Mittelstufenniveau - Norwegischlernen

Norwegisch auf Mittelstufenniveau lernen

Verbessern Sie Ihre Norwegischkenntnisse mit Wortschatz und Phrasen auf Mittelstufenniveau. Bauen Sie auf Ihrer Grundlage auf und erweitern Sie Ihr Wissen mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Ich habe meine Arbeit beendet.
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Du hast ein Auto gekauft.
Du kjøpte en bil.
Er verlor seine Schlüssel.
Han mistet nøklene sine.
Sie fand ihr Handy.
Hun fant telefonen sin.
Wir besuchten Paris.
Vi besøkte Paris.
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen.
De hadde fullført før vi startet.
Ich las, als das Telefon klingelte.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Er hatte vergessen, mich anzurufen.
Han hadde glemt å ringe meg.
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt.
De hadde bodd der i fem år.
Ich hatte eine Stunde gewartet.
Jeg hadde ventet i en time.
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Ich werde gehen
Jeg skal gå.
Du wirst essen
Du vil spise.
Er wird kommen
Han vil komme.
Sie wird gehen
Hun vil dra.
Wir werden sehen
Vi får se.
Sie werden machen
Du vil gjøre.
Sie werden ankommen
De vil ankomme.
Ich werde gehen
Jeg kommer til å dra.
Du wirst essen
Du skal spise.
Wir werden reisen
Vi skal reise.
Ich werde morgen gehen
Jeg vil gå i morgen.
Sie wird nächste Woche ankommen
Hun skal komme neste uke.
Wir werden uns nächsten Monat treffen
Vi skal møtes neste måned.
Ich werde meine Arbeit beenden
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Du wirst ein Haus kaufen
Du vil kjøpe et hus.
Er wird Französisch lernen.
Han skal lære fransk.
Sie wird Medizin studieren
Hun skal studere medisin.
Wir werden das Museum besuchen
Vi skal besøke museet.
Ich werde dich anrufen
Jeg skal ringe deg.
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren
De vil komme tilbake neste år.
Ich werde bis dahin fertig sein.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen.
Vi vil ha bodd her i et år.
Ich werde gleich gehen.
Jeg er i ferd med å dra.
Sie werden gleich ankommen.
De er i ferd med å ankomme.
Stimmst du zu?
Er du enig?
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten.
Jeg kommer til å jobbe da.
Sie wird lernen, wenn du anrufst.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Ich denke, es wird morgen regnen.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Ich bezweifle, dass sie kommen werden.
Jeg tviler på at de vil komme.
Ich aß.
Jeg spiste.
Du gingst.
Du gikk.
Er schlief.
Han sov.
Sie las.
Hun leste.
Wir spielten.
Vi spilte.
Du arbeitetest.
Du jobbet.
Sie studierten.
De studerte.
Ich ging zur Schule.
Jeg pleide å gå på skolen.
Wir wohnten in Paris.
Vi bodde i Paris.
Sie spielte Klavier.
Hun pleide å spille piano.
Es regnete.
Det regnet.
Die Sonne schien.
Solen skinte.
Ich war glücklich.
Jeg var glad.
Wir waren Freunde.
Vi var venner.
Sie waren müde.
De var trøtte.
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Er war immer zu spät.
Han var alltid sen.
Sie las abends oft.
Hun leste ofte om kvelden.
Wir wohnten damals in London.
Vi bodde i London på den tiden.
Es wurde dunkel.
Det begynte å bli mørkt.
Die Kinder spielten im Garten.
Barna lekte i hagen.
Ich dachte an dich.
Jeg tenkte på deg.
Sie warteten auf den Bus.
De ventet på bussen.
Sie trug ein blaues Kleid.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Ich wollte gerade gehen.
Jeg var i ferd med å dra.
Ich würde gehen
Jeg ville gå.
Du würdest essen
Du ville spise.
Er würde kommen
Han ville komme.
Sie würde gehen
Hun ville dra.
Wir würden sehen
Vi ville se.
Du würdest tun.
Du ville gjøre.
Könnten Sie mir helfen?
Kunne du hjelpe meg?
Möchten Sie einen Kaffee?
Ville du ha litt kaffe?
Ich würde gerne gehen
Jeg ville gjerne dra.
Ich würde lieber bleiben
Jeg ville helst bli.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Ärztin
Lege.
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen
Hvis du studerte, ville du bestå.
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde
Hun ville være glad hvis hun vant.
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Jeg ville heller være hjemme.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen.
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Ich würde das niemals tun.
Jeg ville aldri gjøre det.
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
Das Buch wurde von ihm geschrieben.
Boken ble skrevet av ham.
Das Haus wird gebaut.
Huset blir bygget.
Der Brief wurde gestern verschickt.
Brevet ble sendt i går.
Das Auto wird repariert werden.
Bilen vil bli reparert.
Das Problem ist gelöst worden.
Problemet har blitt løst.
Die Tür wurde geöffnet.
Døren ble åpnet.
Das Fenster wurde zerbrochen.
Vinduet ble knust.
Das Essen wird zubereitet.
Måltidet blir tilberedt.
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
Die Besprechung wird morgen abgehalten.
Møtet vil bli holdt i morgen.
