad | Я катаюсь на велосипеде. |
Sie geht joggen | Она бегает. |
Er spielt Videospiele | Он играет в видеоигры. |
Wir gehen campen | Мы ходим в походы. |
Ich schreibe Gedichte | Я пишу стихи. |
Fotografie ist meine Leidenschaft. | Я страстно увлекаюсь фотографией. |
Sie steht auf Klettern. | Она увлекается скалолазанием. |
Er macht gerne Holzarbeiten. | Он увлекается столярным делом. |
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen. | Мы любим ходить на концерты. |
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen. | Я читаю в свободное время. |
Sie findet Malen entspannend. | Она считает, что рисование расслабляет. |
Er interessiert sich für Astronomie. | Он интересуется астрономией. |
Wir probieren gerne neue Restaurants aus. | Нам нравится пробовать новые рестораны. |
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien. | Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. |
Sie probiert gern neue Hobbys aus. | Ей нравится пробовать новые хобби. |
Flughafen | Аэропорт |
Flug | Рейс |
Ticket | билет |
Reisepass | паспорт |
Gepäck | Багаж |
Hotel | Отель |
Reservierung | Бронирование |
Zimmer | номер |
Ich brauche ein Ticket | Мне нужен билет. |
Wo ist der Flughafen? | Где аэропорт? |
Ich habe eine Reservierung | У меня бронь. |
Check-in, bitte | Регистрация, пожалуйста. |
Um wie viel Uhr ist der Flug? | Во сколько вылетает рейс? |
Ich habe mein Gepäck verloren | Я потерял багаж. |
Wo ist der Bahnhof? | Где находится вокзал? |
Wie komme ich zum Stadtzentrum? | Как мне добраться до центра города? |
Ich möchte ein Auto mieten | Я хочу арендовать машину. |
Wie viel kostet das? | Сколько это стоит? |
Ich suche ein Hotel | Я ищу отель. |
Haben Sie ein Zimmer frei? | У вас есть свободный номер? |
Ich möchte auschecken. | Я хотел бы выписаться. |
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen? | Где можно купить билет на метро? |
Welches Gleis? | С какой платформы? |
Ist dieser Platz besetzt? | Это место занято? |
Ich fahre nach Paris. | Я еду в Париж. |
Wir sind sicher angekommen. | Мы благополучно прибыли. |
Ich reise geschäftlich. | Я в командировке. |
Sie ist im Urlaub. | Она в отпуске. |
Wir sind Touristen. | Мы туристы. |
Ich brauche eine Wegbeschreibung. | Мне нужны указания. |
Ich muss Geld wechseln. | Мне нужно обменять валюту. |
Wo ist die Touristeninformation? | Где находится туристический информационный центр? |
Ich möchte ein Zimmer buchen. | Я хотел бы забронировать номер. |
Wie spät ist der Check-in? | Во сколько регистрация? |
Ist das Frühstück inbegriffen? | Завтрак включён? |
Ich muss meine Reservierung stornieren. | Мне нужно отменить мою бронь. |
Der Flug hat Verspätung. | Рейс задержан. |
Ich habe einen Anschlussflug. | У меня стыковочный рейс. |
Geschäft | Магазин. |
kaufen | покупать |
verkaufen. | Продавать |
Preis. | Цена. |
Geld. | Деньги. |
Kreditkarte | Кредитная карта. |
Bargeld | Наличные. |
Quittung | Чек |
Ich möchte das kaufen. | Я хочу купить это. |
Wie viel kostet das? | Сколько это стоит? |
Das ist zu teuer. | Это слишком дорого. |
Haben Sie einen Rabatt? | У вас есть скидка? |
Kann ich mit Karte bezahlen? | Можно ли оплатить картой? |
Ich nehme es. | Я возьму это. |
Haben Sie das in einer anderen Größe? | У вас есть это в другом размере? |
Ich schaue mich nur um. | Я просто смотрю. |
Wo ist die Umkleidekabine? | Где примерочная? |
Ich muss das umtauschen. | Мне нужно это обменять. |
Kann ich eine Rückerstattung bekommen? | Можно ли получить возврат? |
Ich suche ein Geschenk. | Я ищу подарок. |
Wie hoch ist dein Budget? | Какой у вас бюджет? |
Das ist ein gutes Angebot. | Это выгодная сделка. |
Ich überlege es mir. | Я подумаю об этом. |
Wir haben geschlossen. | Мы закрыты. |
Der Laden öffnet um neun. | Магазин открывается в девять. |