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
Die Frage wurde richtig beantwortet.
Spørsmålet ble besvart riktig.
Das Paket ist geliefert worden.
Pakken er levert.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
Das Lied wird von Kindern gesungen.
Sangen blir sunget av barna.
Die Regeln müssen befolgt werden.
Reglene må følges.
Der Fehler hätte vermieden werden sollen.
Feilen burde ha blitt unngått.
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
Die Information wurde mir gegeben.
Informasjonen ble gitt til meg.
Die Einladung wurde angenommen.
Invitasjonen ble akseptert.
Das Problem muss angegangen werden.
Problemet må adresseres.
Das Dokument ist überprüft worden.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht.
Kaken ble laget av moren min.
Die Nachricht wurde empfangen.
Meldingen ble mottatt.
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
Er sagte, dass er müde sei.
Han sa at han var trøtt.
Sie sagte mir, dass sie kommen würde.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Sie sagten, sie seien fertig gewesen.
De sa at de var ferdige.
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Er sagte mir, dass er später anrufen würde.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Sie sagten, dass sie reisen würden.
De sa at de skulle reise.
Ich fragte, ob sie bereit sei.
Jeg spurte om hun var klar.
Er fragte, wohin ich ging.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Sie fragte, wie spät es war.
Hun spurte hva klokken var.
Sie fragten, wann wir ankommen würden.
De spurte når vi ville komme.
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Sie sagte mir, ich solle warten.
Hun ba meg om å vente.
Er bat mich, nicht zu gehen.
Han ba meg om ikke å gå.
Sie sagten uns, wir sollten leise sein.
De ba oss om å være stille.
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Sie fragte, ob wir kommen wollten.
Hun spurte om vi ville komme.
Er sagte mir, er könne nicht helfen.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Sie sagten, sie könnten später kommen.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Sie sagte, sie habe anrufen sollen.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Er bat mich, ihm zu helfen.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Ich sagte, dass ich dort sein würde.
Jeg sa at jeg ville være der.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Sie ging, weil sie müde war.
Hun dro fordi hun var trøtt.
Wir blieben zu Hause, weil es regnete.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
Han jobber hardt for å lykkes.
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen.
Hvis det regner, blir vi inne.
Obwohl es spät war, machten wir weiter.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Obwohl sie beschäftigt war, half sie.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Während ich kochte, klingelte das Telefon.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Bis du ankommst, werde ich hier warten.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an.
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
Ich mag es, weil es interessant ist.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Da du hier bist, fangen wir an.
Siden du er her, la oss begynne.
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
Obwohl er es versuchte, scheiterte er.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
Während sie las, kochte er.
Mens hun leste, lagde han mat.
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären.
Før vi begynner, la meg forklare.
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Ich wartete, bis er ankam.
Jeg ventet til han kom.
Sobald ich sie sah, lächelte ich.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Weder er noch sie war anwesend.
Verken han eller hun var til stede.
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich.
Både læreren og elevene var glade.
Ich sehe ihn.
Jeg ser ham.
Ich sehe sie.
Jeg ser henne.
Ich sehe sie.
Jeg ser dem.
Ich liebe dich.
Jeg elsker Dem.
Ich liebe dich.
Jeg elsker Dem.
Ich gebe es dir.
Jeg gir Dem det.
Ich gebe es dir.
Jeg gir Dem det.
Sie schreibt mir.
Hun skriver til meg.
Er spricht mit uns.
Han snakker til oss.
Wir sagen ihnen.
Vi forteller dem.
Ich rufe dich an.
Jeg ringer Dem.
Ich rufe dich an.
Jeg ringer Dem.
Ich warte auf dich.
Jeg venter på Dem.
Ich warte auf dich.
Jeg venter på Dem.
Ich brauche es.
Jeg trenger det.
Ich gab ihm das Buch.
Jeg ga ham boken.
Sie zeigte mir das Foto.
Hun viste meg bildet.
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt.
Vi fortalte dem nyhetene.
Ich habe es ihr gekauft.
Jeg kjøpte det til henne.
Er schickte uns eine Nachricht.
Han sendte oss en melding.
Ich kann sie nicht finden.
Jeg finner dem ikke.
Sie mag es nicht.
Hun liker det ikke.
Wir haben ihn nicht gesehen.
Vi har ikke sett ham.
Ich werde dir helfen.
Jeg skal hjelpe deg.
Sie haben uns eingeladen.
De inviterte oss.
Der Mann, der hier ist.
Mannen som er her.
Das Buch, das ich gelesen habe.
Boken som jeg leste.
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Die Stadt, in der ich lebe.
Byen der jeg bor.
Die Person, die ich getroffen habe.
Personen som jeg møtte.
Das Haus, das zum Verkauf steht.
Huset som er til salgs.
Der Film, den ich gesehen habe.
Filmen som jeg så.
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet.
Læreren som underviser i fransk.
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben.
Restauranten der vi spiste.
Der Freund, dessen Geburtstag es ist.
Vennen hvis bursdag det er.
Das Auto, das ich will.
Bilen som jeg vil ha.
Der Tag, an dem wir uns trafen.
Dagen da vi møttes.
Der Grund, warum ich gekommen bin.
Grunnen til at jeg kom.