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten? | Можете дать мне лучшую цену? |
Ich möchte verhandeln. | Я хотел бы поторговаться. |
Das passt nicht. | Это не подходит. |
Ich möchte das zurückgeben. | Я хотел бы вернуть это. |
Haben Sie eine Garantie? | У вас есть гарантия? |
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren. | Я хочу пожаловаться на этот товар. |
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe. | Качество не соответствует моим ожиданиям. |
Ich möchte mit dem Manager sprechen. | Я хотел бы поговорить с менеджером. |
Kann ich in Raten bezahlen? | Можно ли оплатить в рассрочку? |
Gibt es einen Ausverkauf? | Есть распродажа? |
Ärztin | Врач. |
Krankenhaus | Больница |
Apotheke | Аптека. |
Medizin | Медицина |
Ich bin krank. | Я болен. |
Ich habe Kopfschmerzen | У меня болит голова. |
Ich habe Fieber. | У меня температура. |
Ich habe Halsschmerzen. | У меня болит горло. |
Mir ist übel. | Мне тошно. |
Ich habe Schmerzen. | Мне больно. |
Ich muss zum Arzt gehen | Мне нужно обратиться к врачу. |
Haben Sie einen Termin? | У вас запись на приём? |
Welche Symptome haben Sie? | Какие у вас симптомы? |
Ich brauche ein Rezept. | Мне нужен рецепт. |
Wo ist die Apotheke? | Где аптека? |
Ich brauche Medizin | Мне нужно лекарство. |
Nehmen Sie das dreimal täglich ein. | Принимайте это три раза в день. |
Ich bin allergisch gegen Penicillin. | У меня аллергия на пенициллин. |
Ich habe mir den Arm gebrochen. | У меня сломана рука. |
Sie hat eine Erkältung. | У неё простуда. |
Er hat die Grippe. | У него грипп. |
Ich muss mich ausruhen. | Мне нужно отдохнуть. |
Mir geht es besser | Я чувствую себя лучше. |
Rufen Sie einen Krankenwagen. | Вызовите скорую помощь. |
Es ist ein Notfall. | Это чрезвычайная ситуация. |
Ich habe einen Termin beim Arzt. | У меня приём у врача. |
Ich muss einen Termin vereinbaren. | Мне нужно записаться на приём. |
Ich habe Brustschmerzen. | У меня боль в груди. |
Mir ist schwindelig. | Мне кружится голова. |
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen. | Мне трудно дышать. |
Die Schmerzen haben gestern begonnen. | Боль началась вчера. |
Ich brauche eine Blutuntersuchung. | Мне нужно сдать анализ крови. |
Ich muss mich impfen lassen. | Мне нужно сделать прививку. |
Ich nehme Medikamente ein. | Я принимаю лекарства. |
Ich muss einen Facharzt aufsuchen. | Мне нужно обратиться к специалисту. |
Restaurant. | ресторан |
Speisekarte. | Меню |
Kellner. | Официант. |
Tisch | Стол. |
Ich hätte gerne einen Tisch. | Я бы хотел столик. |
Haben Sie eine Reservierung? | У вас есть бронь? |
Kann ich die Speisekarte sehen? | Можно посмотреть меню? |
Ich nehme das Hähnchen. | Я возьму курицу. |
Ich bin Vegetarier. | Я вегетарианец. |
Ich bin allergisch gegen Nüsse. | У меня аллергия на орехи. |
Was empfehlen Sie? | Что вы порекомендуете? |
Ich nehme dasselbe. | Я возьму то же самое. |
Die Rechnung, bitte. | Счёт, пожалуйста. |
Ist das Trinkgeld inbegriffen? | Чаевые включены? |
Das Essen ist lecker. | Еда вкусная. |
Ich hätte gern ein Glas Wein. | Мне бокал вина. |
Ich koche das Abendessen. | Я готовлю ужин. |
Sie backt einen Kuchen. | Она печёт торт. |
Wir brauchen Zutaten. | Нам нужны ингредиенты. |
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu. | Добавьте соль и перец. |
Heize den Ofen vor. | Разогрейте духовку. |
Schneide das Gemüse. | Нарежьте овощи. |
Rühren Sie die Soße um. | Помешайте соус. |
Das Essen ist fertig. | Еда готова. |
Den Tisch decken. | Накрой стол. |
Reich mir das Salz. | Передай мне соль. |
Möchten Sie noch etwas? | Хотите ещё? |
Ich bin satt. | Я сыт. |
Es schmeckt gut. | Это вкусно. |
Das mag ich nicht. | Мне это не нравится. |
Ich möchte bestellen. | Я бы хотел заказать. |
Könnte ich die Rechnung haben? | Можно мне счёт? |
Der Service war ausgezeichnet. | Обслуживание было отличным. |
Ich nehme das Tagesgericht. | Я возьму блюдо дня. |
Ist dieses Gericht scharf? | Это блюдо острое? |
Ich hätte es gern durchgebraten. | Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. |
Könnte ich etwas Wasser haben? | Можно немного воды? |
Ich folge einer speziellen Diät. | Я соблюдаю специальную диету. |
Glücklich. | Счастливый. |
Traurig. | Грустный. |
Wütend. | Злой. |
Aufgeregt. | Взволнованный. |
Nervös. | Нервный. |
ruhig. | Спокойный. |
Müde. | Уставший. |
Ich bin glücklich. | Я счастлив. |
Sie ist traurig. | Она грустная. |
Er ist wütend. | Он зол. |
Wir sind aufgeregt. | Мы взволнованы. |
Ich fühle mich nervös. | Я нервничаю. |
Sie wirkt ruhig. | Она кажется спокойной. |
Ich mache mir Sorgen. | Я волнуюсь. |
Er ist enttäuscht. | Он разочарован. |
Wir sind stolz. | Мы гордимся. |
Ich bin überrascht. | Я удивлён(а). |
Sie ist verlegen. | Она смущена. |
Er ist eifersüchtig. | Он ревнует. |
Ich bin verliebt. | Я влюблён(а). |
Ich fühle mich überwältigt. | Я чувствую себя подавленным. |
Sie ist frustriert. | Она расстроена. |
Er fühlt sich erleichtert. | Он чувствует облегчение. |
Ich bin nervös wegen der Prüfung. | Я волнуюсь из-за экзамена. |
Sie ist zufrieden. | Она довольна. |
Er fühlt sich dankbar. | Он чувствует благодарность. |
Ich fühle mich optimistisch. | Я чувствую себя оптимистично. |
Sie ist pessimistisch. | Она пессимистична. |
Er fühlt sich verwirrt. | Он растерян. |
Ich fühle mich nostalgisch. | Я чувствую ностальгию. |
Berg | Гора |
Fluss | река |
Wald | лес |
Ozean | Океан. |
Strand | Пляж |
See | озеро |
Baum | дерево |
Blume | Цветок |
Frühling. | Весна. |
Sommer. | Лето. |
Herbst. | Осень. |
Winter | Зима |
Es ist sonnig. | Солнечно. |
Es ist windig. | Ветрено. |
Es schneit. | Идёт снег. |
Es gibt einen Sturm. | Идёт шторм. |
Das Wetter ist schön. | Погода хорошая. |
Es ist heiß draußen. | На улице жарко. |
Es ist heute kalt. | Сегодня холодно. |
Wir müssen die Umwelt schützen. | Нам нужно защищать окружающую среду. |
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem. | Изменение климата — серьёзная проблема. |
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren. | Нам следует сократить загрязнение. |
Recycling ist wichtig. | Переработка важна. |
Wir müssen Wasser sparen. | Нам нужно экономить воду. |
Die Luftqualität ist heute schlecht. | Качество воздуха сегодня плохое. |
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen. | Мы должны использовать возобновляемую энергию. |
Entwaldung ist ein Problem. | Вырубка лесов — это проблема. |
Wir müssen die Wildtiere schützen. | Нам нужно охранять дикую природу. |
Die Temperatur steigt. | Температура повышается. |
Wir sollten mehr Bäume pflanzen. | Нам следует посадить больше деревьев. |
Computer | компьютер |
Internet | Интернет. |
E-Mail. | Электронная почта. |
Webseite | веб-сайт |
Passwort. | Пароль. |
Ich muss meine E-Mails überprüfen. | Мне нужно проверить электронную почту. |
Können Sie mir die Datei schicken? | Можешь прислать мне файл? |
Ich schicke dir einen Link. | Я пришлю тебе ссылку. |
Das Internet ist langsam. | Интернет медленный. |
Mein Computer ist abgestürzt. | Мой компьютер сломался. |
Ich muss meine Software aktualisieren. | Мне нужно обновить моё программное обеспечение. |
Ich habe mein Passwort vergessen. | Я забыл свой пароль. |
Ich muss diese Datei herunterladen. | Мне нужно скачать этот файл. |
Kannst du mir mit dieser App helfen? | Вы можете помочь мне с этим приложением? |
Ich poste in den sozialen Medien. | Я публикую в социальных сетях. |
Ich teile das mit dir. | Я поделюсь этим с тобой. |
Die Verbindung ist instabil. | Соединение нестабильно. |
Ich muss meine Daten sichern. | Мне нужно сделать резервную копию моих данных. |