Das Buch, von dem ich sprach.
Boken som jeg snakket om.
Die Leute, die hier arbeiten.
Personene som jobber her.
Die Frau, deren Sohn Arzt ist.
Kvinnen hvis sønn er lege.
Der Ort, in dem ich geboren wurde.
Stedet hvor jeg ble født.
Die Zeit, in der sich alles änderte.
Tiden da alt endret seg.
Der Grund, warum ich hier bin.
Grunnen til at jeg er her.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Personen til hvem jeg skrev.
Die Firma, für die ich arbeite.
Selskapet som jeg jobber for.
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
Der Moment, in dem ich es bemerkte.
Øyeblikket da jeg innså det.
Die Art, in der sie es gelöst hat.
Måten som hun løste det på.
Die Sache, die am wichtigsten ist.
Det som betyr mest.
Ich möchte, dass du kommst.
Jeg vil at du skal komme.
Lehrerin
Lærer.
Es ist wichtig, dass du lernest.
Det er viktig at du studerer.
Ich freue mich, dass du hier seiest.
Jeg er glad for at du er her.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Jeg tviler på at han kommer.
Es ist notwendig, dass wir gehen.
Det er nødvendig at vi drar.
Ich ziehe es vor, dass du bleibest.
Jeg foretrekker at du blir.
Es wäre besser, wenn sie es wüsste.
Det er bedre at hun vet.
Ich fürchte, es könnte regnen.
Jeg er redd for at det skal regne.
Er könnte Recht haben.
Det er mulig at han har rett.
Es tut mir leid, dass du krank bist.
Jeg er lei for at du er syk.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen.
Det er viktig at vi kommer i tide.
Ich glaube nicht, dass er kommen werde.
Jeg tror ikke at han kommer.
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei.
Det er rart at hun dro.
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben.
Jeg håper at du lykkes.
Es ist notwendig, dass ich gehe.
Det er nødvendig at jeg går.
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen.
Jeg foreslår at du hviler.
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
Ich bestehe darauf, dass du kommst.
Jeg insisterer på at du kommer.
Sie sollten früh ankommen.
Det anbefales at du kommer tidlig.
Ich verlange, dass du es erklärst.
Jeg krever at du forklarer.
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Ich verlange, dass du das erledigest.
Jeg krever at du fullfører dette.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben.
Det er avgjørende at vi lykkes.
Ich wünschte, du wärest hier.
Jeg skulle ønske at du var her.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
Größer
Større.
Kleiner
Mindre.
Besser
Bedre.
Schlechter
verre
schöner
vakrere.
Billiger
Billigere.
so groß wie.
like stor som
Der Größte
Den største.
Der Kleinste
Den minste.
Der Beste
Den beste.
Der Schlechteste
Den verste.
Das Schönste.
den vakreste
am wenigsten teuer
Det billigste.
Sie ist größer als ich.
Hun er høyere enn meg.
Das ist das beste Restaurant.
Dette er den beste restauranten.
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
Han er like smart som broren hans.
Das ist schwieriger.
Dette er vanskeligere.
Das ist die schönste Stadt.
Det er den vakreste byen.
Ich habe mehr Geld als du.
Jeg har mer penger enn deg.
Sie ist die Jüngste.
Hun er den yngste.
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
Er ist am erfahrensten.
Han er den mest erfarne.
Es ist besser als nichts.
Det er bedre enn ingenting.
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
Das ist die günstigste Option.
Dette er det billigste alternativet.
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Das ist viel besser als die vorherige Version.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
Er ist viel größer als sein Vater.
Han er mye høyere enn faren sin.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
Jeg synes det er en god idé.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
Etter min mening bør vi vente.
Ich glaube, es ist wichtig.
Jeg mener det er viktig.
Ich stimme dir zu.
Jeg er enig med deg.
Ich bin anderer Meinung.
Jeg er uenig.
Ich stimme teilweise zu.
Jeg er delvis enig.
Ich stimme überhaupt nicht zu.
Jeg er helt uenig.
Das ist ein guter Punkt.
Det er et godt poeng.
Ich verstehe, was du meinst.
Jeg skjønner hva du mener.
Ich glaube nicht.
Det tror jeg ikke.
Ich bevorzuge diese Option.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Ich würde lieber nach Hause gehen.
Jeg ville heller dra hjem.
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Ich empfehle dieses Restaurant.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Ich denke, wir sollten es überdenken.
Jeg synes vi bør revurdere.
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Da bin ich mir nicht sicher.
Jeg er ikke sikker på det.
Ich habe meine Zweifel.
Jeg er skeptisk.
Ich bin für diesen Plan.
Jeg er for denne planen.
Ich bin gegen diesen Vorschlag.
Jeg er imot dette forslaget.
Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Ich habe eine starke Meinung dazu.
Jeg har sterke meninger om dette.
Ich habe gemischte Gefühle.
Jeg har blandede følelser.
Ich bin offen für Vorschläge.
Jeg er åpen for forslag.
Ich würde gerne deine Meinung hören.
Jeg vil gjerne høre din mening.
Was denkst du?
Hva synes du?
Ich arbeite in einem Büro
Jeg jobber på et kontor.
Sie ist Ärztin
Hun er lege.
Er arbeitet als Lehrer
Han jobber som lærer.
Ich habe eine Besprechung
Jeg har et møte.
Wir arbeiten zusammen
Vi jobber sammen.
Ich muss dieses Projekt beenden
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Sie sucht eine Arbeit
Hun leter etter en jobb.
Er wurde befördert
Han ble forfremmet.
Ich beginne um neun Uhr zu arbeiten
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Wir sind um fünf Uhr fertig
Vi slutter klokka fem.
Ich bin im Urlaub
Jeg er på ferie.
Sie ist im Ruhestand
Hun er pensjonert.
Er ist arbeitslos
Han er arbeidsledig.
Ich verdiene ein gutes Gehalt
Jeg tjener en god lønn.
Wir haben eine Frist
Vi har en frist.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht.
Hun sendte inn CV-en sin.
Wir müssen ein Treffen vereinbaren.
Vi må planlegge et møte.
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Er hielt eine Präsentation.
Han holdt en presentasjon.
Wir haben das Projekt besprochen.
Vi diskuterte prosjektet.
Ich muss einen Bericht vorbereiten.
Jeg må utarbeide en rapport.
Sie arbeitet von zu Hause.
Hun jobber hjemmefra.
Er ist auf Geschäftsreise.
Han er på forretningsreise.
Ich habe eine Telefonkonferenz.
Jeg har en telefonkonferanse.
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren?
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen.
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
Takk for e-posten.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
Im Anhang finden Sie.
Vennligst se vedlagt.
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Könnten wir das näher besprechen?
Kan vi diskutere dette nærmere?
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen.
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
Die Tagesordnung ist beigefügt.
Møteagendaen er vedlagt.
Ich möchte meine Ideen vorstellen.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Wir müssen die Bedingungen verhandeln.
Vi må forhandle om vilkårene.
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Geld.
Penger.
Lassen Sie uns das Budget besprechen.
La oss diskutere budsjettet.
Ich muss einige Punkte klären.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen.
Vi bør vurdere alternativene.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
Vi må ta en beslutning.
Ich möchte eine Lösung vorschlagen.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Wir müssen dieses Problem angehen.
Vi må ta tak i dette problemet.
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Könnten Sie mir die Details zusenden?
Kan du sende meg detaljene?
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen.
Jeg følger opp vår diskusjon.
Wir müssen die Details finalisieren.
Vi må ferdigstille detaljene.
Ich möchte den Termin bestätigen.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren.
Jeg skriver for å informere deg.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Wir sollten das persönlich besprechen.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Hast du morgen Zeit?
Er du ledig i morgen?
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen?
Vil du møtes for en kaffe?
Wann passt es dir?
Når passer det for deg?
Ich bin am Nachmittag verfügbar.
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Treffen wir uns im Restaurant.
La oss møtes på restauranten.
Ich kann am Freitag nicht.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Wie wäre es nächste Woche?
Hva med neste uke?
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen.
Jeg må sjekke kalenderen min.
Lass mich die Uhrzeit bestätigen.
La meg bekrefte tidspunktet.
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Wir sollten ein Datum festlegen.
Vi bør sette en dato.
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Hast du Zeit?
Har du ledig tid?
Ich bin diese Woche beschäftigt.
Jeg er opptatt denne uken.
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben.
La oss flytte det til neste måned.
Ich muss unser Treffen absagen.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Können wir es verschieben?
Kan vi utsette det?
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert.
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Wie sieht dein Zeitplan aus?
Hvordan ser timeplanen din ut?
Ich habe am Dienstag einen freien Termin.
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Lass uns etwas für das Wochenende planen.
La oss planlegge noe til helgen.
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Wir sollten im Voraus buchen.
Vi bør bestille på forhånd.
Ich schicke dir eine Kalendereinladung.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Lass uns die Details bestätigen.
La oss bekrefte detaljene.
Ich freue mich auf unser Treffen.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Treffen wir uns auf halbem Weg.
La oss møtes på halvveien.
Ich bestätige es per E-Mail.
Jeg bekrefter via e-post.
Ich lese gerne
Jeg liker å lese.
Sie spielt Tennis
Hun spiller tennis.
Er spielt Gitarre
Han spiller gitar.
Wir gehen schwimmen
Vi går og svømmer.
Ich koche gerne
Jeg liker å lage mat.
Sie tanzt gerne
Hun elsker å danse.
Er macht Yoga
Han trener yoga.
Wir wandern
Vi går på fottur.
Ich spiele Schach
Jeg spiller sjakk.
Sie malt
Hun maler.
Er fotografiert
Han tar bilder.
Wir schauen Filme
Vi ser på filmer.
Ich höre Musik
Jeg hører på musikk.
Sie geht ins Theater
Hun går på teater.
Er sammelt Briefmarken
Han samler på frimerker.
Wir spielen Brettspiele
Vi spiller brettspill.
Ich gehe ins Fitnessstudio
Jeg går på treningssenteret.
Sie gärtnert
Hun driver med hagearbeid.
Er geht angeln
Han drar på fisketur.
Wir spielen Fußball
Vi spiller fotball.
Ich fahre Fahrrad
Jeg sykler.
Sie geht joggen
Hun går på joggetur.
Er spielt Videospiele
Han spiller videospill.