Der Akku meines Handys ist leer. | Батарея моего телефона разряжена. |
Ich muss mein Gerät aufladen. | Мне нужно зарядить устройство. |
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten? | Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? |
Ich habe Probleme beim Einloggen. | У меня проблемы с входом в систему. |
Die Website lädt nicht. | Сайт не загружается. |
Ich muss ein Update installieren. | Мне нужно установить обновление. |
Ich füge dich als Freund hinzu. | Я добавлю тебя в друзья. |
Ich muss mein Passwort zurücksetzen. | Мне нужно сбросить пароль. |
Kannst du mich per Video anrufen? | Можешь мне позвонить по видеосвязи? |
Ich lade Fotos hoch. | Я загружаю фотографии. |
Die Datei ist zu groß. | Файл слишком большой. |
Film | Фильм |
Fernsehen. | Телевидение |
Buch. | Книга. |
Musik | Музыка |
Ich habe einen großartigen Film gesehen. | Я посмотрел отличный фильм. |
Hast du diese Sendung gesehen? | Вы смотрели это шоу? |
Ich lese ein interessantes Buch. | Я читаю интересную книгу. |
Welche Art von Musik magst du? | Какую музыку ты любишь? |
Ich liebe dieses Lied. | Я люблю эту песню. |
Der Film war langweilig. | Фильм был скучным. |
Ich empfehle dieses Buch. | Я рекомендую эту книгу. |
Das Konzert war großartig. | Концерт был великолепен. |
Ich höre einen Podcast. | Я слушаю подкаст. |
Hast du heute die Nachrichten gelesen? | Вы сегодня читали новости? |
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen. | Я слежу за несколькими новостными источниками. |
Der Artikel war gut geschrieben. | Статья была хорошо написана. |
Ich schaue mir eine Dokumentation an. | Я смотрю документальный фильм. |
Das Theaterstück war fantastisch. | Пьеса была фантастической. |
Ich gehe gern ins Kino. | Мне нравится ходить в кино. |
Was ist dein Lieblingsgenre? | Какой у тебя любимый жанр? |
Ich bevorzuge Actionfilme. | Я предпочитаю боевики. |
Die Handlung war verwirrend. | Сюжет был запутанным. |
Ich bin Fan dieses Autors. | Я поклонник этого автора. |
Die Rezension war positiv. | Рецензия была положительной. |
Ich habe diesen Kanal abonniert. | Я подписан на этот канал. |
Die Aufführung war hervorragend. | Выступление было выдающимся. |
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert. | Я иду на концерт на следующей неделе. |
Die Ausstellung war beeindruckend. | Выставка была впечатляющей. |
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen. | Я ищу хорошую книгу для чтения. |
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken. | Критики дали хорошие отзывы о нём. |
Freund | Друг. |
Familie. | Семья |
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt. | Я завёл нового друга. |
Wir sind seit Jahren befreundet. | Мы уже много лет друзья. |
Ich stehe meiner Familie nahe. | Я близок к своей семье. |
Ich treffe jemanden. | Я встречаюсь с кем-то. |
Wir sind in einer Beziehung. | Мы в отношениях. |
Ich bin Single. | Я не в отношениях. |
Wir haben uns getrennt. | Мы расстались. |
Ich heirate. | У меня скоро свадьба. |
Wir sind verlobt. | Мы помолвлены. |
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee. | Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. |
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen. | Давай встретимся в эти выходные. |
Ich muss mehr unter Leute gehen. | Мне нужно больше общаться. |
Wir verstehen uns gut. | Мы хорошо ладим. |
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen. | У меня хорошие отношения с моими коллегами. |
Wir feiern eine Party. | Мы устраиваем вечеринку. |
Ich lade Freunde zu mir ein. | Я приглашаю друзей в гости. |
Ich muss Freundschaften pflegen. | Мне нужно поддерживать дружеские отношения. |
Wir haben viel gemeinsam. | У нас много общего. |
Ich suche einen Mitbewohner. | Я ищу соседа по комнате. |
Wir sind Nachbarn. | Мы соседи. |