Wir gehen campen
Vi drar på camping.
Ich schreibe Gedichte
Jeg skriver poesi.
Fotografie ist meine Leidenschaft.
Jeg brenner for fotografering.
Sie steht auf Klettern.
Hun er interessert i klatring.
Er macht gerne Holzarbeiten.
Han liker trearbeid.
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen.
Vi elsker å gå på konserter.
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
Sie findet Malen entspannend.
Hun synes det er avslappende å male.
Er interessiert sich für Astronomie.
Han er interessert i astronomi.
Wir probieren gerne neue Restaurants aus.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Sie probiert gern neue Hobbys aus.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Flughafen
Flyplass
Flug
Flyreise
Ticket
Billett
Reisepass
pass
Gepäck
bagasje
Hotel
Hotell.
Reservierung
bestilling
Zimmer
Rom.
Ich brauche ein Ticket
Jeg trenger en billett.
Wo ist der Flughafen?
Hvor er flyplassen?
Ich habe eine Reservierung
Jeg har en reservasjon.
Check-in, bitte
Innsjekking, takk.
Um wie viel Uhr ist der Flug?
Når går flyet?
Ich habe mein Gepäck verloren
Jeg mistet bagasjen.
Wo ist der Bahnhof?
Hvor er togstasjonen?
Wie komme ich zum Stadtzentrum?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Ich möchte ein Auto mieten
Jeg vil leie en bil.
Wie viel kostet das?
Hvor mye koster det?
Ich suche ein Hotel
Jeg leter etter et hotell.
Haben Sie ein Zimmer frei?
Har dere et ledig rom?
Ich möchte auschecken.
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen?
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Welches Gleis?
Hvilken plattform?
Ist dieser Platz besetzt?
Er dette setet opptatt?
Ich fahre nach Paris.
Jeg skal til Paris.
Wir sind sicher angekommen.
Vi kom trygt frem.
Ich reise geschäftlich.
Jeg er på forretningsreise.
Sie ist im Urlaub.
Hun er på ferie.
Wir sind Touristen.
Vi er turister.
Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Jeg trenger veibeskrivelser.
Ich muss Geld wechseln.
Jeg trenger å veksle valuta.
Wo ist die Touristeninformation?
Hvor er turistinformasjonen?
Ich möchte ein Zimmer buchen.
Jeg vil gjerne reservere et rom.
Wie spät ist der Check-in?
Hva er innsjekkingstiden?
Ist das Frühstück inbegriffen?
Er frokost inkludert?
Ich muss meine Reservierung stornieren.
Jeg må avbestille reservasjonen min.
Der Flug hat Verspätung.
Flyet er forsinket.
Ich habe einen Anschlussflug.
Jeg har et tilslutningsfly.
Geschäft
butikk
kaufen
å kjøpe.
verkaufen.
Å selge.
Preis.
Pris.
Ich möchte das kaufen.
Jeg vil kjøpe dette.
Wie viel kostet das?
Hvor mye koster det?
Das ist zu teuer.
Det er for dyrt.
Haben Sie einen Rabatt?
Har dere rabatt?
Kann ich mit Karte bezahlen?
Kan jeg betale med kort?
Ich nehme es.
Jeg tar det.
Haben Sie das in einer anderen Größe?
Har dere dette i en annen størrelse?
Ich schaue mich nur um.
Jeg ser bare.
Wo ist die Umkleidekabine?
Hvor er prøverommet?
Ich muss das umtauschen.
Jeg trenger å bytte dette.
Kann ich eine Rückerstattung bekommen?
Kan jeg få pengene tilbake?
Ich suche ein Geschenk.
Jeg leter etter en gave.
Wie hoch ist dein Budget?
Hva er budsjettet ditt?
Das ist ein gutes Angebot.
Det er et godt tilbud.
Ich überlege es mir.
Jeg skal tenke på det.
Wir haben geschlossen.
Vi har stengt.
Der Laden öffnet um neun.
Butikken åpner klokken ni.
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten?
Kan du gi meg en bedre pris?
Ich möchte verhandeln.
Jeg vil gjerne forhandle.
Das passt nicht.
Dette passer ikke.
Ich möchte das zurückgeben.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Haben Sie eine Garantie?
Har du en garanti?
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren.
Jeg vil klage på dette produktet.
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Kann ich in Raten bezahlen?
Kan jeg betale i avdrag?
Gibt es einen Ausverkauf?
Er det salg?
Ärztin
lege
Krankenhaus
Sykehus
Apotheke
apotek
Medizin
Medisin.
Ich bin krank.
Jeg er syk.
Ich habe Kopfschmerzen
Jeg har hodepine.
Ich habe Fieber.
Jeg har feber.
Ich habe Halsschmerzen.
Jeg har vondt i halsen.
Mir ist übel.
Jeg føler meg kvalm.
Ich habe Schmerzen.
Jeg har smerter.
Ich muss zum Arzt gehen
Jeg trenger å se en lege.
Haben Sie einen Termin?
Har du en time?
Welche Symptome haben Sie?
Hvilke symptomer har du?
Ich brauche ein Rezept.
Jeg trenger en resept.
Wo ist die Apotheke?
Hvor er apoteket?