Ich treffe meine Schwiegereltern. | Я встречаюсь со своими родственниками по браку. |
Wir feiern unseren Jahrestag. | Мы отмечаем годовщину. |
Ich lasse mich gerade scheiden. | Я в процессе развода. |
Wir versuchen, die Dinge zu klären. | Мы пытаемся всё уладить. |
Ich schätze unsere Freundschaft. | Я ценю нашу дружбу. |
Wir vertrauen einander. | Мы доверяем друг другу. |
Ich freue mich darauf, dich zu sehen. | С нетерпением жду встречи с тобой. |
Wir sollten in Kontakt bleiben. | Нам стоит оставаться на связи. |
Ich brauche deinen Rat. | Мне нужен ваш совет. |
Was soll ich tun? | Что мне делать? |
Können Sie mir helfen? | Вы можете мне помочь? |
Ich habe ein Problem. | У меня проблема. |
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst. | Я предлагаю вам попробовать это. |
Du solltest es in Erwägung ziehen. | Вам следует рассмотреть. |
Ich empfehle dir. | Я рекомендую вам. |
Warum versuchst du es nicht? | Почему бы тебе не попробовать? |
Hast du darüber nachgedacht. | Вы думали о. |
Vielleicht könntest du. | Может быть, ты мог бы. |
Ich denke, die beste Lösung ist. | Я думаю, что лучшее решение — |
Du solltest vielleicht. | Вам, возможно, стоит. |
Ich würde dir raten, ... | Я бы посоветовал вам. |
An deiner Stelle würde ich. | На твоём месте я бы. |
Was würdest du in meiner Situation tun? | Что бы вы сделали на моём месте? |
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll. | Я не уверен, как это решить. |
Abkürzungen nehmen. | Халтурить. |
Lass mich darüber nachdenken. | Дайте мне подумать об этом. |
Wir müssen eine Lösung finden. | Нам нужно найти решение. |
Es muss einen Weg geben. | Должен же быть способ. |
Lass uns gemeinsam daran arbeiten. | Давайте поработаем над этим вместе. |
Ich habe alles versucht. | Я перепробовал всё. |
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten. | Может быть, нам стоит попросить о помощи. |
Ich denke, wir können das herausfinden. | Думаю, мы сможем с этим разобраться. |
Lass mich dir einen Rat geben. | Давайте я дам вам совет. |
Du hast recht, das ist eine gute Idee. | Ты прав, это хорошая идея. |
Danke für den Vorschlag. | Спасибо за совет. |
Ich nehme deinen Rat an. | Я приму твой совет. |
Das könnte funktionieren. | Возможно, это сработает. |
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren. | Давайте я попробую этот подход. |
Das ist ein Kinderspiel. | Это проще простого. |
Hals- und Beinbruch! | Ни пуха, ни пера! |
Es regnet in Strömen. | Льёт как из ведра. |
Ich bin pleite. | Я на мели. |
Das kostet ein Vermögen. | Это стоит целое состояние. |
Ich bin ganz Ohr. | Слушаю внимательно. |
Das ist nicht mein Ding. | Мне это не по душе. |
Alle Jubeljahre | Раз в сто лет. |
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
Der Ball liegt bei dir. | Ход за тобой. |
An jemandes Stelle sein. | быть на чьём-то месте |
Den Nagel auf den Kopf treffen. | Попасть в точку. |
Besser spät als nie. | Лучше поздно, чем никогда. |
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. | Не суди книгу по обложке. |
Jede Wolke hat einen Silberstreif. | Нет худа без добра. |
Taten sagen mehr als Worte. | Дела говорят громче слов. |
Auf Wolke sieben sein. | быть на седьмом небе |
Ein Herz aus Gold haben. | иметь золотое сердце |
Fleißig wie eine Biene sein. | Быть занятым как пчела. |
Die Katze aus dem Sack lassen. | выдать секрет |
In den sauren Apfel beißen. | сжать зубы |
Feierabend machen | На сегодня всё. |
Den Ball ins Rollen bringen. | сдвинуть с мертвой точки |
büffeln | Взяться за учёбу. |
im Auge behalten | Приглядывать за. |
jemanden auf den Arm nehmen. | Подшучивать над кем-то. |
einer Meinung sein | быть одного мнения |
Die Flinte ins Korn werfen. | Опустить руки. |
Nicht ganz auf der Höhe sein. | Плохо себя чувствовать |