Ich brauche Medizin
Jeg trenger medisin.
Nehmen Sie das dreimal täglich ein.
Ta dette tre ganger om dagen.
Ich bin allergisch gegen Penicillin.
Jeg er allergisk mot penicillin.
Ich habe mir den Arm gebrochen.
Jeg brakk armen.
Sie hat eine Erkältung.
Hun er forkjølet.
Er hat die Grippe.
Han har influensa.
Ich muss mich ausruhen.
Jeg trenger å hvile.
Mir geht es besser
Jeg føler meg bedre.
Rufen Sie einen Krankenwagen.
Ring en ambulanse.
Es ist ein Notfall.
Det er en nødsituasjon.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
Jeg har en time hos legen.
Ich muss einen Termin vereinbaren.
Jeg trenger å bestille en time.
Ich habe Brustschmerzen.
Jeg har brystsmerter.
Mir ist schwindelig.
Jeg føler meg svimmel.
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen.
Jeg har problemer med å puste.
Die Schmerzen haben gestern begonnen.
Smerten startet i går.
Ich brauche eine Blutuntersuchung.
Jeg trenger en blodprøve.
Ich muss mich impfen lassen.
Jeg må vaksinere meg.
Ich nehme Medikamente ein.
Jeg tar medisiner.
Ich muss einen Facharzt aufsuchen.
Jeg trenger å se en spesialist.
Restaurant.
Restaurant.
Speisekarte.
Meny
Kellner.
Servitør.
Tisch
bord
Ich hätte gerne einen Tisch.
Jeg vil gjerne ha et bord.
Haben Sie eine Reservierung?
Har du en reservasjon?
Kann ich die Speisekarte sehen?
Kan jeg få se menyen?
Ich nehme das Hähnchen.
Jeg tar kyllingen.
Ich bin Vegetarier.
Jeg er vegetarianer.
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
Jeg er allergisk mot nøtter.
Was empfehlen Sie?
Hva anbefaler du?
Ich nehme dasselbe.
Det samme for meg.
Die Rechnung, bitte.
Regningen, takk.
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Er tipset inkludert?
Das Essen ist lecker.
Maten er deilig.
Ich hätte gern ein Glas Wein.
Jeg tar et glass vin.
Ich koche das Abendessen.
Jeg lager middag.
Sie backt einen Kuchen.
Hun baker en kake.
Wir brauchen Zutaten.
Vi trenger ingredienser.
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu.
Tilsett salt og pepper.
Heize den Ofen vor.
Forvarm ovnen.
Schneide das Gemüse.
Kutt grønnsakene.
Rühren Sie die Soße um.
Rør sausen.
Das Essen ist fertig.
Maten er klar.
Den Tisch decken.
Dekk bordet.
Reich mir das Salz.
Gi meg saltet.
Möchten Sie noch etwas?
Vil du ha litt mer?
Ich bin satt.
Jeg er mett.
Es schmeckt gut.
Det smaker godt.
Das mag ich nicht.
Jeg liker ikke dette.
Ich möchte bestellen.
Jeg vil gjerne bestille.
Könnte ich die Rechnung haben?
Kan jeg få regningen?
Der Service war ausgezeichnet.
Servicen var utmerket.
Ich nehme das Tagesgericht.
Jeg tar dagens rett.
Ist dieses Gericht scharf?
Er denne retten sterk?
Ich hätte es gern durchgebraten.
Jeg vil ha den godt stekt.
Könnte ich etwas Wasser haben?
Kan jeg få litt vann?
Ich folge einer speziellen Diät.
Jeg følger et spesielt kosthold.
Glücklich.
Glad.
Traurig.
Trist.
Wütend.
Sint
Aufgeregt.
Spent.
Nervös.
Nervøs.
ruhig.
Rolig.
Müde.
Trøtt.
Ich bin glücklich.
Jeg er glad.
Sie ist traurig.
Hun er trist.
Er ist wütend.
Han er sint.
Wir sind aufgeregt.
Vi er spente.
Ich fühle mich nervös.
Jeg føler meg nervøs.
Sie wirkt ruhig.
Hun virker rolig.
Ich mache mir Sorgen.
Jeg er bekymret.
Er ist enttäuscht.
Han er skuffet.
Wir sind stolz.
Vi er stolte.
Ich bin überrascht.
Jeg er overrasket.
Sie ist verlegen.
Hun er flau.
Er ist eifersüchtig.
Han er sjalu.
Ich bin verliebt.
Jeg er forelsket.
Ich fühle mich überwältigt.
Jeg føler meg overveldet.
Sie ist frustriert.
Hun er frustrert.
Er fühlt sich erleichtert.
Han føler seg lettet.
Ich bin nervös wegen der Prüfung.
Jeg er engstelig for eksamen.
Sie ist zufrieden.
Hun er fornøyd.
Er fühlt sich dankbar.
Han føler seg takknemlig.
Ich fühle mich optimistisch.
Jeg føler meg optimistisk.
Sie ist pessimistisch.
Hun er pessimistisk.
Er fühlt sich verwirrt.
Han føler seg forvirret.
Ich fühle mich nostalgisch.
Jeg føler meg nostalgisk.
Berg
Fjell
Fluss
elv
Wald
skog
Ozean
hav
Es gibt einen Sturm.
Det er en storm.
Das Wetter ist schön.
Været er fint.
Es ist heiß draußen.
Det er varmt ute.
Es ist heute kalt.
Det er kaldt i dag.
Wir müssen die Umwelt schützen.
Vi må beskytte miljøet.
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren.
Vi bør redusere forurensning.
Recycling ist wichtig.
Resirkulering er viktig.
Wir müssen Wasser sparen.
Vi må spare på vann.
Die Luftqualität ist heute schlecht.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen.
Vi bør bruke fornybar energi.
Entwaldung ist ein Problem.
Avskoging er et problem.
Wir müssen die Wildtiere schützen.
Vi må beskytte dyrelivet.
Die Temperatur steigt.
Temperaturen stiger.
Wir sollten mehr Bäume pflanzen.
Vi bør plante flere trær.
Computer
datamaskin
Internet
Internett
E-Mail.
E-post.
Webseite
nettsted
Passwort.
Passord
Ich muss meine E-Mails überprüfen.
Jeg må sjekke e-posten min.
Können Sie mir die Datei schicken?
Kan du sende meg filen?
Ich schicke dir einen Link.
Jeg sender deg en lenke.
Das Internet ist langsam.
Internett er tregt.
Mein Computer ist abgestürzt.
Datamaskinen min krasjet.
Ich muss meine Software aktualisieren.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Ich habe mein Passwort vergessen.
Jeg har glemt passordet mitt.
Ich muss diese Datei herunterladen.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Kannst du mir mit dieser App helfen?
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Ich poste in den sozialen Medien.
Jeg legger ut på sosiale medier.
Ich teile das mit dir.
Jeg skal dele dette med deg.
Die Verbindung ist instabil.
Tilkoblingen er ustabil.
Ich muss meine Daten sichern.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
Der Akku meines Handys ist leer.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
Ich muss mein Gerät aufladen.
Jeg må lade enheten min.
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten?
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Ich habe Probleme beim Einloggen.
Jeg har problemer med å logge inn.
Die Website lädt nicht.
Nettstedet lastes ikke.
Ich muss ein Update installieren.
Jeg må installere en oppdatering.
Ich füge dich als Freund hinzu.
Jeg legger deg til som venn.
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Kannst du mich per Video anrufen?
Kan du ringe meg på video?
Ich lade Fotos hoch.
Jeg laster opp bilder.
Die Datei ist zu groß.
Filen er for stor.
Film
Film.
Fernsehen.
fjernsyn
Buch.
Bok.
Musik
Musikk
Ich habe einen großartigen Film gesehen.
Jeg så en flott film.
Hast du diese Sendung gesehen?
Har du sett dette programmet?
Ich lese ein interessantes Buch.
Jeg leser en interessant bok.
Welche Art von Musik magst du?
Hva slags musikk liker du?
Ich liebe dieses Lied.
Jeg elsker denne sangen.
Der Film war langweilig.
Filmen var kjedelig.
Ich empfehle dieses Buch.
Jeg anbefaler denne boken.
Das Konzert war großartig.
Konserten var fantastisk.
Ich höre einen Podcast.
Jeg hører på en podkast.
Hast du heute die Nachrichten gelesen?
Har du lest nyhetene i dag?
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen.
Jeg følger flere nyhetskilder.
Der Artikel war gut geschrieben.
Artikkelen var velskrevet.
Ich schaue mir eine Dokumentation an.
Jeg ser på en dokumentar.
Das Theaterstück war fantastisch.
Stykket var fantastisk.
Ich gehe gern ins Kino.
Jeg liker å gå på kino.
Was ist dein Lieblingsgenre?
Hva er favorittsjangeren din?
Ich bevorzuge Actionfilme.
Jeg foretrekker actionfilmer.
Die Handlung war verwirrend.
Handlingen var forvirrende.
Ich bin Fan dieses Autors.
Jeg er fan av denne forfatteren.
Die Rezension war positiv.
Anmeldelsen var positiv.
Ich habe diesen Kanal abonniert.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
Die Aufführung war hervorragend.
Forestillingen var fremragende.
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert.
Jeg skal på konsert neste uke.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Utstillingen var imponerende.
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Freund
venn
Familie.
Familie.
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt.
Jeg fikk en ny venn.
Wir sind seit Jahren befreundet.
Vi har vært venner i mange år.
Ich stehe meiner Familie nahe.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Ich treffe jemanden.
Jeg dater noen.
Wir sind in einer Beziehung.
Vi er i et forhold.
Ich bin Single.
Jeg er singel.
Wir haben uns getrennt.
Vi slo opp.
Ich heirate.
Jeg skal gifte meg.
Wir sind verlobt.
Vi er forlovet.
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen.
La oss henge sammen i helgen.
Ich muss mehr unter Leute gehen.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Wir verstehen uns gut.
Vi kommer godt overens.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Wir feiern eine Party.
Vi skal ha en fest.
Ich lade Freunde zu mir ein.
Jeg inviterer venner over.
Ich muss Freundschaften pflegen.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Wir haben viel gemeinsam.
Vi har mye til felles.
Ich suche einen Mitbewohner.
Jeg ser etter en romkamerat.
Wir sind Nachbarn.
Vi er naboer.
Ich treffe meine Schwiegereltern.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Wir feiern unseren Jahrestag.
Vi feirer vårt jubileum.
Ich lasse mich gerade scheiden.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Wir versuchen, die Dinge zu klären.
Vi prøver å finne ut av ting.
Ich schätze unsere Freundschaft.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Wir vertrauen einander.
Vi stoler på hverandre.
Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
Jeg gleder meg til å se deg.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Vi bør holde kontakten.
Ich brauche deinen Rat.
Jeg trenger rådene dine.
Was soll ich tun?
Hva bør jeg gjøre?
Können Sie mir helfen?
Kan du hjelpe meg?
Ich habe ein Problem.
Jeg har et problem.
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Du solltest es in Erwägung ziehen.
Du bør vurdere.
Ich empfehle dir.
Jeg anbefaler at du.
Warum versuchst du es nicht?
Hvorfor prøver du ikke?
Hast du darüber nachgedacht.
Har du tenkt på det?
Vielleicht könntest du.
Kanskje du kan.
Ich denke, die beste Lösung ist.
Jeg tror den beste løsningen er.
Du solltest vielleicht.
Du vil kanskje.
Ich würde dir raten, ...
Jeg ville råde deg til å.
An deiner Stelle würde ich.
Hvis jeg var deg, ville jeg.
Was würdest du in meiner Situation tun?
Hva ville du gjort i min situasjon?
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll.
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Lass mich darüber nachdenken.
La meg tenke på det.
Wir müssen eine Lösung finden.
Vi må finne en løsning.
Es muss einen Weg geben.
Det må finnes en løsning.
Lass uns gemeinsam daran arbeiten.
La oss jobbe sammen om dette.
Ich habe alles versucht.
Jeg har prøvd alt.
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Ich denke, wir können das herausfinden.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Lass mich dir einen Rat geben.
La meg gi deg noen råd.
Du hast recht, das ist eine gute Idee.
Du har rett, det er en god idé.
Danke für den Vorschlag.
Takk for forslaget.
Ich nehme deinen Rat an.
Jeg følger rådet ditt.
Das könnte funktionieren.
Det kan fungere.
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren.
La meg prøve den tilnærmingen.
Das ist ein Kinderspiel.
Lett som en plett.
Hals- und Beinbruch!
Lykke til!
Es regnet in Strömen.
Det pøser ned.
Ich bin pleite.
Jeg er blakk.
Das kostet ein Vermögen.
Det koster skjorta.
Ich bin ganz Ohr.
Jeg lytter med begge ører.
Das ist nicht mein Ding.
Det er ikke min greie.
Alle Jubeljahre
En sjelden gang
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
å slå to fluer i en smekk
Der Ball liegt bei dir.
Nå ligger ballen hos deg.
An jemandes Stelle sein.
Å være i noens sted
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Å treffe spikeren på hodet.
Besser spät als nie.
Bedre sent enn aldri.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Hver sky har en sølvkant.
Taten sagen mehr als Worte.
Handlinger sier mer enn ord.
Auf Wolke sieben sein.
Å være i syvende himmel.
Ein Herz aus Gold haben.
Å ha et hjerte av gull.
Fleißig wie eine Biene sein.
Å være like travel som en bie.
Die Katze aus dem Sack lassen.
Å røpe en hemmelighet.
In den sauren Apfel beißen.
Å bite i det sure eplet.
Feierabend machen
Å gi seg for dagen.
Abkürzungen nehmen.
Å ta snarveier
Den Ball ins Rollen bringen.
Å få ballen i gang.
büffeln
Å pugge
im Auge behalten
å holde øye med
jemanden auf den Arm nehmen.
å tulle med noen
einer Meinung sein
å være helt enige
Die Flinte ins Korn werfen.
Å kaste inn håndkleet.
Nicht ganz auf der Höhe sein.
ikke i form
Ich aß.
Jeg spiste.
Du gingst.
Du gikk.
Er kam an.
Han ankom.
Sie ging weg.
Hun dro.
Wir sahen.
Vi så.
Du hast es getan.
Du gjorde det.
Sie kamen.
De kom.
Ich bin nicht gegangen.
Jeg gikk ikke.
Du hast nicht gegessen.
Du spiste ikke.
Ich wachte auf.
Jeg våknet.
Sie zog sich an.
Hun kledde på seg.
Wir gingen ins Bett.
Vi la oss.
Ich bin gestern gegangen.
Jeg dro i går.
Sie kam letzte Woche an.
Hun kom forrige uke.
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen.
Vi møttes for to dager siden.
Strand
strand
See
innsjø
Baum
Tre.
Es ist sonnig.
Det er sol.
Anwältin
advokat
Manager
leder
Sekretärin
sekretær
Kreditkarte
Kredittkort.
Bargeld
Kontanter
Blume
blomst
Frühling.
Vår.
Sommer.
Sommer.
Herbst.
Høst.
Winter
Vinter.
Ingenieur
ingeniør
Krankenschwester
sykepleier
Köchin
Kokk.
Architekt
arkitekt
Buchhalterin
regnskapsfører
Quittung
Kvittering.
Es ist windig.
Det blåser.
Es schneit.
Det snør.